Ты со мной?
« Bist du bei mir, geh ich mit Freuden » (Если ты со мной, я иду с радостью) — ария из Готфрида Генриха Штельцеля оперы «Диомед » , впервые поставленная 16 ноября 1718 года. Ария наиболее известна как « Bist du bei mir », BWV 508, версия для голоса и континуо , найденная под номером 25 в « Записной книжке Анны Магдалены Бах» 1725 года .
История
[ редактировать ]Опера Готфрида Генриха Штельцеля «Диомед» была поставлена в Байройте в ноябре 1718 года. [1] [2] [3] [4] Было некоторое предположение, что одна из ее арий, « Bist du bei mir », стала известна в доме Баха в середине 1730-х годов в Лейпциге , когда Анна Магдалена Бах , вторая жена Иоганна Себастьяна , скопировала аранжировку арии. в свою вторую тетрадь. [5] Исследования XXI века показали, что с 1720-х до середины 1730-х годов по крайней мере от нескольких десятков до, возможно, более сотни сочинений Штельцеля были приняты Бахом или членами его семьи в их публичной и частной музыкальной практике. [6] [7] [8] [9] Лишь косвенные данные позволяют предположить, как такая музыка перешла от Штельцеля к Бахам; [5] [7] [10] [11] Бах и Штёльцель в разное время находились в одних и тех же местах и имели общие знакомства, но встречались ли они лично, можно только предполагать. [11] [12]
1707–1732
[ редактировать ]С 1707 по 1710 год Штельцель был студентом Лейпцигского университета . В то время Мельхиор Гофман был дирижером Collegium Musicum основанной Телеманом , концертмейстером которой был Пизендель Иоганн Георг . Гофман был музыкальным директором Новой церкви ( нем . Neue Kirche ), и его оперы исполнялись в Опере в Брюле, когда она вновь открылась в 1708 году. Штёльцель, стремясь развивать свой интерес к музыке, посещал такие заведения, где звучала высококачественная музыка Лейпцига. жизнь. В конце концов он стал ассистентом Гофмана, сначала в качестве переписчика, а позже, незадолго до отъезда из Лейпцига, он увидел свои первые сочинения, исполненные под руководством Гофмана. [5] [13] [14]
Бах посещал двор Готы в 1711 и 1717 годах. [12] В 1711 году его наняли исполнителем на органе, и во время второго из этих задокументированных визитов он исполнил свои так называемые «Веймарские страсти» во время Страстной недели . [15] Штёльцель переехал в Байройт в 1717 году, где ему было поручено писать церковную музыку ко второму столетию Дня Реформации (31 октября). [3] [4] К 39-летию Джорджа Вильгельма, маркграфа Бранденбург-Байройтского (16 ноября), он сочинил театральную серенату « Der Liebe Sieges- und Friedes-Palmen» . [1] [3] [4] К следующему дню рождения маркграфа он написал «Диомед или триумфальная невинность» ( « Диомед или торжествующая невинность» масштабную оперу ), которая была поставлена 16 ноября 1718 года . [1] [2] [3] [4] Прежде чем в следующем году переехать в Готу, где он останется до конца своей жизни, Штёльцель сочинил еще одну серенату ко дню рождения маркграфа в Байройте. [3] [16]
В 1720 году, за три года до того, как он стал Томаскантором в Лейпциге, Иоганн Себастьян Бах начал писать фортепианный буклет (клавишный буклет) для своего старшего сына Вильгельма Фридемана . [17] Несколько лет спустя Вильгельм Фридеман скопировал в эту тетрадь четырехчастную клавишную сюиту Штельцеля, к которой его отец добавил трио ( BWV 929 ). [6] [17] [18] В 1725 году Иоганн Себастьян завел вторую тетрадь для своей второй жены Анны Магдалины. [2] Тем временем он занял должность кантора и музыкального руководителя в Лейпциге: помимо многих обязанностей, связанных с этим званием, он теперь отвечал за музыку в Новой церкви. [19] С 1729 года он также стал директором Collegium Musicum, основанного Телеманом. [20]
Тем временем в Готе Штёльцель представил свою первую ораторию «Страсти» « Эйн Леммляйн идет и несет вину » на Страстной неделе 1720 года. [21] и каждые несколько лет сочинял новый цикл кантат , среди которых: [22]
- в начале 1720-х годов постановка Шмолька Бенджамина «Струнная музыка » ( Saitenspiel кантаты цикла либретто ) . [23]
- на 1731–32 литургический год — постановка цикла либретто кантат Шмолька «Именная книга » ( Namenbuch ). [24]
1733–1754
[ редактировать ]Когда Август Сильный умер 1 февраля 1733 года , в его королевстве, включая Саксонию, был объявлен период траура. [25] [26] В течение этого периода, продолжавшегося с воскресенья Сексагесима (15 февраля) до четвертого воскресенья после Троицы (28 июня), на церковных службах не разрешалось исполнять концертную музыку. [25] [26] Иоганн Себастьян Бах использовал этот период для написания своей мессы для дрезденского двора . [27] Возможно, при создании этой расширенной постановки он имел в виду музыкантов дрезденского придворного оркестра: одним из этих музыкантов был тогдашний концертмейстер Пизендель, с которым Бах был знаком еще до того, как Штельцель узнал его как концертмейстера оркестра Гофмана. . [27]
