Jump to content

Джун Джордан

Джун Джордан
Рожденный Джун Миллисент Джордан
( 1936-07-09 ) 9 июля 1936 г.
Гарлем, Нью-Йорк , США
Умер 14 июня 2002 г. (14 июня 2002 г.) (65 лет)
Беркли, Калифорния , США
Занятие Писатель, педагог, активист
Альма-матер Барнард Колледж
Период 1969–2002
Жанр Афро-американская литература , ЛГБТ-литература
Предмет Гражданские права , Феминизм , Движение за права бисексуалов/ЛГБТ
Известные работы Кто смотрит на меня (1969); Гражданские войны (1981); Я смотрел на потолок, а потом увидел небо (1995); Его собственное место (2010)
Супруг Майкл Мейер (женат в 1955 г., развелся в 1965 г.)
Дети Кристофер Дэвид Мейер
Веб-сайт
www .июньИордания

Джун Миллисент Джордан (9 июля 1936 — 14 июня 2002) — американская поэтесса, публицистка, учительница и активистка. В своих произведениях она исследовала вопросы пола, расы, иммиграции и представительства. [1] [2]

Джордан с энтузиазмом использовала черный английский в своих произведениях и стихах, обучая других относиться к нему как к собственному языку и важному средству выражения черной культуры. [3]

Джордан был занесен на Национальную стену почета ЛГБТК в Национальном памятнике Стоунволл в 2019 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Джордан родился в 1936 году в Гарлеме , штат Нью-Йорк , и был единственным ребенком в семье Грэнвилла Айвенго Джордана и Милдред Мод Фишер, иммигрантов из Ямайки и Панамы. [4] Ее отец был почтовым работником USPS , а мать работала медсестрой по совместительству. [5] Когда Джордану было пять лет, семья переехала в район Бедфорд-Стайвесант в Бруклине , Нью-Йорк . [6] Джордан считает, что любовь к литературе передалась ее отцу, и она начала писать стихи в возрасте семи лет.

Джордан описывает сложности своего раннего детства в своих мемуарах 2000 года « Солдат: детство поэта» . Она исследует свои сложные отношения с отцом, который поощрял ее широко читать и запоминать отрывки из классических текстов, но который также бил ее за малейшую оплошность и называл «черным дьявольским ребенком». [7] В своем эссе 1986 года «Для моей американской семьи» Джордан исследует множество конфликтов, возникших в детстве в семье ямайских иммигрантов, чьи представления о будущем дочери намного превосходили городские гетто ее настоящего. [8] Мать Джордана покончила жизнь самоубийством . [9] Джордан вспоминает, как ее отец сказал ей: «Против цветных шла война, мне пришлось стать солдатом». [7]

Образование Джордан началось в системе государственных школ Нью-Йорка , «начав обучение в начальной школе PS 26». [10] Джордан Бруклине . в учился в средней школе Мидвуда в течение года [6] начиная с 12 лет, [10] перед поступлением в Northfield Mount Hermon School , элитную подготовительную школу в Новой Англии. [11] И в Мидвуде, и в Нортфилде в основном были белые студенты. [12] За время обучения Джордан «полностью погрузилась в белую вселенную». [13] посещая школы преимущественно для белых; однако она также смогла построить и развить свою личность как чернокожей американки и писательницы. В 1953 году Джордан окончил среднюю школу и поступил в Барнард-колледж в Нью-Йорке . [1]

Позже Джордан выразила свое отношение к Барнард-колледжу в своей книге эссе « Гражданские войны» 1981 года , написав:

Никто никогда не представлял мне ни одного чернокожего автора, поэта, историка, персонажа или идеи в этом отношении. Мне никогда не поручали изучать ни одну женщину как мыслителя, писателя, поэта или жизненной силы. Ничто из того, что я узнал здесь, не уменьшило моего чувства боли, растерянности и горечи, связанных с моим происхождением: моей улицей, моей семьей, моими друзьями. Ничто не подсказывало мне, как я могу попытаться изменить политические и экономические реалии, лежащие в основе нашего положения чернокожих в белой Америке. [14]

