Jump to content

Долгое прощание (роман)

Долгое прощание
Обложка первого британского издания
Автор Рэймонд Чендлер
Язык Английский
Ряд Филип Марлоу
Жанр Детективная фантастика
Издатель Хэмиш Хэмилтон (Великобритания)
Хоутон Миффлин (США)
Дата публикации
1953
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 320 стр.
Предшественник Маленькая сестра  
С последующим Воспроизведение  
Текст Долгое прощание онлайн

«Долгое прощание» — роман Рэймонда Чендлера , опубликованный в 1953 году, его шестой роман с участием частного сыщика Филипа Марлоу . Некоторые критики считают его уступающим «Большому сну» или «Прощай, моя любимая» , но другие оценивают его как лучшее его произведение. [ 1 ] Чендлер в письме другу назвал роман «моей лучшей книгой». [ 2 ]

Роман примечателен использованием крутого детектива в качестве средства социальной критики , а также включением автобиографических элементов из жизни Чендлера. В 1955 году роман получил премию Эдгара как лучший роман. Позже он был адаптирован как одноименный фильм 1973 года , обновленный до Лос-Анджелеса 1970-х годов, с Эллиотом Гулдом в главной роли .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

У входа в клуб «The Dancers» в Лос-Анджелесе Филип Марлоу встречает Терри Леннокса, пьяницу со шрамами на одной стороне лица. В течение следующих нескольких месяцев у них завязывается непростая дружба, вместе выпивая напитки, особенно «буравчики», в барах. В июне Леннокс однажды поздно вечером появляется в доме Марлоу с «большими неприятностями» и ему нужно отвезти его в аэропорт через границу в Тихуане , Мексика. Марлоу соглашается при условии, что Леннокс не расскажет ему никаких подробностей о том, почему он баллотируется. Позже он находит 500 долларов, оставленных ему Терри.

По возвращении в Лос-Анджелес Марлоу узнает, что жена Леннокса Сильвия была найдена мертвой; она умерла до того, как Леннокс сбежал. Марлоу арестовывают за пособничество предполагаемому убийце после отказа сотрудничать со следователями, которые хотят, чтобы он признался, что помог Ленноксу бежать. После трех дней недовольства следователей Марлоу освобождают. Полиция объясняет, что Леннокс, как сообщается, покончил жизнь самоубийством в небольшом мексиканском городке, имея при себе письменное признание. Марлоу возвращается домой и находит загадочное письмо от Леннокса, содержащее «портрет Мэдисон » ( купюра в 5000 долларов ).

«Портрет Мэдисон»

Марлоу звонит нью-йоркский издатель Говард Спенсер и просит его расследовать дело. У одного из лучших писателей Спенсера, Роджера Уэйда, проблемы с алкоголем, и он пропал без вести уже три дня. Сначала Марлоу отказывается, но после того, как жена Уэйда, Эйлин, также просит Марлоу о помощи, он соглашается. Марлоу находит Уэйда в импровизированной детокс-центре на изолированном ранчо, которое вскоре будет заброшено. Он берет гонорар, но рассказы Уэйдов не совпадают.

Каждый из Уэйдов пытается убедить Марлоу остаться в их доме, чтобы Роджер писал, а не пил. Несмотря на отказ, он продолжает ездить в дом по их указанию. Его приглашают на неловкую коктейльную вечеринку, где доктор Эдвард Лоринг угрожает Уэйду оставить его жену Линду в покое. Марлоу случайно встретил миссис Лоринг ранее в баре, где они вместе пили буравчики в память о Терри Ленноксе. Линда Лоринг на самом деле сестра Сильвии Леннокс и хорошо знала Терри.

После того, как его позвал пьяный и дезориентированный Роджер, Марлоу приходит и обнаруживает, что Уэйд потерял сознание в траве с порезом на голове, а миссис Уэйд, как ни странно, не интересуется благополучием своего мужа. Его уложили в постель с раной на голове, полученной, вероятно, при падении. Вызывают доктора Лоринга и осматривают Уэйда, не скрывая своего презрения. Уэйд просыпается и умоляет Марлоу удалить и уничтожить машинописные страницы в своем кабинете, которые он написал в нетрезвом виде, не желая, чтобы его жена их читала.