В начале июля 1733 года Бах еще завершал сочинение, а партии исполнения намеревался отправить в Дрезден. [27] Примерно в это же время есть самые ранние задокументированные признаки того, что он использовал кантаты, сочиненные Штёльцелем, для выступления в Лейпциге. [28] Возможно, он исполнил две кантаты из цикла «Именник» Штельцеля в пятое и шестое воскресенье после Троицы в июле 1733 года: его копии этих кантат датируются примерно этим временем. [28] Штельцеля Он исполнил « Эйн Ламмляйн идет и несет вину» в Страстную пятницу 23 апреля 1734 года и, вероятно, весь цикл кантат Штельцеля «Струнная музыка» с 1735 по 1736 год. [6] [7] [29] [30] Примерно в то же время, то есть, вероятно, где-то между 1734 и 1740 годами, Анна Магдалена Бах внесла в свою вторую тетрадь версию для голоса и континуо « Bist du bei mir », арии из оперы Штельцеля «Диомед » 1718 года . [2] [6] [9] [31]
На этом отношения Баха с музыкой Штёльцеля не закончились: в начале 1740-х годов он переработал арию из оперы Штёльцеля « Эйн Ламмляйн идёт и несет вину » «Твой крест, о! Жених душ моих» хочу признаться его имени , BWV 200 . [9] [32] Приобретение Штёлцелем музыки, сочиненной Бахом, задокументировано в 1747 году, когда он купил копию Баха «Музыкального приношения для Готы», менее чем через месяц после ее публикации. [33] И Штёльцель, и Бах присоединились к Лоренца Кристофа Мицлера эксклюзивному Обществу музыкальных наук : Штёльцель в 1739 году, а Бах — в 1747 году. [34] После смерти Штельцеля в 1749 году и Баха в 1750 году их некрологи были опубликованы в 1754 году в том же номере органа Общества, Musikalische Bibliothek . [34]
Текст и музыка
[ редактировать ]В рукописях XVIII века « Bist du bei mir » представляет собой арию да капо для сопрано ми -бемоль мажор , в 3
4 раз . [31] [35] [36] Его тексты также сохранились в печатном либретто оперы Штельцеля «Диомед» : [2]
Если ты со мной, я пойду с радостью | Если ты со мной, то я пойду с радостью |
— Текст «Bist du bei mir» на сайте Bach Digital . | -Перевод |
Переводы текста арии были опубликованы, например, издательствами Novello и Alfred Music , а также в The LiederNet Archive . [37] [38] [39]
» Штёльцеля «Диомед
[ редактировать ]первой четверти XVIII века Два источника из документального текста и музыки оперы Штельцеля «Диомед» : [40]
- Либретто, напечатанное к первому исполнению оперы (16 ноября 1718 года в Байройте). [1] [2]
- Копия рукописи, датированная ок. 1723 г. , содержащий оркестровую партитуру из пяти арий Штёльцеля, единственную известную дошедшую до нас музыку оперы. [40]
В либретто место выступления указано как « auf dem großen Theatro » ( в переводе « В большом театре »), где были поставлены лишь некоторые из наиболее выдающихся театральных постановок Байройта того времени. [1] [2] В либретто композитор не назван. [1] В своей автобиографии Штёльцель описывает оперу как « von meiner Arbeit » ( в переводе «сделанная мной» ). [4] Также в рукописной копии пяти арий 1720-х годов он упоминается как композитор. [36] Штёльцель часто писал собственные либретто. [41] Насколько известно, опера является его самым обширным сочинением: она содержит более семидесяти арий, восемь дуэтов и шесть хоров, всего более ста частей. [5]
В рукописи 1720-х годов с пятью ариями не названы инструменты, для которых она написана: предполагается, что это струнные , то есть скрипки (vl), альт (va) и бассо континуо (bc). Сопрано -ключ певца указывает на сопрано для всех арий. Они в разных тональностях , и все они арии да капо. Четвертая ария, « Bist du bei mir », написана ми-бемоль мажор (хотя и обозначена только двумя бемольными нотами на ключе) и имеет наиболее расширенный инструментарий: первая скрипка (vl1), вторая скрипка (vl2), альт и континуо. Это также единственная ария с индикатором динамики : семпер фортепиано (мягкое повсюду). За исключением второй арии, которая, по-видимому, является дополнением к 7-й сцене 3-го акта, все тексты партитуры пяти арий соответствуют отрывкам из либретто 1718 года, поэтому тексты этих арий могут сочетаться с персонажами Драматические персонажи оперы. [2] [42]
