Jump to content

Долгое жаркое лето

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Долгое жаркое лето
Афиша театрального релиза
Режиссер Мартин Ритт
Автор сценария
Продюсер: Джерри Уолд
В главных ролях
Кинематография Джозеф ЛаШелл
Под редакцией Луи Р. Леффлер
Музыка Алекс Норт
Распространено 20 век Фокс
Дата выпуска
  • 13 марта 1958 г. ( 13.03.1958 )
Время работы
115 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 1,6 миллиона долларов [ 1 ]
Театральная касса 3,5 миллиона долларов (аренда в США и Канаде) [ 2 ]

«Долгое, жаркое лето» — американский драматический фильм 1958 года с Полом Ньюманом , Джоанн Вудворд , Энтони Франсиозой и Орсоном Уэллсом в главных ролях . Режиссером фильма выступил Мартин Ритт , сценарий написали Ирвинг Рэвеч и Гарриет Фрэнк-младший , частично основанный на трех произведениях Уильяма Фолкнера : новелле 1931 года « Пятнистые лошади », рассказе 1939 года « Горящий сарай » и романе 1940 года «Пылающий сарай ». Гамлет . Название взято из «Гамлета» , поскольку третья книга называется «Долгое лето». Некоторые персонажи, а также тон были вдохновлены Теннесси Уильямса пьесой 1955 года «Кошка на раскаленной крыше» , экранизация которой, также с Ньюманом в главной роли, была выпущена 5 месяцев спустя. [ 3 ]

Сюжет повествует о конфликтах семьи Варнер после того, как амбициозный бродяга Бен Квик (Ньюман) приезжает в их небольшой городок в Миссисипи. Уилл Варнер (Уэллс), патриарх, сомневается в своем сыне Джоди (Франсиоза) и считает Бена лучшим выбором для унаследования его положения. Уилл пытается подтолкнуть Бена и его дочь Клару (Вудворд) к свадьбе.

Актерский состав , снятый в Клинтоне, штат Луизиана , состоял в основном из бывших студентов Актерской студии , с которыми Ритт познакомился, когда был помощником преподавателя Элии Казана . На главную роль Warner Bros. отдала Ньюмана в аренду компании 20th Century Fox . Постановка ознаменовалась конфликтами между Уэллсом и Риттом, что привлекло внимание средств массовой информации. Музыкальное сопровождение написал Алекс Норт , а заглавную песню «The Long Hot Summer», написанную Нортом и Сэмми Каном , исполнил Джимми Роджерс .

Фильм был хорошо принят критиками, но не имел значительных кассовых сборов. Его критический успех оживил карьеру Ритта после того, как он находился в черном списке большую часть 1950-х годов . Ньюман получил награду за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале .

Бен Квик разговаривает с Кларой Варнер. Слева Агнес.

Бена Квика судят за поджог сарая , но, поскольку доказательств нет, судья просто приказывает ему покинуть город. Бен едет автостопом во Френчменс-Бенд, штат Миссисипи, с двумя молодыми женщинами в кабриолете, Кларой Варнер и ее невесткой Юлой. Отец Клары, Уилл Варнер, является властным владельцем большей части города.

Уилла нет дома, но его единственный сын, муж Юлы Джоди, соглашается позволить Бену стать издольщиком на пустой ферме. Когда Уилл возвращается из больницы, он злится на Джоди за то, что тот нанял пресловутого «выжигателя сараев», но вскоре начинает видеть в Бене более молодую версию себя и начинает восхищаться его безжалостностью и амбициями - качествами, которых не хватает Джоди. Уилл также разочарован тем, что его 23-летняя дочь Клара не вышла замуж за мужчину, с которым встречалась пять или шесть лет: Алана Стюарта, благородного южного «голубого крови» и маменькиного сынка .

Поэтому Уилл планирует сблизить свою дочь и Бена. Однако она открыто враждебно настроена по отношению к грубому выскочке. Уилл полон решимости сохранить свою родословную, поэтому он предлагает сделать Бена богатым, если он женится на Кларе. Тем временем Минни Литтлджон, давняя любовница Уилла, недовольна их договоренностью и хочет выйти замуж.

