Jump to content

Почтальон всегда звонит дважды (роман)

Почтальон всегда звонит дважды
Обложка первого издания
Автор Джеймс М. Кейн
Язык Английский
Жанр Криминальный роман , психологический триллер , роман-нуар
Издатель Альфред А. Кнопф
Дата публикации
1934
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет)
ISBN 978-0-679-72325-7

«Почтальон всегда звонит дважды» криминальный роман американского писателя Джеймса М. Кейна, вышедший в 1934 году . Роман имел успех и скандальную известность после публикации. Его считают одним из самых выдающихся криминальных романов ХХ века. Смесь сексуальности и насилия в романе была поразительной для своего времени и стала причиной его запрета в Бостоне . [ 1 ]

Он включен в Modern Library . список 100 лучших романов журнала [ 2 ] и он был опубликован как издание для вооруженных сил во время Второй мировой войны. Роман семь раз экранизировали, из которых версия 1946 года считается важным фильмом-нуар .

Эта история явно обязана роману Эмиля Золя 1868 года « Тереза ​​Ракен» , имеющему аналогичный сюжет. [ 3 ]

История рассказана от первого лица Фрэнком Чемберсом, молодым бродягой в сельской калифорнийской закусочной , который останавливается перекусить и в конечном итоге работает там. Закусочной управляют красивая молодая женщина Кора и ее гораздо более старший муж Ник Пападакис, которого иногда называют «греком».

Фрэнк и Кора сразу же чувствуют влечение друг к другу и начинают страстный роман с садомазохистскими качествами. Кора устала от своего положения, замужем за мужчиной, которого она не любит, и работает в закусочной, которой она хочет владеть и улучшать. Фрэнк и Кора замышляют убить грека, чтобы начать новую совместную жизнь, чтобы Кора не потеряла закусочную.

Они планируют ударить Ника по голове и создать впечатление, будто он упал и утонул в ванне. Кора сбивает Ника сильным ударом, но внезапное отключение электроэнергии и появление полицейского приводят к провалу плана. Ник выздоравливает и из-за ретроградной амнезии не подозревает, что едва избежал гибели.

Будучи преисполнены решимости убить Ника, Фрэнк и Кора инсценируют автомобильную аварию. Они обливают Ника вином, бьют его по голове и разбивают машину. Фрэнк также серьезно пострадал в результате аварии, а Кора симулирует легкие травмы и синяки . Местный прокурор подозревает, что произошло на самом деле, но не имеет достаточных доказательств, подтверждающих это. В качестве тактики, направленной на то, чтобы заставить Кору и Фрэнка настроиться друг на друга, он обвиняет только Кору в убийстве Ника, вынуждая Фрэнка подписать жалобу против нее.

Кора, в ярости и возмущении, настаивает на полном признании с подробным описанием обеих их ролей. Ее адвокат обманом заставляет ее продиктовать признание одному из своих сотрудников. Кора, поверив своему признанию, возвращается в тюрьму. Хотя Кора наверняка узнает об обмане, она выиграет несколько драгоценных часов. Адвокат использует это время, чтобы манипулировать страховыми компаниями, финансово заинтересованными в судебном процессе, чтобы заставить их частного детектива отказаться от своих показаний, которые были последним оставшимся оружием в арсенале обвинения. Государство вынуждено предоставить Коре соглашение о признании вины , согласно которому ей присуждают условный срок и не дают тюремного заключения.

После суда закусочная Коры начинает процветать, но ее отношения с Фрэнком ухудшаются. Пока Кора присутствует на похоронах своей матери, у Фрэнка роман с укротителем диких кошек . Вернувшись домой, Кора сообщает ему, что беременна. Она также злится, когда узнает о его романе.

Фрэнк и Кора в конце концов примиряются, женятся и планируют счастливое будущее и семью. Затем Кора погибает в автокатастрофе, пока Фрэнк водит машину. Книга заканчивается тем, что Фрэнк из камеры смертников резюмирует последующие события и объясняет, что он был ошибочно осужден за убийство Коры. Текст, как он надеется, будет опубликован после его казни.

