Jump to content

Император всего испанского

Привилегийный империтор (имперская привилегия), как гласит наверху, выпущенный императором Альфонсо VII Леона и Кастилии, предоставляющей землю некому аббату Уильяму (внизу, центр) для основания бенедиктинского монастыря . Позади Альфонсо (справа) находится его Majordomo, граф Понсе Гиральдо де Кабрера , несущий меч и щит. Внизу слева находятся сыновья Альфонсо Санчо и Фернандо .

Imperator Totius Hispaniae - это латинское название, означающее «Император всей Испании». В Испании в средние века заголовок «Император» (из латинского императора ) использовался при различных обстоятельствах с девятого века, но его использование достигло своего пика в качестве формального и практического названия, между 1086 и 1157. Используется королями Леона и Кастилии , но он также обнаружил валюту в Королевстве Наварре и использовался по графам Кастилии и, по крайней мере, один герцог Галиции . В различных моментах он сигнализировал о равенстве царя с правителями Византийской империи и Священной Римской империи , его правление завоеванием или военным превосходством, его правлением над несколькими этническими или религиозными группами, а также его претензии на сузерсию над другими царями полуострова , И христианин, и мусульманин. Использование имперского названия получило скудное признание за пределами Испании, и оно в значительной степени забыто тринадцатым веком.

Аналогичное женское название, «Императрица» (латинская импертка ), реже использовался для супругов императоров. Только одна правящая королева, Уррака , имела возможность использовать ее, но это сделала это экономно.

History

[edit]

Kings of Asturias

[edit]

One of the earliest references to the Kingdom of Asturias, predecessor of the Kingdom of León, as an empire (imperium) is in the Chronicle of Alfonso III (881), which says that King Silo (774–83) "subjugated the people of Galicia to his imperial rule" (imperium). The reference is clearly to the rule of the Asturian king over several peoples, namely Asturians, Galicians and Basques.[1]

A surviving charter of 863 refers to Ordoño I as "our lord, residing in the Asturias" (domno nostro Ordonio residente in Asturias), qualifying him as a "commanding prince" (imperante principe). This residential form of title was preferred because the Asturian kingdom at this stage was not ethnically unified or well-defined.[2]

Kings of León

[edit]

Alfonso III

[edit]

There exist two diplomas dated to the reign of Alfonso III of Asturias and referring to him as emperor, but both are early twelfth-century fabrications emanating from the scriptorium of the Diocese of Mondoñedo and Bishop Gonzalo, designed to bolster that church's claims in a dispute of 1102.[3] The first document, dated to 866 or 867, confirmed by Alfonso, who signs as "I, Alfonso, of all Spain emperor, who is unworthily permitted to be called the Catholic".[4] The other refers to him simply as "Alfonso, Emperor of Spain" (Adefonsus Hispaniae imperator). The forger may have borrowed these exalted titles from the chancery of Alfonso VI, who was using the title imperator totius Hispaniae at the time. The subscription lists of both these charters (that is, the list of those who witnessed or confirmed them) are compatible with the dates, and it has been suggested that the clauses referring to Alfonso as emperor are derived from authentic (albeit now lost) charters.[5]

There exists a letter purportedly written by Alfonso III to the clergy of the Cathedral of Tours in 906, wherein the king is arranging to purchase an "imperial crown made of gold and precious stones, fitting to his dignity" (corona imperialis) kept at Tours.[6] Alfonso almost invariably calls himself simply "King Alfonso" (Adefonsus rex) in his surviving charters, but in the letter he uses the elaborate and high-ranking style "Alfonso by the power and assent of Christ king of Spain" (Adefonsus pro Christi nutu at que potentia Hispaniae rex). A similarly grandiose title is given to Alfonso in the contemporary Chronica Prophetica (883): "glorious Alfonso in all the Spains to reign" (gloriosus Adefonsus in omni Spanie regnaturus).[7] The authenticity of the letter is still debated.[8]

Besides the apocryphal charters, there are genuine, posthumous documents referring to Alfonso as emperor. In one that dates from 917, in the reign of his son Ordoño II of León, the king confirms as "Ordoño, son of the Emperor Alfonso the Great" (Ordonius, filius Adephonsi Magni imperatoris).[9] A document from 950 can also be cited that refers to Alfonso with the imperial title. The pertinent passage reads: "They put in place a border with Gonzalo, son of our lord emperor Prince Alfonso".[10]

Tenth century

[edit]

A royal diploma of 922, where Ordoño II refers to himself as emperor, is the first recorded instance of a Leonese king doing so. The charter reads, "I, the most serene emperor Ordoño" (Ego serenissimus imperator Ordonius).[11] Ordoño II's successor, Ramiro II (931–51), is not titled "emperor" in any contemporary document, but a charter dated 940 and preserved as a copy in the cartulary of the monastery of Eslonza is dated by "our reigning lord and emperor" (regnante domino et imperatore nostro), the reigning king being Ramiro II. Although he apparently avoided the imperial style himself, his subjects and his successor did not.[11] Private documents of his reign commonly refer to him as the "great king" (rex magnus), as in a document of 930 ("reigning Ramiro, prince and great king in León").[12] In a private charter from the first year of Ramiro's son Ordoño III (952), the king is called "our reigning lord prince Ordoño, heir of the lord emperor Ramiro" (regnante principe nostro domno Hordonio, prolis domini Ranimiri imperatoris) and the charter was given "at Simancas in the presence of the emperor" (perrexerunt ad Septemanka in presentia imperatoris).[11] In a charter of 954, Ordoño is described as "most lordly emperor, son of Ramiro" (dominisimo imperatori Ranimiro filius).[13]

Contemporary documents of the reign of Ramiro III of León use the magnified titles basileus and magnus rex ("great king").[14] The former is a Latinisation of the Greek for "king" and was the title employed by the Byzantine Emperors. To western European ears it had an imperial inflection. During the regency of Ramiro's aunt, the nun Elvira Ramírez, the king confirmed a document of 1 May 974 as "Flavius Ramiro, prince, anointed great basileus in the kingdom ... I confirm with my own hand. Elvira, basilea, paternal aunt of the king".[15] The Roman personal name Flavius, which originally meant "blond", was popular among Romanised barbarians, and the kings of the Visigoths took to using it as a Byzantine-sounding title, to give themselves legitimacy.[16] Its use in a document of the tenth century harkens back to Visigothic rule and peninsular unity. A judicial document that emanated from the royal court in 976 refers to a certain royal servant as "in the palace of the most lordly king–emperor ... in obedient service to his most lordly emperor".[17]

Eleventh century

[edit]

In the first decades of the eleventh century, the Catalan Abbot Oliba referred to the kings of León, Alfonso V and Bermudo III, as imperatores. Two charters of Sancho Garcés III of Pamplona for the monastic house of San Juan de la Peña, both erroneously dated to 1025, use the same dating clause identify Bermudo III as "emperor in Galicia".[18] It is not clear what the imperial title means in this charter, which appears to have been issued before Sancho's conquest of the city of León, when Bermudo was reduced to ruling Galicia, for the conquest came in 1034 and the charter was drawn between Bermudo's accession in 1028 and the death of Duke Sancho VI of Gascony on 4 October 1032.[19] There exists a charter of 1036 issued by Ramiro I of Aragon, which lists the sovereigns then reigning in Spain thus: "Emperor Bermudo in León, and Count Ferdinand in Castile, and King García in Pamplona, and King Ramiro in Aragon, and King Gonzalo in Ribagorza".[20]

Kings of Navarre

[edit]

The imperial title is found in the section of the Códice de Roda conventionally called the "Genealogies of Roda" (Genealogías de Roda), where Sancho Garcés I of Pamplona (905–25) is named "excellent emperor Sancho Garcés".[21] This manuscript is thought to date from the late tenth century and may not reflect contemporary usage. Likewise, it appears to derive from an Iberian Arabic original, and the imperial title may be an imprecise representation of some Arabic title such as Caliph. The "Genealogies" also refer to Sancho Garcés's daughter as "Sancha, wife of Emperor Ordoño of León", referring to Ordoño II, whose third and final wife she was.[22] In the Codex the other kings of León are simply styled "kings" (regis),[23] although Ordoño II's successor, Ramiro II, is called "great king" (Ranimirus rex Magnus).[11]

In 1034 the city of León was conquered by Sancho III of Pamplona, known as "the Great". The imperial pretensions of Sancho and his titulature have been vigorously debated ever since Ramón Menéndez Pidal referred to him as an "anti-emperor" (antiemperador).[24] Sancho never styled himself "emperor" in any of his charters, but he did occasionally employ imperial terminology. The most extensive title he ever used occurs in a document of 26 December 1032: "the aforementioned most serene King Sancho reigning in Pamplona and in Aragon and in Sobrarbe and in Ribagorza as well as in all Gascony and also in the whole of Castile, and overlording, it may be said, amply in León, that is, in Astorga ruling (inperante) by the grace of God".[25] In the preceding document the "imperial" term is connected with his rule in Astorga, but in a document dated 19 March 1033 it is connected with Gascony—"King Sancho Garcés reigning in Aragon and in Castile and in León, from Zamora as far as in Barcelona, and ruling (imperante) the whole of Gascony"[26]—while in another of unknown date it refers to his rule of Castile—"the most serene King Sancho reigning by the grace of God in Pamplona, in Aragon, in Sobrarbe, in Ribagorza, in Gascony, and ruling (imperante) in the whole of Castile by God's grace".[27] The only charter that styles Sancho "emperor" is a later forgery found in the cartulary of San Juan de la Peña that reads, "Sancho, King and Emperor in Castile and in Pamplona and in Aragon and in Sobrarbe and in Ribagorza".[28]

In a certain charter Sancho III issued in 1032, while he was in La Rioja, and preserved in the cartulary of Albelda, he refers to the city of León as the imperiali culmine ("summit of the empire"): "Our Lord [Jesus Christ] reigning over all and under his empire (imperium) [Sancho] king in Aragon and in Pamplona and in Castile and in the Tierra de Campos as well as in León the imperial acme".[29] There are also two authentic surviving documents that refer to Sancho's imperium (empire, rule), both from 1034. The first, dated 24 September and preserved in the cartulary of San Juan de la Peña, connects his imperium with all his domains: "[in] the times of King Sancho holding [his] empire in Aragon and in Pamplona and in Castile and in León".[30] The other, from the archives of the Cathedral of León, describes León as an imperium: "the kingdom [and] empire [of] King Sancho in León".[31]