Из-за разрыва с учебной программой, в которой преобладают мужчины и белые, Джордан покинул Барнард, не получив высшего образования. Джун Джордан стала поэтессой и политической активисткой, когда о чернокожих писательницах начали говорить. [15]

Личная жизнь

[ редактировать ]

В Барнард-колледже, когда ей было 19 лет, Джордан познакомилась со студентом Колумбийского университета Майклом Мейером, за которого вышла замуж в 1955 году. [1] [16] Впоследствии она последовала за своим мужем в Чикагский университет . [1] где она продолжила обучение в аспирантуре по антропологии. Она также поступила в университет, но вскоре вернулась в Барнард, где оставалась до 1957 года. В 1958 году Джордан родила у пары единственного ребенка, Кристофера Дэвида Мейера. [1] Пара развелась в 1965 году, и Джордан воспитывала сына одна. [1]

После Гарлемских беспорядков 1964 года Джордан обнаружила, что она, по ее словам, «наполнена ненавистью ко всему и ко всем белым». [17] Она написала: [1]

...до меня дошло, что это состояние, если бы оно продолжалось, означало бы, что я потерял смысл: не походить на своих врагов, не затмить свой мир, не потерять желание и способность любить.

- Джун Джордан, Гражданские войны [ нужна полная цитата ]

С этого времени Джордан писал с любовью. [1] В своих произведениях она также называла себя бисексуалкой, что отказывалась отрицать, даже когда этот статус подвергался стигматизации. [1] [18]

Первая опубликованная книга Джордана « Кто смотрит на меня» (1969) представляла собой сборник стихов для детей. За ней последовало еще 27 книг при ее жизни и одна (« Некоторые из нас не умерли: сборник и новые эссе »), которая находилась в печати, когда она умерла. Еще два были опубликованы посмертно: «Направлено желанием: Сборник стихов Джун Джордан» ( Copper Canyon Press антология поэзии SoulScript , 2005), а также переиздана 1970 года под редакцией Джордана.

Она также была эссеистом, обозревателем журнала The Progressive , писателем, биографом и либреттистом мюзикла/оперы «Я смотрел на потолок, а затем я увидел небо », написанного Джоном Адамсом и продюсером Питера Селларса . Когда его спросили о процессе написания либретто оперы, Джордан сказал:

Композитор Джон [Адамс] сказал, что ему нужно иметь полное либретто, прежде чем он сможет начать, поэтому прошлой весной я просто сел и написал его за шесть недель, то есть, это все, что я сделал. Я ничего не стирала. Я вложился в это на 100 процентов. То, что я дал Джону и Питеру [Селларсу], по сути, является тем, что сейчас опубликовал Scribner's. [19]

После беспорядков 1964 года Джордан сотрудничал с архитектором и оратором Бакминстером Фуллером , чтобы разработать проект «Небесного подъема Гарлема», реконструкцию территории Гарлема, включающую 15 конических башен для размещения 250 000–500 000 жителей Гарлема, которые будут размещены над существующими зданиями, чтобы обеспечить лучшие условия для жителей Гарлема, включая более просторные комнаты и общественные помещения. Джордан задумал это как способ помочь жителям и дать им возможность воображать. Однако их статья, опубликованная в апрельском выпуске журнала Esquire за 1965 год , имела первоначальное название «Небесный подъем для Гарлема» и было изменено на «Мгновенное освобождение от трущоб», и так и не получила развития. Позже Джордан выразила свое разочарование по поводу журнала в своей книге «Гражданские войны» . [20] [21]

Джордан начала свою преподавательскую карьеру в 1967 году в Городском колледже Нью-Йорка . С 1968 по 1978 год она преподавала в Йельском университете , колледже Сары Лоуренс и колледже Коннектикута . Она стала директором Центра поэзии SUNY в Стоуни-Брук и была там профессором английского языка с 1978 по 1989 год. С 1989 по 2002 год она была профессором кафедр английского языка, женских исследований и афроамериканских исследований в Университете штата Нью-Йорк. Калифорния, Беркли .

