Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г.
Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам | |
---|---|
![]() Государства, применяющие Римские инструменты
Регламент Рим I, Римская конвенция
Римская конвенция | |
Подписано | 19 июня 1980 г. |
Расположение | Рим |
Эффективный | 1 апреля 1991 г. [ 1 ] |
Состояние | 7 ратификаций |
Вечеринки | все государства-члены Европейского Союза |
Депозитарий | Генеральный директор Совета Европейских сообществ |
Языки | Датский, голландский, немецкий, английский, французский, ирландский и итальянский (оригинал) |
Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 года , также известная как Римская конвенция , является мерой в области международного частного права или коллизионного права , которая создает общий выбор правовой системы в контрактах в Европейском Союзе . Конвенция определяет, какой закон следует использовать, но не гармонизирует суть (фактический закон). Он был подписан в Риме , Италия , 19 июня 1980 года и вступил в силу в 1991 году.
Теперь он заменен Регламентом Рим I (593/2008). [ 2 ] за исключением Дании , которая имеет право на отказ от выполнения правил в области свободы, безопасности и правосудия , а также заморских стран и территорий государств-членов Европейского Союза. В этом отношении конвенция применима на Арубе, Карибских Нидерландах, Кюрасао, Синт-Мартене (Королевство Нидерландов), Фарерских островах (Дания), Сен-Пьере и Микелоне, Сен-Бартелеми, Французской Полинезии, Уоллисе и Футуне и Новой Каледонии ( Франция). [ 1 ] Соглашение и регулирование применялись Соединенным Королевством во время его членства в Европейском Союзе, и после Брексита оно по-прежнему применяет это регулирование как часть своего внутреннего законодательства.
Сфера действия конвенции
[ редактировать ]Коллизия законов и международное частное право |
---|
Предварительные сведения |
Элементы определения |
Связующие факторы |
Основные правовые области |
Правоприменение |
Согласно статье 1, правила Конвенции должны применяться ко всем вопросам выбора права, связанным с договорными обязательствами, а согласно статье 10, после их выбора lex causae будет регулировать:
- (а) интерпретация;
- (b) исполнение, но в отношении способа исполнения и действий, которые следует предпринять в случае ненадлежащего исполнения, необходимо учитывать lex loci Solutionis , т.е. право места, в котором имеет место исполнение;
- (c) в пределах полномочий, предоставленных суду первой инстанции его процессуальным законодательством, последствия нарушения, включая оценку ущерба , поскольку это регулируется нормами права;
- г) различные способы погашения обязательств и давности исковой ; и
- (e) последствия недействительности договора.
Статья 15 исключает операцию отсылки . ряд вопросов, имеющих отдельную характеристику Кроме того, исключен , а именно:
- статус или дееспособность лиц физических . Статья 11 охватывает ситуацию, когда два лица, физически присутствующие в одном и том же государстве, заключают договор, и обе стороны обладают правоспособностью в соответствии с lex loci Contractus . Одна сторона не может ссылаться на недееспособность в соответствии с другим законом, если другая сторона не знала об этой недееспособности в момент заключения договора или не знала о своей недееспособности в результате халатности .
- договорные обязательства, касающиеся наследования и всех прав, заявленных на имущество в браке вопрос о правах любого . ребенка незаконнорожденного или семейных отношениях, особенно когда поднимается
- обязательства, возникающие по оборотным инструментам, включая векселя, чеки и простые векселя , и связанные с их оборотным характером;
- арбитражные соглашения и соглашения о выборе суда (см. арбитражные оговорки и положения о выборе суда );
- вопросы, регулируемые законодательством о компаниях и других юридических или некорпоративных организациях , такие как создание путем регистрации или иным образом правоспособности, внутренняя организация или ликвидация компаний и других юридических или некорпоративных организаций, а также личная ответственность должностных лиц и участников за обязательства компании или органа;
- вопрос, может ли агент связать принципала или орган, связывающий компанию или юридическое или некорпоративное лицо с третьей стороной;
- создание трастов и отношения между учредителями, попечителями и бенефициарами (см. трасты (конфликт) );
- доказательства и процедуры, за исключением того, что в соответствии со статьей 14 Применимое право применяется в той степени, в которой оно содержит в договорном праве правила, которые создают презумпции права или определяют бремя доказывания . Таким образом, в соответствии со статьей 14 (2) договор или действие, имеющее юридическую силу, может быть доказано любым способом доказывания, признанным lex fori или любым из законов, упомянутых в статье 9, согласно которым этот договор или действие формально является действительны при условии, что такой способ доказательства может быть использован судом первой инстанции.
- Вопрос о том, распространяется ли договор страхования на риск, расположенный на территории одного из государств-членов, определяется муниципальным законодательством соответствующего государства. Данное исключение не распространяется на договоры перестрахования .