In the twelfth and thirteenth centuries, scribes began to refer to Sancho as rex Hispaniarum—"King of the Spains"—a style which implied his lordship over all the Iberian domains. Two forged charters from the monastery of San Salvador de Oña, where Sancho was buried, call him this: "Sancho, king by the grace of God of the Spains"[32] There is another charter, likewise forged, from the abbey of San Millán de la Cogolla which calls him "Sancho, by the grace of God of the Spains king, overseeing day by day all Spain".[33] Although they shed no light on Sancho's self-perception, these medieval forgeries are "plainly valid for understanding the vision that later generations had of Sancho the Great as ‘king of the Spains’ and not of an ethnicity or a petty kingdom."[34] An anonymous twelfth-century text recording the refoundation of the Diocese of Palencia by Sancho III notes that "with reason he could be called ‘king of the kings of Spain’."[35]

A title nearly equivalent to rex Hispaniarium was used of Sancho during his lifetime. In the same letter in which he referred to Alfonso V of León as "emperor", Abbot Oliva called Sancho the "Iberian king" (rex ibericus). The letter was addressed to Sancho:

For the lord and venerable Iberian king, Oliba, bishop of the holy see of Vic, with all the community of Santa Maria de Ripoll governed by him, desires the joys of life both present and future.[36]

Another contemporary source from outside Sancho's realms refers to him with a title nearly equivalent to the strictly anachronistic rex Hispaniarium. In his Historiarium sui temporis libri quinque, the French chronicler Ralph Glaber lists the kings have maintained friendly relations with Robert II of France by sending him gifts and petitioning him for aid. Among them is Sancio rege Navarriae Hispaniarium. This title is susceptible to more than one interpretation, and literally translates as "Sancho king of Navarre of the Spains".[37]

Between 1033 and 1035 Sancho III may even have minted coins bearing the imperial title[38] with reference to his capital of NájeraNAIARA / IMPERATOR—although these may instead be coins of Sancho I,[39] of Alfonso the Battler,[40] or of Alfonso VII.[41] Menéndez Pidal argued that the coin was issued between 1033 and 1035, after Sancho's conquest of León, but P. Germán de Iruña suggests that it might have been issued before 1030.[42]

The fourteenth-century Chronicle of San Juan de la Peña, in its fourteenth chapter, notes that "because of the wide lands that he possessed and which he was made to dominate Sancho was called ‘emperor’."[43]

Counts of Castile

[edit]

The imperial style was used on several occasions by the last Counts of Castile, nominal subjects of the Leonese kings. In a fuero granted to Castrojeriz in 974, which survives in a thirteenth-century confirmation, Count García Fernández refers to himself as "I, García Fernández, by the grace of God count and emperor of Castile" (Ego Garssia Ferdinandi, gratia Dei comes et imperator Castelle).[44] Ramón Menéndez Pidal argued that this text originally read imperante Castelle ("ruling Castile") and was mangled at the time of the confirmation. Alfonso García Gallo rejected this on the grounds that an imperante phrase with a different structure is used in the dating clause of the fuero and that two different structures would have been employed for the same terminology.[45] In 987, in a charter of donation to the church of Santillana del Mar, García Fernández again styled himself emperor: "I, Count García Fernández, and the Countess Doña Eva, from the count [and/of the] emperor eternal greetings in [the name of] the Lord God " (Ego Garcia Fredenandiz comes, et donna Aba cometissa, comitis imperatoris in Domino Deo et eterna salutem).

There also survive documents from Castile which make reference to the imperator terrae ("emperor of the land"), but the relevance of these was disputed by Mayer and Menéndez Pidal, who disagreed whether they referred to the Count of Castile or the King of León.[46] The charters date from 968, when the count was Fernán González and the king was Ramiro III, and 1042, when the count, Ferdinand I, was also king.[47]

Banu Gómez

[edit]

Another local count, who with the help of Almanzor would briefly expel king Bermudo II and control the eastern part of the Kingdom of León as well as its capitol, would likewise express imperial pretensions. The record of a 992 plea would be dated to "the sixth year of the imperium of our Lord, Count García Gómez".[48]

Rulers of León and Castile

[edit]

Ferdinand I

[edit]

Upon the death of his elder brother García Sánchez III of Navarre in 1054, Ferdinand I of Castile and León gained a position of preeminence among the Christian kings of Iberia. He was first called "emperor" by the notaries employed by his half-brother, Ramiro I of Aragon, the same ones who in 1036 called Ferdinand's predecessor Bermudo III "emperor". In a royal Aragonese charter of that same year, before Ferdinand had even defeated Bermudo and taken his kingdom at the Battle of Tamarón, Ramiro refers to his brother as "emperor in Castile and in León and in Astorga".[49] A similarly-worded charter was issued in 1041 and again in 1061, where the order of kingdoms is reversed and Astorga ignored: "emperor in León and in Castile".[50]

Ferdinand is sometimes said to have had himself crowned "Emperor of Spain" in 1056, but this is based only on the first use of the imperial style in a charter of his own, preserved in the cartulary of Arlanza: "under the rule of the emperor King Ferdinand and the empress Queen Sancha ruling the kingdom in León and in Galicia as well as in Castile" (sub imperio imperatoris Fredinandi regis et Sancie regine imperatrice regnum regentes in Legione et in Gallecia vel in Castella).[51] This title was only used on one other occasion during his reign. A document of 1058 dates itself "in the time of the most serene prince Lord Ferdinand and his consort Queen Sancha" (in tempore serenissimi principis domni Fredinandi et ejus conjugis Sanciae reginae) and later qualifies him as "this emperor, the aforesaid Ferdinand" (perrexerunt ad ipsum imperatorem jam dictum Fredenandum).[51] The Chronicon complutense, probably written shortly after Ferdinand's death, extols him as the "exceedingly strong emperor" (imperator fortissimus) when mentioning the Siege of Coimbra.[52]

After Ferdinand's death in 1065, his children took to calling him "emperor". In 1072, Alfonso VI, Fedinand's second son, referred to himself as "offspring of the Emperor Ferdinand".[53] Two years later (1074), Urraca of Zamora and Elvira of Toro referred to themselves as "daughters of the Emperor Ferdinand the Great".[54] In a later charter of 1087, Ferdinand is referred to first as "king", then as "great emperor", and finally just as "emperor" alongside his consort, who is first called "queen" then "empress".[55] Sancha's epigraph at the Basilica of San Isidoro calls her "Queen of all Hispania" ("Regina totius Hispaniæ").[56]

In the fourteenth century a story appeared in various chronicles according to which the Pope, the Holy Roman Emperor, and the King of France demanded a tribute from Ferdinand I. In certain versions the Pope is named Urban (although it could not have been either Urban I or Urban II) and in other versions Victor (which is plausibly identifiable with Victor II).[57] According to this late account, the king was prepared to pay, but the Cid (who in reality was a young and very minor figure during Ferdinand's reign) declared war on Pope, Emperor and Frenchman, who rescinded their demand. For this reason "Don Ferdinand was afterwards called ‘the Great’: the peer of an emperor".[58] In the sixteenth century this account re-appeared, extended and elaborated, in its most complete form in the Jesuit historian Juan de Mariana. He wrote that in 1055 at the Council of Florence, the Emperor Henry III urged Victor II to prohibit under severe penalties the use of the imperial title by Ferdinand of León.[59] This story is generally regarded as apocryphal, although some modern authors have accepted it uncritically or seen a kernel of historical truth in it. Spanish historian A. Ballesteros argued that Ferdinand adopted the title in opposition to Henry III's imperial pretensions.[60] German historian E. E. Stengel believed the version found in Mariana on the grounds that the latter probably used the now lost acts of the Council of Florence.[61] Juan Beneyto Pérez was willing to accept it as based on tradition and Ernst Steindorff, the nineteenth-century student of the reign of Henry III, as being authentically transmitted via the romancero.[62] Menéndez Pidal accepted the account of Mariana, but placed it in the year 1065.[63]

Alfonso VI

[edit]

Ferdinand I divided his lands between his sons. The Historia Roderici calls his second son, Sancho II of León and Castile, rex tocius Castelle et dominator Hyspaniae ("king of all Castile and dominator of Spain").[64] His youngest son, García, was only posthumously called "emperor" on account of his feats in battle. His second son, Alfonso VI, survived both brothers and, with García in prison, was ruling all of his father's realms by 1072. He was the first Spanish ruler to consistently style himself "emperor" (imperator). Before 1079 he also used the titles "King of Spain" (rex Hispaniae) or "King of all Spain" (rex totius Hispaniae).[65]

Origins
[edit]

The first use of the imperial title by Alfonso VI comes from a diploma of 1075, where he is called simply imperator, although he subscribed the charter with the title rex (king).[65]

The earliest use of the imperial title by Alfonso VI that comes down to us is found in a royal charter issued 17 October 1077, but preserved only as a copy. The same notary who wrote up this charter also wrote up a private charter the original of which survives, dated 29 January 1078 and confirmed by Alfonso VI as emperor. The earliest original royal charter to use the imperial style dates to 7 April 1079.[66] The timing of the adoption of the imperial style suggests that it may have been in response to claims by Pope Gregory VII to suzerainty over the whole Iberian peninsula. A papal letter written 28 June 1077 could not have been received by Alfonso more than twelve weeks before the date of the first known usage of the title "emperor" by him. This letter was addressed to the "kings, counts, and other princes of Spain" (regibus, comitibus, ceterisque principibus Hyspaniae), an indication that Gregory did not regard Alfonso as unique among Spanish rulers.[67] The term "Kingdom of Spain" was employed in this letter to refer to the Christian part of the peninsula and not to Alfonso's kingdom in particular, since the legates Gregory said he was sending there never even entered the latter.[68]

Gregory had perhaps been inspired by his victory over the Holy Roman Emperor Henry IV in the Walk to Canossa that year. In his letter he promised to send two legates to Spain, Bishop Amadeus of Olorón and Abbot Frotard of Saint-Pons-de-Thomiéres. It is certain that these legates never entered Alfonso's kingdom, although they were in Catalonia in late 1077 and early 1078, and that the king and his ally, Abbot Hugh I of Cluny, requested another legate. In a papal letter dated 7 May 1078 Gregory confirmed that he was sending Cardinal Richard to Castile "as the King of Spain has asked and your counsel has desired" (sicut rex Hispaniae rogavit et vos consilium dedistis).[69] Alfonso had already been described as "King of the Spains" (Hispaniarum rex) in a letter to Hugh of Cluny on 10 July 1077.[70]

Other possible incentives for Alfonso to stress his hegemony over the Iberian peninsula include the submission of most of the taifas (Islamic factional kingdoms) to his suzerainty by the payment of parias (tribute) by 1073, and the annexation of La Rioja and those parts of Castile belonging to Navarre after the assassination of Sancho Garcés IV in 1076.[71]