Марлоу читает страницы и находит загадочный самоанализ Уэйда, намекающий на подавленную травму, которую он не совсем понимает, наряду с четким заявлением о том, что «однажды за него умер хороший человек». Марлоу хранит эти доказательства. Услышав выстрел, он бросается к обнаруживаете, что пара борется из-за пистолета в спальне Роджера. Марлоу сидит с Роджером, пока последний не принимает снотворное. Когда он уходит, в дом входит обезумевшая полуобнаженная Эйлин. транса и попыток соблазнить Марлоу, думая, что он ее бывший любовник, погибший во время Второй мировой войны . Марлоу отказывается и падает на их диван, напивается и теряет сознание, чтобы не поддаться искушению слуги Эйлин. Кенди угрожает Марлоу. На следующее утро Эйлин ведет себя нормально, и Марлоу уходит.

Марлоу неоднократно угрожали прекратить расследование дела Леннокса, сначала друг Леннокса-гангстера по имени Менди Менендес, затем богатый тесть Леннокса Харлан Поттер, его старый друг Берни Олс из полиции Лос-Анджелеса , Кенди и миссис Уэйд. Благодаря своим догадкам и расследованиям Марлоу узнает, что Терри Леннокс ранее жил как Пол Марстон, который женился и провел некоторое время в Англии.

Роджер снова звонит Марлоу и приглашает его на обед к Уэйдам. После того, как он пожалел себя из-за своих трудностей с письмом, он утверждает, что он алкоголик, потому что пытается найти ответы на травмы своего прошлого, предлагает Марлоу чек на 1000 долларов, а затем напивается до ступора. Марлоу спрашивает его, знал ли он когда-нибудь кого-то по имени Пол Марстон, и Роджер с усилием отвечает нет. Марлоу выходит на улицу. Когда он возвращается, Эйлин звонит в дверь, забыв ключ. Марлоу находит Роджера мертвым на диване, очевидно, в результате самоубийства, но Эйлин обвиняет Марлоу в его убийстве. Кенди выдумывает историю о том, как Марлоу спал с миссис Уэйд, чтобы обвинить Марлоу, считая его виновным, но его утверждения опровергаются в ходе допроса. Полиция не задерживает Марлоу.

Марлоу получает звонок от Спенсера по поводу смерти Уэйда и запугивает Спенсера, заставляя его отвезти его к миссис Уэйд. Оказавшись там, Марлоу расспрашивает ее о смерти Сильвии Леннокс. Эйлин сначала пытается обвинить во всем Роджера, но Марлоу делает дыры в ее истории, утверждая, что она убила миссис Леннокс и Роджера Уэйда и что Леннокс был ее первым мужем, предположительно убитым во время службы в британских коммандос в Норвегии во время войны. Эйлин Уэйд уходит, не получив ответа. На следующее утро Марлоу узнает, что она покончила с собой из-за передозировки обезболивающих, оставив записку, описывающую роман миссис Леннокс с ее мужем, и признавшись, что убила их обоих в ярости ревности.

Марлоу отказывается скрывать эту историю, и когда власти решают отказаться от расследования, потому что оно их раскроет, он крадет у полиции фотокопию с признанием Эйлин. Марлоу связывается со своим знакомым репортером, чтобы убедиться, что признание напечатано, хотя репортер предупреждает его, что тем самым он наживет множество врагов. Марлоу отвечает, что он пытался попрощаться с Терри Ленноксом «давно-давно». Несколько дней спустя Марлоу подвергается нападению со стороны Менендеса, которого затем арестовывает Олс. Олс объясняет, что Марлоу намеренно предоставили возможность украсть фотостат, потому что полиция хотела заманить Менендеса в ловушку в рамках уголовного преступления, и Олс знал, что щепетильность и упрямство Марлоу заставят его сделать все возможное, чтобы очистить имя Леннокса.