Джордан был известен как «Поэт народа». [22] В Беркли она основала программу «Поэзия для народа» в 1991 году. Ее цель заключалась в том, чтобы вдохновить и дать студентам возможность использовать поэзию как средство художественного самовыражения. Размышляя о том, как она начала разработку концепции программы, Джордан сказала:

Однажды утром я не проснулся с ясным видением «Поэзии для народа»! Естественное смешение моих идей и моих наблюдений как педагога, поэта и афроамериканской дочери иммигрантов с плохими документами не привело меня к каким-либо ограничивающим идеологическим перспективам или решениям. «Поэзия для народа» — это трудный и счастливый результат практических, ежедневных неудач и успехов в классе. [23]

Джордан составила три руководящих пункта, которые воплотили программу, которая была опубликована вместе с набором сочинений ее учеников в 1995 году под названием « Поэзия Джун Джордан для народа: революционный проект» . [23] Она была не только политической активисткой и поэтессой, но и писала детские книги. [24]

Литературные темы и влияния

[ редактировать ]

Джордан твердо придерживалась идеи использования черного английского как законного выражения своей культуры и поощряла молодых чернокожих писателей использовать эту идиому в своих произведениях. Она продолжала оказывать влияние на молодых писателей своими собственными опубликованными стихами, такими как сборники « Сухие победы» (1972), «Новая жизнь» (1975) и «История Кимако» (1981). [25]

Джордан стремился уважать черный английский (AAVE) и его использование (Jordan 1). В своей статье «Никто не значит для меня больше, чем ты и будущая жизнь Уилли Джордана» [3] Джордан критикует мировую скорость деградации использования черного английского или любой другой формы, которая считается нестандартной. Она осудила «белый английский» как стандартный английский, заявив, что, в отличие от других стран, где студентам разрешено учиться на своем племенном языке, «обязательное образование в Америке вынуждает привыкать к исключительно белым формам «английского языка». Белый английский в Америке — это «стандартный английский». «Никто не значит для меня больше, чем ты и будущая жизнь Уилли Джордана» открывает «По вызову сборник ее эссе » (1985).

Джордан рассказывает историю работы со своими учениками над тем, чтобы увидеть структуру, существующую в черном английском, и уважать ее как собственный язык, а не как сломанную версию другого языка. На черном английском говорили большинство афроамериканских учеников ее классов, но он никогда не воспринимался как собственный язык. Она представила им его впервые в профессиональной среде, где они обычно ожидали, что работа на английском языке будет структурирована по «белым стандартам». На основе этого урока учащиеся разработали рекомендации по черному английскому языку.

Приверженность Джордана сохранению черного английского языка была очевидна в ее работе. Она написала: «Есть три качества черного английского — наличие жизни, голоса и ясность, — которые усиливаются до своеобразной системы ценностей чернокожих, которая нас воодушевляла и которую мы сознательно пытались поддерживать». [26]

Помимо написания статей для молодых писателей и детей, Джордан занималась сложными вопросами на политической арене. Она затрагивала такие темы, «как раса, класс, сексуальность, капитализм, материнство-одиночка и освободительная борьба по всему миру». [25] Увлеченная феминистскими и чернокожими проблемами, Джордан «посвятила свою жизнь сшиванию личного и политического, чтобы швы не были видны». [25] Ее стихи, эссе, пьесы, журналистика и детская литература объединили эти проблемы с ее собственным опытом, предлагая комментарии, которые были одновременно проницательными и поучительными. Ее эссе «Декларация независимости, которую я бы хотел скорее не иметь» было включено в антологию « Дочери Африки » 1992 года под редакцией Маргарет Басби . [27]