Imperator totius Hispaniae
[edit]

Beginning in 1077 Alfonso instituted the use of the style ego Adefonsus imperator totius Hispaniae ("I, Alfonso, emperor of all Spain") and its use soon became regular.[72] This title was used throughout the period 1079–81, which represents the peak of his imperial pretensions before his capture of the city of Toledo, ancient capital of the Visigoths. In 1080 he introduced the form ego Adefonsus Hispaniarum imperator ("I, Alfonso, emperor of the Spains"), which he used again in 1090. His most elaborate imperial title was ego Adefonsus imperator totius Castelle et Toleto necnon et Nazare seu Alave ("I, Alfonso, emperor of all Castile and of Toledo also and of Nájera, or Álava").[65]

The charter of consecration of the Cathedral of Toledo on 18 December 1086, a feast day of the Virgin Mary, is the most copied eleventh-century charter from Spain.[73] The charter is a pseudo-original: a close copy of the original, which was drawn up by the notary Sisnandus Astruariz, with some embellishments, such as the intitulario of Alfonso VI, who is called Esperie imperator ("emperor of Hesperia", meaning "the west", an archaic name for the Iberian peninsula) as opposed to the expected Ispanie imperator.[74]

Alfonso seems to have regarded his conquest of Toledo in 1085/6 as having given him dominion over the other kingdoms of Spain, both Christian and Muslim. On four occasions after that date (1087, 1088, 1093, and 1099) he styled himself "I, Alfonso, constituted above all the Spains emperor" (ego, Adefonsus, constitutus super omnes Spanie imperator). Several times he explicitly referred to his rule of Toledo in an imperial styling:[75]

  • 1088: "I, Alfonso, of all the empire of Spain and kingdom of Toledo" (ego Adefonsus totius imperii Hispaniae et Toleti regni)
  • 1096, 1099, and 1100 (four times total): "I, Alfonso, magnificent conqueror of the empire of Toledo" (ego Adefonsus Toletani imperii magnificus triunphator)[76]
  • 1097 and 1099: "I, Alfonso, by the grace of God Toledan emperor" (ego Adefonsus Dei gratia Toletanus imperator)

Contemporary private charters also use the imperial title, with variants of "emperor of all Spain" and "emperor of Toledo" both appearing.[77] Twice, in 1098 and 1104, the elaborate dating clause "the king Don Alfonso reigning in Toledo and ruling (imperante) the Christians and the Pagans in all the kingdoms of Spain" is used.[78] The Historia silense, written shortly after his reign in the ambit of the Leonese royal court, refers to Alfonso twice as the "orthodox Spanish emperor" (ortodoxus Yspanus imperator).[75]

Alfonso's imperial title was recognised outside of his kingdom. In 1078, a document from the Diocese of Roda in Aragon, names as the most powerful rulers in Christendom "Henry, ruling (imperante) the Romans; Philip, the Franks; [and] Alfonso, the Spaniards",[79] a possible allusion to Alfonso's imperial rank.[75] On at least four occasions in his dating clauses (1081, 1086, 1092, and 1093), Sanchor Ramírez, ruler of Aragon and Pamplona, referred to Alfonso VI as imperatore domino Adefonso ("the lord emperor Alfonso") ruling either in Legione ("in León") or in Leone et in Castella atque in Toleto ("in León and in Castile and also in Toledo").[80] In the clause of 1086 and also in dating clauses of the Aragonese king for 1087, 1089, 1090, and 1093 wherein Alfonso's only title is rex (king), the Leonese king is named before the king whose charter it is, a clear indication that Sancho recognised an order of precedence or hierarchy which placed Alfonso at the top.[81] Sancho's brother, García, Bishop of Jaca, was perhaps too keenly aware of the reality of this hierarchy, for Sancho eventually came to suspect that his brother was planning to hand over Alquézar to Alfonso, "to subvert the kingdom of his brother and exalt the empire of Alfonso" in the words of a contemporary charter.[82] According to the Islamic historian Ibn Khaldun, Alfonso VI "used the title of emperor, that is to say, king of kings".[83]

Alfonso was also the first Spanish monarch to use the term imperium to refer to an empire, the territory under the rule of an emperor, rather than as a synonym for power or authority. A royal diploma of 1084 refers to his having "convoked the bishops and abbots and also primates of my empire" for a synod.[84] From 1088 there is also a direct reference to the "whole empire of Spain and kingdom of Toledo".[85] Besides these there are the four contemporary references to Alfonso as Toletani imperii magnificus triunphator ("magnificent conqueror of the empire of Toledo") and the reference by Sancho Ramírez to the plot of his brother the bishop to favour the "empire of Alfonso" (Anfusi imperium).

Alfonso VI's son and heir, Sancho Alfónsez, is known in one interpolated and therefore inaccurate charter, dated 12 January 1102, as "Sancho son of the emperor" (Sancius filius Imperator).[86]

Emperor of the Two Religions
[edit]

There is some controversy over Alfonso's use of the title "Emperor of the Two Religions" (al-Imbraţūr dhī-l-Millatayn), which appears in a surviving letter he sent to King al-Mu‘tamid ibn Abbād of Seville.[87] The two letters exchanged between the two kings in 1085 are preserved only in Arabic in the text of the fourteenth-century chronicle Al-Ḥulal al-Mawšiyya fi Ḍikr al-Ajbār al-Marrākušiyya. Most modern historians, such as Ambrosio Huici Miranda and Bernard F. Reilly, have questioned the authenticity of all the documents incorporated into this chronicle.[88][89] Menéndez Pidal accepted their authenticity in his study of Alfonso's imperial title, and beginning in the late 1970s a debate opened up between medievalist Angus Mackay and orientalist Muhammad Benaboud on the one hand, arguing for their trustworthiness, and Hebraicist Norman Roth on the other, arguing against it.[88]

Urraca

[edit]

After the death of her husband, Duke Raymond of Galicia, and before the death of her father, the Emperor Alfonso VI, Urraca, in her capacity as ruler of Galicia styled herself "Empress of all Galicia" (tocius Gallecie imperatrix) in a charter of donation to the Diocese of Lugo dated 21 January 1108 and made "for [the benefit of] the soul of my [late] husband [lit. man] the most glorious Lord Duke Raymond" (pro anima viri mei gloriosissimi ducis domni Ramundi).[90] Raymond had styled himself "Emperor of Galicia" (Gallecie imperator) on 17 March 1107, and the meaning of the title in this case is not clear. It is probable that Urraca's right to succeed Raymond was confirmed at a meeting of the royal court in León in December 1107 and that it was this which led her to briefly adopt the imperial style.[91] There is an "altogether peculiar" charter surviving in a fifteenth-century copy, purportedly issued by Raymond of Galicia at Sahagún and dated, probably erroneously, to 1 April 1101. It refers to an "imperial army" (exercitatus imperatorum) under Raymond's command probably left to guard the Tagus valley during Alfonso VI's campaign against Valencia.[92]

Two charters of 1112 refer to Queen Urraca as "empress" (imperatrix), including an original of 18 May. All the uses of this title by the queen come early in her reign, and perhaps formed "a conscious device to offset the authority of her ‘imperial’ husband", Alfonso the Battler, who was at the height of his power in the "dark days" of 1112.[93] One of Urraca's most prolific known notaries, Martín Peláez, with fifteen surviving charters, three original, to his name, occasionally paired the title "chancellor" (cancellarius) for himself with that of "empress" for his sovereign. The use of a more dignified title than "notary" (notarius) may have been designed to buttress the use of the imperial title, which was probably considered excessively masculine, even in comparison to Urraca's regal powers.[93] A charter of 6 September 1110 referring to Urraca as "queen and empress" (regina et imperatrix) and drawn up by a scribe named Petrus Vincentii is probably a falsification.[94] There is another suspect charter, dating to 28 October 1114, while Urraca was wintering at Palencia with her court and Count Bertrán de Risnel, probably an ambassador from her husband's court. On that day she made a donation to the see of Palencia in which she appears with the title "Empress of all Spain" (totius hispaniae imperatrix), an exact feminine analogue of her father's usual lofty title, although this diploma survives only as a copy.[95]

Although her use of the imperial styling was limited, much more so than that of her male predecessor and successor, Urraca did employ the title "Queen of Spain" on several occasions from the very beginning of her reign until the end. It is possible that the imperial style had connotations too strongly masculine, making a royal title equivalent in its claim of overarching sovereignty preferable. Her first act as queen, dated 22 July 1109, the day after her father's burial, was to confirm the privileges of the church of León. She signed the document as "Urraca by the pleasure of God queen of all Spain".[96] On 26 June 1110, on the other side of her realm, Urraca issued a diploma to Diego López I de Haro of the Rioja, signing as "Queen of Spain" (Ispanie regina) and without mentioning her husband, who was then in Galicia.[97]

Alfonso VII

[edit]

Alfonso VI's successors, his daughter Urraca and her second husband Alfonso the Battler, used the imperial title only sporadically. Beginning in 1127 Urraca's son by her first husband, Alfonso VII of León and Castile used the title of his namesake grandfather frequently, and in 1135 he had himself crowned as emperor in León: he was the only Spanish imperator to have himself crowned as such and the last Spanish monarch to consistently employ the imperial style.

Alfonso used the title "emperor" on several occasions after his first coronation in 1111 (in Santiago de Compostela, as the candidate of a regional faction opposed to his mother) and before his mother's death in 1126: in 1117, 1118, 1124, 1125 and 1126. The first known occurrence of the title is a charter of 9 December 1117 issued at Sahagún, which was confirmed by the Archbishop of Toledo, Bernard, five bishops,[98] and the most powerful lay nobles of the kingdom: Pedro Fróilaz de Traba, Froila Díaz, and Pedro Ansúrez.[99]

Общее использование имперского названия Альфонсо не началось до смерти Урраки. [100] The contemporary, anonymous account of his reign, the Chronica Adefonsi imperatoris ("Chronicle of Alfonso the Emperor"), consistently refers to him as "king" (rex) when recounting events prior to 1135 and always "emperor" (imperator) thereafter.[101] В различных документах Alfonso VII сам назвал «триумфальным и постоянно непобедимым» ( Triumphator et Semper Invictus ), вспоминая использование Alfonso VI аналогичного названия в связи с имперским стилем. Как правило, использование Альфонсо VII имперского названия является отличительной формой его предшественников в наличии четкого юридического и иерархического значения (по крайней мере, в его собственных глазах и, вероятно, у его подданных). [ 102 ] Chronica Adefonsi описывает признание, которое Альфонсо получил на Ассамблее в Леоне в 1135 году, как из -за его превосходства над своими соседями:

Полем Полем Полем Назвать императора короля Гарсии и короля Зафадола Сарацины, а также граф Рэймонд Барсиноненсум, и граф Толосан, а также многие пункты и лидеры газонии и Франции во всем были послушными . [ 103 ]

 

Полем Полем Полем Поэтому они назвали короля [Альфонсо VII] «императором», с короля Гарсии [из Наварры] и королем Сайфа аль-Даула из сарацинов, и граф Рэймонд [Беренгар IV] из Барселонана и граф Альфонсо [Джордан] Тюлзайн и многие пункты и герцоги Гаскони и Франции были во всем послушном ему [Альфонсо VII].