Юла и Джоди

Джоди становится все более разочарованным, видя, что его положение подрывается, и его брак рушится. После того, как Бен продает Уиллу несколько бесполезных диких лошадей, он получает работу клерка в универсальном магазине Уилла вместе с Джоди. Уилл даже предлагает ему пожить в семейном особняке.

Джоди направляет на Бена пистолет и угрожает убить его. Бен находит выход, рассказывая Джоди о закопанных сокровищах времен Гражданской войны, которые он предположительно нашел на участке, который дал ему Уилл, в качестве первоначального взноса, чтобы закрепить их сделку по Кларе. Джоди начинает копать и находит мешок с монетами. Он в восторге, думая, что, возможно, наконец сможет избежать господства своего отца; он покупает землю у Бена. Поздно вечером Уилл находит своего сына, который все еще копает. Осмотрев монету, Уилл замечает, что она была отчеканена в 1910 году. Джоди разбита.

Бен агрессивно преследует Клару. Наконец она спрашивает Алана, каковы его намерения, и он отвечает, что хочет только «помочь» ей. Неверно истолковав то, что говорит ему Клара, Уилл идет поздравить Алана и его мать с предстоящей свадьбой, и приходит в ярость, когда узнает правду. Он возвращается домой. Побежденный Джоди находит своего отца одного в сарае. Джоди запирает вход и поджигает сарай, но не может пройти через него и отпускает Уилла. Уилл тронут переменой взглядов Джоди и называет его своей «сильной правой рукой». Жители города предполагают, что виноват Бен, и собираются линчевать его, но Клара спасает его от мафии и отвозит обратно на плантацию. Уилл разрядит ситуацию, сказав толпе линчевателей, что случайно устроил пожар.

Бен признается Кларе, что его отец поджигал сарай, совершая поджоги, когда был оскорблен, и что такие обвинения преследовали его ложно из-за его отца. Бен говорит ей, что уезжает из города, но Клара дает понять, что влюбилась в него.

  • Пол Ньюман в роли Бена Куика. Ньюман познакомился с режиссером Мартином Риттом, будучи студентом Актерской студии, где Ритт был преподавателем-ассистентом Элиа Казана . [ 4 ] Ньюман, у которого был контракт с Warner Brothers , был отдан в аренду компании 20th Century Fox за гонорар в размере 75 000 долларов США. Между тем, его контракт приносил ему 17 500 долларов США за каждый десятинедельный прием. [ 5 ] Перед началом съемок он отправился в Клинтон, штат Луизиана , чтобы изучить манеры, акцент и речь южных мужчин, чтобы создать правильную характеристику. [ 6 ]
  • Орсон Уэллс в роли Уилла Варнера. Персонаж был вдохновлен Большим Дэдди Поллиттом из Теннесси Уильямса пьесы «Кошка на раскаленной крыше» . [ 3 ] Присутствие Уэллса в фильме ознаменовалось многочисленными конфликтами с режиссером Мартином Риттом. Он согласился взять на себя эту роль из-за налоговой задолженности в размере 150 000 долларов США; годы спустя он заявил: «Я ненавидел снимать « Долгое жаркое лето» . Я редко был таким несчастным в фильме». [ 7 ]

Режиссер Мартин Ритт познакомился с тремя актерами, перечисленными ниже, когда они были студентами Актерской студии . [ 8 ] [ 9 ]

  • Джоан Вудворд в роли Клары Варнер. Вудворд женился на Ньюмане в 1958 году.
  • Энтони Франсиоза в роли Джоди Варнера
  • Ли Ремик в роли Юлы Варнер. Позже Ремик призналась, что во время съемок ее на съемочной площадке запугивал Орсон Уэллс из-за его статуса «иконы». [ 10 ]

Второстепенные роли исполнили:

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Продюсер Джерри Уолд нанял бывшего коллегу и директора Warner Brothers Мартина Ритта для съемок адаптации двух романов Уильяма Фолкнера по рекомендации сценариста Ирвинга Рэвеча . [ 12 ] Уолд убедил руководителей студии заплатить 50 000 долларов США за права на романы «Шум и ярость» и «Гамлет» . Первый фильм, «Гамлет» , был переименован в «Долгое жаркое лето», чтобы избежать путаницы с Уильяма Шекспира пьесой «Гамлет» . [ 13 ] Рэвеч и Гарриет Фрэнк-младшая написали сценарий, добавив также фрагменты из рассказов Фолкнера « Горящий сарай » и « Пятнистые лошади ». [ 14 ] В новом сценарии были удалены главный герой книги Флем Сноупс и остальные члены семьи Сноупс. Сюжет был сосредоточен на второстепенном персонаже, Бене Куике, и примирении семьи Варнер. [ 15 ] [ 16 ] В своем первом важном сценарии Рэвеч и Фрэнк реализовали свой фирменный стиль, используя имена персонажей и некоторые детали сюжета, но существенно изменив детали истории. [ 17 ] На окончательный продукт сильно повлияла пьеса Теннесси Уильямса « Кошка на раскаленной крыше» . [ 6 ] в результате получилась «эротически заряженная» история. [ 18 ] [ 19 ]

Орсон Уэллс в роли Уилла Варнера

Фильм был снят в Клинтоне и Батон-Руж, штат Луизиана , в цвете CinemaScope . [ 13 ] с бюджетом 1 645 000 долларов США. [ 1 ] История южной готики , [ 19 ] Ритт решил снимать его на натуре, чтобы передать особенности местности и подчеркнуть региональные детали. [ 14 ]

Фильм привлек внимание появлением Орсона Уэллса в роли Уилла Варнера, патриарха семьи. Компания 20th Century Fox хотела избежать роли Уэллса из-за его темперамента, но студию убедил Ритт, который считал его подходящим актером на эту роль. [ 13 ] [ 16 ] Во время съемок фильма у режиссера и актера было несколько заметных разногласий, в том числе проблемы с интерпретацией реплик, дизайном костюмов и позицией Уэллса во время съемок сцен. [ 20 ] В какой-то момент во время съемок Уэллс сообщил Ритту, что не хочет запоминать свои реплики, вместо этого попросив их потом дублировать. [ 7 ] Часть актерского состава была напугана темпераментным поведением Уэллса. [ 10 ]

Сразу после окончания съемок, в интервью Life , Уэллс объяснил, что причина его поведения заключалась в том, что он не знал, какими «обезьянами» будут его коллеги по фильму и какие «капризы» они получат от него. Он также заявил, что они преодолели разногласия и завершили фильм. [ 21 ] Позже Уэллс написал Ритту письмо, в котором похвалил его работу и извинился за вмешательство во время создания фильма. Ритт ответил, выражая свое восхищение Уэллсом. [ 22 ] Несмотря на взаимные извинения, во время интервью в 1965 году Ритт вспомнил инцидент на съемочной площадке. Съемки фильма часто прерывались из-за плохой погоды. В подходящий для съемок день он обнаружил, что Уэллс не готов к сцене, вместо этого он читает газету на испанском языке. Ритт решил пропустить сцену с Уэллсом и снять следующую. Он объяснил позднее сотрудничество Уэллса инцидентом, который Уэллс счел унизительным. Таким образом, Ритт получил в голливудском сообществе прозвище «Укротитель Орсона». [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Долгое жаркое лето
Альбом саундтреков
Выпущенный Июнь 1958 г. ( 1958-06 )
Длина 35 : 58
Этикетка Рекорды рулетки
Песня «Долгое, жаркое лето»
Продолжительность: 27 секунд.
Аудио-сэмпл с вокалом Джимми Роджерса

