Алжир (фильм)
Алжир | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Джон Кромвель |
Автор сценария | Джон Ховард Лоусон Джеймс М. Кейн (дополнительный диалог) |
На основе | Пепе Моко (роман 1937 года) Анри Ла Барт Пепе Моко (фильм 1937 года) |
Продюсер: | Уолтер Вангер |
В главных ролях | |
Кинематография | Джеймс Вонг Хоу |
Под редакцией | |
Музыка | |
Производство компания | |
Распространено | Объединенные художники |
Дата выпуска |
|
Время работы | 99 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | $691,833 [ 1 ] |
Театральная касса | $951,801 [ 1 ] |
«Алжир» — американский драматический фильм 1938 года режиссёра Джона Кромвеля с Чарльзом Бойером , Сигрид Гури и Хеди Ламарр в главных ролях . [ 2 ] Написанный Джоном Ховардом Лоусоном , фильм рассказывает о пресловутом французском воре драгоценностей, скрывающемся в лабиринтах родного квартала Алжира , известного как Касба . Чувствуя себя пленником добровольного изгнания, его вытаскивает из укрытия красивая французская туристка, которая напоминает ему о более счастливых временах в Париже. Спектакль Уолтера Вангера был ремейком успешного французского фильма 1937 года «Пепе ле Моко» , сюжет которого взят из одноименного романа Анри Ла Барта. [ 3 ]
«Алжир» стал сенсацией, поскольку это был первый голливудский фильм с Хеди Ламарр в главной роли, красота которой стала главной приманкой кинозрителей. Этот фильм известен как один из источников вдохновения для сценаристов фильма Bros. Warner «Касабланка» 1942 года , которые писали его, имея в виду Хеди Ламарр как главную женскую роль. Изображение Пепе ле Моко Шарлем Бойером вдохновило на создание анимационного персонажа Warner Bros. Пепе Ле Пью . В 1966 году фильм стал общественным достоянием в США, поскольку истцы не продлили регистрацию авторских прав на 28-й год после публикации. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Пепе ле Моко — известный вор, который после своего последнего крупного ограбления сбежал из Франции в Алжир. После побега ле Моко стал жителем и лидером огромной Касбы , или «родного квартала», Алжира. Прибывшие французские чиновники, настаивающие на поимке Пепе, встречаются с невозмутимыми местными детективами во главе с инспектором Слиманом, которые выжидают своего часа. Тем временем Пепе начинает все больше чувствовать себя запертым в своей похожей на тюрьму крепости, и это чувство усиливается после встречи с прекрасной Габи, приехавшей из Франции. Его любовь к Габи вскоре вызывает ревность Инес, алжирской любовницы Пепе.
Песня в этом фильме называется C'est la Vie , что по-французски означает «Это жизнь» .
Бросать
[ редактировать ]
|
|
Литые заметки
- Австрийская актриса Хеди Ламарр дебютировала в американском кино в Алжире , хотя уже была известна своим появлением в чешском фильме 1933 года «Экстаз» , в котором она появилась полностью обнаженной. [ 3 ] Говард Дитц , глава рекламного отдела MGM, расспросил ее об этом, и она призналась, что появлялась обнаженной. «Ты хорошо выглядела?» — спросил он. "Конечно!" «Тогда все в порядке, — сказал он, — никакого ущерба не нанесено». [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]Уолтер Вангер , продюсер из Алжира , приобрел права на французский фильм «Пепе ле Моко» , чтобы переделать его, и выкупил все репродукции фильма, чтобы он не конкурировал с его фильмом в США. Вангер использовал большую часть музыки из фильма « Пепе ле Моко». Французский фильм в этом ремейке, а также фоновые сцены. [ 2 ] [ 3 ]
Первая версия сценария для Алжира была отклонена офисом Брина , поскольку обе ведущие дамы изображались как «содержанки», а также из-за упоминаний о проституции, распущенности главного героя и его самоубийстве в конце фильма. , который было предписано заменить на то, что его застрелили, а не убили себя. [ 3 ]