В отличие от современных Императоров Священной Римской Римской, Альфонсо VII не был помазан до его имперской коронации, хотя он был помазан за его Королевскую коронацию. Эстория де Эспана, составленная под руководством Санчо IV из Кастилии в тринадцатом веке, утверждает, что коронация Альфонсо в качестве императора была подтверждена Папой Невиновным II по запросу, но никакие папские документы из царствования Альфонсо называют его чем -то другим, кроме Рекса (король) Полем [ 104 ] Более близкий источник, современные операции Annales , написанный Ламбертом из Ватерлоса (умер в . В соответствии с 1159 год они относятся к «нашему императору» (Император Священного Римского, Фредерик I ), «Константинополитный император» (византийский император, Мануэль I ) и «Император Галиции», то есть Альфонсо VII. [ 105 ]

Обычным названием Alfonso VII с 1136 года было просто «Император Альфонсо» со списком тех регионов, которые он полагал, чтобы править: например, «Правительство в Толедо, Леон, Зарагосе, Наджере, Кастилии и Галиции [а также Барселона и Прованс в как Мон Сенис ] ». [ 106 ] Иногда он упоминал о территориях мусульман, которые он переписал: в 1143 году он управлял в Кордубе ( Кордоба ), в 1151 году в Баетии и Альмарияе ( Баеза и Альмерия ), а в 1156 году в Баеси, и Альмари (Бэза и Алмерар и Алмерая и Алмерея (Бэза и Алмерар и Алмерар и Алмерар. ) [ 107 ]

Alfonso VII сделал свою аклаус и коронацию в 1135 году, чтобы казаться спонтанным, вероятно, сознательным сравнением с Акреманом в 800 году. [ 102 ] Современные источники как внутри, так и без иберийского полуострова сравнивают Альфонсо, как и «еще один Юлий Цезарь, второй Карл Великий [из -за его успешных кампаний против мавров]». [ 108 ] Герман из Лаона ( Герман Монк , «Герман Монах»), пишущий в чудесах Святой Марии из Лаудуни, почтеного епископа Барфоломея, и на святом Норберте »), отмечает, что:

И вся Латиноамериканская, покорившая его именем другим Юлиусом, вторым Чарльзом, воспоминанием об этом превосходном французском короле Чарльза, у которого был победитель Испании. [ 109 ]

 

Приглушив почти всю Испанию, он увеличил свою славу до такой степени, что его назвал какой -то «Второй Юлиус», а другие - «Второй Чарльз» в память о прославленном [Карл Великом], царе Франков, который однажды, однажды Победоностный, приглушенная Испания.

Строки 18–21 стихотворения Альмерии , фрагментарного эпического приложения к Хронике Адефонси , посвященной завоеванию Альфонсо Альмерии, также соединяет его имперский титул с его последователями по стопам Карла Великого:

Это имя императора.
Сделал следующий Чарльз, которому эквивалентно
Нация была в парах, силе оборудования. [ 110 ]
Альфонсо, тот, кто носит титул Императора.
Подражая поступкам Карла Великого, с которым правильно сравнивать его,
Альфонсо был равным по званию и как он в военной доблести. [ 111 ]

Осенью 1154 года Луи VII из Франции и его жена Констанс , дочь Альфонсо VII, отправились в путь святого Джеймса и посетили царства своего тестя. котором он называет себя в адресу «рукоположено Провидение , в Впечатлен имперским титулом Альфонсо, в его обратной поездке он издал хартию Бога 9 февраля 1155. [ 112 ] В оговорке о подписке он называет себя просто «самым безмятежным королем Франков» ( Serenissimi Regis Francorum ). Этот акт, в пользу епархии Магеульонны , выживает не в своем оригинале, но в двух нотаризированных копиях, сделанных в Монпелье 6 февраля 1311 года, теперь оба в Национальном архиве. [ 113 ]

Фердинанд II

[ редактировать ]

Империя Альфонсо VII была разделена после его смерти в 1157 году между его сыновьями, Санчо III, получившей Кастилию и Фердинанда II, получающего Леон. Санчо III умер в 1158 году, и его сменил его сын Альфонсо VIII , который был маленьким ребенком. Фердинанд воспользовался возможностью меньшинства своего племянника утверждать его доминирование, используя титул «Король испанского» ( Рекс Хиспанорум ) с 1163 до 1164 года, а затем «Король испании» ( Rex Hispaniarum ) с 1165 до 1175 года. Он не сделал Явно принимаю имперский титул, но его выбор названия демонстрирует, что «имперская идея» была еще жива в Леоне после Альфонсо VII. [ 114 ]

Императрицы Консорта

[ редактировать ]

Помимо случая Эльвиры Рамиреса, регента Рамиро III из Леона, которая когда -то была в стиле Бассилеи в течение своей жизни, название Импертрикс (Императрица) иногда использовалась для консорт тех людей, которые были стилизованы Императором .

Санча из Леона , дочь Альфонсо против и жены Фердинанда I, была в стиле Императрицы в первой из двух чартеров, изданных ее мужем во время его правления, в котором он назвал себя императором. Этот, датированный 1056, сохранен в мультипликаторе Арланзы, и соответствующий текст гласит: «Под правлением короля императора Фердинанда и правления королевы-Эмпресса Санча "( Sub Imperio Imperatoris Fredinandi Regis et Sancie Regine Impertrice Regnum Regentes в легионе и в галеции в кастелле ). [ 51 ] Историк Чарльз Бишко постоянно называет Санчу «королевой-джапресс» на основе этой хартии. В 1087 году, спустя долгое время после смерти Фердинанда (1065) и Санча (1067), их старшая дочь Уррака, названная «дочерью этого короля и императора Фердинанда и Императрица Санча» . ) [ 115 ]

Четвертая жена Альфонсо VI, Изабель (Элизабет), вероятно, французского или бургундского происхождения, появляется в современных чартерах как его «Императрица». 14 мая 1100 года Альфонсо выпустил свой первый акт с ней на его стороне: «С волей и согласием моего супруга Императрица Изабель ... по дороге в Валенсию , где я собирался возглавить христиан этого места». [ 116 ]

В документе от 29 ноября 1152 года Санча Раймундес , которая сама называлась «Королева» как почетное, предоставленное ее братом Альфонсо VII, называет ее невестку Ричесу как Императрицу: Domina Rica Imperration et Uxor Imperatisis [ 117 ]

За пределами Леона и Кастилии

[ редактировать ]

Альфонсо Бэттлер

[ редактировать ]

Альфонсо Бэттлер использовал имперский титул после своего свадьбы с королевой Урракой в ​​1109 году. Согласно более поздним источникам, он прекратил использование его после ее смерти в 1126 году. Хроника Сан -Хуан -де -ла -Пенью пишет, что после вступления Альфонсо VII »он [Альфонсо Бэтлер. ] не хотел, чтобы его называли «императором», а скорее королем Арагона, Памплоны и Наварры ». [ 118 ] Это было очень повторяется последующими историками. Несмотря на это, чартеры выживают с конца его правления (1130 и 1132), которые показывают, что он все еще использует имперский стиль без ссылки на Кастилию или Леон, которую он правил Юре Уксорисом (в правом правом от его жены). В тексте чартерной ошибки 1115, но на самом деле принадлежащий 1130, гласит: «Король и Император в Арагоне и в Памплоне, в Сбрарбе и в Рибагорзе». [ 119 ]

Подделка от 3 апреля 1108 года, даже до его брака с Урракой, названия Альфонсо «Император в Кастилии [и] Галиции» ( Император в Кастелле, Галлиция ). [ 120 ] Подлинная хартия, датируемая августом 1115 года, называется им императором в Толедо и Кастилии. [ 121 ]

Галисия и Португалия

[ редактировать ]

начала двенадцатого века «История» , хроника, сосредоточенная на правлении Фердинанда I и написанную с точки зрения роялистов, никогда не называет Фердинанда «император», но описывает его третьего сына Гарсии , который управлял Галисией после его смерти. Как «хороший император» из -за его военных побед:

Ибо Гарсия доверился своим людям. Поэтому в то время, в пределах границ империи, все солдаты считали его выдающимся рыцарем, поскольку в каждой войне он привык выполнять в то же время обязанности неутомимого солдата и хорошего императора. [ 122 ]

Слово «Император» в этом контексте четко относится к военной роли. Слово «Империя» использовалось в одном более позднем хартии из Португалии (1144), но в этом случае это также относится только к авторитету или территориальной власти португальского короля, Афонсо Энрике :

Я, король Альфонсо, сын графства Генри , внук Альфонсо [VI], император Испании, удерживающий португальскую империю ( Imperium portucalense ), делает этот устав правах ( Фуеро ). Полем Полем [ 123 ]

Поздние средневековья

[ редактировать ]

Альфонсо , reigned 1312–1350, used the title "by the grace of God, Emperor of Spain" (in Old Spanish) in the fuero he granted to Guadalajara in 1337: Испания Господь сказал раствор, сказал 1327 1320 -е годы ( ).

В позднем средневековье распространилось вера в «Императора последнего мира, который в конце дней ушел в отставку с Бога в Иерусалиме в Голготе ». [ 124 ] В Испании это убеждение было объединено с иоахимизмом и пророчествами, приписываемыми Исидору Севильи , чтобы создать веру в будущего испанского императора, по -разному названной Эль -Энкубирто («Скрытый»), Эль Мурсилаго (летучая мышь) или Эль Нуэво Дэвид (новый Давид). Считалось, что каждый последующий испанский король может быть скрытым, кто победит антихриста и начнет завоевание исламства от Гранады до Мекки . Эти ожидания достигли высоты лихорадки во время правления Фердинанда II Арагона между 1480 и 1513 годами. [ 124 ]

Интерпретация

[ редактировать ]

Императорский титул порой был связан с (i) независимостью Испании из Каролинговой и Священной Римской империй, (ii) превосходство одного испанского короля над другими, (iii) Король, который держал висеотическую столицу Толедо или Леон. , столица визиготического «государства -преемники», (iv) военный командир с успехом на поле битвы, (v) править многочисленными народами (в этническом или религиозном смысле) или (vi) пропаганда, как в случае Клуни или придворные историки или биографы.