На вопрос о роли поэта в обществе в интервью перед смертью Джордан ответила: «Роль поэта, начиная с моего собственного детского опыта, состоит в том, чтобы заслужить доверие людей, которые знают, что то, что ты делаешь, — это работа с слова». [25]

Вклад в феминистскую теорию

[ редактировать ]

«Репортаж с Багамских островов»

[ редактировать ]

В своем классическом личном эссе 1982 года «Репортаж с Багамских островов» Джордан размышляет о своем опыте путешествий, различных взаимодействиях и встречах на Багамах . В повествовательной форме она обсуждает возможности и трудности коалиции и самоидентификации на основе расы, класса и гендерной идентичности. Хотя это эссе не получило широкого признания после первой публикации в 1982 году, оно стало центральным в женских и гендерных исследованиях, социологии и антропологии в Соединенных Штатах. Джордан раскрывает несколько проблем и важных терминов, касающихся расы, класса и гендерной идентичности.

Привилегия

[ редактировать ]

Джордан неоднократно затрагивает проблему привилегий как в своих стихах, так и в эссе, подчеркивая этот термин при обсуждении вопросов расы, класса и гендерной идентичности. Она отказывается отдавать предпочтение угнетателям, которые похожи на определенных людей или больше похожи на них, чем другие угнетатели. Она говорит, что не следует думать о привилегиях, потому что ко всем угнетателям и угнетателям следует относиться одинаково.

Ее письмо в знак солидарности с палестинцами указывает на сложное соучастие американских налогоплательщиков. Она посетила лагеря беженцев Сабра и Шатилла в Ливане после резни там, написав об этом визите: «Да, я знала, что деньги, которые я заработала как поэт, / заплатили / за бомбы, самолеты и танки, / которые они использовали уничтожить свою семью. . . Мне жаль. Мне очень жаль» (1985, 106). [28]

Понятия расы, класса и пола

[ редактировать ]

«[В «Репортаже с Багамских островов»] Джордан описывает проблемы перевода языков гендера, сексуальности и черноты в пространстве диаспоры через историю короткого отпуска на Багамах». [29] Отдыхая на Багамах, Джордан обнаруживает, что общее угнетение по признаку расы, класса и пола не является достаточной основой для солидарности. Она отмечает:

«Эти факторы расы, класса и пола терпят крах... всякий раз, когда вы пытаетесь использовать их как автоматические концепции связи». Они могут хорошо служить индикаторами обычно ощущаемого конфликта. Тем не менее, как элементы связи, они кажутся столь же надежными, как вероятность осадков на следующий день после ночи перед днем.

Размышляя о своем взаимодействии с рядом чернокожих багамских женщин, от горничной отеля «Оливия» до уличных продавщиц-старушек, торгующих безделушками, она пишет:

Я замечаю устойчивые отношения между этими другими чернокожими женщинами и мной. Они продают, а я покупаю, или нет. Они рискуют не есть. Я рискую разориться в свой первый день отпуска. Мы больше не женщины; мы являемся сторонами сделки, направленной на то, чтобы настроить нас друг против друга. (41)

Сосредоточившись на воспоминаниях о поездке и примерах своей роли учителя, консультирующего учеников, Джордан подробно описывает, как ее ожидания постоянно удивляют. Например, она вспоминает, как ирландская аспирантка с наклейкой Бобби Сэндс на бампере своей машины оказала столь необходимую помощь южноафриканскому студенту, страдавшему от домашнего насилия. Такое сострадание противоречило опыту Джордан в ее районе, где ее терроризировали этнические ирландские подростки, бросающиеся расовыми эпитетами.