Фоны и экстерьеры для фильма были сняты в Алжире фотографом по имени Кнехтель, который проживал в Лондоне. Эти фотографии были включены в фильм оператором Джеймсом Вонг Хоу . [ 3 ]
United Artists рассматривали Ингрид Бергман , Долорес дель Рио и Сильвию Сидни на главную женскую роль, но, как рассказывает Бойер, он встретил Хеди Ламарр на вечеринке и представил ее Вангеру как возможность стать его со-ведущей. Кромвель говорит о Ламарр, что она не могла действовать. «После того, как вы какое-то время занимаетесь бизнесом, вы можете достаточно легко определить, когда встретите их. Я чувствовал ее неадекватность, Вангер мог это чувствовать, и я видел, как Бойер беспокоится еще до того, как мы начали разговаривать за спиной Хеди. ...Иногда слово «личность» взаимозаменяемо со словом «присутствие», хотя это не одно и то же. Но принцип применим, и у Хеди тоже не было личности, как они могли подумать, что она может стать вторым Гарбо?...Я возьму. некоторая заслуга в том, что она сделала ее игру сносной, но может разделить похвалу с Бойером только пятьдесят на пятьдесят». [ 2 ]
Бойеру не нравилась его работа в Алжире . «Актер никогда не любит копировать чужой стиль, — сказал он, — а я копировал Жана Габена , одного из лучших». Режиссер Кромвель «показывал сцену из оригинала и настаивал, чтобы мы сделали это именно так — ужасно, совершенно ужасный способ работы». Кромвель, однако, сказал, что Бойер «никогда не осознавал, насколько его собственный Пепе отличался от Пепе Габена. Бойер проявил что-то вроде гениальности, чтобы сделать его другим. Это был триумф нюансов. Кадры те же, диалоги имеют тот же смысл, но Пепе Бойера и Пепе Габена — два разных человека, но находящиеся в одной и той же затруднительной ситуации». [ 2 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм заработал прибыль в размере 150 466 долларов. [ 1 ]
Награды и почести
[ редактировать ]
Награды Академии
[ редактировать ]- Лучший актер (номинация) – Шарль Бойер
- Лучший актер второго плана (номинация) – Джин Локхарт
- Лучшая художественная постановка (номинация) – Александр Толубов.
- Лучшая операторская работа (номинация) — Джеймс Вонг Хоу
Награды Национального совета по обзору
[ редактировать ]Джозеф Каллея получил в 1938 году премию Национального совета по обзору за роль Слимана. [ 5 ]
Адаптации и римейки
[ редактировать ]
Радио
[ редактировать ]Осенью 1938 года Hollywood Playhouse представил радиоадаптацию « Алжира» с Шарлем Бойером в главной роли. [ 6 ] : 222
«Алжир» был адаптирован для презентации сериала «Театр Кэмпбелла» на радио CBS 8 октября 1939 года . В часовой адаптации снялись Орсон Уэллс и Полетт Годдар . [ 7 ] [ 8 ] с Рэем Коллинзом в роли инспектора Слимана. [ 6 ] : 222
Фильм был инсценирован как часовая радиоспектакль в двух передачах Lux Radio Theater . Шарль Бойер и Хеди Ламарр повторили свои роли в передаче 7 июля 1941 года. [ 9 ] Бойер снялся вместе с Лореттой Янг в передаче 14 декабря 1942 года. [ 10 ] [ 11 ]
Фильм
[ редактировать ]ремейк Музыкальный « Алжира » под названием «Касба» был выпущен в 1948 году компанией Universal Pictures , в нем снимались Тони Мартин и Ивонн Де Карло . В итальянской пародии 1949 года под названием Totò Le Moko участвовал комик Тото. [ 3 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Фильм 1938 года Алжир» познакомил большинство американцев с живописными переулками и базарами Касбы « . [ нужна ссылка ] Это также послужило вдохновением для фильма 1942 года «Касабланка» , написанного специально для Хеди Ламарр в главной женской роли. Metro-Goldwyn-Mayer , однако, отказалась выпускать Ламарра, поэтому роль досталась Ингрид Бергман .