Суверенитет и иерархия

[ редактировать ]

Первые историки, которые серьезно изучили использование имперского титула в определенных документах, касающихся королей Леона, были примерно в то же время, А. Шунтер и Эрнесто Майер, которые утверждали, что он был принят, чтобы подтвердить независимость Леона из восстановленной Римской империи Карла Великого (коронован папой Лео III в 800 году). [ 125 ]

Исторического развития имперской концепции в Испании Один историк пишет, что «постоянная идея, аналогичная идее немецкого императора , иерархического превосходства испанского императора над другими суверенами Испании, восстановлению готического королевства , Представление дворянства, пышности суда и борьба с исламом [...] - просто стремление в Альфонсо III, попытка в Ордоньо II и только реальность в Альфонсо VI ». [ 126 ] Историк Роджер Коллинз предполагает, что «прерывистое использование названия Императора « Император »правителями Астурии и Леона с десятого века, по -видимому, указывал на их гегемонные претензии». [ 127 ]

В 1152 году Алфонсо VII женился на вышеупомянутых, племяннице Конрада III Германии и двоюродным братом императора Священного Римского Фредерика I. Каталонский историк Джоан Бенейто I Перес связал этот брак с немецкой королевской семьей с использованием Имперского названия Альфонсо. [ 128 ] Иезуитский историк Элетерио Элордуи связал его с добровольным разделением Альфонсо своего царства в 1154 году между его сыновьями Санчо и Фердинандом . [ 129 ]

Когда -то между 1053 и 1065 годами я пообещал ежегодную перепись 1000 Aurei в аббатство Клуни . Это пожертвование было восстановлено Alfonso VI в 1077 году, а затем в 1090 году увеличилось до 2000 Aurei этим же монархом. [ 130 ] Известный как «перепись Альконсин», это было «самым большим пожертвованием, которое Клуни когда -либо получала от короля или непрофессионала, и его никогда не было превзойденным». [ 131 ] «Выразительно имперский характер связи Клуни с ... ленезе-кастильской правящей династией» можно увидеть в кодексе позднего одиннадцатого века деваритации Битэ Марии из Ильдефонса Толедо , который был представлен аббатом Хью из Клени Альфонсо VI. [ 132 ] Эта рукопись, которая сейчас сохранилась в Парме , была освещена в Клуни золотыми буквами на пурпурном веллуме , стиле «напоминает знаменитые кодексы имперской презентации, созданные Школой Эхтернах » для императоров Священных Римской, в предыдущих двух столетиях. [ 133 ] Возможно, это было дано по случаю увеличения переписи в 1077 году или, возможно, при визите Хью в Бургоса в 1090 году. Авторы Cluniac с этого времени, такие как Петр, почтенный и Бернард Клэрво , относятся к королю Леона и Кастилия как «Император» ( Император ). [ 134 ] После большого подарка Клуни после его завоевания Хьюка в 1097 году, Петр I Арагона и Наварра упоминался вместе с королем Леона в ежедневных заступнических молитвах монахов Клуни. Преемник Петра, Альфонсо, Бэттлер , также мог быть упомянут в их молитвах между 1109 и 1113 годами, во время его брака с наследницей Альфонсо VI, королеве Уррака . [ 135 ]

Таблица императоров

[ редактировать ]
Изображение Император Записано заголовок или описание Источник
III Астурии
(866–910)
Император Испании (Император Испании)
Император всей Испании (Император всей Испании)
Магнус Император (великий император)
подделки двенадцатого века;
Посмертная королевская хартия
Санчо I из Pamplona
(905–925)
Лучший император (отличный император) Код Роды (лечение 10-го века)
Ordoño II из Леона
(910–924)
Большинство императоров (самый безмятежный император)
Император Legionensis (Lione Emperor)
Современная королевская хартия
Код Роды (лечение 10-го века)
Рамиро II из Леона
(931–951)
Император (Император) Посмертные королевские чартеры
Ordoño III из Леона
(951–956)
Домиссимус Император (самый лорд -император) Современная королевская хартия
Рамиро III из Леона
(966–984)
Домиссимус Император (самый лорд -император)
Basileus (король/Император)
Современные королевские чартеры
Фернан Гонсалес из Кастилии
(923–970)
Император Терре (император земли) Современная частная хартия
Гарсия Фернандес из Кастилии
(970–995)
Император замок (император Кастилии) Современная хартия
Alfonso v of León
(999–1025)
Император (Император) Переписка аббата Олива
Санчо III из Pamplona
(1004–1035)
Император в фортах (Император в Кастилии) позже подделка
Бермудо III из Леона
(1027–1037)
Император Лейоне или в Галеции (Император в Леоне или Галиции) Современные чартеры, переписка аббата Олива
Фердинанд I из Леона и Кастилии
(1035–1065)
Император Магнус (великий император) Хартия его дочерей '
Гарсия II из Галиции и Португалии
(1065–1072)
Бонусный император (хороший император) История молчания
Alfonso VI León и Castile
(1065–1109)
Император всей Испании (Император всей Испании)
Аль-Имбраюр дхи-л-Миллатайн (Император двух религий)
Современные чартеры и переписка
Раймонд из Галиции
(1092–1107)
Галези Император (Император Галиции) Современная хартия
Уррака Леона и Кастилия
(1109–1126)
Токио Галези Императрица (Императрица всей Галиции)
Испания (Императрица всей Испании)
Современные чартеры
Альфонсо I из Арагона и Памплона
(1104–1134)
Император в Фортах, Gallicia (Император в Кастилии, Галисия) Современные чартеры
Alfonso VII из Леона и Кастилии
(1126–1157)
Император (Император) Хроника Адефонси Император

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Коллинз 1989, 165.
  2. ^ Коллинз 2012, 14.
  3. - Дихиго , «Изучение актов астурийских королей ( 718-9 подделка. Люсиен Баррау
  4. ^ García Gallo 1945, 203: Я - вся Испания, которой разрешено недостойное католику .
  5. ^ García Gallo 1945, 203, цитируя Лопес Ортис 1942, 69–70.
  6. ^ Fletcher 1984, 317–18.
  7. ^ Fletcher 1984, 319, сославшись на пророческую хронику в M. gómez Moreno (ed.), «Первые хроники Reconquest: цикл Альфонсо III», Бюллетень Королевской академии истории , 100 (1932): 562 - 562 - 562 - 562 - 562 - 562 - 562 - 562 628, в 623.
  8. ^ "[I] T, как правило, скептицизм скептицизм скептицизм", согласно Fletcher 1984, 71. Оно отвергается Лонсиен Баррау-Дихиго, «Recherches Sur L'Istoire Politique Du Royaume Asturien (718–910)» , Révue ispanique , 52 (1921): 86–91, по словам Гарсии Галло, 1945, 203. Это было принято Германом Хюффером в качестве подлинного (Hüffer 1930, 11–12 и 48 н. ) и Карл Эрдманн ( Forschungen Zur Politischen Ideenwelt des Frühmittelalters , F. Baethgen, ed. (Berlin: 1951), 31–33, цитируется во Fletcher 1984, 323).
  9. ^ García Gallo 1945, 203.
  10. ^ García Gallo 1945, 203: Поставьте границы с Gundisalvo, сыном Богоматерь Адефонсо Принца .
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Гарсия Галло 1945, 204.
  12. ^ García Gallo 1945, 204: правящий ранимиро принц и король великого легиона .
  13. ^ Родригес 1988, 162
  14. ^ Из документа 977 года, цитируемого в Гарсии Галло 1945, 204: «Наш Господь и принц, великий царь Господь Рамиро» ( Dominus Noster et Princeps Magnus Rex Dominus ranemirus ).
  15. ^ García Gallo 1945, 204, и Мануэль Карриедо Тежено, «Наре Рейна Син Корона EN 956–976: La Infantta Elvira, Hija de Ramiro II» , Tierras de León , 39: 101 (2001), 122 н. 27: Ранимирус Флавий Принцы, Магну [S] Basileus un Giloira deo dicata et bas [s] ilea, regis amita
  16. ^ Норман Рот, евреи, визиготы и мусульмане в средневековой Испании: сотрудничество и конфликт , тексты и исследования средневекового полуострова иберийского полуострова, 10 (Лейден: Брилл, 1994), 8.
  17. ^ Гарсия Галло, 1945, 204: Паласио Владыка Императора ... На службе подчиняться Господу их императора .
  18. ^ Пункт цитируется в Martinez Díez 2007, 235, а также в Garcia Gallo 1945, 205: я - святой король, держащий вершину моего Арагона, а в Пампилонии, в рибакорзе в Нагере, и в деревне и в Граф Санкуя, Уильям и Беленгерий в Барсиноне и император Доннус Вермудий в Галеции («и 1, король Санчо, обладающий главой моей власти в Арагоне и в Памплоне, в Собрбе и в Рибагорзе в Наджере и в Кастиле в Алаве , и граф Санчо Уильям в Гасконе и Беренгар в Барселоне и император Дон Бермудо в Галиции »).
  19. ^ Martínez Díez 2007, 235–36.
  20. ^ García Gallo 1945, 205: Император Реданте в Лейоне и граф Фрединанд в Фортах, а также король гарайта в Пампилонии, и король Рандо и король Гандесалвус в Рипакорсе . Эта хартия также подробно обсуждается в Perez de Urbel 1954, 18-19.
  21. ^ Sanzio Gorseanis optime Imperators (Lacarra 1945).
  22. ^ García Gallo 1945, 204: Жена Святилища была Ordonii Emperor Legionensis .
  23. ^ ЛАКАРРА 1945.
  24. ^ 2007, 231–37, преданный целу 1934 год. Мартинес Диз Ср. Менендес Пидал ,
  25. ^ Martinez Díez, 2007, 232: Regnans Serenissimus Sitta в Пампилоне и Арагоне, а также в суперарби, а также в Рипакорзе или Гуаскониаме и во всех замках, а также над Легионом или в Асторике, командующей благодати .
  26. ^ Martínez Díez 2007, 233: царь царь Сантио [или Sancio ] Gartianis в Арагоне и в деревнях, а также в Легионе, Заморе в Барселону и Cun [100] Ta Guaconia Command .
  27. ^ Martinez Díez 2007, 236, и Garcia Gallo 1945, 211: безмятежный король благодати пампилонама, в Арагоне, в Рипакорзе, в Газоне и во всех фортах командования .
  28. ^ Martinez Díez, 2007, 236, и Garcia Gallo 1945, 211, и I San [100] попробовали Кинг [и] генерал, а также в Арагоне и Суперарби и в Рипакурии (оба авторы судьи его ложные подписчиков).
  29. ^ Martínez Díez 2007, 232 и 236: Управление нашего Господа во всех королях в Арагоне и в Пампилоне и в деревнях на полях или в имперском люксе .
  30. ^ Martinez Díez 2007, 236, и Garcia Gallo 1945, 211 раз Сандион [или Санцио ] Король арендатора в Арагоне и Пампилоне, деревне и Легионе .
  31. ^ Мартинес Диз, 2007, 236: Царство царства короля Легиона .
  32. ^ Martinez Díez 2007, 234: Я святой царь благодати Хиспаниар и святой благодати Испании царя .
  33. ^ Martinez Díez 2007, 234, и Garcia Gallo 1945, 211 и 226 n. 60: Я Святой, благодать Испаниаарма [или Испаниар ] Короля, увидев день весь Ипаниам .
  34. « Аккуратный VER Это название, относящееся ко всем. 21 апреля 1025 года подделка Сант and Alfonso I.
  35. ^ Перевод с испанского перевода части, предоставленной Мартинесом Диесом 2007, 234:

    Король великодушный и во всех самых конкурирующих, выросший в настоящей простате на земле Пэмплона. Потому что в войне не было ни одного, чем он, или более Клементе и постоянный, послушный и страшный в вещах Бога, поэтому его можно было бы по праву назвать «царем царей Испании » . Из -за своей храбрости и способностей он приобрел этот регион даже Галисии, и как только он имел его в пределах своей юрисдикции, он начал совершать поездку по нему и управлять им с королевским стилем.

  36. ^ Martínez Díez 2007, 234 и n. 16:

    Испанский: «Господь и почтенный Санчо, Иберийский царь, Олиба, епископ Святого Престола Вича, со всей общиной Санта -Марии де Рипелл за него управлял, что он желает радостей нынешней и будущей жизни».
    Стандарт: Domno и почтенный король Иберико Олиуа Святой Директор Ausonensis Церкви со всеми предметами Григория Риуипулленс Мари настоящий и будущая жизнь .

  37. ^ Martínez Díez 2007, 235.
  38. ^ Menéndez Pidal 1929, I, 119–20, цитируется в García Gallo 1945, 211; Рейли 1982, 7.
  39. ^ Ubieto Arteta 1960.
  40. ^ Rodríguez Latorre 1994, 285.
  41. 1994, 284-85 , Санчо III) "Альфонсо VII).
  42. ^ Pamplona 1935, 658-60.
  43. ^ García Gallo 1945, 211: широта земли, которой он обладал и в которой он доминировал командиром .
  44. ^ García Gallo 1945, 206.
  45. ^ Menéndez Pidal 1929, II, 710, цитируется в García Gallo 1945, 206, который также цитирует пункт о свиданиях: Факта Carta notum diem octo die idus martii, эпоха M.xii Imperante приходит Гарсия в Кастелле («Эта хартия [была] сделана В восьмой день марта [8 марта], в эпоху 1012 [AD 974], [в то время как] граф Гарсия [был] решением в Кастилии »).
  46. ^ García Gallo 1945, 206, сославшись на Майер, «История социальных и политических институтов Испании и Португалии» в течение 5 -го по четырнадцатый (Мадрид: 1926), II, 17 н. 59, и Menéndez Pidal 1929, II, 710.
  47. ^ Чартер, цитируемые в Garcia Gallo 1945, 224 n. 41, читай, соответственно: часть земли Императора 30 фунтов золотого ("") и для императора 60 кусочков серебра в осторожном ("" ").
  48. ^ Люси К. Пик, «Племянники повстанцев и королевские сестры: рассказ о Бернардо дель Карпио», в Чарлеме и его легенде в ранней испанской литературе и историографии , Мэтью Бейли и Райан Д. Джайлс, ред., Кембридж: DS Brewer, 2016 , стр. 44–65, на с. 63: « Через Anno Imperii Domini Nostri Garseani Gomiz Comite
  49. ^ Гарсия Галло 1945, 226 н. 70: Реданте меня ... и Император Фредленд в Фортах и ​​Лейоне и Асторге («Я, Рамиро, Царствование ... и Фердинанд, Император в Кастилии и в Леоне и в Асторге»).
  50. ^ Это последнее, от Гарсии Галло, 1945, 226 н. 71, гласит: «Царь Рамиро, правящий в Арагоне ... Фердинанд, император в Леоне и в Кастилии» (Реджин Рамиро Кинг в Арагони ... Император Фределанда в Лейоне и Фортах ).
  51. ^ Jump up to: а беременный в Гарсия Галло 1945, 213 и 226 н. 72
  52. ^ Гарсия Галло 1945, 213 и 226 н. 74, частично цитирует Хроники запись , король Фердинанд со своей женой, губернатором самого сильного, вместе со своими епископами ... осажденным городом Колимбриамом («Король Фердинанд с его королевой супругов Санч, чрезвычайно сильным императором, также с его его Епископы ... осадили город Коимбру »).
  53. ^ Гарсия Галло 1045, 226 н. 73: Я был в сыне короля, а ребенок из Фредининг Иператорис .
  54. ^ Я Уррака и Гилура, Император Фрединди великие дочери (Гарсия Галло 1045, 226 н. 73).
  55. ^ Гарсия Галло 1045, 226 н. 73: «1, Уррака, дочь короля Фердинанда ... правящему императору Альфонсо, сыну императора Фердинанда Великого и Королевы Санча ... 1, Уррака, дочь этого короля и императора Фердинанда и Императрицы Санча» ( Я Уррака, ребенок Фрединанд Кинг ... Адефонсо Император правления великих командиров и сына Святой Королевы ... Я Уррака, дочь короля и императора Федернанди и Императрицы ).
  56. ^ Мануэль Риско , церковь Леона и древних и современных монастырей того же города (Мадрид: Блас Роман, 1792), 150.
  57. ^ García Gallo 1945, 213–14. Наиболее вероятным королем Франции является Генрих I , хотя Филипп я также подходит. Императором был бы Генрих III, или, возможно, его отец, Конрад II .
  58. ^ Дон Фернандо Эль Магно назывался: Пара Императора , цитируемая в Гарсии Галло 1945, 214.
  59. ^ García Gallo 1945, 214, цитируя Menéndez Pidal 1929, I, 137–38, и López Ortiz 1942, 43–46.
  60. ^ В журнале архивов, библиотек и музеев , 40 (1919): 473, цитируется в García Gallo 1945, 226 n. 78
  61. ^ Императорский название и идея суверенитета: исследования по истории современного государственного нищего (Веймар: 1939), 7–8, 11–13, 15–16 и 23, цитируется в Гарсии Галло 1945, 226 н. 78
  62. ^ Испания и проблема Европы: вклад в историю идеи Империи (Мадрид: 1942), 46–48, цитируется в García Gallo 1945, 226 n. 78; Steindorff 1881, 484ff.
  63. ^ Далее он предположил, что испанская реакция на Рим поощряла более позднюю кастильскую националистическую реакцию против испанской «империи», ср. García Gallo 1945, 214, цитируя Menéndez Pidal 1929, I, 138 и 256–64, который полностью отвергает этот тезис.
  64. ^ García Gallo 1945, 226 n. 76
  65. ^ Jump up to: а беременный в Гарсия Галло 1945, 214.
  66. ^ Reilly 1988, 104; Reilly 1985, 4–10.
  67. ^ Reilly 1988, 102–3.
  68. ^ Reilly 1988, 102 n. 36: Царство Хиспания из древних конституций Святого Петра и Священной Римской Церкви справа и собственность традиционной .
  69. ^ Рейли 1988, 103.
  70. ^ Это письмо, которое выживает как копия, было составлено французским монахом, и его терминология может быть только описательным, что не отражает использования канцелярии Alfonsine, ср. Рейли 1988, 103.
  71. ^ Рейли 1988, 104.
  72. ^ Reilly 1988, 137.
  73. ^ Освящение произошло в мозарабическом обряде , и собрание имперского суда по этому случаю, вероятно, также увидела примирение Альфонсо с Эль -Сидом, ср. Рейли, 190–91.
  74. ^ Рейли 1988, 191 и н. 13
  75. ^ Jump up to: а беременный в Гарсия Галло 1945, 215.
  76. ^ Menéndez Pidal 1932 г. назвало свое исследование имперского стиля Альфонсо «Изефонсо Император Толедо, великолепный триумфатор», но это точное название никогда не использовалось ср. Гарсия Галло 1945, 217.
  77. ^ García Gallo 1945, 215, цитирует документ 1079 года, в котором Альфонсо относится к Альфонсо Дивине Мисериордиа Император Тотиус Испани («Божественной Императором Милосердия всей Испании») и еще одним из 1097, который называет его императором Толетаном («Император Толледца»).
  78. ^ Царство царь Остин в Толедо и повеление христиан и язычников всех королевств (Гарсия Галло, 1945, 215).
  79. ^ Генри командует римлянам, Филипп Фрэнсис, Адефонсо Испания .
  80. ^ Санчо называет себя как Реданте Пио Реге Домино Санцио в Арагоне и в Пампилонии («Благочестивый король Дон Санчо, правящий в Арагоне и в Памплоне»), ср. Гарсия Галло 1945, 215.
  81. ^ В пункте 1086 года гласит: «Альфонсо, император в Толедо и в Леоне, царство; король Санчо Рамирес, по благодатью Бога, правящей в Памплоне и в Арагоне» ( Регнте Адефонсо Император в Толето и в Леоне, Рейге Санцион Радемир Дей. Regnante в Pampilonia et в арагоне ), ср. Гарсия Галло 1945, 215.
  82. ^ García Gallo 1945, 215: быть подорванным в королевстве его брата, и правительство Анфузи возвышено .
  83. ^ «Он использовал название императора, что означает короля королей» в испанском переводе Гарсии Галло 1945, 215.
  84. ^ García Gallo 1945, 217: у меня есть император эспани ... епископы и аббаты Конвокави, а также моя команда .
  85. ^ García Gallo 1945, 217: Я некрипинга в Испании и Толедо .
  86. ^ Рейли 1988, 310 н. 27
  87. ^ García Gallo 1945, 215: «От Императора двух религий, превосходного короля Алонсо Бена Санчо, до Мотамид Билах».
  88. ^ Jump up to: а беременный Reilly 1988, 181 n. 74
  89. ^ Mackay and Benaboud 1978, 233.
  90. ^ Reilly 1982, 50. Документ фактически имеет дату 1107, но с тех пор, как он был сделан после смерти Раймонда, в это необходимо изменить. В своем первом хартии, опубликованном после смерти Раймонда, 13 декабря 1107 года, Уррака, ставшая сама, как и позже 22 февраля 1109 года, «дочь Императора и Леди всей Галиции» ( Imperatoris filia et totius gallecie или galetie domina ), cf Полем Reilly 1988, 341, и Fletcher 1984, 125, который также в полной мере цитирует в пункте, в которой указано цель пожертвования января 1108 года:

    Для души моего мужа лорда герцога Рэймонда, который жил только со мной и уехал из этого хрупкого мира передо мной, и для меня, для которого ждет такая судьба, и для моего сына Альфонсо, что он может жить [чтение Вивере для Я ] и править в счастье.