# | текст начинается | характер | сцена | подпись | инструменты |
---|---|---|---|---|---|
1. | Это причина моих страданий | Диомед | Акт II, сцен. 11 | Фа мажор ; 3 4 | вл и до н.э. [44] |
2. | Если ты идешь на поцелуи, иди на взгляды | Мосфен | Акт III, сцен. 7 | соль мажор ; 3 8 | вл до н.э. [45] |
3. | Мое счастье в твоих руках | копейка | Акт II, сцен. 6 | майор ; 3 4 | вл и до н.э. [46] |
4. | Если ты со мной, я пойду с радостью | Диомед | Акт III, сцен. 8 | Ми ♭ мажор ; 3 4 | vl1 vl2 va до н.э. [35] |
5. | Скажи мне удачи | Десания | Акт I, сцен. 5 | Несовершеннолетний ; 3 8 | вл и до н.э. [47] |
Анны Магдалены Бах Notenbüchlein
[ редактировать ]Анна Магдалена Вильке нанял ее певицей была опытной вокалисткой, когда вышла замуж за Иоганна Себастьяна Баха в 1721 году, примерно в это же время его работодатель в Кётене . [48] [49] Год спустя была заведена ее первая записная книжка: в ней, насколько сохранились, только клавишная музыка, большая часть которой записана Иоганном Себастьяном. [50] [51] Первыми записями в ее второй тетради были, как и первые записи в тетради Вильгельма Фридемана 1720 года, клавирные сочинения Иоганна Себастьяна, записанные композитором. [17] [52] В записной книжке 1725 года за ними следуют около десяти коротких клавишных произведений разных композиторов, среди которых Кристиана Петцольда ( Менуэт соль мажор BWV Anh. 114) , записанный Анной Магдаленой без указания композитора. [52] Следующие произведения, BWV 510–512, — первые певческие произведения, появившиеся в записных книжках Анны Магдалены. [52] [53]
Фрагменты в тетради Анны Магдалены 1725 года были записаны восемью разными писцами, то есть, помимо Иоганна Себастьяна и Анны Магдалены, Карлом Филиппом Эмануэлем (второй сын от первого брака Иоганна Себастьяна), двумя сыновьями Иоганна Себастьяна и Анны Магдалены ( Иоганн Кристоф Фридрих и Иоганн Кристиан ), Бернхард Дитрих Людвиг (известно, что он работал переписчиком некоторых хоровых произведений Баха) и еще два писателя, имена которых не установлены. [52] Произведения вводились с перерывами в течение длительного периода времени (например, Иоганн Кристиан родился в 1735 году), и их последовательность в рукописи не отражает хронологию их ввода. [ нужна ссылка ] «Menuet fait par Mons. Böhm» (№ 21, внесенный Иоганном Себастьяном) — единственное произведение, которое в рукописи приписывается другому композитору. [ нужна ссылка ]
Во второй записной книжке Анны Магдалины очевидны две цели: [ нужна ссылка ]
- он использовался для обучения, например, для музыкального образования младших сыновей Баха, аналогично тому, как Klavierbüchlein Вильгельма Фридемана частично использовался для музыкального образования его старшего сына. [ нужна ссылка ]
- он содержал Hausmusik ( букв. « Домашняя музыка » ), то есть музыку, которую нужно исполнять в семейном кругу, как, например, большинство произведений, которые до сих пор сохранились в первой записной книжке Анны Магдалины. [ нужна ссылка ]
№ 25, « Bist du bei mir », BWV 508, относится ко второй категории наряду с еще десятком вокальных произведений в тетради 1725 года. [ нужна ссылка ] Большинство этих других вокальных композиций ( BWV 509–518 , 299 и 82 / 2–3), согласно изданию Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) 1998 года, можно приписать Иоганну Себастьяну. [54] Однако сомнения в этой атрибуции возникли в отношении следующих арий и священных песен :
- Нет. 12: «Будь доволен и молчи» (BWV 510) [55]
- № 20: «Soft ich meine Tobackspfeife» (BWV 515), возможно, принадлежит сыну Баха Готфриду Генриху, согласно изданию BWV 1998 года. [56] но приписано только отцу на сайте Bach Digital . [57]
- Нет. 37: «Хочешь отдать мне свое сердце», также известное как «Ария ди Г[и]ованнини» (BWV 518) [58]
- Нет. 40: «Как хорошо я себя чувствую, о друг душ» (BWV 517) [59]
- Нет. 41: «Помни, дух мой, вернись назад» (BWV 509) [60]
Анны Магдалены 1725 года Для многих клавишных произведений, авторство которых не было указано в «Notenbüchlein» , сомнения в авторстве существовали уже давно: двадцать таких произведений, BWV Anh. 113–132, были внесены во второй Аньхан , то есть Аньхан сомнительных композиций, начиная с первого издания каталога BWV в 1950 году. [61] За исключением « Bist du bei mir Вильгельма Фридемана », все композиции из трех записных книжек ( Klavierbüchlein и обе записные книжки Анны Магдалены), которые были точно идентифицированы как изначально написанные другим композитором, а не Бахом, являются клавишными. [ нужна ссылка ]