Заключительные строки Джордана подчеркивают необходимость активно налаживать связи, а не предполагать, что они основаны на общей истории:

Я говорю, что предельная связь не может быть врагом. Окончательной связью должна быть потребность, которую мы обнаруживаем между нами... Я должен сделать связь между этими незнакомцами и мной повсюду, прежде чем эти другие облака объединят эту оборванную группу из нас, слишком поздно. [30]

Общая идентичность против индивидуальной идентичности

[ редактировать ]

Джордан исследует, что мы, люди, обладаем двумя очень контрастирующими идентичностями. Первое — это общая идентичность, та, что нам навязали. [30] долгой историей социальных стандартов, контролирующими образами, давлением, разнообразием стереотипов и стратификацией. Вторая идентичность — это индивидуальная идентичность, которую мы выбрали. [30] как только нам дадут шанс и мы почувствуем, что готовы раскрыть свою истинную сущность.

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Джордан умерла от рака груди в своем доме в Беркли, Калифорния , 14 июня 2002 года в возрасте 65 лет. [1] Незадолго до смерти она завершила «Некоторые из нас не умерли» , свой седьмой сборник политических эссе (и 27-ю книгу). Оно было опубликовано посмертно. В нем она описывает, как ее ранний брак с белым студентом во время учебы в Барнард-колледже погрузил ее в расовые беспорядки в Америке 1950-х годов и поставил на путь социальной активности. [31]

В 2004 году Школа акционерного капитала Джун Джордан (ранее известная как Малая школа акционерного капитала) в Сан-Франциско была названа в ее честь по первому девятому классу. Они выбрали ее посредством демократического процесса исследований, дебатов и голосования. [32] В ее честь был назван конференц-зал в Эшлиман-холле Калифорнийского университета в Беркли , который используется ассоциированными студентами Калифорнийского университета . [ нужна ссылка ]

В июне 2019 года Джордан был одним из первых пятидесяти американских «пионеров, первопроходцев и героев», включенных в Национальную стену почета ЛГБТК внутри Национального памятника Стоунволл в Нью-Йорке (SNM) в гостинице Stonewall Inn . [33] [34] SNM — первый национальный памятник в США, посвященный ЛГБТК правам и истории . [35] а открытие стены было приурочено к 50-летию Стоунволле беспорядков в . [36]

Почести и награды

[ редактировать ]

Джордан получил множество наград и наград, в том числе грант Рокфеллера 1969–70 годов за писательское творчество; Премия Американской академии в Риме за дизайн окружающей среды в 1970 году; премия Нью-Йоркского совета гуманитарных наук в 1979 году; грант государственной службы творческих искусств в 1978 году; стипендия Яддо в 1979 году; стипендия Национального фонда искусств в 1982 году; Премия Национальной ассоциации чернокожих журналистов за достижения в области международного репортажа в 1984 году; стипендия Нью-Йоркского фонда искусств в 1985 году; Премия Массачусетского совета по искусству в 1985 году; стипендия колонии Макдауэлла в 1987 году; премия Норы Асторга за лидерство в 1989 году; награда за выдающиеся заслуги от школы Нортфилд Маунт Херман в 1993 году; премия «Первопроходцам и творцам мечты» от Женского фонда в 1994 году; премия писателей Лилы Уоллес Reader's Digest с 1995 по 1998 год; премия критиков и энциклопедия Эдинбургского фестиваля в 1995 году за фильм « Я смотрел на потолок, а потом увидел небо» , премьера которого состоялась в Королевский лицейский театр . [37]

Джордан стала финалисткой Национальной книжной премии в 1972 году за свой юношеский роман «Его там» . [38] С 1984 года до своей смерти в 2002 году она была включена в список « Кто есть кто в Америке». В 1991 году она получила награду канцлера за выдающиеся лекции от Калифорнийского университета в Беркли и ПЕН-центра США на западе США за свободу писать. [39]

В 2005 году Режиссёр: Желание: Сборник стихов» посмертный сборник ее работ « получил литературную премию «Лямбда» в категории «Лесбийская поэзия», хотя Джордан идентифицировала себя как бисексуал. Однако BiNet USA возглавила многолетнюю кампанию бисексуального сообщества, в результате которой, начиная с вручения наград 2006 года, была добавлена ​​категория бисексуалов.

