Корень его зла
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Джеймс М. Кейн |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Крутой роман |
Издатель | Эйвон |
Дата публикации | 1951 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать (мягкая обложка) |
ISBN | 0887390870 |
«Корень его зла» — роман Джеймса М. Кейна, опубликованный в мягкой обложке издательством Avon в 1951 году. [ 1 ]
обычно использовал повествование от первого лица Хотя Каин для повествования своих историй , «Корень его зла» — единственный роман, опубликованный при его жизни, в котором Каин «пишет голосом женщины». (Его роман 1941 года «Милдред Пирс» написан от третьего лица ). [ 2 ]
Первоначально произведение было написано в виде сериала «Современная Золушка» в 1938 году, но так и не было куплено ни одним литературным журналом. [ 3 ]
История была адаптирована к фильму компанией Universal Pictures в 1939 году и выпущена под названием «Когда наступит завтра » с Ирен Данн и Чарльзом Бойером в главных ролях в 1939 году. Другая версия, «Интерлюдия», была выпущена в 1957 году под руководством Дугласа Сирка . [ 4 ]
В конце 1940-х и начале 1950-х годов Каин опубликовал три художественных произведения в мягкой обложке, посвященных разводу и оптимистичному финалу. «Корень его зла» превосходит по качеству две другие его работы: «Грешная женщина» (1947) и «Ревнивая женщина» (1950). [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]![]() | В этом разделе необходимо краткое изложение сюжета . ( июнь 2022 г. ) |
История публикаций
[ редактировать ]Издание Avon в мягкой обложке 1951 года под названием «Корень его зла» возникло в результате обмена мнениями между Каином и литературным редактором Collier Кеннетом Литтауэром в 1938 году. Литтаурер предложил Каину написать современную версию сказки «Золушка», знаменитой записи братьев Гримм . [ 6 ] Первоначальные наброски назывались «Современная Золушка», когда Каин разрабатывал повествование в конце 1930-х годов. [ 7 ]
«Организация профсоюзов — это удобный сюжетный ход, который в конечном итоге раскрывает подозрительность Каина к коллективным усилиям и его интерес к вопросам индивидуальной воли, власти и конкуренции». - Литературный критик Пол Скенази в фильме «Джеймс М. Кейн» (1989). [ 8 ]
Написанная в период повсеместных трудовых волнений в последние годы Великой депрессии , эта история представляет собой конфликт между промышленником-миллионером и профсоюзным организатором, служащий фоном для центральной темы Каина: борьба молодой женщины за контроль над ее личная и профессиональная жизнь в мужском мире. [ 9 ] [ 10 ] Литературное отношение Каина к профсоюзам, во многом обусловленное его приверженностью индивидуализму, противоречит его позитивным описаниям коллективной борьбы в рассказе. [ 11 ] [ 12 ]
Каин завершил «Современную Золушку» в ноябре 1938 года, продиктовав произведение стенографистке Саре Гудвин, и это был его единственный рассказ, записанный в такой манере. [ 13 ]
Несмотря на его большие надежды на сериал, крупные журналы страны отказались его покупать. [ 14 ] [ 15 ] Его супруга Элина Тышекка предупредила Каина, что нелестное изображение профсоюзов и их руководства нанесет ущерб перспективам продажи рабочих мест в эпоху высокого членства в профсоюзах. [ 16 ] Даже после того, как Каин внес ряд изменений, «Современная Золушка» так и не была опубликована ни в одном литературном журнале. [ 17 ]
Судьба работ Кейна резко изменилась, когда в том же месяце его агент Джеймс Геллер продал собственность Universal Pictures за 17 500 долларов. [ 18 ] [ 19 ]
Лишь в 1951 году Каин увидел свою работу опубликованной в печати, когда издательство Avon согласилось предложить ее в мягкой обложке как роман с измененным названием на « Корень его зла» . [ 20 ]
Структура и тема
[ редактировать ]Главная героиня Каина, Кэрри Селден, представляет «интересную вариацию» главной героини его романа 1941 года «Милдред Пирс» . [ 21 ] [ 22 ] Примечательно, что Каин рассказывает свою историю голосом Кэрри, отличая ее от третьего лица . изображения Милдред Пирс от [ 23 ] [ 24 ]
Как и главная героиня Милдред Пирс, Кэрри Селден превращается из официантки в высокоэффективного предпринимателя с потрясающей деловой хваткой. В этой сфере она превосходит своего мужа и его коллег-мужчин. Литературный критик и писатель Дэвид Мэдден отмечает: «Обе какое-то время работают официантками, у обеих слабые мужья, и их преследуют, казалось бы, сильные любовники. Они вынуждены из-за мужской слабости или недостаточности добиваться успеха в мужском мире, даже превосходя мужчину». [ 25 ] «Золушка» Каина имеет некоторое сходство с Кэрри Мибер из Теодора Драйзера » «Сестры Кэрри (1900) (идентичное имя не случайно) в их взаимном стремлении к богатству и признанию. [ 26 ] Дэвид Мэдден комментирует тему сказки:
«Каин заставляет нас испытать желание Золушки. Многие официантки и другие работающие девушки желают выйти замуж за принца-миллионера. Но это мечта; у настоящих миллионеров обычные человеческие проблемы. В «Корне его зла» Кэрри достает не только миллионера, но и его проблемы. По иронии судьбы, она сознательно не желает быть Золушкой; случай ставит ее в ситуацию Золушки. Тогда ее желание превращается в желание заработать собственное богатство, чтобы свести на нет качества «принца» мужчины, которого она любит». [ 27 ]
Каин также привносит эдипальный элемент в историю отношений Гранта и его матери, еще юной Агнес, которая осуществляет мощный, квазисексуальный контроль над своим сыном. [ 28 ]
«В третий раз в корпусе Каина служба (официантка и ношение униформы) приравнивается к рабству (ассоциация в «Почтальон всегда звонит дважды» и «Милдред Пирс» ) и, кажется, указывает на то, что отношение имеет меньше общего с социальным положением персонажа. стандарты… чем с собственными своеобразными предубеждениями Каина». — Литературный критик Пол Скенази в книге « Джеймс М. Кейн» (1989). [ 29 ]
«Зло» в названии книги — это отсылка к рабству Гранта своей матери, заклятию, которое разрушает Кэрри, когда она выходит победителем в жестокой словесной схватке с матерью Гранта, над которой женщина овладеет Грантом. Освободившись от матери, Грант передает свою преданность Кэрри, своей «искупительнице». [ 30 ] [ 31 ] Пол Скенази пишет:
Отношения власти и любви в романе вызывают тревогу. Мужественность можно продемонстрировать только в борьбе, чувство любви можно распознать только в ярости, сопровождающей ревность… большая часть романа посвящена попыткам Кэрри отомстить Агнес, а не отношениям между Грантом и Кэрри». [ 32 ]
Экранизация: Когда наступит завтра (1939)
[ редактировать ]«Современная Золушка» была экранизирована в 1939 году компанией Universal Pictures и выпущена под названием « Когда наступит завтра». [ 33 ]
Когда на роль главной героини Кэрри Селден была выбрана кинозвезда Ирен Данн , актриса настояла на том, чтобы она сыграла вместе с Чарльзом Бойером . Кейн отметил, что Бойер, который часто играл искушенных европейских любовников, плохо подходил на роль гарвардского WASP Гранта Харриса. Universal изменила историю, сделав главного героя-мужчину концертирующим пианистом. Контракт Данн также предусматривал, что она споет хотя бы одну песню в картине. Кейн, который в юности пытался стать оперным певцом, заметил, что это было удовлетворительно, потому что, если бы его героиня Кэрри была вокалисткой, «голос у нее был бы примерно такой же плохой, как у мисс Данн». [ 34 ]
Сценарий оказался непростым для режиссера Джона М. Стала , который посовещался с автором. Каин сочувствовал Сталю, признавая, что «превратить этого парня [Гранта Харриса] в героя было больше, чем я мог сделать после многих попыток». [ 35 ] Сценарист Дуайт Тейлор , написавший окончательный сценарий картины, также обратился к Кейну, сообщив, что у него неустановленные конфликты со Шталем. [ 36 ] «Когда наступит завтра» открылся в театре Pantages в августе 1939 года. Присутствовавший на нем Каин сразу понял, что фильм не имеет практически ничего общего с его оригинальной историей. [ 37 ] Однако одна примечательная сцена действительно напоминала сенсационный эпизод из романа Каина «Серенада» 1937 года , в котором изображен сексуальный контакт в католической церкви во время субтропического ливня в Мексике. [ 38 ]
Кейн неохотно инициировал иск против Universal о плагиате, который будет рассматриваться в судах в течение следующих трех лет. В 1942 году суд постановил, что сходство между литературной сценой «Серенады» и кинематографической сценой « Когда наступит завтра» не является самоочевидным. Каин, усомнившийся в обоснованности своего дела после выслушивания показаний, отказался подавать апелляцию. [ 39 ] [ 40 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Скэнази, 1989 с. 13, с. 103
- ^ Скэнази, 1989 с. 103: «Единственное произведение Каина, опубликованное при его жизни, в котором он пишет голосом женщины».
- ^ Мэдден, 1970 с. 47
- ^ Хупс, 1982 стр. 650-651
- ^ Скэнази, 1989 с. 87, с. 99, с. 103: «Корень его зла» во всех отношениях лучше коротких женских романов».
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «Некоторые романы Каина основывались на ситуациях, связанных с рассказами-конференциями. «Корень его зла» был задуман в ходе беседы за обедом с Кеннетом Литтауэром из Collier's, который хотел создать современную историю о Золушке».
- ^ Скэнази, 1989 с. 103
- ^ Скэнази, 1989 с. 104
- ^ Мэдден, 1970 с. 66, с. 73: «Способность женщины выжить в мире мужчин, мире, который часто побеждает мужчину, подтверждается в повествовании Каина о… Корне его зла… в котором основное внимание уделяется главной героине-женщине».
