Магнификат ля минор (Гофман)
Магнификат | |
---|---|
Духовная вокальная музыка Мельхиора Гофмана. | |
![]() Рукописная копия начала XVIII века, вероятно, написанная Готфридом Генрихом Штёлцелем , части «Траверса» из «Магнификата» Гофмана. [ 1 ] | |
Другое имя | Маленький Магнификат |
Ключ | Несовершеннолетний |
Каталог | БВВ Великобритания. 21 |
Текст | « Душа моя превозносит Господа » |
Язык | немецкий |
Составленный | 1707 |
Магнификат ля минор , BWV Anh. 21, TWV 1:1748, представляет собой музыкальное оформление Мельхиора Хоффмана немецкой версии ( Meine Seele erhebt den Herren ) Песни Марии (Magnificat, «Моя душа возвеличивает Господа») из Евангелия от Луки . Композиция зародилась около 1707 года, когда композитор был музыкальным руководителем и органистом Новой церкви в Лейпциге . Написанная ля минор , Магнификат написана для сопрано и небольшого оркестра. [ 2 ] Работа была впервые опубликована в 1950-х годах и записана Магдой Ласло , Джошуа Рифкиным , Вольфгангом Хельбихом и Деборой Йорк , среди других.
По мнению редакции Bach-Gesellschaft-Ausgabe (BGA), произведение, считавшееся утерянным с конца 1850-х годов, было написано Иоганном Себастьяном Бахом . Его назвали Kleines Magnificat ( kleines переводится как «маленький» или «маленький»). [ 3 ] [ 4 ] чтобы отличить его от более расширенных настроек Magnificat, таких как BWV 243 на латыни, а также BWV 10 и BWV 189 на немецком языке (последний из них указан как композиция Хоффмана на веб-сайте Bach Digital ). [ 5 ] В первом издании Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) 1950 года небольшой Магнификат был указан в его первом Анхане , то есть Анханге утраченных произведений. Несколько лет спустя, когда были проанализированы восстановленные оригинальные рукописи композиции и других произведений композитора, произведение, после того как в течение нескольких лет ошибочно приписывалось Георгу Филиппу Телеману , в конечном итоге было приписано Хоффману.
История
[ редактировать ]Магнификат или Песнь Марии — одна из трёх песнопений Нового Завета , остальные — Nunc dimittis и Benedictus . Мария поет песню по случаю своего визита к Елизавете , как повествуется в Евангелии от Луки ( Лк. 1:39–56 ). Кантикла Magnificat в своей латинской версии была регулярной частью католических вечерних служб, а также использовалась в лютеранской церкви , в основном на немецком языке, а иногда и на латыни, на вечерне и во время Марианских праздников . В таких случаях славословие завершает библейские стихи из Евангелия от Луки. В Библии Лютера первый стих немецкого Магнификата гласит: « Meine Seele erhebt den Herren ». В 1700 году, за два года до того, как стать студентом юридического факультета в Лейпциге , Мельхиор Гофман сочинил латинский Magnificat ре минор . [ 6 ] [ 7 ]
Малая оправа немецкого Магнификата Гофмана датируется примерно 1707 годом. [ 8 ] В то время он был органистом Лейпцига Новой церкви . В 1705 году он сменил Георга Филиппа Телемана как на посту музыкального руководителя Новой церкви , так и на посту руководителя Collegium Musicum , который Телеман основал в 1702 году. Среди студентов Лейпцигского университета, принадлежавших к этому ансамблю, был Готфрид Генрих Штёльцель , который помогал Гофману переписывать исполнительские части его Магнификата. В 1729 году, когда преемник Гофмана покинул город, Иоганн Себастьян Бах стал руководителем Collegium Musicum, основанного Телеманном, а Карл Готхельф Герлах , один из бывших учеников Баха, стал органистом и музыкальным руководителем Новой церкви . Вскоре после этого Герлах, который также был певцом, сделал новую копию вокальной партии «Магнификата» Гофмана, с некоторыми изменениями, чтобы сделать ее более подходящей для исполнения. [ 9 ]
Структура
[ редактировать ]Хоффманн структурировал Магнификат из 10 частей: восемь для текста из Евангелия от Луки и две для расширенного славословия , в основном чередующиеся арии и речитативы , с хоральной обстановкой, начинающей славословие: [ 10 ]
- Ария: Душа моя превозносит Господа
- Речитативо: Ибо он посмотрел на свою несчастную служанку
- Ария: И его милость вечна
- Речитативо: он применяет насилие рукой.
- Ария: Он сталкивает сильных со стульев
- Речитативо: Он наполняет голодных товарами.
