Jump to content

Ты со мной?

« Bist du bei mir, geh ich mit Freuden » (Если ты со мной, я иду с радостью) — ария из Готфрида Генриха Штельцеля оперы «Диомед » , впервые поставленная 16 ноября 1718 года. Ария наиболее известна как « Bist du bei mir », BWV 508, версия для голоса и континуо , найденная под номером 25 в « Записной книжке Анны Магдалены Бах» 1725 года .

Опера Готфрида Генриха Штельцеля «Диомед» была поставлена ​​в Байройте в ноябре 1718 года. [1] [2] [3] [4] Было некоторое предположение, что одна из ее арий, « Bist du bei mir », стала известна в доме Баха в середине 1730-х годов в Лейпциге , когда Анна Магдалена Бах , вторая жена Иоганна Себастьяна , скопировала аранжировку арии. в свою вторую тетрадь. [5] Исследования XXI века показали, что с 1720-х до середины 1730-х годов по крайней мере от нескольких десятков до, возможно, более сотни сочинений Штельцеля были приняты Бахом или членами его семьи в их публичной и частной музыкальной практике. [6] [7] [8] [9] Лишь косвенные данные позволяют предположить, как такая музыка перешла от Штельцеля к Бахам; [5] [7] [10] [11] Бах и Штёльцель в разное время находились в одних и тех же местах и ​​имели общие знакомства, но встречались ли они лично, можно только предполагать. [11] [12]

Первая система оркестровой версии « Bist du bei mir » Штельцеля, скопированная около 1723 года.
» Штельцеля Оркестровая версия « Bist du bei mir (системы со 2-й по 4-ю)
» Штёльцеля Оркестровая версия « Bist du bei mir (5-я и 6-я системы)

С 1707 по 1710 год Штельцель был студентом Лейпцигского университета . В то время Мельхиор Гофман был дирижером Collegium Musicum основанной Телеманом , концертмейстером которой был Пизендель Иоганн Георг . Гофман был музыкальным директором Новой церкви ( нем . Neue Kirche ), и его оперы исполнялись в Опере в Брюле, когда она вновь открылась в 1708 году. Штёльцель, стремясь развивать свой интерес к музыке, посещал такие заведения, где звучала высококачественная музыка Лейпцига. жизнь. В конце концов он стал ассистентом Гофмана, сначала в качестве переписчика, а позже, незадолго до отъезда из Лейпцига, он увидел свои первые сочинения, исполненные под руководством Гофмана. [5] [13] [14]

Бах посещал двор Готы в 1711 и 1717 годах. [12] В 1711 году его наняли исполнителем на органе, и во время второго из этих задокументированных визитов он исполнил свои так называемые «Веймарские страсти» во время Страстной недели . [15] Штёльцель переехал в Байройт в 1717 году, где ему было поручено писать церковную музыку ко второму столетию Дня Реформации (31 октября). [3] [4] К 39-летию Джорджа Вильгельма, маркграфа Бранденбург-Байройтского (16 ноября), он сочинил театральную серенату « Der Liebe Sieges- und Friedes-Palmen» . [1] [3] [4] К следующему дню рождения маркграфа он написал «Диомед или триумфальная невинность» ( « Диомед или торжествующая невинность» масштабную оперу ), которая была поставлена ​​16 ноября 1718 года . [1] [2] [3] [4] Прежде чем в следующем году переехать в Готу, где он останется до конца своей жизни, Штёльцель сочинил еще одну серенату ко дню рождения маркграфа в Байройте. [3] [16]

В 1720 году, за три года до того, как он стал Томаскантором в Лейпциге, Иоганн Себастьян Бах начал писать фортепианный буклет (клавишный буклет) для своего старшего сына Вильгельма Фридемана . [17] Несколько лет спустя Вильгельм Фридеман скопировал в эту тетрадь четырехчастную клавишную сюиту Штельцеля, к которой его отец добавил трио ( BWV 929 ). [6] [17] [18] В 1725 году Иоганн Себастьян завел вторую тетрадь для своей второй жены Анны Магдалины. [2] Тем временем он занял должность кантора и музыкального руководителя в Лейпциге: помимо многих обязанностей, связанных с этим званием, он теперь отвечал за музыку в Новой церкви. [19] С 1729 года он также стал директором Collegium Musicum, основанного Телеманом. [20]