- ^ Скэнази, 1989 с. 13: «Каин написал роман, сочетающий в себе проблемы трудовых волнений с историей официантки, вышедшей замуж за гарвардца…»
- ^ Скэнази, 1989 с. 14: «Нет никаких указаний на то, что Каин был сторонником профсоюзов… Даже сочувственные упоминания профсоюзов в его романах подрываются ярым индивидуализмом в его работах».
- ^ Хупс, 1982 стр. 293: Каин поставил произведение «от первого лица своей героини… история любви была почти второстепенной по сравнению со сложным сюжетом, включающим трудовые трудности и забастовку».
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «В 1938 году… Каин продиктовал этот рассказ — единственный, который он когда-либо продиктовал секретарю. Коллиер отказался…
- ^ Хупс, 1982 стр. 296: «Каин закончил «Современную Золушку» 2 ноября 1938 года и отправил [сериал] в Collier's… но Collier's отклонил его, что стало глубоким разочарованием после всей работы, которую Каин проделал над сериалом и учитывая его большие ожидания. ». И: с. 301-302: ««Современную Золушку» отвергли все крупные журналы страны…»
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «...Коллиер отказался...»
- ^ Хупс, 1982 стр. 292, с. 302: О предупреждении жены Элины не делать пренебрежительных высказываний о профсоюзах в сериале «Иначе журналы это не купят». И: «Элина... была права; Каину следовало быть более осторожным в том, как он [изображал] союзы; очевидно, его обращение с профсоюзами в этой истории мешало ее продаже».
- ^ Хупс, 1982 стр. 301
- ^ Хупс, 1982 стр. 296: «Современная Золушка внезапно была продана Universal Pictures за 17 500 долларов [в ноябре 1938 года его агентом Джеймсом Геллером]».
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «Джеймс Геллер продал эту историю за 17 500 долларов. (в рукописи под названием «Современная Золушка») в Universal за 17 500 долларов».
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «...он не публиковался как роман до 1951 года, когда Эйвон представил его под названием «Корень его зла».
- ^ Мэдден, 1970 с. 63: «...интересная вариация персонажа Милдред».
- ^ Скэнази, 1989 с. 103-104: Кэрри «похожа на многих других героинь книг Каина, особенно на Милдред Пирс ».
- ^ Мэдден, 1970 с. 133: «Как Милдред в «Милдред Пирс» могла бы рассказать свою собственную историю, показано в повествовании Кэрри в «Корне его зла»…»
- ^ Скэнази, 1989 с. 103: «Единственное произведение Каина, опубликованное при его жизни, в котором он пишет голосом женщины».
- ^ Мэдден, 1970 с. 73
- ^ Скэнази, 1989 с. 107: «Подобно Кэрри Мибер в «Сестре Кэрри (год)» Теодора Драйзера (идентичные имена, конечно, более чем случайны), Кэрри Селден ощущает свое чувство завершенности как личности, когда она выставлена напоказ».
- ^ Мэдден, 1970 с. 66
- ^ Скэнази, 1989 с. 103: «Эдипова территория» И с. 105: «...«Странный юношеский комплекс» Агнес заставляет ее претендовать на Гранта как на сына, так и на любовника...»
- ^ Скэнази, 1989 с. 106
- ^ Скэнази, 1989 с. 105–106: «Угнетение Гранта – «зло» названия – это его согласие с красивой, властной матерью Агнес».
- ^ Мэдден, 1970 с. 130: «Даже в «плохих» романах Каина есть моменты искупления: противостояния в «Корне его зла» между сестрами Кэрри и Гранта и матерью Кэрри и Гранта…»
- ^ Скэнази, 1989 с. 106-107
- ^ Хупс, 1982 стр. 650-651
- ^ Хупс, 1982 стр. 300: Примечание: цитата представляет собой перефраз Роя Хупса комментария Каина, а не прямое цитирование Каина.
- ^ Хупс, 1982 стр. 300-301
- ^ Хупс, 1982 стр. 301-302
- ^ Хупс, 1982 стр. 302
- ^ Хупс, 1982 стр. 302, с. 310: «...поразительно похоже...» на более ранний роман Каина.
- ^ Хупс, 1982 стр. 310-311, с. 325-327
- ^ Мэдден, 1970 с. 47: «В том же году появился фильм «Когда наступит завтра» с Ирен Данн и Шарлем Бойером; но он не был опубликован как роман до 1951 года, когда Эйвон представил его под названием « Корень его зла ».
Источники
[ редактировать ]- Хупс, Рой . 1982. Каин. Холт, Райнхарт и Уинстон. Нью-Йорк. ISBN 0-03-049331-5
- Мэдден, Дэвид . 1970. Джеймс М. Кейн . Номер каталожной карточки библиотеки Twayne Publishers, Inc.: 78-120011.
- Скенази, Пол. 1989. Джеймс М. Кейн. Издательская компания «Континуум». Нью-Йорк. ISBN 0-8044-2821-2