Единые правила
[ редактировать ]Экспресс подбор
[ редактировать ]Статья 3 устанавливает общее правило, согласно которому стороны договора имеют свободу выбора применимого права. Для осуществления этого выбора можно использовать либо прямо выраженные слова, либо намерение должно быть продемонстрировано с разумной уверенностью условиями договора или обстоятельствами дела.
Выбранное право может применяться ко всему договору или только к его части, и этот выбор не является безотзывным. Стороны могут в любое время договориться об изменении применимого права, и любое такое изменение не нанесет ущерба формальной действительности соглашения и не ущемит права третьих лиц.
Если все элементы контракта на момент его заключения связаны только с одной страной, статья 3 не может использоваться для уклонения от обязательных положений этого государства (статья 3(4)).
Чтобы сделать выбор, продемонстрированный с разумной уверенностью, должен был быть «настоящий выбор». того, что стороны выбрали конкретный закон. Недостаточно [ 3 ] Суд учтет как условия договора, так и обстоятельства дела. [ 4 ]
В докладе Гильяно-Лагарда приводятся три примера ситуаций, когда реальный выбор может быть продемонстрирован с разумной уверенностью:
- Стандартная форма контрактов В качестве примера в отчете приводится полис морского страхования Ллойда.
- Юрисдикция и арбитражные соглашения
- Ход сделок [ 5 ]
Подразумеваемый выбор
[ редактировать ]Если нет явного выбора, статья 4 предусматривает, что договор регулируется правом страны, с которой он наиболее тесно связан. Если соглашение является делимым, могут быть выбраны два применимых закона. Для этих целей предполагается, что договор наиболее тесно связан с lex loci Solutionis , т.е. правом места, где договор должен быть исполнен, или правом обычного места жительства лица, которое должно исполнить, или , в случае юридического или некорпоративного юридического лица, где находится его центральная администрация. Однако, если это коммерческий или профессиональный договор, применимым правом будет право места, в котором находится основное место деятельности или где по условиям договора исполнение должно осуществляться через место деятельности. кроме основного места деятельности, страна, в которой расположено это другое место деятельности, за исключением случаев опровержимой презумпции :
- если предметом договора является недвижимое имущество, lex situs применяется ; и
- Договоры перевозки грузов и чартер-партии регулируются правом места, в котором на момент заключения договора находится основное место деятельности перевозчика, если это также место, в котором должна быть произведена погрузка или разгрузка. происходит или место, где грузоотправитель имеет основное место деятельности.
Европейский суд указал в деле Intercontainer Interfrigo v Balkenende Oosthuizen (2009 г.), что ссылка на «контракты на перевозку грузов» не распространяется на договоры, предоставляющие транспортные средства для перевозки грузов. [ 6 ]
Потребительские договоры
[ редактировать ]Статья 5 применяется к контрактам на поставку товаров или услуг потребителю для некоммерческих целей или к контракту на предоставление кредита для этой цели. Хотя статья 3 предоставляет сторонам свободный выбор права, этот выбор не может лишать потребителя каких-либо средств защиты, доступных в соответствии с обязательным законодательством страны, в которой он имеет свое обычное место жительства, если потребитель реагировал на рекламные материалы или конкретное приглашение и делает соглашением в этой стране, или если другая сторона или ее агент получила заказ потребителя в этой стране, или если договор заключается на продажу товаров и потребитель отправился из этой страны в другую страну и там дал свой заказ, при условии, что путешествие потребителя было организовано продавца с целью побудить потребителя совершить покупку. Для этих целей статья 7 определяет «обязательные правила» как правила, которые должны применяться вне зависимости от применимого права. При принятии решения о том, являются ли правила обязательными в lex fori или законе, с которым договор тесно связан, необходимо учитывать их характер и цель, а также последствия их применения или неприменения.
Если в договоре ничего не говорится о выборе права, он будет регулироваться правом обычного места жительства, если он заключен при обстоятельствах, описанных выше. Однако данная статья не распространяется на:
- а) договор перевозки;
- (b) договор на поставку услуг, в котором услуги должны быть предоставлены потребителю исключительно в стране, отличной от той, в которой он имеет свое обычное место жительства.
Однако данная статья применяется к контракту, который за включенную цену предусматривает сочетание проезда и проживания.