  91. ^ Fletcher 1984, 125.
  92. ^ Рейли 1988, 310 и н. 31
  93. ^ Jump up to: а беременный Рейли 1982, 208.
  94. ^ Reilly 1982, 210 n. 18
  95. ^ Рейли 1982, 102–3 и н. 44. Эта хартия была составлена ​​каноном Паленсии, где суд все еще был жителем 23 декабря.
  96. ^ Reilly 1982, 56: Уррака Дей Нутутиус Ипани Регина . Эта хартия была подтверждена семью высокопоставленными дворянами: герцогом Альваром Фаньесом , графом Педро Ансурезом , графом Гомезом Гонсалеса , графом Фроила Диас и графом Педро Франтолаз де Работы , ср. Флетчер 1984, 127.
  97. ^ Этот диплом был заметно подтвержден четырьмя из высших лордов королевств: граф Гомес Гонсалес, граф Педро Гонсалес де Лара , герцог Альвар Фаньес и граф Родриго Муньос , Cf. Reilly 1982, 68. Для опубликованной хартии от 29 июля 1120 года, которую королева подтверждает как Домна Уррача Ипани Регина («Леди Уррака Королева Испании»), ср. Fletcher 1978, 231–35.
  98. ^ Епископ Леона , Иеронимо Саламанки , Пелайо из Овьедо и епископ Асторга
  99. ^ Эта хартия была поставлена ​​под сомнение из -за его ранней даты и его языка, но и Reilly 1982, 126, и Питер Рассоу, «Die Urkunden Kaiser Alfons vii von spanien», Archiv für Urkundenforschung , 10 (1928): 415,. принять это.
  100. ^ Факт, впервые замеченный Меннезом Пидалом, согласно Гарсии Галло 1945, 227 н. 91; Reilly 1982, 126 n. 29
  101. ^ Факт впервые замечен Стенгелем, согласно Гарсии Галло 1945, 227 н. 92
  102. ^ Jump up to: а беременный Гарсия Галло 1945, 219.
  103. ^ Цитируется в García Gallo 1945, 227 n. 95, также переведен на испанский на с. 219:

    Король называли императором, так как король Гарсия и Зафадола, король сараченосов, и Раймундо, граф Барселоны и Альфонсо, граф Толоса, и многие пункты и герцоги Гаскуньи и Франции были в целом ему .

  104. ^ García Gallo 1945, 219; Saitta 1961, 144–45 и n. 5, цитирует историю , рассказывающая,

    И это они отправили в Папу и в Римский суд, чтобы подавать ему ходатайство о том, чтобы он предоставил это и подтверждает это; и апостоль и его суд приняли это так, как это сделано в таком хорошем и упорядоченном манере, что они имели это по честью Христа и церкви и всего христианского Они преуспели и очень упорядоченным образом в соответствии с Богом и Святой Церковью; и он построил из них, подтверждая коронацию и империю. Полем Полем И с тех пор его всегда называли Дон Альфонсо Императором Испании; И по мере того, как рассказывается об истории, это был первый император Испании

    Et, esto enuiaron mostrar al papa et a la corte de Roma, a pedirle merçed, que lo otorgasse et lo confirmasse; et ell apostoligo et su corte, tanto lo touieron por bien et fecho tan ordenadamiente, que lo touieron por onra de Cristo et de la eglesia et de toda la cristianidad, et sus cartas otrossi al primas et a los prelados como lo fizieran bien et muy ordenadamiente segund Dios et sancta eglesia; et finco dalli conffirmando ell coronamiento et ell impiero. . . Et dalli adelante se llamo siempre don Alffonso emperador de Espanna; et segund las estorias cuentan, este fue el primero emperador de EspannaET, это было вынуждено показать Папе и дюйм в суд Рима, чтобы попросить Mersed, предоставить его и подтвердить его; И Элл Апостолиго и его двор, оба затронули его на благо, и датировались приказанием, что он был гастролирован по Onra of Hist of Eglesia ET по всем христианству, и его письма - второй Бог и Святой Эглесии; Et Finco Dalli, подтверждающий Ell Coronamiento et ell Impiero. Полем Полем ET Dalli впереди всегда называли Дон Альфонсо Императором де Эспанна; ET

  105. ^ Вход, в García Gallo 1945, 227 n. 97, читает:

    Император ... наш Фридрих год о борьбе с милансинами ... Император Константинополь ... Галити Сарраченос, и он встречается. Короли океана ... так. Король Галлии и Англии .

  106. ^ Гарсия Галло, 1945, 220 и н . Пример, упомянутый Прованс и Северо -Западная Италия, датируется 1139.
  107. ^ García Gallo 1945, 220 и n. 100
  108. ^ Цитирование Брауна и Кота 1986, 28.
  109. ^ Цитируется в Brown and Cothren 1986, 28 n. 118. Для версии, ср. Огюст Молинье и Луи Полин, Источники истории Франции (Париж: 1901–06), нет. 1122/1798.
  110. ^ Цитируется в Brown and Cothren 1986, 28 n. 118. Для версии, ср. Lt Belgrano, «Фрагмент синхронного стихотворения о завоевании Алмерии в McXlvii», Акты Лигурийского общества истории родины , 19 (1887): 411.
  111. ^ Перевод, взятый из прозы версии Липки 1972, 162–63. Полное сравнение проходит: «Королем Толланской империи, командиром всех, был Альфонсо, тот, кто носит титул императора. Подражая поступкам Карла Великого, с которым его право сравнивать, Альфонсо был равным в звании и Как и он в военной доблести.
  112. ^ Браун и Кот, 1986, 28–29 и н. 118
  113. ^ Браун и Кот, 1986, 23–24 и н. 101. Есть еще три копии, сделанные в Монпелье 12 февраля с расширенной версией того же акта, которую Луи, по -видимому, выпустил после того, как он прибыл в Париж , а затем подтвердил (1161). Ни один из них не называет его императором, а скорее как «рукоположенным в провидении Бога Царем Франков» ( Дей Ординанте Провиденция Франс Рекс ) и «самый безмятежный царь» ( Серениссими Регис ). В 1118 году отец Луи, Луи VI , назвал себя «Божественным Милосердием, императором Франков» ( Divina Propitiante Misericordia Froncorum Imperator ) в чартере для канонов Компьегне . Современный историк Галберт из Брюгге также назвал Луи VI «Императором Франции» ( Франциа Император ).
  114. ^ González Jiménez 2010, 21 и 27.
  115. ^ Гарсия Галло 1045, 226 н. 73.
  116. ^ Reilly 1988, 298: один с согласия моей Элизабет ... на пути Валенсии, когда я пошел к христианам .
  117. ^ Reilly 1998, 382.
  118. ^ Гарсия Галло, 1945, 218: Затем он отказался называться императором, но король Арагона, Пампилона и Наварры .
  119. ^ García Gallo 1945, 218: король и император в Арагоне и Пампилоне в Супрарби в Рипракорце .
  120. ^ Reilly 1988, 362 n. 61.
  121. ^ Reilly 1982, 106–7.
  122. ^ Гарсия Галло 1945, 213 и 226 н. 76 доверял их силу; Тот факт, что в то время, за исключением региона правительства, до всех солдат не был отмечен солдатом. Если все воины солдата и хороший император («Буэн Имперадор») одновременно .
  123. ^ García Gallo 1945, 217: Ildefuse Генри Эрл Сон, Илдефонси, племянник -император, племянник, получившее правительство Портукаленсии, я делаю хартию рынка. Полем Полем Полем
  124. ^ Jump up to: а беременный Mackay 2000, 92–93.
  125. ^ García Gallo 1945, 201, цитируя Шунтер, ( Мюнхен: 1925), 48ff Дер Вестромиш, Кайзергедеда Ауссерхальб Дес Эстиген Каролингеррейхес Им Хохмиттельтер . (Мадрид: 1926), II, 15–19.
  126. ^ . Полем Полем Постоянная идея, аналогичная идее немецкого языка, иерархического превосходства императора о оставшихся суверенах Испании, Божьем восстановлении, подчинении дворянства, Боуто -де -ла -суд и борьба с исламом [...] - стремление в Альфонсо III , Конато в Ордоньо II и только реальность в Альфонсо VI (García Gallo 1945, 202, на основе Arco Garay 1944, 41–44 и 63).
  127. ^ Коллинз 2000, 68.
  128. ^ García Gallo 1945, 228 n. 101, Цитируя пособие: Имперская IDE а Богатый из наших документов -племянник [sic] Федерико Барбарроя .
  129. ^ García Gallo 1945, 228 n. 102
  130. ^ Fletcher 1978, 7–8.
  131. ^ Fletcher 1978, 8, цитируя Чарльза Джулиана Бишко, «Фернандо I и происхождение альянса Кастильского Леонезе с Клуни», ноутбуки истории Испании , 47–48 (1968), 107.
  132. ^ Бишко 1984, 77.
  133. ^ Для подробного исследования, ср. М. Шапиро, Парма Илдефонсс: романская освещенная рукопись из Клуни и связанных с ними работ (NP 1964). Для школы Эхтернах, ср. CR Dodwell , «Евангельская книга Гослара», Times Literation Dized , 19 ноября 1976 г., 1463–64.
  134. ^ Bishko 1984, 77, сославшись на Питер Сегл, Царство и монастырь -реформа в Испании (Kallmünz: 1974), 204–07.
  135. ^ Bihsko 1984, 81. ср.