- Ария: Он думает о милосердии
- Речитативо: Как он говорил с нашими отцами
- Хорал: Хвала и хвала Богу
- Ария: Как было вначале
Магнификат написан для сопрано , флато-траверсо , двух скрипок и континуо. [ 9 ] [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]Герлах оставался органистом и музыкальным руководителем Новой церкви до своей смерти в июле 1761 года. Умерев без близких родственников, львиная доля его музыкального наследия, похоже, была приобретена музыкальным издательством Бернхарда Кристофа и Иоганна Готтлоба Иммануэля Брайткопфа . К Лейпцигской Михайловской ярмарке 1761 года фирма Брайткопф выпустила каталог произведений, имевшихся в наличии в издательстве. В каталог вошли «Магнификаты» Гофмана ре минор и ля минор: первое — под именем Гофмана, второе — как анонимное произведение. Рукописные части исполнения «Магнификата ля минор», принадлежавшие когда-то Брайткопфу, позднее попали в Берлинскую государственную библиотеку (SBB). [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]
В своем предисловии к Vol. 11.1 (1862) Bach-Gesellschaft Ausgabe (BGA) Вильгельм Руст упомянул Магнификат для сопрано и небольшого оркестра ( нем . Magnificat für Sopran und kleines Orchester ), рукопись которого он видел примерно в середине 1850-х годов. принадлежал Зигфриду Дену . [ 4 ] [ 15 ] По словам Руста, то, что он увидел, было автографом произведения Иоганна Себастьяна Баха . [ 8 ] [ 15 ] Далее Руст посчитал эту рукопись утерянной. [ 15 ] На самом деле Ден, который также предполагал, что рукопись представляет собой автограф Баха, намеренно скрыл ее от редакторов BGA, отправив в Россию незадолго до своей смерти в 1858 году. [ 16 ] Основываясь на «Ржаве», биограф Баха XIX века Филипп Спитта назвал этот «маленький Магнификат» Баха утерянным. [ 4 ]
В 1940 году британский музыковед Уильям Уиттакер обнаружил рукопись, описанную Растом, в библиотеке Санкт-Петербурга (в то время известного как Ленинград). Несмотря на хаос, вызванный Второй мировой войной , открытие осталось практически незамеченным в музыкальном мире. Когда Вольфганг Шмидер опубликовал первое издание Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) в 1950 году, он включил Kleines Magnificat в каталога первый Anhang под номером 21 среди утраченных произведений Баха (BWV Anh. I 21). В 1954 году Альфред Дюрр и Фредерик Хадсон исследовали партитуру в петербургской библиотеке, подтвердив, что это была рукопись, когда-то принадлежавшая Дену и описанная Рустом, но определив, что она определенно не была написана Бахом и что она была написана не Бахом. таким образом, маловероятно, что Бах сочинил этот Магнификат. Было также установлено, что композиция партитуры «Санкт-Петербург» идентична анонимному Магнификату ля минор, исполнительские партии которого были в Берлинской государственной библиотеке. [ 1 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 17 ]
В своем издании «Маленького магнификата» 1958 года Эрменегильдо Пакканелла указал Баха как композитора, несмотря на то, что эта атрибуция больше не поддерживается в науке. [ 18 ] [ 19 ] Также в Дитхарда Хеллмана издании «Магнификата» , опубликованном Хенсслером в 1961 году, композиция была приписана Баху. [ 18 ] [ 20 ] В следующем десятилетии Ханс-Иоахим Шульце приписал ее Георгу Филиппу Телеману ( TWV 1:1748 — тот же каталожный номер также использовался для кантаты Singet dem Herrn ein neues Lied , TWV 1:1748 , которая также была повторно приписана Гофману). ). [ 1 ] [ 8 ] [ 13 ] [ 18 ] [ 21 ] Андреас Глекнер разрешил загадку атрибуции в своем материале для « Бах-Ярбуха» 1982 года, в котором он назвал Хоффмана композитором. [ 9 ] Пересмотренное издание Магнификата Хеллмана было опубликовано издательством Carus-Verlag в 1987 году. [ 11 ] В издании BWV 1998 года Магнификат был перемещен в Ань. III , то есть Anhang поддельных произведений, как сочинение Гофмана: таким образом, его полный номер BWV стал BWV Anh. 21/Ань. III 168. [ 2 ] [ 22 ] Цифровое факсимиле исполнительских частей Магнификата XVIII века доступно на сайте SBB с 2014 года. [ 13 ] Аналогичное факсимиле доступно на сайте Bach Digital . [ 12 ]
Записи
[ редактировать ]Был записан немецкий магнификат ля минор Гофмана:
- Сопрано Магда Ласло в сопровождении пяти инструменталистов, ок. 1958 год . [ 23 ] [ 24 ]
- В апреле 1965 года Мишлин Тессье с инструментальным ансамблем искусств Квебека под управлением Мирей Лагасе . [ 25 ]
- Бриджит Ганади с инструментальным ансамблем под управлением Жоржа Обера (1969). [ 26 ]
- Джошуа Рифкин записал произведение в 1982 году с сопрано Джейн Брайден. [ 27 ]
- В 2001 году произведение было записано Вольфгангом Хельбихом, дирижирующим вокальным ансамблем Альсфельдера. [ 28 ] В 2014 году эта запись была переиздана в коробке из 8 компакт-дисков The Sacred Apocryphal Bach . [ 29 ]
- Дебора Йорк спела Magnificat с Бароккестером Эльбиполиса в Гамбурге для записи 2009 года. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с RISM 464000199 Гофман, Мельхиор: Магнификат ля минор
- ^ Jump up to: а б «Magnificat, BWV Anh. 21 / Anh. III 168‑>» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 07.07.2018.