Трудовые договоры
[ редактировать ]Согласно статье 6, никакой выбор права, содержащийся в трудовом договоре, не может лишить работника защиты, предоставляемой ему обязательными законами, которая была бы применима в отсутствие такого выбора. В случае отсутствия прямого отбора применяется трудовой договор,
(a) по законодательству страны, в которой работник обычно выполняет свою работу во исполнение контракта, даже если он временно работает в другой стране; или
(b) если работник обычно не выполняет свою работу в какой-либо одной стране, по законодательству страны, в которой находится место деятельности, через которую он был нанят;
если из обстоятельств в целом не вытекает, что договор более тесно связан с другой страной, и в этом случае договор регулируется правом этой страны.
Положения могут применяться только в интересах работника.
Материальная достоверность
[ редактировать ]В соответствии со статьей 8 материальная действительность контракта или любого условия контракта определяется законом, который регулировал бы его в соответствии с Конвенцией, если бы контракт или условие были действительными (т. е. предполагаемым применимым правом). Но если это приведет к явно несправедливому результату, сторона может опираться на закон места обычного жительства, чтобы установить, что она не давала добровольного согласия.
Формальная действительность
[ редактировать ]Согласно статье 9, договор, заключенный между лицами, находящимися в одной стране, формально действителен, если он удовлетворяет формальным требованиям либо Применимого права, либо права страны, где он заключен. Договор, заключенный между лицами, находящимися в разных странах, формально действителен, если он удовлетворяет формальным требованиям либо Применимого права, либо права одной из этих стран. Если договор заключен агентом, страна, в которой действует агент, является соответствующей страной для целей предыдущих тестов. Однако договор, касающийся недвижимого имущества, всегда подчиняется обязательным положениям lex situs .
Передача обязательств
[ редактировать ]Статья 12 касается добровольной уступки или новации . Могут ли права и/или обязанности быть переданы, характер отношений между цессионарием и должником, возникающих в результате передачи, условия, при которых уступка может быть применена к должнику, а также любые вопросы о том, были ли обязательства должника исполнены. выписаны, определяются Применимым законодательством первоначального соглашения. Применимое право передачи будет определять взаимные обязательства цедента и цессионария по отношению к третьей стороне, т.е. «должнику». Статья 13 касается суброгации , поэтому вопрос о том, может ли третье лицо обеспечить исполнение существующей ответственности «должника» перед «кредитором», определяется со ссылкой на закон, который регулирует обязанность должника удовлетворить требования кредитора.
Общественный порядок
[ редактировать ]В соответствии со статьей 16 суд первой инстанции может ссылаться на свою собственную публичную политику в качестве оправдания отказа в применении lex causae .
Составные или федеративные штаты
[ редактировать ]В соответствии со статьей 19, если правила выбора права указывают на страну с более чем одной правовой системой, Конвенция выбирает наиболее подходящий муниципальный закон (а не правила выбора права этого закона, учитывая, что отсылка исключена).
Подписание, ратификация и поправки
[ редактировать ]Конвенция была подписана Бельгией, Германией, Францией, Ирландией и Италией, Люксембургом и Нидерландами 19 июня 1980 года, а затем Данией и Великобританией в 1981 году, таким образом охватывая всех членов Европейского сообщества . Он вступил в силу в 1991 году для 8 из этих стран, а год спустя — для Ирландии. Во время расширения Сообществ с Грецией (1984 г.), Испанией и Португалией (1992 г.), Швецией, Финляндией и Австрией (1996 г.), а также с десятью странами в 2004 г. были заключены договоры о распространении действия Конвенции на эти страны. Однако не все эти конвенции о продлении были ратифицированы Соединенным Королевством, Данией и Ирландией, что затруднило вступление конвенции в силу между этими тремя странами и присоединяющимися странами. С присоединением Румынии и Болгарии Совет Европейского Союза получил полномочия осуществить присоединение к договору, которое произошло в 2008 году. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Брюссельский режим в отношении юрисдикции.
- Регламент Рим II . Аналогичное регулирование ЕС в отношении деликтов и правонарушений, возникающих из внедоговорных обязательств.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Детали договора» . Совет Европейского Союза . Проверено 31 марта 2013 г.
для Франции см. статью 27. - ^ 593/2008
- ^ «Эта статья не позволяет суду делать вывод о выборе права, который могли сделать стороны, если у них не было явного намерения сделать такой выбор» ( Отчет Джулиано-Лагарда ).
- ^ См. примеры в отчете Гильяно-Лагарда .
- ^ См. далее Эгон Ольдендорф против Liberia Corp , 1 Lloyd's Rep 380 (1996).
- ^ Европейский суд, Intercontainer Interfrigo SC (ICF) против Balkenende Oosthuizen BV и MIC Operations BV , дело C-133/08, доставлено 6 октября 2009 г., по состоянию на 22 мая 2024 г.
- ^ «О присоединении Республики Болгария и Румынии к Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, открытой для подписания в Риме 19 июня 1980 года» . Совет Европейского Союза . Проверено 30 марта 2013 г.