Тем временем в Готе Штёльцель представил свою первую ораторию «Страсти» « Эйн Леммляйн идет и несет вину » на Страстной неделе 1720 года. [21] и каждые несколько лет сочинял новый цикл кантат , среди которых: [22]

Когда Август Сильный умер 1 февраля 1733 года , в его королевстве, включая Саксонию, был объявлен период траура. [25] [26] В течение этого периода, продолжавшегося с воскресенья Сексагесима (15 февраля) до четвертого воскресенья после Троицы (28 июня), на церковных службах не разрешалось исполнять концертную музыку. [25] [26] Иоганн Себастьян Бах использовал этот период для написания своей мессы для дрезденского двора . [27] Возможно, при создании этой расширенной постановки он имел в виду музыкантов дрезденского придворного оркестра: одним из этих музыкантов был тогдашний концертмейстер Пизендель, с которым Бах был знаком еще до того, как Штельцель узнал его как концертмейстера оркестра Гофмана. . [27]

В начале июля 1733 года Бах еще завершал сочинение, а партии исполнения намеревался отправить в Дрезден. [27] Примерно в это же время есть самые ранние задокументированные признаки того, что он использовал кантаты, сочиненные Штёльцелем, для выступления в Лейпциге. [28] Возможно, он исполнил две кантаты из цикла «Именник» Штельцеля в пятое и шестое воскресенье после Троицы в июле 1733 года: его копии этих кантат датируются примерно этим временем. [28] Штельцеля Он исполнил « Эйн Ламмляйн идет и несет вину» в Страстную пятницу 23 апреля 1734 года и, вероятно, весь цикл кантат Штельцеля «Струнная музыка» с 1735 по 1736 год. [6] [7] [29] [30] Примерно в то же время, то есть, вероятно, где-то между 1734 и 1740 годами, Анна Магдалена Бах внесла в свою вторую тетрадь версию для голоса и континуо « Bist du bei mir », арии из оперы Штельцеля «Диомед » 1718 года . [2] [6] [9] [31]

На этом отношения Баха с музыкой Штёльцеля не закончились: в начале 1740-х годов он переработал арию из оперы Штёльцеля « Эйн Ламмляйн идёт и несет вину » «Твой крест, о! Жених душ моих» хочу признаться его имени , BWV 200 . [9] [32] Приобретение Штёлцелем музыки, сочиненной Бахом, задокументировано в 1747 году, когда он купил копию Баха «Музыкального приношения для Готы», менее чем через месяц после ее публикации. [33] И Штёльцель, и Бах присоединились к Лоренца Кристофа Мицлера эксклюзивному Обществу музыкальных наук [ de ] : Штёльцель в 1739 году, а Бах — в 1747 году. [34] После смерти Штельцеля в 1749 году и Баха в 1750 году их некрологи были опубликованы в 1754 году в том же номере органа Общества, Musikalische Bibliothek [ de ] . [34]

Текст и музыка

[ редактировать ]

В рукописях XVIII века « Bist du bei mir » представляет собой арию да капо для сопрано ми -бемоль мажор , в 3
4
раз . [31] [35] [36] Его тексты также сохранились в печатном либретто оперы Штельцеля «Диомед» : [2]

Переводы текста арии были опубликованы, например, издательствами Novello и Alfred Music , а также в The LiederNet Archive . [37] [38] [39]

» Штёльцеля «Диомед

[ редактировать ]

первой четверти XVIII века Два источника из документального текста и музыки оперы Штельцеля «Диомед» : [40]

  • Либретто, напечатанное к первому исполнению оперы (16 ноября 1718 года в Байройте). [1] [2]
  • Копия рукописи, датированная ок. 1723 г. , содержащий оркестровую партитуру из пяти арий Штёльцеля, единственную известную дошедшую до нас музыку оперы. [40]

В либретто место выступления указано как « auf dem großen Theatro » ( в переводе « В большом театре »), где были поставлены лишь некоторые из наиболее выдающихся театральных постановок Байройта того времени. [1] [2] В либретто композитор не назван. [1] В своей автобиографии Штёльцель описывает оперу как « von meiner Arbeit » ( в переводе «сделанная мной» ). [4] Также в рукописной копии пяти арий 1720-х годов он упоминается как композитор. [36] Штёльцель часто писал собственные либретто. [41] Насколько известно, опера является его самым обширным сочинением: она содержит более семидесяти арий, восемь дуэтов и шесть хоров, всего более ста частей. [5]