Миссис Линда Лоринг ранее звонила Марлоу и сообщала ему, что она разводится со своим мужем доктором Лорингом, который впоследствии выписал рецепты на большие дозы демерола покойной миссис Уэйд, что позволило ей передозировать. Линда приходит в дом Марлоу с сумкой, и они вместе пьют шампанское. Она остается на ночь и даже предлагает Марлоу выйти замуж. Утром они мирно расстаются, Линда уезжает в Париж.

Позже Марлоу посещает мексиканец, который утверждает, что присутствовал, когда Леннокс был убит в его гостиничном номере. Марлоу выслушивает его историю, но отвергает ее и предлагает свою собственную версию, заканчивая тем, что мексиканец - не кто иной, как сам Леннокс, перенесший косметическую операцию. Леннокс пытается исправить проблемы, которые он причинил Марлоу, но получает отказ. Хотя Марлоу утверждает, что не осуждает его за то, что он сделал, он возвращает купюру в 5000 долларов и говорит, что Леннокса «больше нет». Леннокса это задело, и он уходит, попрощавшись. Роман заканчивается тем, что Марлоу слушает, как Леннокс уходит, и слабо надеется, что он может вернуться, но вместо этого объясняет, что больше никогда его не видел.

«Долгое прощание» — самый личный роман Чендлера. Он написал это, когда его жена Сисси умирала. Ее продолжительная болезнь и смерть оказали на него глубокое влияние, доведя его до приступов меланхолии и заставив его говорить о самоубийстве и даже пытаться его совершить. Два персонажа романа основаны на Чендлере; оба они подчеркивают осознание Чендлером своих недостатков - его алкоголизма и сомнений в ценности своих произведений. [ 3 ]

Персонаж, наиболее явно основанный на Чендлере, - это обычно пьяный писатель Роджер Уэйд. Как и Чендлер, Уэйд написал за плечами ряд успешных романов, но когда он стал старше, ему стало труднее писать. Кроме того, как и Чендлер, Уэйд писал романы (романтическую фантастику), которые многие считали ненастоящей литературой, тогда как Уэйд хочет, чтобы его считали серьезным автором. Уэйд также заменяет Чендлера в дискуссиях о литературе, например, в его восхвалении Ф. Скотта Фицджеральда .

Другой дублер Чендлера — Терри Леннокс. Как и Чендлер, Леннокс — алкоголик. Как и Чендлер, он участвовал в войне, которая оставила эмоциональные шрамы. Для Леннокса это была Вторая мировая война; для Чендлера это был Первый. Леннокс является гражданином Канады, но он провел много времени в Англии и сохранил сдержанную и формальную позицию английского джентльмена. Это делало его своего рода аномалией в быстро меняющемся и более неформальном мире богатого Лос-Анджелеса, в котором он жил благодаря деньгам своей жены.

Чендлер также вырос в Англии и получил там классическое образование. Чендлер также сохранил большую любовь к англичанам и к тому, что он считал их более цивилизованным образом жизни по сравнению с поверхностным и поверхностным Лос-Анджелесом. Это часто приводило его к разногласиям с коллегами-сценаристами, такими как Билли Уайлдер , а также с большей частью общества Лос-Анджелеса и Голливуда. [ 4 ] [ 5 ]

Кино, теле- и радиоадаптации

[ редактировать ]

Этот роман был экранизирован для телевидения в 1954 году для сериала-антологии «Кульминация!» с Диком Пауэллом в роли Марлоу, как и десятью годами ранее в фильме « Убийство, моя сладкая» . Эпизод, который транслировался в прямом эфире, был известен тем, что якобы содержал сцену, где актер Трис Коффин , игравший труп в морге, встал с носилок на виду у камеры. Однако в более позднем интервью Коффин развенчал это как слух; хотя одеяло с его тела было частично снято до того, как он вышел из кадра, он не ушел со съемочной площадки на виду у камеры. [ 6 ]

В 1973 году Роберт Альтман снял очень свободную адаптацию, действие которой происходит в современном Лос-Анджелесе, с Эллиотом Гулдом в роли Марлоу.

Адаптация романа транслировалась по BBC Radio 4 16 января 1978 года с Эдом Бишопом в роли Марлоу и снова 1 октября 2011 года с Тоби Стивенсом в роли Марлоу в рамках сериала «Классический Чендлер». В 2014 году японский телеканал NHK показал пять серий японской адаптации романа.

