Jump to content

Церемония открытия зимних Олимпийских игр 1998 года.

Координаты : 36 ° 34'47 "N 138 ° 09'56" E  /  36,579722 ° N 138,165556 ° E  / 36,579722; 138,165556
Церемония открытия зимних Олимпийских игр 1998 года.
Дата 7 февраля 1998 г. ( 07.02.1998 )
Время 11:00 – 14:00 по японскому стандартному времени ( UTC+9 )
Расположение Олимпийский стадион Нагано , Нагано , Япония
Координаты 36 ° 34'47 "N 138 ° 09'56" E  /  36,579722 ° N 138,165556 ° E  / 36,579722; 138,165556
Снято Олимпийская организация радио и телевидения 1998 года (ОРТО '98)
Отснятый материал Церемония открытия Нагано, 1998 год – полнометражный фильм на YouTube

Церемония открытия зимних Олимпийских игр 1998 года состоялась на Олимпийском стадионе Нагано в Нагано , Япония , 7 февраля 1998 года. Она началась в 11:00 по японскому стандартному времени и закончилась примерно в 14:00 по японскому стандартному времени . В соответствии с требованиями Олимпийской хартии мероприятие объединило формальное и торжественное открытие этого международного спортивного мероприятия, включая приветственные речи, подъем флагов и парад спортсменов, с художественным зрелищем, демонстрирующим культуру и историю принимающей страны. Игры официально открыл император Японии Акихито . [1]

Алан Томлинсон, профессор кафедры досуга Брайтонского университета , утверждал, что главной темой церемонии открытия является «Мир и гармония» . Хотя на протяжении всей церемонии демонстрируются элементы религиозной и спортивной культуры Нагано, они демонстрируются наряду с примерами обнадеживающего желания мира во всем мире в конце 20-го века. [2] [3]

Официальные лица и гости

[ редактировать ]

Почетные гости международных организаций

[ редактировать ]

Высокопоставленные лица принимающей страны

[ редактировать ]

Высокопоставленные лица из-за границы

[ редактировать ]

Слушания

[ редактировать ]

Колокольчик символизирует очищение

[ редактировать ]

Ровно в 11 часов утра по японскому стандартному времени в колокол храма Дзенко-дзи позвонил мужчина, который был подростком во время Второй мировой войны и проходил подготовку на пилота-камикадзе , когда война закончилась. Колокол, в который звонили, был отлит в 1667 году и является символом Нагано. В него позвонили, чтобы благословить церемонию открытия. [2]

Возведение Онбаширы для освящения священной земли

[ редактировать ]

Онбашира — или «священные столбы» по-японски — представляют собой большие деревянные еловые столбы, которые стоят по углам местных святилищ в префектуре Нагано. Их сносят с окрестных гор, чтобы очистить землю. На этой церемонии сотни людей исполнили церемонию Сатобики, когда у двух входов на стадион возводятся четыре онбашира высотой 12 метров. Бревна поднимают с помощью веревок вручную, и пока они поднимаются, церемониальная группа носильщиков ездит на бревнах, поет и совершает другие трюки, в то время как многочисленные мужчины и женщины поддерживают последовательное пение. Барри Дэвис, комментатор трансляции BBC, заявил, что песнопения были «жалобными» и «прелюдией к большой тяжелой работе». [2] Наконец, каждый столб развернул желтый пароход, который должен был позвать богов, живущих на деревьях.

Церемония Дохё-ири

[ редактировать ]

33 борца сумо, выбранные со всей Японии, вышли на стадион, чтобы провести Дохё-ири ринга церемонию очищения , которая, хотя и практиковалась в период Эдо , восходит к тексту 8-го века. [4] Затем на стадион выходят Ёкодзуна Акебоно Таро , восьмикратный чемпион по сумо, и еще 38 борцов, всего 72 борца. [5]

Во время этого выступления по громкоговорителям стадиона было объявлено, что прибывают император Японии Акихито и его жена, императрица Мичико, а также президент МОК Хуан Антонио Самаранч и другие высокопоставленные лица.

Затем Акебоно провел церемонию очищения кольца Ёкодзуна дохё-ири , символическое привлечение внимания богов и изгнание злых духов с места соревнований. Это более сложная церемония, чем обычная церемония дохё-ири . [5] [4]

Дети Нагано приветствуют спортсменов

[ редактировать ]

Гигантские соломенные Досоджин из синтоистского фольклора деревни Оока прибывают на стадион. 150 детей младшего школьного возраста, местные участники инициативы «Одна школа, одна страна», пришли одетыми в юкинко, традиционные соломенные зимние пальто и шапки. После танцев дети снимают соломенные пальто и демонстрируют вязаные свитера с флагами стран, представляющих 72 страны, участвующие в этих зимних играх. [6] Каждый ребенок будет маршировать со своей страной во время Парада Наций, а также появится при зажжении Олимпийского огня.