Библиография

[ редактировать ]
  • Arc Garay, Ricardo del. 1944. Идея империи в испанской политике и литературе . Мадрид.
  • Бенейто I Перес, Джоан. 1942. Испания и проблема Европы: вклад в историю идеи Империи . Мадрид.
  • Бишко, Чарльз Джулиан. 1984. "Литургическое ходатайство в Клуни для короля-императоров Леона". Испанский и португальская монашеская история, 600–1300 . Лондон: перепечатки Variorum. [Первоначально опубликовано в Studia Monastica , 7 (1961): 53–82.]
  • Бишко, Чарльз Джулиан. 1984 . 600–1 Лондон: варарум перепечатки. [Официально опубликовано) Revista Portuguesa of History , 13 (1971): 155–9
  • Браун, Элизабет Ар и Майкл У. Котрен. 1986. «Окно крестоносца двенадцатого века Аббатства Сен-Дени: прошлое-это воспоминание о будущем-выставка». Журнал Института Варбурга и Кортулда , 49: 1-40.
  • Коллинз, Роджер . 1989. "Арабское завоевание Испании, 710–797". Василий Блэквелл.
  • Коллинз, Роджер. 2000. "Всиготическая Испания, 409–711". Испания: история . Рэймонд Карр , изд. Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 39–62.
  • Коллинз, Роджер. 2012. Халифы и короли: Испания, 796–1031 . Лондон: Уайли Блэквелл.
  • Cullinan, Margaret M. 1975. Imperator Hispaniae: Бытие «Испании» . Докторская диссертация, Городской университет Нью -Йорка .
  • Дембиньска, Мария. 1990. «Польская принцесса-двенадреска Испании и графиня Прованса в двенадцатом веке». Фрауэн в Spatantike un fruhmittelalter . Werner Affeldt, ed. Sigmaringne, 283–90.
  • Elorduy, Eleuterio. 1940. Идея империи в испанской мысли и других народах . Мадрид: Espasa-Calpe.
  • Фернандес и Гонсалес, Ф. 1867. «Значение и важность идеи Империи в Испании». Речи читаются перед Королевской академией истории , 3.
  • Флетчер, Ричард А. 1978. Епископат в Королевстве Леон в двенадцатом веке . Оксфорд: издательство Оксфордского университета.
  • Флетчер, Ричард А. 1984. Катапульт Святого Джеймса: жизнь и времена Диего Гелмиреса из Сантьяго -де -Компостела . Оксфорд: издательство Оксфордского университета.
  • Гарсия Галло, Альфонсо. 1945. «Испанская средневековая империя». Arbor , 4 (11): 199–228. [Перепечатано в истории Испании , Флорентино Перес Эмбид, изд. (Мадрид: 1953), 108–43.]
  • Гиберт, Рафаэль. 1951. «Наблюдения за тезисом Латиноамериканской империи и пяти королевств ». Арбор , 18 (63): 440–56.
  • Гонсалес Хименес, Мануэль. 2010. "La Idea Imperial Antes y Después de Alfonso VI". Alfonso VI: Император Тотиус Орбис Латино . Фернандо Суарес и Андрес Гамбра, ред. Sanz Y Torres, 11–29.
  • Хюффер, Герман Дж. 1930. Испанские исследования от Görresgesellschaft , 3: 337–84.
  • Хюффер, Герман Дж. 1933. Императорская идея Испании . Мадрид.
  • Iruña, P. Немецкий. 1935. "Дискритирование интерпретации валюты Санчо Эль -майор" Международный журнал баскских исследований = Международный журнал баскских исследований , 26: 655–60.
  • Итурменди Моралес, Хосе. 1972. «Вокруг идеи Империи в Альфонсо Х мудре » . Журнал политических исследований , 182: 83–158.
  • Лакарра де Мигель, Хосе Мария. 1945. "Наварресные тексты Кодекса Роды". Средневековья исследования короны Арагона , 1: 194–283.
  • Larragueta, Santos García. «Орден Сан -Хуана в кризисе Латиноамериканской империи 12 -го века». Испания , 12 (49): 483–524.
  • Липки, Гленн Эдвард. 1972. Хроника Альфонсо Императора: перевод хроники Адефонси Императорс , с изучением и примечаниями . Докторская диссертация, Северо -Западный университет .
  • Лопес Ортис, Хосе. 1941 Город Божий , 153: 186–90.
  • Лопес Ортис, Хосе. 1942. «Имперские идеи в испанском средневековье». Эскориал , 6: 43–70.
  • Лур, Елена. 1975. Speculum , 50 (4): 635–51.
  • Маккей, Ангус . 2000. "Поздний средневековье, 1250–1500". Испания: история . Рэймонд Карр , изд. Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 90–115.
  • Маккей, Ангус и Мухаммед Бенабуд. 1978. "Подлинность письма Альфонсо VI Юсуфу Б. Ташуфину". Аль-Андалус , 43: 233–37.
  • Маккей, Анг и Мухаммед Бенбуд. 1979. Бюллетень латиноамериканских исследований , 56 (2): 95–1
  • Маккей, Ангус и Мухаммед Бенабуд. 1984. "еще раз Альфонсо VI,« Император, лорд [приверженцев] двух вероисповеданий, самый превосходный правитель »: возражение Норману Роту». Бюллетень латиноамериканских исследований , 61 (2): 171–81.
  • Маравалл, Хосе Антонио. 1973. «Политическая мысль о высоком средневековье». Исследования истории испанской мысли (Мадрид, 1973), I, 35–66.
  • Маравалл, Хосе Антонио. 1973. «Концепция монархии в испанском средневековье». Исследования истории испанской мысли (Мадрид, 1973), I, 69–89.
  • Мартин, Жорж. 1999. "Стоп Сен-Дени, царь Франции и император Испании" . Сен-Дени и Роялти: в честь Бернарда Гуне . Claude Gauvard , ed. Париж, 439–62.
  • Duque, Angel J. 2002 Martín . Принц Вианы , 63 (227): 841–50.
  • Мартинес Диз, Гонсало. 2007. Санчо III, мэр: король Памплоны, Рекс Иберкус . Мадрид: История Марсиал Понс.
  • Маунт, Кристоф. 2017. «Идеи империи: сравнительное исследование в области англосаксонской и испанской политической мысли (от восьмого до двенадцатого века)». Viator , 48 (3): 1–25.
  • Менендес Пидал, Рамон . 1929. Испания Сид , 2 тома. Мадрид: Плутаршская редакционная статья.
  • Менендес Пидал, Рамон. 1932. Boletín de la Real Academia de la Historia , 100: 513-38. [Перепечатано в истории y epopeya (Мадрид: 1934), 235-62, и Идея Империала Карлоса 5 (Мадрид: 1941), 127-63.]
  • Менендес Пидал, Рамон. 1934. История и эпический (Мадрид), 33–98. [Перепрофила в имперской идее Карлоса V (Мадрид: 1941), 73–125.]
  • Менендес Пидал, Рамон. 1950. Латиноамериканская империя и пять королевств . Мадрид: Институт политических исследований.
  • Мейер, Бруно Бертольд. 2002. Кастилия, Стауфер и Империя: столетие политических контактов в знаке империи . Мэттизен Верлаг.
  • О'Каллаган, Джозеф Ф. 1969. «Начало Корта Леона-Кастиль». American Historical Review , 74 (5): 1503–37.
  • О'Каллаган, Джозеф Ф. 1990 «Образ и реальность: Царь создает свое царство» . Император культуры: Альфонсо X Ученый о Кастилии и его эпохи тринадцатого века . Роберт И. Бернс, изд. Филадельфия: Университет Пенсильвании Пресс.
  • Перес Родригес, Антонино М. 1993. «Испанский, Клони и Ла Наджрен ». III средневековая средневековая неделя Логроньо: Институт исследований RIOD.
  • Перес де Урбел, просто. 1954 .
  • Рамос и Лоселес, JM «Пресс -право короля Альфонсо VI», Ежегодник истории испанского права , 13 (1936–41): 36–99.
  • Рейли, Бернард Ф. 1976. Speculum , 51 (2): 243–61.
  • Рейли, Бернард Ф. 1982. Королевство Леон-Кастилла при королеве Урраке, 1109–1126 . Принстон: издательство Принстонского университета.
  • Рейли, Бернард Ф. 1985. Сантьяго, Сент-Дени и Святой Петр . Бернард Ф. Рейли, изд. Нью -Йорк, 1–40.
  • Рейли, Бернард Ф. 1988. Королевство Леон-Кастилья под руководством короля Альфонсо VI, 1065–1109 . Принстон: издательство Принстонского университета.
  • Рейли, Бернард Ф. 1998. Королевство Леон-Кастилла под руководством короля Альфонсо VII, 1109–1157 . Филадельфия: Университет Пенсильвании Пресс.
  • Родригес, Юстиниан. 1988 . Принц Вианы, Приложение , 8: 161–170.
  • Rodríguez Latorre, Luis Eduardo. 1994. Родригес Латорр, Луис Эдуардо. 1994 IV Неделя средневековых исследований Наджеры, 2–6 августа 1993 года . Жозе Игнасио де ла Иглесиа Дуарте, изд. Логроньо: Институт исследований в Риоджане, 273–88.
  • Рот, Норман. 1984. Бюллетень латиноамериканских исследований , 61 (2): 165–6
  • Рот, Норман. 1985. Бюллетень латиноамериканских исследований , 62 (2): 179–81.
  • Сатта, Армандо. 1961. «Историографическая проблема: средневековая испанская империя». Моменты и фигуры европейской цивилизации: исторические и историографические очерки , И. История и литература: сбор исследований и текстов, 176. Рим: издания истории и литературы. [Первоначально опубликовано в итальянском историческом журнале , 66 (1954), 2: 240–85 и 3: 377–409.]
  • САНЧЕС КНЕФЕРА, АЛФОНСО. 1951. El «Regnum-Imperium» Leonés Hasta 1037 . Мадрид
  • Шрамм, Перси Эрнст. 1950. Памятная публикация для Герхарда Риттера (Тюбинген), 87–139.
  • Sirantoine, Hélène. 2012. Imperator Hispaniae: Имперские идеологии в Королевстве Леон (IX и –Xii и века ) Мадрид: Дом Веласкеса.
  • Штейгер, А. 1946. «Альфонсо х мудрый и имперская идея». Arbor , 6 (18): 389–402.
  • Стейндорф, Эрнст . 1881. Ежегодники Германии Рейх под руководством Генриха III , II . Лейпциг.
  • Убието Артета, Антонио. 1956. "Наварра-Арагон и имперская идея Альфонсо VII из Кастильи". Исследования средневековья в короне Арагона , 6: 41–82.
  • Убието Артета, Антонио. 1960. Принц Вианы , 21: 5–56, 163–236.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7abd31c3ecb16ddda5e71af9bdd29856__1721615820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/56/7abd31c3ecb16ddda5e71af9bdd29856.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Imperator totius Hispaniae - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)