Лестница Витгенштейна
В философии предложенная лестница Витгенштейна Людвигом Витгенштейном — это метафора обучения, . Возможно, это намеренная ссылка на « Сёрена Кьеркегора Заключительный ненаучный постскриптум к философским фрагментам» : [ 1 ] [ 2 ] предпоследнее положение «Логико-философского трактата» (переведенного с немецкого оригинала) гласит: [ 3 ]
6.54
Мои предложения служат разъяснением следующим образом: всякий, кто понимает меня, в конце концов признает их бессмысленными, когда он использует их – как ступеньки – чтобы преодолеть их. (Он должен, так сказать, выбросить лестницу после того, как поднялся по ней.)
Он должен превзойти эти положения, и тогда он правильно увидит мир.
Учитывая предыдущую проблему, возникающую в его «Трактате» , этот отрывок предполагает, что, если читатель понимает цели Витгенштейна в тексте, то те положения, которые читатель только что прочитал, будут признаны бессмыслицей. Из предложений 6.4–6.54 « Трактат» смещает акцент с преимущественно логических соображений на то, что можно считать более традиционно философскими темами (Бог, этика, метаэтика, смерть, воля) и, менее традиционно, на мистические темы. Философия, представленная в « Трактате», пытается продемонстрировать, каковы пределы языка и что значит натолкнуться на них. Среди того, что можно сказать о Витгенштейне, — положения естественных наук, а о бессмысленных или невыразимых предметах, традиционно связанных с философией, — например, этика и метафизика. [ 4 ]
Любопытно, что предпоследнее положение «Трактата » , предложение 6.54, утверждает, что, как только человек поймет положения «Трактата » , он признает, что они бессмысленны ( безгрешны ) и что их следует отбросить. [ 5 ] Таким образом, предложение 6.54 представляет собой сложную проблему интерпретации. Если так называемая картинная теория языка верна и невозможно представить логическую форму, то эта теория, пытаясь сказать что-то о том, какими должны быть язык и мир, чтобы существовал смысл, является самоподрывом. Это значит, что сама картинная теория языка требует, чтобы что-то было сказано о логической форме предложения, которая должна иметь отношение к реальности, чтобы значение было возможным. Для этого необходимо делать именно то, что исключает картинная теория языка. Тогда может показаться, что метафизика и философия языка, поддерживаемые « Трактатом», порождают парадокс: для того, чтобы «Трактат» был истинным, он обязательно должен быть бессмыслицей в результате самоприменения; но для того, чтобы это самоприменение сделало положения Трактата бессмысленными (в трактарианском смысле), тогда Трактат должен быть истинным.
Другие философы до Витгенштейна, в том числе Секст Эмпирик , [ 6 ] Фриц Маутнер , [ 7 ] Чжуан Чжоу и Артур Шопенгауэр . [ 8 ] использовал аналогичную метафору.
В своих заметках 1930 года Витгенштейн возвращается к образу лестницы. [ 9 ] с другой точки зрения:
Я мог бы сказать: если бы до места, куда я хочу попасть, можно было добраться только по лестнице, я бы отказался от попыток туда добраться. Потому что место, куда мне действительно нужно попасть, — это место, где я уже должен быть сейчас.
Все, чего я мог бы достичь, поднявшись по лестнице, меня не интересует. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]- Коан - история, диалог, вопрос или утверждение, используемые в практике дзэн.
- Ложь детям – преподавание сложного предмета с помощью более простых моделей.
- Лодка Нейрата – Философская аналогия познания
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кьеркегор, Сёрен (2009). Хэнней, Аластер (ред.). Заключительный ненаучный постскриптум . Издательство Кембриджского университета. п. xiii. ISBN 978-0-521-88247-7 .
Не исключено, что Витгенштейн, сам будучи восхищенным читателем «Постскриптума», на самом деле заимствовал метафору лестницы у Лествичника. Имя последнего, не совсем случайно, принадлежит некоему настоятелю седьмого века, который долгие годы жил отшельником в монастыре в окрестностях горы Синай. Известный первоначально своей ученостью как Иоганн Схоластик, он учил суете человеческой мудрости и получил имя Иоганн Лествичник из своего произведения Κλι̑μαξ του̑ παράδεισου (или по-латыни Scala paradisi: лестница в небо, или небесная лестница) . Аналогия приобретает еще большую достоверность из-за уже отмеченного факта, что к концу своей почти 500-страничной (второй части) Климакус все отменяет. Возможно, он выбрасывает лестницу.
- ^ Шенбаумсфельд, Геня (5 мая 2013 г.). Кьеркегор и «Трактат» (в «Трактате Витгенштейна: история и интерпретация») . Издательство Оксфордского университета. п. 73. ИСБН 978-0199665785 .
Климакус намекает на то, что личное присвоение послания книги более важно, чем ее содержание: как только перспектива, которую пытается передать книга, понята, то есть книга «понята», автор и текст «аннулируются». сами по себе и в этом смысле «отменены».
- ^ Витгенштейн, Людвиг. Клемент, Кевин С. (ред.). Tractatus Logico-Philosophicus (Изд. «Бок о бок»). Массачусетский университет . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ TLP 6.53
- ^ TLP 6.54
- ^ Эмпирик, Секст (2005). Против логиков . Издательство Кембриджского университета. п. 183.
- ^ Вейлер, Гершон (январь 1958 г.). «О критике языка Фрица Маутнера». Разум . 67 (265): 80–87.
- ^ Шарфштейн, Бен-Ами (1993). Невыразимость Неудача слов в философии и религии . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 120.
- ^ Гакис, Димитрис (2010). Э. Немет; Р. Генрих; В. Пихлер (ред.). Выбросить лестницу перед тем, как подняться по ней . 33-й Международный симпозиум Витгенштейна в Кирхберге-ам-Векзеле. Австрийское общество Людвига Витгенштейна . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ Витгенштейн Л., Культура и ценности , изд. Г.Х. фон Райта с Х. Найманом, пер. П. Винч, U of Chi Press, 1980, с. 4