Японская художница Рёко Морияма присоединилась к школьникам, чтобы исполнить попурри из двух песен из Эндрю Ллойда Уэббера и Джима Стейнмана мюзикла 1996 года «Whistle Down the Wind »: заглавную песню и «When Children Rule the World», исполненную на японском и английском языках. [7]

Парад Наций

[ редактировать ]

В соревнованиях приняли участие 2302 спортсмена из 72 стран и регионов. [8] в том числе 814 спортсменок и 1488 спортсменов мужчин. Как количество участвующих делегаций, так и количество спортсменов, участвовавших в соревнованиях, были на тот момент максимальными. Впервые в истории три национальных олимпийских комитета отправили делегации для участия в зимних Олимпийских играх: Азербайджан, Северная Македония и Уругвай. [9]

Вступительные речи

[ редактировать ]

NAOC Президент Эйширо Сайто выступил с речью на японском языке, приветствуя всех. Президент МОК Хуан Антонио Самаранч выступил с речью на английском языке, призвав спортсменов «соблюдать олимпийское перемирие ». [10] Его Императорское Величество Император Японии Акихито объявил игры открытыми на японском языке. [2]

«Настоящим объявляю об открытии XVIII зимних Олимпийских игр в Нагано».

Его Величество Император Акихито

Олимпийский флаг и гимны

[ редактировать ]

Под фанфары олимпийский флаг несли по стадиону восемь бывших японских олимпийцев: Тихару Игая , Юкио Касая , Акицугу Конно , Ёсихиро Китадзава , Хацуэ Нагакубо-Такамидзава , Юко Отака , Сейко Хасимото и Хироми Ямамото . Во время поднятия олимпийского флага олимпийский гимн исполнил Детский хор Нагано на японском языке .

Государственный гимн Японии «Кимигайо » исполнили музыканты гагаку .

Эстафета огня и зажжение олимпийского котла

[ редактировать ]
Котел, использовавшийся во время игр, теперь используется как памятник играм.

В конце 49-дневной эстафеты огня по всей Японии олимпийский огонь вносит на стадион Крис Мун , член Сети выживших на минах , активист и сторонник запрета противопехотных мин . Его сопровождают местные дети Нагано, показанные ранее в свитерах с флагами. «Когда дети правят миром» повторяется при его выходе на сцену. Мун передает олимпийский факел Масако Тибе , бронзовому призёру женского забега на 10 000 метров на чемпионате мира по лёгкой атлетике 1997 года в Афинах. Прежде чем сделать это, Мун и дети подарили Олимпийский огонь Императорской чете в королевской ложе, а Император и Императрица аплодировали Мун. Чиба передал эстафету сборной Японии, которая была действующими олимпийскими чемпионами в командном зачете в лыжном двоеборье : Таканори Коно , Масаси Абэ и Рейичи Миката , затем они перешли к бегунье Хироми Судзуки , победительнице женского марафона на чемпионате мира 1997 года. по легкой атлетике , который бежит наверх в окружении местных детей Нагано. Последним факелоносцем был Мидори Ито , серебряный призер Олимпийских игр в женском одиночном катании по фигурному катанию на зимних Олимпийских играх 1992 года в Альбервиле и первая фигуристка из Азии, выигравшая чемпионат мира в 1989 году , которая зажгла котел. Ито был одет в особое кимоно, олицетворяющее японскую богиню Аматэрасу . [5] Музыка, исполняемая во время этого эпизода, — «Un bel dì», известная ария из оперы Джакомо Пуччини « Мадам Баттерфляй ». [12]

Олимпийские клятвы и воздушные шары с голубями

[ редактировать ]

Японский лыжник двоеборец - Кенджи Огивара принес присягу от имени всех олимпийских спортсменов 1998 года на японском языке, а судейскую присягу принял по фигурному катанию судья Джунко Хирамацу на японском языке.

Со сцены стадиона было выпущено 1998 воздушных шаров в форме голубей.