В тетради « Bist du bei mir » записано на двух непоследовательных страницах: первая половина арии — на стр. 75, вторая половина — на стр. 78: между ними № 26 на стр. 76–77, представляет собой копию арии « Гольдберг-вариаций» Анны Магдалены . [31] Этот экземпляр BWV 988/1 был записан не ранее 1733–34, а возможно, даже только в 1740-х годах. [52] Существуют различные версии того, как ария Диомеда стала известна в семье Баха, в том числе, по словам Андреаса Глёкнера , из партитур, которые когда-то принадлежали Опере в Брюле (обанкротившейся в 1720 году), или из « Bist du bei mir ». просто была известной песенкой в Лейпциге второй четверти XVIII века, которая, как думала Анна Магдалена, станет долгожданным дополнением к ее Hausmusik . коллекции [5]
Как и в рукописи пяти арий, версия « Bist du bei mir » в записной книжке Анны Магдалены написана ми-бемоль мажор и в качестве певческого голоса используется сопрано. [31] Однако разница в обозначениях заключается в том, что в рукописи Анны Магдалены используются три бемоля ключа, что является обычной ключевой подписью для композиции в этой тональности. [31] Анна Магдалена, вероятно, скопировала свою версию из партитуры, в которой использовались две бемоли ключа. [31] За исключением одного такта во второй половине произведения, мелодия певческого голоса в обеих рукописях одинакова. [36] [35] Континуо-часть версии « Bist du bei mir » для BWV 508 более жива и непрерывна по своему голосу, чем в существующей оркестровой версии арии. [36] [35] Характеристики версии BWV 508 (и ее сохранившейся рукописи) не доказывают, что муж Анны Магдалены был аранжировщиком этой версии. [36]
Прием
[ редактировать ]1860–1940-е гг.
[ редактировать ]В 1866 году, через год после публикации двухтомной биографии Иоганна Себастьяна Баха , Карл Герман Биттер » Анны Магдалины опубликовал шесть песен из второго «Notenbüchlein , в том числе « Bist du bei mir ». [62] [63] [64] Эрнст Науманн опубликовал арию отдельно в 1890 году с клавишной реализацией аккомпанемента собственной руки. [65] [66] Общество Баха дважды опубликовало « Bist du bei mir », как в голосовой, так и в континуо-версии, записанной в записной книжке Анны Магдалены:
- под редакцией Франца Вюлльнера , в томе 39 (1892 г.) издания Bach Society Edition (BGA). [67] В предисловии редактор называет « Bist du bei mir » одной из самых красивых песен, которые он знает, и без сомнения приписывает ее Баху. [68]
- под редакцией Пола Вальдерзее , в т. 43 2 (1894 г.) БГА. [69] Этот редактор немного более осторожен, приписывая произведение Баху («... könnte ... wohl eine CompositionJohn Sebastian's sein» - пер. «... вполне могло быть сочинением Иоганна Себастьяна» ), при этом думая, что это странно, что слова, которые, скорее всего, произнесены мужским персонажем, были назначены женскому голосу. [70]
Также в 1894 году Новелло опубликовал «Три песни из записных книжек Анны-Магдалены Бах» , среди которых « Bist du bei mir », с английским переводом. [37] [72] В опубликованном в том же году для юношеской аудитории рассказе о семейной жизни Баха ария названа особенно увлекательной среди песен и танцев тетрадей. [73] После издания нескольких сборников все отрывки второй тетради были изданы в одном томе в 1904 году. [74] [75] « Are You with me » была записана в 1906 году в исполнении Бланш Маркези . [71]
Примерно в 1915 году Макс Шнайдер обнаружил оркестровую версию « Bist du bei mir » вместе с четырьмя другими ариями Штельцеля в рукописи XVIII века в библиотеке Sing-Akademie zu Berlin . [76] В то время этот источник дополнительно не исследовался. [77] В 1920-е годы ария появилась в художественных биографических рассказах: [78]
- В рассказе Курта Арнольда Финдайзена 1924 года изображена Анна Магдалена, начинающая петь арию, когда ее муж возвращается домой с известием о саксонской возлюбленной (1727). смерти [79]
- » Эстер Мейнелл ( В «Маленьких хрониках Магдалены Бах 1925) Анна Магдалена охвачена эмоциями, когда она пытается спеть арию. [80]
Лотте Леманн записала « Are You with me » в 1929 году. [81] Среди певцов, записавших арию в 1930-х годах , Элизабет Шуман , Паула Саломон-Линдберг и Джо Винсент . [82] [83] [84] Ричард Крукс спел «If Thou Be Near», англоязычную версию арии, на записи, выпущенной в 1938 году. [85] Другая англоязычная версия, «Be Thou with me», была исполнена Изобель Бэйли на записи военного времени. [86] Во время Второй мировой войны архив Берлинской академии пения пропал. [87] Отто Клемперера была записана в 1940-х годах. Оркестровая версия арии [88]