История публикаций

[ редактировать ]

После неудачи в качестве сценариста в студиях Paramount и Columbia в 1932 году Кейн возобновил свои попытки написать более длинное художественное произведение. Его рассказ « Младенец в холодильнике » произвел впечатление на издателей Альфреда А. Кнопфа , и при их поддержке, а также при поддержке драматурга Винсента Лоуренса, Кейн приступил к написанию романа в марте 1933 года. Завершенная в сентябре рукопись была первоначально отклонена и Кнопф, и Макмиллан . Уолтер Липпманн , под руководством которого Каин работал журналистом в New York World , заступился за него и убедил Альфреда Кнопфа приобрести эту историю. Первоначально названная «Bar-B-Que» , работа появилась в начале 1934 года под названием «Почтальон всегда звонит дважды» . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Издатель Кнопф ненавидел как первоначально предложенное название Bar-B-Que , так и «Почтальон всегда звонит дважды» . Компромиссное название «Ради любви или денег» было предложено Кнопфом. Каин и Лоуренс настаивали на том, что метафора почтальона как вершителя судьбы важна, и победила в споре о праве собственности. [См. ниже: Происхождение названия]. [ 7 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

В 1934 году 42-летний Каин был успешным журналистом, известным прежде всего своими сатирическими диалогами и зарисовками, опубликованными в The American Mercury, а также обозревателем человеческих интересов в New York World , The American Magazine и The Baltimore Sun. [ 8 ] [ 9 ]

«К середине 1934 года вся страна говорила об этой книге, которая была на пути к тому, чтобы стать одной из самых феноменально успешных в истории издательского дела. — Биограф Рой Хупс в книге «Каин» (1982). [ 10 ]

После публикации книги «Почтальон всегда звонит дважды » Каин сразу же был провозглашен выдающимся американским писателем этого крутого жанра. «Экстатическая» рецензия Франклина П. Адамса в « Нью-Йорк Геральд» привлекла внимание критиков к достижениям Каина. [ 11 ] Роман получил высокую оценку литературных критиков в США и за рубежом и стал постоянным бестселлером: «Когда книга появилась, она произвела фурор». [ 12 ] Каин был потрясен, когда его произведения назвали «квинтэссенцией» «крутого» жанра, а автор назвал выдающимся писателем-«крутым парнем». Он решительно отверг эти характеристики своего творчества. [ 13 ]

Захватывающее первое предложение романа начинается со слов «Они сбросили меня с грузовика с сеном около полудня…» и вызвало широкое внимание. Первые отрывки романа цитировались в журналах и изучались на курсах писательского мастерства в колледжах с момента появления романа. [ 14 ] [ 15 ] Биограф Дэвид Мэдден отмечает, что первые отрывки демонстрируют повествовательное мастерство Каина: «Сжатость, быстрое исполнение основной ситуации [на первых страницах] типичны для всего романа». [ 16 ] Достоинства Каина как писателя не получили единодушного признания. Биограф Пол Скэнази отметил, что «Почтальон» страдал от «упрощенных психологических портретов, некоторой манерности письма [и] несоответствий во временных рамках и структурах сюжета…». [ 17 ] Критик Уолтер Уэллс в своем анализе голливудской художественной литературы утверждал, что «Почтальон остается вынужденным, структурно несовершенным произведением, [бесстыдно потворствующим] сублитературному вкусу». [ 18 ]

«Ну, о том, что это за роман написано, написано всякое — кажется, это сбивает с толку критиков, которые продолжают пытаться навесить на него ярлык. Но для меня это история любви, и не более того». – Литературный критик и сатирик Дороти Паркер в книге «Почтальон всегда звонит дважды» . [ 19 ]

Литературный критик Эдмунд Уилсон предупредил, что эта история «всегда рискует стать непреднамеренно смешной». [ 20 ] Биограф Рой Хупс отметил: «Прочитав…легкую фантастику Каина, вы не можете не задаться вопросом, а есть ли комические сцены в Почтальон действительно действовал непреднамеренно». [ 21 ] Слава «Почтальона всегда звонит дважды» породила пародии: юморист Джеймс Тербер , работавший с Кейном в журнале «Нью-Йоркер» в начале 1930-х годов, предложил пародию на первое предложение романа, которое начинается словами: «Они выгнали меня из колледжа, когда Мне было около двадцати семи…» [ 22 ] [ 23 ]

Хупс считает «Почтальон всегда звонит дважды » «редчайшим из литературных достижений — бестселлером, получившим широкое признание критиков». [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]

Истоки сюжета и темы

[ редактировать ]

Два источника сообщили о сюжетных изобретениях Каина для «Почтальона всегда звонит дважды» . В Калифорнии в начале 1930-х годов он часто посещал заправочную станцию, которой владела пышногрудая женщина, которая заправляла ему бензин. Каин описал свои встречи с ней:

Банально, но сексуально, о таких у вас есть представления. Мы всегда разговаривали, когда она наполняла мой бак. Однажды я прочитал в газете, что женщина, управляющая заправочной станцией, сбила с ног своего мужа. Неужели это такая грудастая штука? Я спрашиваю. Да, именно она — эта аппетитная, но совершенно заурядная женщина. [ 27 ]

Драматический компонент, необходимый ему для этой истории, Каин обнаружил в деталях дела Рут Снайдер и Джадда Грея 1927 года, в котором жена убила своего мужа в сговоре со своим любовником, прототипов его персонажей Коры Пападакис и Фрэнка Чемберса в «Почтальоне» . Биограф Пол Скэнази предполагает, что Каин был заинтригован не только их прелюбодеянием и убийством, но и последующими предательствами, которые отправили Снайдера и Грея в «саморазрушительную спираль». [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]