- ^ Спитта 1921 , с. 203 .
- ^ Jump up to: а б с Спитта 1884 , с. 374 .
- ^ «Душа моя хвалит и хвалит BWV 189» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ Глёкнер 1983 , с. 100.
- ^ РИСМ 464000198
- ^ Jump up to: а б с д Реттингхаус 2018 .
- ^ Jump up to: а б с д Глекнер 1983 .
- ^ Музыкальный сервиз / Мельхиор Гофман (1697–1715) / «Душа моя превозносит Господа» (на немецком языке). Богоявленская церковь, Франкфурт . 13 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Георг Мельхиор Гофман / Моя душа превозносит Господа / Маленький Магнификат» (PDF) . Издательство Карус . Проверено 13 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с "DB Mus.ms. autogr. Hoffmann, M. 3 N" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 13 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хоффманн, Мельхиор: Магнификат; С, орх; а-Молл; БВВ Ань. 1:21/Ань. 3:168; TWV 1:1748 на сайте Берлинской государственной библиотеки .
- ^ Глёкнер 1983 , стр. 99–100.
- ^ Jump up to: а б с Руст 1862 , с. 18
- ^ Глёкнер 1983 , с. 97.
- ^ Хадсон, Фредерик; Дюрр, Альфред (июль 1955 г.). «Исследование подлинности «Kleine Magnificat» Баха ». Музыка и письма . 36 (3): 233–236. дои : 10.1093/мл/XXXVI.3.233 . JSTOR 730970 .
- ^ Jump up to: а б с Глёкнер 1983 , с. 98.
- ^ ОСЛК 755166003
- ^ ОСЛК 1016189300
- ^ РИСМ 150204809
- ^ Дюрр и Кобаяши 1998 , с. 467.
- ^ RCA Italiana LM 20025
- ^ High Fidelity , декабрь 1958 г. , с. 352 .
- ^ ОСЛК 38012881
- ^ Каталог компакт-дисков Musenhöhle (отсортированный по номеру) на веб-сайте Musenhöhle, стр. 51
- ^ ОСЛК 222827597
- ^ Апокрифические мессы Баха - Magnificat BWV Anh. 21 на сайте Muziekweb . Проверено 02 января 2021 г.
- ^ Священный апокриф Баха (набор из 8 компакт-дисков) на сайте ArkivMusic . Проверено 02 января 2021 г.
- ^ Per il santissimo natale на сайте Muziekweb . Проверено 05 января 2021 г.
Источники
[ редактировать ]- Дюрр, Альфред ; Кобаяши, Ёситаке, ред. (1998). Каталог сочинений Баха: маленькое издание - по 2-му изданию Вольфганга Шмидера [ Каталог сочинений Баха: маленькое издание - по 2-му изданию Вольфганга Шмидера ] (на немецком языке). Кирстен Байсвенгер (соавтор) ( BWV 2а ред.). Висбаден: Breitkopf & Härtel . ISBN 9783765102493 . Предисловие на английском и немецком языках.
- Глекнер, Андреас (1983). «Музыка для Новой церкви в Лейпциге и «Маленького Магнификата» BWV Anh. 21 » . В Шульце, Ханс-Иоахим ; Вольф, Кристоф (ред.). Ежегодник Баха 1982 [ Ежегодник Баха 1982 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 68. Новое Баховское общество . Берлин: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 97–102. дои : 10.13141/bjb.v1982 . ISSN 0084-7682 .
- Реттингхаус, Клаус, изд. (9 сентября 2018 г.). "РУС-СПск Ф. 446 Львовский АФ, № 65" . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др.
- Руст, Вильгельм (1862). « Предисловие » [Предисловие]. мажор Sanctus Магнификат ре и четыре . Издание Общества Баха (на немецком языке). Том 11.1. Общество Баха . Брайткопф и Хертель . стр. XIII–XXI.
- Спитта, Филипп (1884). «Книга V: Лейпциг, 1723–1734» . Иоганн Себастьян Бах: его творчество и влияние на музыку Германии, 1685–1750 . Том. II. Перевод Белла, Клары ; Фуллер Мейтленд, Джон Александр . Лондон: Novello & Co. стр. 181–648.
- Спитта, Филипп (1921) [1880]. «Книга пятая. Лейпцигские годы 1723–1734» . Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). Том II (3-е изд.). Лейпциг: Breitkopf & Härtel . стр. 1–479.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Magnificat in a-moll BWV English 21 , сайт кантат Баха 2021