Появления в других произведениях

[ редактировать ]

«Долгое прощание» упоминалось и в других художественных произведениях. Грег Айлс упомянул Чендлера и название романа в своем собственном романе «Тихая игра» , в котором одного персонажа зовут Марстон. [ 7 ] Он был показан в японской токусацу драме «Камен Райдер W» , в которой главный герой постоянно читает японскую версию книги. [ 8 ] Кроме того, персонаж Марлоу напрямую упоминается как источник вдохновения для имени персонажа Филип . [ 9 ] Майкл Коннелли ссылается на название романа и цитирует его в своем романе «Черный лед» . Воспоминания о событиях этого романа есть в « романе Марлоу Черноглазая блондинка» .

Название романа упоминалось в названиях других художественных произведений с крутыми , нуарными, детективными или гангстерскими темами, включая британский гангстерский фильм « Долгая Страстная пятница» (1980), эпизод « Звездного пути: Следующее поколение », озаглавленный « Большое прощание » (1988) и Фрэнка Миллера « графический роман Трудное прощание» (1991–92), первый том серии « Город грехов » .

Что касается музыки, группа Poisonville, возглавляемая криминальным романистом Мэттом Рисом , названная в честь вымышленного места действия Дэшила Хэммета романа Red Harvest , выпустила песню о The Long Goodbye на своем первом альбоме. Рис охарактеризовал роман как «книгу более жуткую, чем думают люди». [ 10 ]

В романе аргентинского писателя Освальдо Сориано 1973 года Triste, Solitario y Final отсылает к последним словам Филиппа Марлоу Терри Ленноксу: «Я не буду прощаться. Я сказал это тебе, когда это что-то значило. Я сказал это, когда было грустно. и одинокий и последний».

  1. ^ Обзор The Long Goodbye , New York Times , 25 апреля 1954 г.
  2. ^ Чендлер, Рэймонд (2000). Документы Рэймонда Чендлера: избранные письма и документальная литература, 1909–1959 (изд. в мягкой обложке). Книги Гроув Пресс. п. 228. ИСБН  0-8021-3946-9 .
  3. ^ Спендер, Наташа (1978). «Глава 11: Его собственное долгое прощание». В Гроссе, Мириам (ред.). Мир Рэймонда Чендлера . Нью-Йорк: Издательство A&W. стр. (128–150). ISBN  978-0-89479-016-4 .
  4. ^ Хаусман, Джон (1978). «Глава 5: Потерянные две недели». В Гроссе, Мириам (ред.). Мир Рэймонда Чендлера . Нью-Йорк: Издательство A&W. стр. (55). ISBN  978-0-89479-016-4 .
  5. ^ Уайлдер, Билли (1978). «Глава 4: На четвертом этаже Paramount». В Гроссе, Мириам (ред.). Мир Рэймонда Чендлера . Нью-Йорк: Издательство A&W. п. (46). ISBN  978-0-89479-016-4 .
  6. ^ «Климакс!» Долгое прощание (ТВ, 1954 г.) — IMDb , дата обращения 4 марта 2021 г.
  7. ^ Тихая игра , издание в мягкой обложке, стр. 34, 102.
  8. ^ «Долгое прощание и оставленная книжная полка Шотаро» . Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 года .
  9. ^ Тасаки, Рюта (21 сентября 2010 г.). Камен Райдер × Камен Райдер W & Decade: Movie War 2010 Режиссерская версия [ Kamen Rider × Kamen Rider W & Decade: Movie War 2010 Director's Cut ] (Кинофильм) (на японском языке, Япония): Toei Company, Ltd., Ishimori Productions Событие происходит в 1:04:30.
  10. ^ Мэтт Рис, http://www.mattrees.net/2012/05/03/2708/ Архивировано 21 мая 2012 г. в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Награды
Предшественник Премия Эдгара Аллана По за лучший роман
1955
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 76888d5dfc45259bdd75244975f174c5__1724752500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/76/c5/76888d5dfc45259bdd75244975f174c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Long Goodbye (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)