Часто цитируемое приглашение Шарля Бойера «поехать со мной в Касбу» не появляется в фильме, но все равно стало стандартной имитацией Бойера у комиков, во многом похоже на «Сыграй еще раз, Сэм» Хамфри Богарта , «Джуди , Джуди, Джуди» Кэри Гранта и «Ты грязная крыса» Джеймса Кэгни – все это апокрифические строки. Бойер ненавидел, когда его таким образом унижали, полагая, что это унижает его как актера. [ 2 ] В некоторой степени пасквиль на Бойера распространился благодаря его использованию Looney Tunes персонажем мультфильма Пепе Ле Пью , пародией на Бойера как Пепе ле Моко. [ 2 ] Влюбчивый скунс использовал фразу «Пойдем со мной в Касбу» в качестве фразы. В 1954 году из Looney Tunes в мультфильме «Кошачий Ба» , в котором специально пародировали Алжир , скунс с энтузиазмом заявил Пенелопе Кошке: «Тебе не обязательно идти со мной в Касбу. Мы уже здесь!»
Отрывки диалога между Шарлем Бойером и Хеди Ламарр были взяты новой волны группой The New Occupants для их песни Electric Angel . [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]- Касба (1946)
- Битва за Алжир (1966)
- Список американских фильмов 1938 года
- Список фильмов в общественном достоянии в США
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Бернштейн, Мэтью (2000). Уолтер Вагнер: Hollywood Independent . Миннесота Пресс, стр. 439.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г ЛоБьянко, Лорейн. «Алжир» . TCM.com . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Алжир» . Каталог художественных фильмов AFI . Американский институт кино . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ Пирс, Дэвид (июнь 2007 г.). «Забытые лица: почему часть нашего кинематографического наследия является частью общественного достояния». История кино: Международный журнал . 19 (2): 125–43. дои : 10.2979/FIL.2007.19.2.125 . ISSN 0892-2160 . JSTOR 25165419 . OCLC 15122313 . S2CID 191633078 .
- ^ «Лучшее года» . Журнал Национального совета обозревателя . 14 (1). Национальный наблюдательный совет : 12 января 1939 г. Проверено 15 ноября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Брэди, Фрэнк (1989). Гражданин Уэллс: Биография Орсона Уэллса . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . ISBN 0-385-26759-2 .
- ^ «Театр Кэмпбелла» . РадиоGOLDINdex. Архивировано из оригинала 6 декабря 2014 г. Проверено 15 ноября 2015 г.
- ^ «Театр Кэмпбелла: Алжир» . Орсон Уэллс в эфире, 1938–1946 гг . Университет Индианы в Блумингтоне. 8 октября 1939 года . Проверено 29 июля 2018 г.
- ^ «Люкс Радио Театр 1941» . Интернет-архив . Проверено 16 ноября 2015 г.
- ^ «Люкс Радио Театр 1942» . Интернет-архив . Проверено 16 ноября 2015 г.
- ^ «Радио Театр Люкс» . РадиоGOLDINdex. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 16 ноября 2015 г.
- ^ Новые обитатели - Электрический ангел , получено 16 сентября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Алжир на YouTube
- Алжир в каталоге художественных фильмов AFI
- Алжир на IMDb
- Алжир в базе данных TCM Movie
- Алжир в AllMovie
- Алжир доступен для бесплатного просмотра и скачивания в Интернет-архиве.
- фильмы 1938 года
- Фильмы Джона Кромвеля
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Романтические драмы 1938 года
- Американские гангстерские фильмы
- Американские черно-белые фильмы
- Американские ремейки французских фильмов
- Фильмы, действие которых происходит в Алжире
- Фильмы, снятые в Алжире
- Фильмы Юнайтед Артистс
- Американские романтические драматические фильмы
- Фильмы продюсера Уолтера Вангера
- Американские фильмы 1930-х годов
- Фильмы, написанные Винсентом Скотто