Происхождение названия

[ редактировать ]

Значение названия было предметом множества спекуляций. Уильям Марлинг, например, предположил, что Каин, возможно, взял это название из нашумевшего в 1927 году дела Рут Снайдер , которая, как Кора в «Почтальоне» , вступила в сговор со своим возлюбленным с целью убийства своего мужа. Каин использовал дело Снайдера как вдохновение для своего романа 1943 года «Двойное возмещение» ; [ 31 ] Марлинг считал, что это также образец сюжета и названия «Почтальон» . В реальном случае Снайдер сказала, что она помешала своему мужу обнаружить изменения, которые она внесла в его полис страхования жизни, попросив почтальона доставлять уведомления об оплате полиса только ей и поручив ему дважды позвонить в дверь в качестве сигнала. указывая на то, что у него есть для нее такая поставка. [ 32 ]

Историк Джудит Фландерс , однако, интерпретировала это название как отсылку к почтовым обычаям викторианской эпохи . Когда почта (почта) была доставлена, почтальон постучал один раз, чтобы сообщить домашним, что она здесь: ответа не требовалось. Однако когда пришла телеграмма, которую нужно было передать лично, он дважды постучал, чтобы домочадцы знали, что нужно открыть дверь. Телеграммы были дорогими и обычно приносили плохие новости: поэтому дважды постучавшийся (позже и позвонивший) почтальон сигнализировал о приближении беды. [ 33 ]

В предисловии к «Двойной страховке » Каин написал, что название «Почтальон всегда звонит дважды» возникло в результате его дискуссии со сценаристом Винсентом Лоуренсом. [ 34 ] По словам Каина, Лоуренс рассказал о тревоге, которую он испытывал, ожидая, пока почтальон принесет ему новости о представленной рукописи, отметив, что он узнает, когда почтальон наконец прибудет, потому что он всегда звонил дважды. В своей биографии Каина Рой Хупс рассказал о разговоре между Каином и Лоуренсом, отметив, что Лоуренс не просто сказал, что почтальон всегда звонил дважды, но также и то, что иногда ему так хотелось ждать почтальона, что он уходил к себе на задний двор, чтобы избежать встречи с Каином. услышав его звонок. Эта тактика неизбежно провалилась, продолжал Лоуренс, потому что, если первый звонок почтальона не будет замечен, его второй звонок, даже с заднего двора, будет замечен. [ 35 ]

В результате разговора Каин выбрал эту фразу в качестве названия для своего романа. Обсудив это дальше, двое мужчин согласились, что такая фраза метафорически подходит к ситуации Фрэнка в конце романа. Поскольку «почтальон» был Богом или судьбой, «доставка», предназначенная для Фрэнка, была его собственной смертью как возмездие за убийство Ника. Фрэнк пропустил первое «кольцо», когда ему сошло с рук это убийство. Однако почтальон позвонил снова, и на этот раз звонок послышался; Фрэнк ошибочно признан виновным в убийстве Коры, а затем приговорен к смерти. [ примечание 1 ] Тема неотвратимой судьбы еще больше подчеркивается бегством грека от смерти при первой попытке убийства влюбленных, но его покончила вторая попытка.

Адаптации

[ редактировать ]

«Почтальон всегда звонит дважды» был адаптирован много раз: как фильм (семь раз), как опера, как радиопостановка и как пьеса (дважды).