Большой хор

[ редактировать ]

Финалом церемонии открытия стало хоровое исполнение 4-й части Девятой Людвига ван Бетховена ( симфонии « Ода к радости ») под управлением Одзавы Сэйдзи , к которому присоединились хоры из пяти сателлитов в Пекине, Берлине и других городах. Кейптаун, Нью-Йорк и Сидней; Газета New York Times описала этот эпизод как «первый случай, когда изображения и звуки со всего мира были объединены в одновременном живом исполнении». [13] [2] [14]

Исполнители

[ редактировать ]

Дом культуры префектуры Нагано : Одзава Сэйдзи , оперные певцы Токио, Зимний оркестр Нагано. Сопрано: Изабела Лабуда, Клаудия Уэйт, Альты: Чжэн Цао, Рут Пил, Теноры: Энтони Дин Гриффи , Гвин Хьюз Джонс , Баритоны: Денис Седов, Кевин Шорт . [15]

совершила эстакаду Воздушных сил самообороны Японии После выступления «Оды к радости» эскадрилья Blue Impulse , оставив за собой следы дыма в цветах Олимпийских колец, пролетая над Олимпийским стадионом.

Наследие

[ редактировать ]

Алан Томлинсон, [16] утверждает, что Мир и гармония» тема церемонии открытия - « . Хотя на протяжении всей церемонии демонстрируются элементы культуры Нагано, основной темой является то, как мир стал более единым и гармоничным на последних зимних Олимпийских играх 20-го века. Лучше всего это видно по массовому хору, который ознаменовал начало и конец этой церемонии, с хорами-сателлитами в ключевых символических местах мира. Его также можно увидеть на входе в пламя, подчеркивая работу Международной кампании по запрету наземных мин.

После церемонии открытия летних Олимпийских игр 2000 года тема универсализма, приносящего мир на церемониях открытия Олимпийских игр, была заменена более националистическими проявлениями, как это было на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2002 года . [2]

  1. ^ «Зимние Олимпийские игры 1998 года в Нагано — результаты и видео» . Международный олимпийский комитет . 08.11.2017 . Проверено 9 апреля 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Томлинсон, Алан (1 января 2005 г.). «Изображая зимние Олимпийские игры: церемонии открытия Нагано (Япония) 1998 г. и Солт-Лейк-Сити (США) 2002 г.». Туризм, культура и коммуникации . 5 (2): 83–92. дои : 10.3727/109830405774791465 . S2CID   59142832 .
  3. ^ Пакетт, Джессика. «10 лучших церемоний открытия в истории зимних Олимпийских игр» . Отчет отбеливателя . Проверено 14 апреля 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б НАОК 1998 , с. 28.
  5. ^ Перейти обратно: а б с «Олимпийские игры в Нагано станут крупнейшими зимними играми за всю историю» . № 7, февраль 1998 г. Синано Майничи Симбун. Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
  6. ^ NAOC 1999 , с. 121.
  7. ^ NAOC 1998 , с. 32.
  8. ^ «Япония и Олимпийские игры: первая олимпийская хозяйка в Азии» (PDF) . Веб-Япония . Проверено 17 апреля 2019 г.
  9. ^ Тадзима, Ацуши (2004). « Аморальный универсализм»: посредничество и организация глобальных и местных зимних Олимпийских игр 1998 года в Нагано». Критические исследования в области медиакоммуникаций . 21 (3): 241–260. дои : 10.1080/0739318042000212710 . S2CID   144344757 .
  10. ^ «Зимние Олимпийские игры продолжаются» . www.cbsnews.com . Проверено 9 апреля 2019 г.
  11. ^ Масумото, Наофуми (1998). «Культурные аспекты церемонии открытия зимних Олимпийских игр 1998 года в Нагано» . Журнал философии спорта и физического воспитания . 20 (2): 45–53. дои : 10.9772/jpspe1979.20.2_45 . ISSN   0915-5104 .
  12. ^ NAOC 1999 , с. 125.
  13. ^ Стром, Стефани (7 февраля 1998 г.). «XVIII ЗИМНИЕ ИГРЫ: ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ; Новейший вид спорта? После всемирных усилий появляется синхронное пение» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 апреля 2019 г.
  14. ^ Фрей, Дженнифер; Салливан, Кевин (7 февраля 1998 г.). «Теплый прием на зимних Олимпийских играх» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 18 февраля 2002 г. Проверено 19 августа 2021 г.
  15. ^ NAOC 1998 , стр. 50–52.
  16. ^ «Алан Томлинсон» . Университет Брайтона . Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 г. Проверено 12 апреля 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d0136802f09c3406e8863842aa96f6d__1722440340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/6d/3d0136802f09c3406e8863842aa96f6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1998 Winter Olympics opening ceremony - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)