Алекс Норт написал музыку к фильму, тяготеющую к джазовому стилю. "The Long Hot Summer" была единственной песней, написанной Нортом и использованной в качестве заглавной песни к фильму. Написанный в форме AABA , он характеризовался лиризмом и «напряженными диссонансными» джазовыми фигурами. Текст песни написал Сэмми Кан , а инструментальные вариации мелодии использовались на протяжении всего фильма, подчеркивая развитие отношений между Беном и Кларой. [ 23 ] Записанный Джимми Роджерсом , он был выпущен на лейбле Roulette Records и достиг 77-го места в списке 100 лучших сторон Billboard в июне 1958 года. [ 24 ] Оркестром дирижировал Лайонел Ньюман . [ 25 ] [ 26 ]

Billboard охарактеризовал саундтрек как «модель использования музыки в драматическом фильме». [ 27 ] В другом обзоре Billboard отдал предпочтение альбому, заявив, что его «хорошо слушать вне кинематографического контекста» и что финансовому успеху саундтрека, возможно, способствовала «плавная вокальная обработка» Джимми Роджерса. Издание высоко оценило музыкальное понимание глубокого Юга Нортом и особенно похвалило песню «Eula», назвав ее «чистой жемчужиной секса на воске». [ 28 ]

Список треков [ 25 ] [ 26 ]
Нет. Заголовок Длина
1. «Долгое жаркое лето» 2:26
2. «Стыдно, господа» 6:04
3. «Две бабочки» 2:30
4. «Линчеры - Бернс Бернс - Радость» 4:50
5. «Большой папа – раздавлен» 1:55
6. "Эула" 3:20
7. "Сарайные горелки" 4:50
8. «Добыча – уважение» 4:40
9. "Сталкиваться" 2:05
10. «Долгое, жаркое лето - Лето» 3:18

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась 13 марта 1958 года в нескольких городах США, включая Лос-Анджелес и Сан-Франциско. [ 29 ] За первую неделю он собрал 48 000 долларов в четырех кинотеатрах Лос-Анджелеса и 15 000 долларов в Сан-Франциско. [ 30 ] Он получил хорошие отзывы, но не принес значительной прибыли в прокате. [ 31 ] собрал 3 500 000 долларов США. [ 32 ]

Billboard оценил игру как «первоклассную» и «надежную», особо похвалив Вудворда, а также похвалил руководство Ритта. [ 27 ] Между тем, The Reporter подчеркнул сходство фильма с пьесой « Кошка на раскаленной крыше» и охарактеризовал актерский состав как «впечатляющий», но отметил, что актеры и персонажи «кажется, никогда не собираются вместе». В обзоре Уэллс назван «великим» и «порывистым», но участие Вудворда охарактеризовано как «покерный блеф». [ 33 ]

Рекламный портрет к фильму с участием Пола Ньюмана и Джоан Вудворд.

Time охарактеризовал выступление Ньюмана как «подлое и острое, как коса с кудахтаньем». Издание также похвалило Вудворд, заявив, что ее игра была исполнена с «огнем и изяществом, которые не часто можно увидеть у королевы кино», но осудило игру Уэллса как «едва ли улучшенную» по сравнению с его предыдущей ролью в « Моби Дике» . [ 34 ] Variety похвалил сценаристов за успешное объединение трех историй Фолкнера, вдохновивших фильм. В обзоре также высоко оценены Мартин Ритт, операторская работа Джозефа ЛаШелла и музыкальное сопровождение к фильму. [ 35 ] Cosmopolitan назвал фильм «смелой мелодрамой». [ 36 ]

Реклама 1958 года

Для The New York Times критик Босли Кроутер отметил «плотный, многословный» сценарий Рэвеча и Фрэнка, в котором представлены динамичные сцены с «резкими диалогами». Рецензент чувствовал, что актерский состав «хорошо действовал», пока история сценаристов не «перешла» от драматических сцен к «чистой выдумке», в то время как Кроутер пришел к выводу, что она превратилась из «превосходной» в «бессмысленную, бессмысленную». дряблая куча». [ 37 ] Газета Los Angeles Times открыла рецензию, назвав фильм «провокационным и запоминающимся». Хотя критик Филип К. Шойер не увидел связи сюжета с «Гамлетом» , он похвалил работу писателей Рэвеча и Фрэнка, а также «точное руководство» Ритта. Шойер счел южные акценты актеров и использование красного цвета в их гриме неаутентичными, но он чувствовал, что использование пейзажей Луизианы и развитие персонажей придали фильму «комулятивную остроту» и «мощную остроту». убеждающий», что «ты здесь». В обзоре игра Уэллса описывалась как «потрясающая» и доминировала в сюжете, в то время как предпочтение отдавалось Ньюману, Вудворду и актерам второго плана. Завершая статью, Шойер написал, что он не смог «понять смысл» финала, в то время как в качестве «высшей похвалы» он отметил вклад Норта в саундтрек и операторскую работу Лашель. [ 38 ]