Примечания

[ редактировать ]
  1. Такое объяснение предлагается в экранизации романа 1946 года.
  1. ^ Хикс, 2000.
  2. ^ «100 лучших романов» . Randomhouse.com.
  3. ^ Нэрмор, Джеймс (2008). Больше, чем ночь: фильм-нуар в его контексте . Издательство Калифорнийского университета. п. 279. ИСБН  978-0520934450 .
  4. ^ Скэнази, 1989, стр. 10–12.
  5. ^ Мэдден, 1970 с. 50: Здесь представлены усилия Липпмана по опубликованию книги.
  6. ^ Хупс, 1982 стр. 474: Каин заметил, что «... Липпманн засунул [роман] в глотку [Кнопфу]», пытаясь добиться его публикации.
  7. ^ Мэдден, 1970 с. 180: См. сноску № 21.
  8. ^ Хупс, 1986, стр. 1–3.
  9. ^ Мэдден, 1970 с. 23: О начале карьеры писателя.
  10. ^ Хупс, 1982, стр. 247–248.
  11. ^ Хупс, 1981 с. 11 И: с. 88: Каин «внезапно стал знаменитым и востребованным…»
    Хупс, 1982 с. 245
  12. ^ Мэдден, 1970 с. 17: «...жанр…». И п. 23: И: Джеффри Григсон написал «одну замечательную книгу, которая заслужила немедленную славу». И п. 121: «...один из бестселлеров Америки за всю историю…»
    Hoopes, 1986, стр. 1–2: «…всемирная реакция, [которая] потрясла читателей и критиков…» И: «…редкое достижение… литературный успех, который также стал бестселлером… продается и продается… сквозь годы». И: «...выдающийся писатель-крутой парень…»
    Скэнази, 1989, стр. 20–21: О грубой похвале критиков.
  13. ^ Хупс, 1986, стр. 2–3:
  14. ^ Хупс, 1981, стр. 10–11.
    Хупс, 1982 с. 233: «...неоднократно цитировалось на университетских курсах писательского мастерства…»
  15. ^ Хупс, 1986 стр. 2: «...скоро будет широко цитироваться в обзорах, эссе и на уроках письма.
  16. ^ Мэдден, 1970 с. 131.
  17. ^ Скэнази, 1989 с. 21: См. здесь цитату. И: с. 29: «...»полный противоречий и нестыковок...»
  18. ^ Скэнази, 1989 с. 29: См. здесь цитату и источник Уэллса.
  19. ^ Хупс, 1982, стр. 246–247.
  20. ^ Хупс, 1986 стр. 4
  21. ^ Хупс, 1986 стр. 186:
  22. ^ Скэнази, 1989 с. 29 Добавить стр. 181 сноска об Уолтере Уэллсе из его «Магнатов и саранчи» (1973).
  23. ^ Хупс, 1986 стр. 186:
  24. ^ Хупс, 1981 с. 12
  25. ^ Скэнази, 1989 с. 21: «...во многих отношениях его лучший роман...»
  26. ^ Хупс, 1982 стр. 457: Почтальон «взорвался в книжных магазинах страны…»
  27. ^ Скэнази, 1989, стр. 21–22.
  28. ^ Скэнази, 1989, стр. 21–22.
  29. ^ Мэдден, 1970 с. 122: См. здесь влияние дела Рут Снайдер и Джадда Грея.
  30. ^ Хупс, 1982, стр. 232–233.
  31. ^ МакКеллар, Лэндис (2006). Убийство «двойного возмещения»: Рут Снайдер, Джадд Грей и преступление века в Нью-Йорке . Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN  0-8156-0824-1 .
  32. ^ Марлинг, Уильям (2 августа 2001 г.). «Крутой детектив - Содержание» . Университет Кейс Вестерн Резерв . Архивировано из оригинала 11 июля 2006 года . Проверено 25 сентября 2023 г.
  33. ^ Фландерс, Джудит (2003). Викторианский дом: повседневная жизнь от родов до смертного одра . Лондон: ХарперКоллинз. п. 106. ISBN   0-00-713188-7 .
  34. ^ Такер, Нили (21 октября 2019 г.). «Как «Почтальон всегда звонит дважды» получил свое «сумасшедшее» название» . Блог . Библиотека Конгресса . Проверено 13 февраля 2023 г.
  35. ^ Хупс, Рой (1982). Каин: Биография Джеймса М. Кейна . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN   0-8093-1361-8 .
  36. ^ «Контрфилд::Киножурнал» .
  37. ^ "Московский театр "Мастер": Почтальон всегда звонит дважды" . www.mtm.theatre.ru . Retrieved May 2, 2022 .

Источники

[ редактировать ]
  • Хикс, Джек; Хьюстон, Джеймс Д.; Хонг Кингстон, Максин; Янг, Эл (2000). Литература Калифорнии: от начала коренных американцев до 1945 года. Калифорнийский университет Press. п. 453. ISBN   978-0520215245
  • Хупс, Рой . 1981. Джеймс М. Кейн «Младенец в холодильнике и другие рассказы» . Холт, Райнхарт и Уинстон. Нью-Йорк. ISBN   0-03058501-5
  • Хупс, Рой . 1982. Каин . Холт, Райнхарт и Уинстон. Нью-Йорк. ISBN   0-03-049331-5
  • Хупс, Рой . 1986. Карьера до мажор и другая художественная литература. Книжная компания МакГроу-Хилл. Нью-Йорк. ISBN   0-07-009593-0
  • Мэдден, Дэвид . 1970. Джеймс М. Кейн . Twayne Publishers, Inc. LCCN   78-120011 .
  • Скенази, Пол. 1989. Джеймс М. Кейн . Издательская компания «Континуум». Нью-Йорк. ISBN   0-8044-2821-2
[ редактировать ]
Потоковое аудио
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79f76dbfc8f2e5e686960e46470800aa__1717283760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/aa/79f76dbfc8f2e5e686960e46470800aa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Postman Always Rings Twice (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)