1950-е годы и позже
[ редактировать ]В 1950 году Вольфганг Шмидер включил « Bist du bei mir » как произведение Баха в первое издание Bach-Werke-Verzeichnis , присвоив ему номер 508 в этом каталоге. В 1957 году ария была опубликована в « Новом издании Баха» , где ее редактор Георг фон Дадельсен упомянул утерянную оркестровую версию в томе «Критический комментарий». [89] [90] [91] Издание Bach-Werke-Verzeichnis 1998 года сохранило « Bist du bei mir » в основном каталоге (т. е. не переместило его в Анхан ни сомнительных, ни поддельных произведений), но упоминает, что оно основано на сеттинге Штёльцеля. в недоступном источнике. [92]
Записи арии второй половины 20 века включают:
- Запись Элизабет Шварцкопф 1954 года в студии Abbey Road Studios с пианистом Джеральдом Муром . [93]
был восстановлен утерянный архив Sing-Akademie zu Berlin В 1999 году в Киеве . [94] [87] [95] Тем не менее, рукопись с пятью ариями Штельцеля еще в 2006 году считалась утерянной. [89] Однако в том же году рукопись была описана в публикации Архива Баха под редакцией Вольфрама Энслина. [87] [43] В 2009 году был опубликован полный каталог архива Sing-Akademie, в котором рукопись, содержащая пять арий Штельцеля, обозначена как SA 808. [96] К этому времени « Bist du bei mir » и четыре другие арии рукописи SA 808 были идентифицированы как принадлежащие опере Штельцеля « Диомед» . [96] Архив Sing-Akademie был передан в Берлинскую государственную библиотеку , которая сделала факсимиле рукописи, содержащей арии Диомеда, доступной на своем сайте. [42] [87]
« Бист дю бей мир » стал очень популярным выбором для свадебных церемоний и других подобных мероприятий. [89] [97] Вопрос, повлияет ли это на восприятие и популярность произведения, если бы на более раннем этапе оно было идентифицировано как произведение Штельцеля, остается без ответа. [89]
Записи "Bist du bei mir" XXI века включают:
- Запись Натали Дессе и Роландо Вильясона с аккомпанементом для фортепиано , скрипки и виолончели в аранжировке Филиппа Ромби для фильма 2005 года «Жуайе Ноэль» . [ нужна ссылка ]
- Запись Амиры Уиллигхаген из ее второго альбома Merry Christmas. [98] (2015), в одиннадцать лет.
- Хейли Вестенра добавила его в британский релиз своего третьего альбома Treasure_(Hayley_Westenra_album) в 2007 году (Treasure стал четвертым альбомом Westenra в Новой Зеландии).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хеген 2018 , с. 15 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Глёкнер и др. 2002 , стр. 173–174.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мизлер 1754 , с. 151 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Штёльцель 1740 , с. 346 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Глёкнер и др. 2002 , с. 174.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шабалина 2008 , стр. 83–84.
- ^ Перейти обратно: а б с Пфау 2008 , стр. 111–115.
- ^ Волни 2008 , стр. 135–146.
- ^ Перейти обратно: а б с Глёкнер 2009 , с. 103.
- ^ Шабалина 2008 , с. 80.
- ^ Перейти обратно: а б Глёкнер 2009 , с. 102.
- ^ Перейти обратно: а б Аренс 2007 , с. 46.
- ^ Мизлер 1754 , стр. 144–145 .
- ^ Штёльзель 1740 стр 117–119 . , , 344 .
- ^ Аренс 2007 , стр. 45–54.
- ^ Аренс 2007 , с. 45.
- ^ Перейти обратно: а б с Буклет для фортепиано для В.Ф. Баха (музыкальный депозит US-NHub) в Bach Digital .
- ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 391–392.
- ^ Вольф 2002 , стр. 237–253 .
- ^ Вольф 2002 , стр. 351 и далее .
- ^ Шабалина 2008 , с. 79.
- ^ Мизлер 1754 , с. 152 .
- ^ Пфау 2008 , стр. 106, 110.
- ^ Глёкнер 2009 , с. 96.
- ^ Перейти обратно: а б Глёкнер 2009 , с. 100.
- ^ Перейти обратно: а б Шабалина 2008 , с. 78.
- ^ Перейти обратно: а б с Коренастый 2013 год .
- ^ Перейти обратно: а б Глекнер 2009 , стр. 98–102.
- ^ Волни 2008 , стр. 129–146.
- ^ Глёкнер 2009 , стр. 95, 102.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж РИСМ 467022526 .
- ^ Волни 2008 , стр. 125–129.
- ^ Аренс 2007 , стр. 58–60.
- ^ Перейти обратно: а б Мизлер 1754 .
- ^ Перейти обратно: а б с д RISM 469080810 Диомед (Отрывки): «Если ты со мной, я пойду с радостью»
- ^ Перейти обратно: а б с д и Глёкнер и др. 2002 , с. 173.
- ^ Перейти обратно: а б Барри 1894 г.
- ^ Палмер 1992 , с. 47 .
- ^ Эзуст 2014 .
- ^ Перейти обратно: а б Глёкнер и др. 2002 , стр. 172–174.
- ^ Штёльзель 1740 , стр. 343–347 .
- ^ Перейти обратно: а б (Сборник рукописей) 11 духовных песен на сайте Берлинской государственной библиотеки , стр. 129–131 .