В рукописи 1720-х годов с пятью ариями не названы инструменты, для которых она написана: предполагается, что это струнные , то есть скрипки (vl), альт (va) и бассо континуо (bc). Сопрано -ключ певца указывает на сопрано для всех арий. Они в разных тональностях , и все они арии да капо. Четвертая ария, « Bist du bei mir », написана ми-бемоль мажор (хотя и обозначена только двумя бемольными нотами на ключе) и имеет наиболее расширенный инструментарий: первая скрипка (vl1), вторая скрипка (vl2), альт и континуо. Это также единственная ария с индикатором динамики : семпер фортепиано (мягкое повсюду). За исключением второй арии, которая, по-видимому, является дополнением к 7-й сцене 3-го акта, все тексты партитуры пяти арий соответствуют отрывкам из либретто 1718 года, поэтому тексты этих арий могут сочетаться с персонажами Драматические персонажи оперы. [2] [42]

Штельцеля Сохранившиеся арии из «Диомеда» [2] [43]
# текст начинается характер сцена подпись инструменты
0 1. Это причина моих страданий Диомед Акт II, сцен. 11 Фа мажор ; 3
4
вл и до н.э. [44]
0 2. Если ты идешь на поцелуи, иди на взгляды Мосфен Акт III, сцен. 7 соль мажор ; 3
8
вл до н.э. [45]
0 3. Мое счастье в твоих руках копейка Акт II, сцен. 6 майор ; 3
4
вл и до н.э. [46]
0 4. Если ты со мной, я пойду с радостью Диомед Акт III, сцен. 8 Ми ♭ мажор ; 3
4
vl1 vl2 va до н.э. [35]
0 5. Скажи мне удачи Десания Акт I, сцен. 5 Несовершеннолетний ; 3
8
вл и до н.э. [47]

Анны Магдалены Бах Notenbüchlein

[ редактировать ]

Анна Магдалена Вильке нанял ее певицей была опытной вокалисткой, когда вышла замуж за Иоганна Себастьяна Баха в 1721 году, примерно в это же время его работодатель в Кётене . [48] [49] Год спустя была заведена ее первая записная книжка: в ней, насколько сохранились, только клавишная музыка, большая часть которой записана Иоганном Себастьяном. [50] [51] Первыми записями в ее второй тетради были, как и первые записи в тетради Вильгельма Фридемана 1720 года, клавирные сочинения Иоганна Себастьяна, записанные композитором. [17] [52] В записной книжке 1725 года за ними следуют около десяти коротких клавишных произведений разных композиторов, среди которых Кристиана Петцольда ( Менуэт соль мажор BWV Anh. 114) , записанный Анной Магдаленой без указания композитора. [52] Следующие произведения, BWV 510–512, — первые певческие произведения, появившиеся в записных книжках Анны Магдалены. [52] [53]

Фрагменты в тетради Анны Магдалены 1725 года были записаны восемью разными писцами, то есть, помимо Иоганна Себастьяна и Анны Магдалены, Карлом Филиппом Эмануэлем (второй сын от первого брака Иоганна Себастьяна), двумя сыновьями Иоганна Себастьяна и Анны Магдалены ( Иоганн Кристоф Фридрих и Иоганн Кристиан ), Бернхард Дитрих Людвиг (известно, что он работал переписчиком некоторых хоровых произведений Баха) и еще два писателя, имена которых не установлены. [52] Произведения вводились с перерывами в течение длительного периода времени (например, Иоганн Кристиан родился в 1735 году), и их последовательность в рукописи не отражает хронологию их ввода. [ нужна ссылка ] «Menuet fait par Mons. Böhm» (№ 21, внесенный Иоганном Себастьяном) — единственное произведение, которое в рукописи приписывается другому композитору. [ нужна ссылка ]

Первая страница « Bist du bei mir », BWV 508, записанная Анной Магдаленой Бах .
Вторая страница « Bist du bei mir », BWV 508, записанная Анной Магдаленой Бах.