Автор Тони Моррисон прокомментировала:

В политической журналистике, которая режет, как бритва, в эссе, проливающих беспощадный свет на тьму замешательства; в поэзии, которая смотрит на бутоны сирени так же внимательно, как и на пасть смерти ... [Джордан] утешал, объяснял, описывал, боролся, учил и заставлял нас громко смеяться, прежде чем мы заплакали ... Я говорю о периоде в сорок лет годы неутомимой активности в сочетании с безупречным искусством и подпитываемые им. [40]

Поэт Эдриенн Рич отметила:

Какой бы ни была ее тема или стиль, Джун Джордан постоянно обрисовывает условия выживания — тела, разума и сердца. [40]

Элис Уокер заявила:

Иордан заставляет нас думать об Ахматовой , о Неруде . Она одна из самых смелых из нас, самая возмущенная. Она сочувствует всем нам. Она универсальный поэт. [40]

Тулани Дэвис написала:

В районе, где есть достопримечательности писателей Томаса Вулфа , У. Х. Одена и Генри Миллера , если назвать лишь троих, в Бед-Стайе должна быть улица под названием Джун Джордан Плейс и, возможно, мемориальная доска с надписью «Поэт и солдат». ибо человечество родилось здесь». [41]

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Хайн, Дарлин Кларк (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 170 . ISBN  0195156773 . OCLC   57506600 .
  2. ^ Китинг, Анн Луиза (3 января 2003 г.). «Иордания, июнь» . glbtq.com . Архивировано из оригинала 27 марта 2014 года . Проверено 16 октября 2011 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Иордания, июнь (8 августа 1985 г.). Никто не значит для меня больше, чем ты и будущая жизнь Уилли Джордана . п. 12.
  4. ^ Кинлох, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. п. 1. ISBN  978-0-313-01439-0 . ОСЛК   230807715 .
  5. ^ Смит, Динития (18 июня 2002 г.). «Джун Джордан, 65 лет, поэт и политический активист» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 11 марта 2017 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Хайн, Дарлин Кларк (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 169. ИСБН  9780195156775 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Иордания, июнь. Солдат: Детство поэта , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Basic Civitas Books. 2000.
  8. ^ Иордания, июнь (2002 г.). Некоторые из нас не умерли: Новые и избранные очерки . Нью-Йорк: Basic/Civitas. стр. 137–142 . ISBN  0465036929 .
  9. ^ Иордания, июнь (1985 г.). По вызову: политические очерки . Бостон: Саут-Энд Пресс. ISBN  0-89608-269-5 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Кинлох, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. п. 26. ISBN  978-0-313-01439-0 . ОСЛК   230807715 .
  11. ^ Хайн (2005). Черные женщины в Америке (2-е изд.). стр. 169–70 .
  12. ^ Кинлох, Валери (2006). Джун Джордан: ее жизнь и письма . Вестпорт, Коннектикут: Издательство Praeger. стр. 26–27. ISBN  978-0-313-01439-0 . ОСЛК   230807715 .
  13. Басби, Маргарет (20 июня 2002 г.), «Джун Джордан» (некролог), The Guardian (Великобритания).
  14. ^ Иордания, июнь (1981 г.). Гражданские войны . Нью-Йорк: Пробный камень. п. 100 . ISBN  0807032328 .
  15. ^ Смит, Динития (18 июня 2002 г.). «Джун Джордан, 65 лет, поэт и политический активист» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 3 марта 2018 г.
  16. ^ «Джун Джордан» . Энциклопедия.com .
  17. ^ Иордания, июнь (1981), Гражданские войны , ISBN 0807032328.
  18. ^ Джун Джордан, «О бисексуальности и культурном плюрализме», в Affirmative Acts (1998), стр. 132, 138.