- ^ Перейти обратно: а б RISM 469080800 Коллекция: 11 духовных песен.
- ^ РИСМ 469080807 .
- ^ РИСМ 469080808 .
- ^ РИСМ 469080809 .
- ^ РИСМ 469080811 .
- ^ Вольф 2002 , с. 216 .
- ^ Годсли 2019 , с. XIX
- ^ Годсли 2019 , стр. XIX–XXI .
- ^ 1. Буклет для фортепиано А. М. Баха, 1722 г. (DB Mus.ms. Bach P 224) в Bach Digital .
- ^ Перейти обратно: а б с д и 2. Нотный буклет А. М. Баха, 1725 г. (DB Mus. ms. Bach P 225) в Bach Digital .
- ^ Фортепианный буклет Анны Магдалены Бах (1725) на сайте Берлинской государственной библиотеки .
- ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 86–87, 285, 289, 308–309.
- ^ «Работа 581» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 308.
- ^ «Работа 586» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ «Работа 590» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ «Работа 589» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ «Работа 580» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
- ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 459, 465.
- ^ Годсли 2019 , с. 256 .
- ^ Томита 2018 .
- ^ Горький 1866 .
- ^ Науманн 1890 .
- ^ Хофмейстер 1890 , с. 340 .
- ^ Вюлльнер 1892 , стр. 309–310.
- ^ Вюлльнер 1892 , с. 62
- ^ Вальдерзее 1894 , стр. 36–37.
- ^ Вальдерзее 1894 , с. XII.
- ^ Перейти обратно: а б Поттер 2017 , с. 416 .
- ^ Годсли 2019 , стр. 14 , 258 .
- ^ Yearsley 2019 , стр. 11 , 257–258 .
- ^ Yearsley 2019 , стр. 11–12 , 258 .
- ↑ Batka 1904 .
- ^ Беркан 2006 , с. 40.
- ^ Глёкнер и др. 2002 , с. 172.
- ^ Yearsley 2019 , стр. 13–18 , 258 .
- ^ Yearsley 2019 , стр. 13–15 , 258 .
- ^ Yearsley 2019 , стр. 16–18 , 258 .
- ^ Записи Лемана на веб-сайте Лиги Лотте Леманн . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Hmv-db2291-32-4808-2wx767 на веб-сайте Public Domain Project . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ OCLC 59669412 Получено 29 января 2020 г.
- ^ BnF 37827808s Получено 29 января 2020 г.
- ^ Если ты будешь рядом (Bist du bei Mir) Ричарда Крукса; И.С. Бах; Чарльз О'Коннелл; Уилфред Пеллетье – Виктор (1912-B) на сайте Интернет-архива . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ OCLC 46612450 Получено 29 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Патрис Вейт. « ЭНСЛИН, Вольфрам, Die Bach-Quellen der SingAkademie zu Berlin. Katalog» , обзор в Revue de l'Institut français d'histoire en Germany , 2007.
- ^ И. С. Бах: Магнификат In D; Бранденбургский концерт No. 5; Воздух из люкса № 3; Ты со мной на ArkivMusic сайте . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Беркан 2006 , стр. 40–42.
- ^ Георг фон Дадельсен , редактор. Новое издание Баха , Серия V: Сочинения для клавишных и лютни , Том 4: Фортепианная книга Анны Магдалены Бах 1722 и 1725 годов , Партитура (1957; 2 1963; 3 1978; 4 2014) и Критический комментарий (1957). Беренрейтер .
- ^ «Ты со мной (ария) BWV 508» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 14.06.2019.
- ^ (БВВ 2а ) Альфред Дюрр , Ёситаке Кобаяши (ред.), Кирстен Байсвенгер. Каталог сочинений Баха: Маленькое издание, основанное на 2-м издании, представленном Вольфгангом Шмидером . Предисловие на английском и немецком языках. Висбаден: Breitkopf & Härtel , 1998. ISBN 3765102490 – ISBN 978-3765102493 , стр. 308–309 .
- ^ Элизабет Шварцкопф – Идеальная Примадонна , EMI Classics , Cat. 9184592, в ArkivMusic .
- ^ Майкл О'Логлин. «Фридрих Великий и его музыканты: Музыка Виолы да Гамба Берлинской школы» , Университет Квинсленда, Австралия , 2008. ISBN 9780754658856 , с. 60
- ^ Патрисия Кеннеди Гримстед. «Бах вернулся в Берлин: возвращение архива Sing-Akademie из Украины в контексте перемещенных культурных ценностей и политики реституции» , Гарвардский украинский исследовательский институт , 2003. стр. 24-26.
- ^ Перейти обратно: а б Аксель Фишер и Маттиас Корнеманн, редакторы. Архив Sing-Akademie zu Berlin: Каталог . Уолтер де Грюйтер, 2009. ISBN 9783598441745 , с. 67 , 249–250 и 687–688 .
- ^ Штёльцель, Готфрид Генрих «Ты со мной» на hbdirect.com.