Во второй записной книжке Анны Магдалины очевидны две цели: [ нужна ссылка ]

  • он использовался для обучения, например, для музыкального образования младших сыновей Баха, аналогично тому, как Klavierbüchlein Вильгельма Фридемана частично использовался для музыкального образования его старшего сына. [ нужна ссылка ]
  • он содержал Hausmusik ( букв. « Домашняя музыка » ), то есть музыку, которую нужно исполнять в семейном кругу, как, например, большинство произведений, которые до сих пор сохранились в первой записной книжке Анны Магдалины. [ нужна ссылка ]

№ 25, « Bist du bei mir », BWV 508, относится ко второй категории наряду с еще десятком вокальных произведений в тетради 1725 года. [ нужна ссылка ] Большинство этих других вокальных композиций ( BWV 509–518 , 299 и 82 / 2–3), согласно изданию Bach-Werke-Verzeichnis (BWV) 1998 года, можно приписать Иоганну Себастьяну. [54] Однако сомнения в этой атрибуции возникли в отношении следующих арий и священных песен :

  • Нет. 12: «Будь доволен и молчи» (BWV 510) [55]
  • № 20: «Soft ich meine Tobackspfeife» (BWV 515), возможно, принадлежит сыну Баха Готфриду Генриху, согласно изданию BWV 1998 года. [56] но приписано только отцу на сайте Bach Digital . [57]
  • Нет. 37: «Хочешь отдать мне свое сердце», также известное как «Ария ди Г[и]ованнини» (BWV 518) [58]
  • Нет. 40: «Как хорошо я себя чувствую, о друг душ» (BWV 517) [59]
  • Нет. 41: «Помни, дух мой, вернись назад» (BWV 509) [60]

Анны Магдалены 1725 года Для многих клавишных произведений, авторство которых не было указано в «Notenbüchlein» , сомнения в авторстве существовали уже давно: двадцать таких произведений, BWV Anh. 113–132, были внесены во второй Аньхан , то есть Аньхан сомнительных композиций, начиная с первого издания каталога BWV в 1950 году. [61] За исключением « Bist du bei mir Вильгельма Фридемана », все композиции из трех записных книжек ( Klavierbüchlein и обе записные книжки Анны Магдалены), которые были точно идентифицированы как изначально написанные другим композитором, а не Бахом, являются клавишными. [ нужна ссылка ]

В тетради « Bist du bei mir » записано на двух непоследовательных страницах: первая половина арии — на стр. 75, вторая половина — на стр. 78: между ними № 26 на стр. 76–77, представляет собой копию арии « Гольдберг-вариаций» Анны Магдалены . [31] Этот экземпляр BWV 988/1 был записан не ранее 1733–34, а возможно, даже только в 1740-х годах. [52] Существуют различные версии того, как ария Диомеда стала известна в семье Баха, в том числе, по словам Андреаса Глёкнера , из партитур, которые когда-то принадлежали Опере в Брюле (обанкротившейся в 1720 году), или из « Bist du bei mir ». просто была известной песенкой в ​​Лейпциге второй четверти XVIII века, которая, как думала Анна Магдалена, станет долгожданным дополнением к ее Hausmusik . коллекции [5]

Как и в рукописи пяти арий, версия « Bist du bei mir » в записной книжке Анны Магдалены написана ми-бемоль мажор и в качестве певческого голоса используется сопрано. [31] Однако разница в обозначениях заключается в том, что в рукописи Анны Магдалены используются три бемоля ключа, что является обычной ключевой подписью для композиции в этой тональности. [31] Анна Магдалена, вероятно, скопировала свою версию из партитуры, в которой использовались две бемоли ключа. [31] За исключением одного такта во второй половине произведения, мелодия певческого голоса в обеих рукописях одинакова. [36] [35] Континуо-часть версии « Bist du bei mir » для BWV 508 более жива и непрерывна по своему голосу, чем в существующей оркестровой версии арии. [36] [35] Характеристики версии BWV 508 (и ее сохранившейся рукописи) не доказывают, что муж Анны Магдалены был аранжировщиком этой версии. [36]

1860–1940-е гг.