  19. ^ Ортега, Хулио; Кун, Джош. «Джун Джордан» . Журнал БОМБА . Bombsite.com. Архивировано из оригинала 20 июня 2011 года . Проверено 19 марта 2011 г.
  20. ^ Шварц, Клэр (22 августа 2020 г.). «Когда Джун Джордан и Бакминстер Фуллер пытались перепроектировать Гарлем» . Житель Нью-Йорка . Проверено 17 мая 2024 г.
  21. ^ Родс-Питтс, Шарифа (14 июля 2021 г.). «Как Гарлемский небоскреб был угнан и забыт» . Нация . Проверено 17 мая 2024 г.
  22. ^ «Профиль Джун Джордан» (Пресс-релиз). Беркли.edu. 17 июня 2002 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б «История» . Джун Джордан «Поэзия для народа». 19 ноября 1998 года. Архивировано из оригинала 19 марта 2011 года . Проверено 19 марта 2011 г.
  24. ^ «Июнь Джордан 1936–2002» . поэты.орг . 4 февраля 2014 года . Проверено 3 марта 2018 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д «Июнь Джордан 1936–2002» . Фонд поэзии . Проверено 29 октября 2017 г.
  26. ^ Иордания, июнь (8 августа 1985 г.). «Никто не значит для меня больше, чем ты и будущее Уилли Джордана» (PDF) . Harvard Educational Review : 12. Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2018 г. Проверено 11 декабря 2018 г.
  27. ^ Ли, Патрисия (12 декабря 1992 г.). «ОБЗОР КНИГИ / Канон справа от них, канон слева: Дочери Африки Эд. Маргарет Басби» . Независимый .
  28. ^ «Песни Палестины и Ливана Джун Джордан - Феминистский провод» . Проверено 20 мая 2024 г.
  29. ^ Салливан, Мекка Джамила (18 марта 2016 г.). « Эти слова / они - камни в воде»: Введение в The Feminist Wire Forum в июне в Иордании» . Феминистский провод . Проверено 10 декабря 2016 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Иордания, июнь (2003 г.). «Репортаж с Багамских островов, 1982 год». Меридианы . 3 (2): 14. дои : 10.1215/15366936-3.2.6 . JSTOR   40338566 . S2CID   141773974 .
  31. Джун Джордан. Биография. Архивировано 16 августа 2015 года на сайте Wayback Machine , biography.com. Проверено 4 августа 2015 г.
  32. ^ «Объединенный школьный округ Сан-Франциско, предложение суперинтенданта» (PDF) . 9 марта 2004 года . Проверено 25 января 2018 г.
  33. ^ Очки-Бейкер, Бекка (27 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК открыта в Stonewall Inn» . www.metro.us . Проверено 28 июня 2019 г.
  34. ^ Роулз, Тимоти (19 июня 2019 г.). «Национальная стена почета ЛГБТК будет открыта в исторической гостинице Stonewall Inn» . Новости геев и лесбиянок Сан-Диего . Проверено 21 июня 2019 г.
  35. ^ Лэрд, Синтия (27 февраля 2019 г.). «Группы ищут имена для стены почета Stonewall 50» . Репортер The Bay Area / BAR Inc. Проверено 24 мая 2019 г.
  36. ^ Саше, Донна (3 апреля 2019 г.). «Стоунволл 50» . Сан-Франциско Бэй Таймс . Проверено 25 мая 2019 г.
  37. ^ Хьюз, Лоуренс; Клэр Бэйли (15 августа 1995 г.). «История в песнях» . Независимый .
  38. ^ «Национальная книжная премия 1972 года» . Национальный книжный фонд . Проверено 27 июля 2022 г.
  39. ^ «Джун Джордан» . Csufresno.edu . Проверено 19 марта 2011 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б с Junejordan.com
  41. ^ Дэвис, Тулани (25 июня 2002 г.). «Июнь Джордан, 1936–2002» . Деревенский голос . Проверено 3 апреля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69af6d4f1e8c3cdc767e150d6995d416__1718071140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/16/69af6d4f1e8c3cdc767e150d6995d416.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
June Jordan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)