- ^ Амира Уиллигхаген - компакт-диск 2-го альбома (2015) - "Merry Christmas" , получено 15 февраля 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- «1. Фортепианный буклет А. М. Баха, 1722 г. (DB Mus.ms. Bach P 224)» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 2020-01-22.
- «2-й нотный буклет А. М. Баха, 1725 г. (DB Mus. ms. Bach P 225)» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 13 января 2020 г.
- Аренс, Кристиан (2007). «Новые источники о взаимодействии И.С. Баха с Готой». В Волни, Питер (ред.). Ежегодник Баха 2007 [ Ежегодник Баха 2007 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 93. Новое Баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 45–60. дои : 10.13141/bjb.v2007 . ISBN 978-3-374-02579-4 . ISSN 0084-7682 .
- Барри, Чарльз Эйнсли, изд. (1894). Три песни из записных книжек Анны-Магдалены Бах . Перевод Hernaman, CF Novello & Co. OCLC 1061635218 .
- Батка, Ричард [на немецком языке] , изд. Записная книжка Иоганна Себастьяна Баха для Анны Магдалены Бах (1725 г.) [ Записная книжка Иоганна Себастьяна Баха для Анны Магдалены Бах (1725 г.) ] (на немецком языке). Мюнхен: Колви.
- Беркан, Джонатан (2006). Борьба с немецким дьяволом: пять примеров фуги по мотивам И.С. Баха (Диссертация). Университет Виктории в Веллингтоне. hdl : 10063/1038 .
- Горький, Карл Герман , изд. Шесть немецких песен Йога. Бах [ Шесть немецких песен Йога. Бах ] (на немецком языке). Лахнер, Винченц (осуществление фортепианного сопровождения). Берлин: Ботэ и Г. Бок.
- Дюрр, Альфред ; Кобаяши, Ёситаке; Байсвенгер, Кирстен, ред. (1998). Каталог сочинений Баха: маленькое издание - после 2-го издания, представленного Вольфгангом Шмидером [ Каталог произведений Баха: маленькое издание - после 2-го издания Вольфганга Шмидера ] (на немецком и английском языках) ( BWV 2а ред.). Висбаден: Breitkopf & Härtel . ISBN 9783765102493 .
- Эзуст, Эмили, изд. (16 июня 2014 г.). «Ты со мной» . Архив LiederNet .
- Глекнер, Андреас ; Лейзингер, Ульрих ; Шульце, Ханс Иоахим ; Вольф, Кристоф ; Волни, Питер (2002). «Назад в Берлине: нотный архив Sing-Akademie – отчет о первоначальной инвентаризации»; (CW, стр. 167–169:) «Оригинальные детали Ripien для BWV 23»; (HJS, стр. 169–172:) « Amore traditore – О происхождении спорного текста кантаты»; (АГ, стр. 172–174:) «Известия на тему Баха и оперы его времени»; (PW, стр. 175–178:) «Die Autographe Wilhelm Friedemann Bach» [«Снова в Берлине: музыкальный архив Sing-Akademie - Уведомление о первой записи предметов»; (CW, стр. 167–169 :) «Оригинальные рипиено- голоса BWV 23 »; (HJS, стр. 169–172:) « Amore traditore - О происхождении обсуждаемого текста кантаты»; (АГ, стр. 172–174:) «Новости на тему Баха и опер его времени»; (PW, стр. 175–178:) «Автографы Вильгельма Фридемана Баха »]. В Шульце, Ханс-Иоахим; Вольф, Кристоф (ред.). Ежегодник Баха 2002 [ Ежегодник Баха 2002 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 88. Новое баховское общество. . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 165–180. дои : 10.13141/bjb.v2002 . ISBN 3-374-02031-3 . ISSN 0084-7682 .
- Глёкнер, Андреас (2009). «Еще один сборник кантат Готфрида Генриха Штельцеля в исполнительском репертуаре Баха?» [Есть ли в исполнительском репертуаре Баха еще один цикл кантат Готфрида Генриха Штельцеля?]. В Волни, Питер (ред.). Ежегодник Баха 2009 [ Ежегодник Баха 2009 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 95. Новое Баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 95–115. дои : 10.13141/bjb.v2009 . ISBN 978-3-374-02749-1 . ISSN 0084-7682 .
- Хеген, Ирен (2018). «Придворная часовня маркграфа в Байройте (1661–1769)» . В Леопольде, Силке ; Пелкер, Бербель (ред.). Южногерманские придворные оркестры в XVIII веке: Опись (на немецком языке). Книги по запросу . стр. 1–54. ISBN 9783946054788 .
- «Песни для одного певческого голоса и фортепиано» [Песни для одного певческого голоса и фортепиано]. Музыкально-литературный ежемесячный отчет (на немецком языке). 62 (8). Лейпциг: Фридрих Хофмайстер : 340–348. 1890.
- «Фортепианный буклет для В. Ф. Баха (Музыкальный депозит US-NHub)» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 20.11.2018.
- Мизлер, Лоренц Кристоф , изд. «VI. Мемориал трем умершим членам Общества музыкальных наук», в том числе: (некролог Штельцеля, стр. 143–157:) «Б.» и (некролог Баха, стр. 158–176:) «С» . Музыкальная библиотека (на немецком языке). IV (1). Лейпциг: Mizlerischer Bücherverlag: 129–176.