[ редактировать ]

В 1866 году, через год после публикации двухтомной биографии Иоганна Себастьяна Баха , Карл Герман Биттер » Анны Магдалины опубликовал шесть песен из второго «Notenbüchlein , в том числе « Bist du bei mir ». [62] [63] [64] Эрнст Науманн опубликовал арию отдельно в 1890 году с клавишной реализацией аккомпанемента собственной руки. [65] [66] Общество Баха дважды опубликовало « Bist du bei mir », как в голосовой, так и в континуо-версии, записанной в записной книжке Анны Магдалены:

  • под редакцией Франца Вюлльнера , в томе 39 (1892 г.) издания Bach Society Edition (BGA). [67] В предисловии редактор называет « Bist du bei mir » одной из самых красивых песен, которые он знает, и без сомнения приписывает ее Баху. [68]
  • под редакцией Пола Вальдерзее [ партитуры ; де ] , в т. 43 2 (1894 г.) БГА. [69] Этот редактор немного более осторожен, приписывая произведение Баху («... könnte ... wohl eine CompositionJohn Sebastian's sein» - пер. «... вполне могло быть сочинением Иоганна Себастьяна» ), при этом думая, что это странно, что слова, которые, скорее всего, произнесены мужским персонажем, были назначены женскому голосу. [70]
Бланш Маркези записала « Are You with me » в 1906 году. [71]

Также в 1894 году Новелло опубликовал «Три песни из записных книжек Анны-Магдалены Бах» , среди которых « Bist du bei mir », с английским переводом. [37] [72] В опубликованном в том же году для юношеской аудитории рассказе о семейной жизни Баха ария названа особенно увлекательной среди песен и танцев тетрадей. [73] После издания нескольких сборников все отрывки второй тетради были изданы в одном томе в 1904 году. [74] [75] « Are You with me » была записана в 1906 году в исполнении Бланш Маркези . [71]

Примерно в 1915 году Макс Шнайдер обнаружил оркестровую версию « Bist du bei mir » вместе с четырьмя другими ариями Штельцеля в рукописи XVIII века в библиотеке Sing-Akademie zu Berlin . [76] В то время этот источник дополнительно не исследовался. [77] В 1920-е годы ария появилась в художественных биографических рассказах: [78]

Лотте Леманн записала « Are You with me » в 1929 году. [81] Среди певцов, записавших арию в 1930-х годах , Элизабет Шуман , Паула Саломон-Линдберг и Джо Винсент . [82] [83] [84] Ричард Крукс спел «If Thou Be Near», англоязычную версию арии, на записи, выпущенной в 1938 году. [85] Другая англоязычная версия, «Be Thou with me», была исполнена Изобель Бэйли на записи военного времени. [86] Во время Второй мировой войны архив Берлинской академии пения пропал. [87] Отто Клемперера была записана в 1940-х годах. Оркестровая версия арии [88]

1950-е годы и позже

[ редактировать ]

В 1950 году Вольфганг Шмидер включил « Bist du bei mir » как произведение Баха в первое издание Bach-Werke-Verzeichnis , присвоив ему номер 508 в этом каталоге. В 1957 году ария была опубликована в « Новом издании Баха» , где ее редактор Георг фон Дадельсен упомянул утерянную оркестровую версию в томе «Критический комментарий». [89] [90] [91] Издание Bach-Werke-Verzeichnis 1998 года сохранило « Bist du bei mir » в основном каталоге (т. е. не переместило его в Анхан ни сомнительных, ни поддельных произведений), но упоминает, что оно основано на сеттинге Штёльцеля. в недоступном источнике. [92]

Записи арии второй половины 20 века включают:

был восстановлен утерянный архив Sing-Akademie zu Berlin В 1999 году в Киеве . [94] [87] [95] Тем не менее, рукопись с пятью ариями Штельцеля еще в 2006 году считалась утерянной. [89] Однако в том же году рукопись была описана в публикации Архива Баха под редакцией Вольфрама Энслина. [87] [43] В 2009 году был опубликован полный каталог архива Sing-Akademie, в котором рукопись, содержащая пять арий Штельцеля, обозначена как SA 808. [96] К этому времени « Bist du bei mir » и четыре другие арии рукописи SA 808 были идентифицированы как принадлежащие опере Штельцеля « Диомед» . [96] Архив Sing-Akademie был передан в Берлинскую государственную библиотеку , которая сделала факсимиле рукописи, содержащей арии Диомеда, доступной на своем сайте. [42] [87]

« Бист дю бей мир » стал очень популярным выбором для свадебных церемоний и других подобных мероприятий. [89] [97] Вопрос, повлияет ли это на восприятие и популярность произведения, если бы на более раннем этапе оно было идентифицировано как произведение Штельцеля, остается без ответа. [89]

Записи "Bist du bei mir" XXI века включают:

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хеген 2018 , с. 15 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Глёкнер и др. 2002 , стр. 173–174.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Мизлер 1754 , с. 151 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Штёльцель 1740 , с. 346 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Глёкнер и др. 2002 , с. 174.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Шабалина 2008 , стр. 83–84.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Пфау 2008 , стр. 111–115.
  8. ^ Волни 2008 , стр. 135–146.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Глёкнер 2009 , с. 103.
  10. ^ Шабалина 2008 , с. 80.
  11. ^ Перейти обратно: а б Глёкнер 2009 , с. 102.
  12. ^ Перейти обратно: а б Аренс 2007 , с. 46.
  13. ^ Мизлер 1754 , стр. 144–145 .
  14. ^ Штёльзель 1740 стр 117–119 . , , 344 .
  15. ^ Аренс 2007 , стр. 45–54.
  16. ^ Аренс 2007 , с. 45.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Буклет для фортепиано для В.Ф. Баха (музыкальный депозит US-NHub) в Bach Digital .
  18. ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 391–392.
  19. ^ Вольф 2002 , стр. 237–253 .
  20. ^ Вольф 2002 , стр. 351 и далее .
  21. ^ Шабалина 2008 , с. 79.
  22. ^ Мизлер 1754 , с. 152 .
  23. ^ Пфау 2008 , стр. 106, 110.
  24. ^ Глёкнер 2009 , с. 96.
  25. ^ Перейти обратно: а б Глёкнер 2009 , с. 100.
  26. ^ Перейти обратно: а б Шабалина 2008 , с. 78.
  27. ^ Перейти обратно: а б с Коренастый 2013 год .
  28. ^ Перейти обратно: а б Глекнер 2009 , стр. 98–102.
  29. ^ Волни 2008 , стр. 129–146.
  30. ^ Глёкнер 2009 , стр. 95, 102.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и ж РИСМ   467022526 .
  32. ^ Волни 2008 , стр. 125–129.
  33. ^ Аренс 2007 , стр. 58–60.
  34. ^ Перейти обратно: а б Мизлер 1754 .
  35. ^ Перейти обратно: а б с д RISM   469080810 Диомед (Отрывки): «Если ты со мной, я пойду с радостью»
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и Глёкнер и др. 2002 , с. 173.
  37. ^ Перейти обратно: а б Барри 1894 г.
  38. ^ Палмер 1992 , с. 47 .
  39. ^ Эзуст 2014 .
  40. ^ Перейти обратно: а б Глёкнер и др. 2002 , стр. 172–174.
  41. ^ Штёльзель 1740 , стр. 343–347 .
  42. ^ Перейти обратно: а б (Сборник рукописей) 11 духовных песен на сайте Берлинской государственной библиотеки , стр. 129–131 .
  43. ^ Перейти обратно: а б RISM   469080800 Коллекция: 11 духовных песен.
  44. ^ РИСМ   469080807 .
  45. ^ РИСМ   469080808 .
  46. ^ РИСМ   469080809 .
  47. ^ РИСМ   469080811 .
  48. ^ Вольф 2002 , с. 216 .
  49. ^ Годсли 2019 , с. XIX
  50. ^ Годсли 2019 , стр. XIX–XXI .
  51. ^ 1. Буклет для фортепиано А. М. Баха, 1722 г. (DB Mus.ms. Bach P 224) в Bach Digital .
  52. ^ Перейти обратно: а б с д и 2. Нотный буклет А. М. Баха, 1725 г. (DB Mus. ms. Bach P 225) в Bach Digital .
  53. ^ Фортепианный буклет Анны Магдалены Бах (1725) на сайте Берлинской государственной библиотеки .
  54. ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 86–87, 285, 289, 308–309.
  55. ^ «Работа 581» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
  56. ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 308.
  57. ^ «Работа 586» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
  58. ^ «Работа 590» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
  59. ^ «Работа 589» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
  60. ^ «Работа 580» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 11.03.2019.