Газета Miami Herald отметила, что эта история не похожа на работы Фолкнера, за исключением использования им «ярких аксессуаров». Рецензент намекнул, что большинство кинозрителей не знакомы с творчеством Фолкнера, но отметил, что фильм будет «вполне удовлетворительным». Статья завершилась новой критикой продюсеров, которые считали, что «Луизиана выглядела больше, чем Миссисипи, чем Миссисипи», и газета восприняла это как пример «вольностей», проявленных к работам Фолкнера. [ 39 ] Газета Memphis Press-Scimitar приветствовала игру Уэллса как «превосходную», а также отметила большую разницу между оригинальным рассказом и фильмом. [ 40 ] Также в Мемфисе издание The Commercial Appeal назвало «Долгое жаркое лето » «шикарным», что показало «превосходное» исполнение Вудворда, а также «звездный» актерский состав. В статье определялось, что «бурная, земная» сюжетная линия не подойдет «незрелым», а скорее «взрослым», которые сочтут ее «динамической драмой» о «крутящейся турбулентности» семьи Варнер и «откровенная вездесущность секса». [ 41 ] Газета Austin American-Statesman посчитала, что Уэллс представляет собой «одну из наиболее интересных особенностей картины», которая сделала фильм «захватывающим», наряду с «умной игрой» и «четкими диалогами». [ 42 ]

Для газеты New York Daily News Кейт Кэмерон поставила фильму «Долгое жаркое лето» четыре звезды. Она охарактеризовала работу писателей по объединению трех произведений Фолкнера как «увлекательную сагу». Кэмерон назвал актерский состав «первоклассным» с «плавным и убедительным» руководством Ритта. [ 43 ] Газета Chicago Tribune написала, что в фильме задействован «первоклассный» актерский состав, похвалила фотографию и охарактеризовала результат как «захватывающее развлечение». [ 44 ] Газета Boston Globe определила это место как «аутентичное», а рецензент посчитал, что сюжет «резок», а его темп увеличен как «скачья лошадь». Газета приветствовала интерпретацию персонажа Вудвордом как «отполированное совершенство понимания». [ 45 ] The Cincinnati Enquirer открылась заявлением, что сомнения относительно игры Вудворда «улеглись» с выпуском, который он назвал «театром для взрослых». [ 46 ]

Наследие

[ редактировать ]

Фильм возродил карьеру Мартина Ритта, который находился в черном списке за предполагаемые связи с коммунистами. большую часть десятилетия [ 47 ]

Исполнение Полом Ньюманом роли Бена Куика принесло ему национальную известность. [ 48 ] а также приз за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале . Во время съемок Ньюман женился на своей коллеге по фильму Вудворд. [ 49 ]