- Науманн, Эрнст , изд. Джон Себ. Бах: «Ты со мной» (Из большого фортепианного буклета к А. Девице. Бах) [ Ин. Бах: «Bist du bei mir» (из большого клавишного буклета Ф. А. Магд. Баха ]. Liederkreis: Сборник превосходных песен и песнопений для одного голоса в сопровождении фортепиано (на немецком языке). Том 3. Лейпциг: Breitkopf & Хартель 271.
- Палмер, Уиллард А. , изд. (1992). «Тексты песен» . Отрывки из записной книжки Анны Магдалены (2-е изд.). Альфред Музыка . стр. 46 и далее. ISBN 9781457442704 .
- Пфау, Марк Родрих (2008). «Неизвестное издание текста лейпцигской кантаты 1735 года: Новости о Бахе и Штёльцеле» [Неизвестное издание текста лейпцигской кантаты 1735 года: Новости о Бахе и Штёльцеле]. В Волни, Питер (ред.). Ежегодник Баха 2008 [ Ежегодник Баха 2008 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 94. Новое Баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 99–122. дои : 10.13141/bjb.v2008 . ISBN 978-3-374-02668-5 . ISSN 0084-7682 .
- Поттер, Джон (2017). «Нищий у двери: взлет и падение портаменто в пении» . В Милсоме, Дэвид (ред.). Классическая и романтическая музыка . Рутледж. стр. 401–428. ISBN 9781351571753 .
- Шабалина, Татьяна (2008). Тексты о музыке источники по истории музыки Лейпцига, а также о композиторской и исполнительской Петербурге: Новые в Санкт - деятельности Иоганна Себастьяна Баха ]. В Волни, Питер (ред.). Ежегодник Баха 2008 [ Ежегодник Баха 2008 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 94. Новое Баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 33–98. дои : 10.13141/bjb.v2008 . ISBN 978-3-374-02668-5 . ISSN 0084-7682 .
- Стокигт, Дженис Б. (2013). Баха " Мисса BWV 232" я в контексте католической мессы в Дрездене, 1729–1733 гг.» . Томита, Йо ; Ливер, Робин А.; Смачны, Ян (ред.). Исследование си-минорной мессы Баха . Cambridge University Press . стр. 39–53. .ISBN 978-1-107-00790-1 .
- Штельцель, Готфрид Генрих (1740). «Мельх. Гофманн» и «Штельцель» [« Мельх. Гофманн » и « Штельцель »]. В Маттесоне, Иоганн (ред.). Основа Ворот Почета (на немецком языке). Гамбург: Маттесон. стр. 117–119 и 342–347.
- Томита, Йо [на французском языке] , изд. (30 декабря 2018 г.). «Автор: Горький, Карл Германн (хронологическая таблица)» . Библиография Баха . Королевский университет Белфаста.
- Вальдерзее, Пауль [на немецком языке] , изд. пьесы в записных книжках Анны Магдалены Бах Музыкальные . Издание Общества Баха (на немецком языке). Том 43. Лейпциг: Breitkopf & Härtel .
- Вольф, Кристоф (2002). Иоганн Себастьян Бах: Учёный музыкант (изд. в мягкой обложке). Издательство Оксфордского университета. ISBN 0199248842 .
- Волни, Питер (2008). « Я хочу признать его имя : подлинность, цель и контекст арии BWV 200. Заметки о восприятии Иоганном Себастьяном Бахом произведений Готфрида Генриха Штельцеля» [ Я хочу признать его имя : подлинность, цель и контекст арии BWV 200. . Аннотации о рецепции Иоганном Себастьяном Бахом произведений Готфрида Генриха Штельцеля. Ежегодник Баха 2008 [ Ежегодник Баха 2008 ]. Ежегодник Баха (на немецком языке). Том 94. Новое Баховское общество . Лейпциг: Evangelische Verlagsanstalt . стр. 123–158. дои : 10.13141/bjb.v2008 . ISBN 978-3-374-02668-5 . ISSN 0084-7682 .
- Вюлльнер, Франц , изд. , хоралы и Мотеты песни Издание Общества Баха (на немецком языке). Том 39. Лейпциг: Breitkopf & Härtel .
- Годсли, Дэвид [на голландском языке] (2019). Секс, смерть и менуэты: Анна Магдалена Бах и ее музыкальные тетради . Издательство Чикагского университета . ISBN 9780226617848 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Ты со мной» на MusicBrainz (информация и список записей)
- Вы со мной, BWV 508 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- Песни и арии из «Notenbuch der Anna Magdalena Bach», BWV 508–518 : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- "Bist du bei mir" (из оперы Штельцеля " Диомед ") : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур.
- «Ты со мной» , подробности, включая ноты
- «Ты со мной» в проекте «Мутопия »
- «Ты со мной» на YouTube , Элизабет Шварцкопф , Джеральд Мур , Angel Records 35023
- РИСМ 469080810