  61. ^ Дюрр, Кобаяши и Байсвенгер 1998 , стр. 459, 465.
  62. ^ Годсли 2019 , с. 256 .
  63. ^ Томита 2018 .
  64. ^ Горький 1866 .
  65. ^ Науманн 1890 .
  66. ^ Хофмейстер 1890 , с. 340 .
  67. ^ Вюлльнер 1892 , стр. 309–310.
  68. ^ Вюлльнер 1892 , с. 62
  69. ^ Вальдерзее 1894 , стр. 36–37.
  70. ^ Вальдерзее 1894 , с. XII.
  71. ^ Перейти обратно: а б Поттер 2017 , с. 416 .
  72. ^ Годсли 2019 , стр. 14 , 258 .
  73. ^ Yearsley 2019 , стр. 11 , 257–258 .
  74. ^ Yearsley 2019 , стр. 11–12 , 258 .
  75. ↑ Batka 1904 .
  76. ^ Беркан 2006 , с. 40.
  77. ^ Глёкнер и др. 2002 , с. 172.
  78. ^ Yearsley 2019 , стр. 13–18 , 258 .
  79. ^ Yearsley 2019 , стр. 13–15 , 258 .
  80. ^ Yearsley 2019 , стр. 16–18 , 258 .
  81. ^ Записи Лемана на веб-сайте Лиги Лотте Леманн . Проверено 29 января 2020 г.
  82. ^ Hmv-db2291-32-4808-2wx767 на веб-сайте Public Domain Project . Проверено 29 января 2020 г.
  83. ^ OCLC   59669412 Получено 29 января 2020 г.
  84. ^ BnF   37827808s Получено 29 января 2020 г.
  85. ^ Если ты будешь рядом (Bist du bei Mir) Ричарда Крукса; И.С. Бах; Чарльз О'Коннелл; Уилфред Пеллетье – Виктор (1912-B) на сайте Интернет-архива . Проверено 29 января 2020 г.
  86. ^ OCLC   46612450 Получено 29 января 2020 г.
  87. ^ Перейти обратно: а б с д Патрис Вейт. « ЭНСЛИН, Вольфрам, Die Bach-Quellen der SingAkademie zu Berlin. Katalog» , обзор в Revue de l'Institut français d'histoire en Germany , 2007.
  88. ^ И. С. Бах: Магнификат In D; Бранденбургский концерт No. 5; Воздух из люкса № 3; Ты со мной на ArkivMusic сайте . Проверено 29 января 2020 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б с д Беркан 2006 , стр. 40–42.
  90. ^ Георг фон Дадельсен , редактор. Новое издание Баха , Серия V: Сочинения для клавишных и лютни , Том 4: Фортепианная книга Анны Магдалены Бах 1722 и 1725 годов , Партитура (1957; 2 1963; 3 1978; 4 2014) и Критический комментарий (1957). Беренрейтер .
  91. ^ «Ты со мной (ария) BWV 508» . Бах Цифровой . Лейпциг: Архив Баха ; и др. 14.06.2019.
  92. ^ (БВВ ) Альфред Дюрр , Ёситаке Кобаяши (ред.), Кирстен Байсвенгер. Каталог сочинений Баха: Маленькое издание, основанное на 2-м издании, представленном Вольфгангом Шмидером . Предисловие на английском и немецком языках. Висбаден: Breitkopf & Härtel , 1998. ISBN   3765102490 ISBN   978-3765102493 , стр. 308–309 .
  93. ^ Элизабет Шварцкопф – Идеальная Примадонна , EMI Classics , Cat. 9184592, в ArkivMusic .
  94. ^ Майкл О'Логлин. «Фридрих Великий и его музыканты: Музыка Виолы да Гамба Берлинской школы» , Университет Квинсленда, Австралия , 2008. ISBN   9780754658856 , с. 60
  95. ^ Патрисия Кеннеди Гримстед. «Бах вернулся в Берлин: возвращение архива Sing-Akademie из Украины в контексте перемещенных культурных ценностей и политики реституции» , Гарвардский украинский исследовательский институт , 2003. стр. 24-26.
  96. ^ Перейти обратно: а б Аксель Фишер и Маттиас Корнеманн, редакторы. Архив Sing-Akademie zu Berlin: Каталог . Уолтер де Грюйтер, 2009. ISBN   9783598441745 , с. 67 , 249–250 и 687–688 .
  97. ^ Штёльцель, Готфрид Генрих «Ты со мной» на hbdirect.com.
  98. ^ Амира Уиллигхаген - компакт-диск 2-го альбома (2015) - "Merry Christmas" , получено 15 февраля 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 71b7c504550c7608567dbc6dbf0b8cc7__1713461940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/c7/71b7c504550c7608567dbc6dbf0b8cc7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bist du bei mir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)