Дэна О'Херлихи В период с 1965 по 1966 год транслировался одноименный телесериал с участием , Роя Тиннеса , Нэнси Мэлоун , Ланы Вуд , Рут Роман и Эдмонда О'Брайена . [ 50 ] Он был переделан для телевидения в 1985 году с участием Джейсона Робардса , Дона Джонсона и Сибилл Шеперд . Эта версия получила две номинации на премию «Эмми» : за лучший мини-сериал и за лучшую художественную постановку мини-сериала или специального выпуска. [ 51 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Соломон, Обри 1989 , с. 251.
  2. ^ Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы по прокату фильмов за все время». Разнообразие . п. М170.
  3. ^ Перейти обратно: а б Миллер, Габриэль 2000 , с. 29 .
  4. ^ Конгресс США 2009 , с. 23427 .
  5. ^ Лакс, Эрик 1996 , с. 83.
  6. ^ Перейти обратно: а б Квирк, Лоуренс 2009 , с. 75 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Квирк, Лоуренс 2009 , с. 76 .
  8. ^ Миллер, Габриэль 2003 , с. 165, 166.
  9. ^ Бенард, Джами 2005 , с. 187 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с Джексон, Карлтон 1994 , с. 51 .
  11. ^ «Некролог Фрэнсиса Мартина Сибли | Шоу – похоронное бюро Дэвиса» . Некролог Фрэнсиса Мартина Сибли . Похороны Шоу-Дэвиса . Проверено 10 декабря 2019 г.
  12. ^ Буле и Вагнер 2003 , с. 185 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с Миллер, Габриэль 2000 , с. 27 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Миллер, Габриэль 2003 , с. 191 .
  15. ^ Палмер и Брей 2009 , с. 217 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Миллер, Габриэль 2000 , с. 28 .
  17. ^ Миллер, Габриэль 2000 , с. 29 , 30 , 31 , 32 .
  18. ^ Миллер, Габриэль 2003 , с. 191.
  19. ^ Перейти обратно: а б Бенард, Джейми 2005 , с. 188 .
  20. ^ Джексон, Карлтон 1994 , с. 50 .
  21. ^ Сотрудники журнала Life, 1958 , с. 53 .
  22. ^ Джексон, Карлтон 1994 , с. 52 .
  23. ^ Лендерсон и Уильямс 2009 , с. 56 .
  24. ^ Персонал Billboard 1958 , с. 34 .
  25. ^ Перейти обратно: а б Сотрудники iTunes 2008 .
  26. ^ Перейти обратно: а б Коллекционер саундтреков 2006г .
  27. ^ Перейти обратно: а б Синклер, Чарльз 1958 , с. 7 .
  28. ^ Персонал Billboard (2) 1958 , с. 3 .
  29. ^ «Национальный опрос кассовых сборов» . Разнообразие . 19 марта 1958 г. с. 3 . Получено 5 октября 2021 г. - через Archive.org.
  30. ^ «Картинные сборы» . Разнообразие . 19 марта 1958 г. с. 8 . Проверено 5 октября 2021 г.
  31. ^ Джексон, Карлтон 1994 , с. 53 , 54 .
  32. ^ Мательски, Мэрилин 1991 , с. 116.
  33. ^ Уилс, Джерард 1958 , с. 43, 44.
  34. ^ Сотрудники Times (1958). «Журнал журнала Тайм». Время . Том. 71. с. 86.
  35. ^ Пауэ. (5 марта 1958 г.). «Долгое жаркое лето» . Разнообразие . п. 6 . Получено 7 февраля 2021 г. - через Archive.org .
  36. ^ «Кинообзоры». Космополитен . Равнина и поле. 1958. стр. 12–13.
  37. ^ Кроутер, Босли 1958 , с. 16.
  38. ^ Шойер, Филипп К. 1958 , с. 3.
  39. ^ Андерсон, Джек 1958 , с. 17-А.
  40. ^ Ховард, Юин 1958 , с. 7.
  41. ^ Паркер, Бен 1958 , стр. 11.
  42. ^ Бастин, Джон 1958 , с. 11.
  43. ^ Кэмерон, Кейт 1958 , с. 45.
  44. ^ Леонард, Уильям 1958 , с. 8.
  45. ^ Адамс, Марджори 1958 , с. 22.
  46. ^ Рэдклифф, EB 1958 , стр. 8.
  47. ^ Гиллиам, Ричард 2013 .
  48. ^ Корнелисон и Чик 2004 , с. 351 .
  49. ^ Шварц, Ричард 2009 , с. 368 .
  50. ^ Лисанте, Том 2000 , с. 186 , 187 .
  51. ^ Лэтэм, Кэролайн 1985 , с. 123.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 834f8405864fed2141bf192910123216__1712084100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/16/834f8405864fed2141bf192910123216.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Long, Hot Summer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)