Кот на раскаленной крыше
Кот на раскаленной крыше | |
---|---|
Обложка первого издания ( Новые направления ) | |
Написал | Теннесси Уильямс |
Персонажи |
|
Дата премьеры | 24 марта 1955 г. |
Место премьеры | Театр Марокко Нью-Йорк , Нью-Йорк |
Язык оригинала | Английский |
Предмет | Смерть, ложь , отношения , одиночество , гомосексуализм , алкоголизм |
Жанр | Драма , Южная готика |
Параметр | Комната Брика и Маргарет на плантации Поллитт в Миссисипи. |
«Кошка на раскаленной крыше» — американская трёхактная пьеса 1955 года, написанная Теннесси Уильямсом . Пьеса, адаптация его рассказа 1952 года «Три игрока в летней игре», была написана между 1953 и 1955 годами. [1] Одна из самых известных работ Уильямса и его любимая работа. [2] пьеса получила Пулитцеровскую премию в области драмы в 1955 году. Действие происходит в «доме на плантации в дельте Миссисипи ». [3] о Большом Папочке Поллитте, богатом хлопковом магнате, пьеса исследует отношения между членами семьи Большого Папы, в первую очередь между его сыном Бриком и Мэгги «Кошка», женой Брика.
«Кошка на раскаленной крыше» содержит такие мотивы, как социальные нравы, жадность, поверхностность, лживость, разложение, сексуальное желание, репрессии и смерть. Диалоги часто написаны с использованием нестандартной орфографии, призванной передать акценты юга Соединенных Штатов . В оригинальной постановке снимались Барбара Бел Геддес , Берл Айвз и Бен Газзара . пьеса была адаптирована как одноименный фильм с В 1958 году Элизабет Тейлор и Полом Ньюманом в главных ролях в роли Мэгги и Брика, а Берл Айвз и Мадлен Шервуд воссоздали их сценические роли. Уильямс внес существенные исключения и изменения в пьесу для ее возрождения в 1974 году. Эта версия использовалась в большинстве последующих возрождений, которых было множество.
Сюжет
[ редактировать ]
Семья на юге Америки находится в кризисе, особенно муж и жена, Брик и Маргарет (обычно их называют Мэгги или «Мэгги-Кот»), и кризис разворачивается в семье Брика в течение одного вечернего собрания на семейной плантации в Миссисипи . Вечеринка отмечает день рождения патриарха Большого Дэдди Поллитта, « . крупнейшего плантатора хлопка в Дельте» [3] и его возвращение из клиники Окснера с тем, что ему сказали, является чистым здоровьем. Все члены семьи (кроме Большого Папочки и его жены Большой Мамы) знают об истинном диагнозе Большого Папочки: он умирает от рака. Его семья солгала Большому Папочке и Большой Маме, чтобы избавить стареющую пару от боли в день рождения патриарха, но по ходу пьесы становится ясно, что семья Поллиттов уже давно выстроила для себя паутину обмана.
Мэгги, решительная и красивая, избежала бедности в детстве, чтобы выйти замуж за богатого Поллитта, но оказывается неудовлетворенной. Семья знает, что Брик долгое время не спал с Мэгги, что ухудшило их брак. Брик, стареющий футбольный герой, приводит ее в ярость, игнорируя попытки своего брата Гупера получить контроль над семейным состоянием. Безразличие Брика и его пьянство усилились после самоубийства его футбольного приятеля Скиппера. Мэгги опасается, что недомогание Брика приведет к тому, что Гупер и его жена Мэй унаследуют поместье Большого Папочки.

В течение вечера каждому члену семьи предстоит столкнуться с проблемами, которые у него накопились внутри. Большой Папочка пытается примириться с алкоголиком Бриком. И Большой Папа, и Мэгги по отдельности рассказывают Брику об истинной природе его тесной дружбы со Скипером, которая, по-видимому, является источником печали Брика и причиной его алкоголизма. Брик объясняет Большому Папочке, что эта дружба беспокоила Мэгги, которая ревниво верила, что в ней есть романтический подтекст, и говорит, что Скиппер взял Мэгги в постель, чтобы доказать ее неправоту, но не смог завершить поступок, вызвав внутренние сомнения, которые заставили его «сломиться». Брик также сообщает, что Скиппер незадолго до своего самоубийства признался в своем влечении к Брику, но Брик отверг его.
Разочарованный лживостью семьи, Брик говорит Большому Папе, что отчет из клиники о его состоянии был сфальсифицирован ради него. Большой Папа выбегает из комнаты, заставляя остальных заплыть внутрь. Мэгги, Брик, Мэй, Гупер и Док Боуг (семейный врач) решают рассказать Большой Маме правду о болезни ее мужа, и она опустошена этой новостью. Гупер и Мэй начинают обсуждать раздел поместья Поллиттов. Биг Мама защищает своего мужа от предложений Гупера и Мэй.
Большой Папа появляется снова и сообщает о своих планах мирно умереть. Пытаясь обеспечить наследство Брика, Мэгги сообщает ему, что беременна. Гупер и Мэй знают, что это ложь, но Большая Мама и Большой Папа верят, что у Мэгги «есть жизнь». Когда они снова остаются одни, Мэгги запирает спиртное и обещает Брику, что «сделает ложь правдой».
Темы
[ редактировать ]Ложь и неправда
[ редактировать ]Лживость — повторяющаяся тема на протяжении всей пьесы. Брик использует это слово, чтобы выразить свое отвращение к «лжи и лжецам», которых он видит вокруг себя, а также к сложным правилам социального поведения в южном обществе и культуре. Большой Папочка заявляет, что отвращение Брика к лжи действительно отвратительно с его стороны за то, что он отверг Шкипера перед его самоубийством. За исключением Брика, вся семья лжет Большому Папочке и Большой Маме о его неизлечимом раке. Более того, Большой Папочка лжет своей жене, а Гупер и Мэй демонстрируют корыстные мотивы в попытке обезопасить поместье Большого Папочки.
В некоторых случаях персонажи отказываются верить определенным утверждениям, что заставляет их поверить, что они являются ложью. Повторяющаяся фраза - это фраза «Разве не было бы смешно, если бы это было правдой?», произнесенная Большим Папочкой и Бриком после того, как Большая Мама и Мэгги (соответственно) восклицают о своей любви. Выражения чувств персонажей больше не являются однозначной правдой или ложью; вместо этого они становятся более подверженными определенности или неопределенности. Эта фраза является последней строкой пьесы, первоначально написанной Уильямсом и снова в версии 1974 года. [4]
Лицом к смерти
[ редактировать ]В центре внимания этой пьесы также находится то, как люди справляются со смертью, а также тщетность и нигилизм, с которыми некоторые сталкиваются, сталкиваясь с неминуемой смертностью. Подобные идеи можно найти в книге Дилана Томаса « Не уходи нежно в эту спокойную ночь », которую Уильямс извлек и добавил в качестве эпиграфа к своей версии 1974 года. [5] Эти строки уместны, поскольку Томас написал стихотворение своему умирающему отцу. [6]
Кроме того, в одном из его многочисленных черновиков [7] В примечании к поступку Большого Папочки в третьем акте Уильямс называет « Кота на раскаленной крыше » «пьесой, в которой говорится только одно утвердительное слово о «Судьбе человека»: что в его власти еще не визжать, как свинья, а держать язык за зубами». [7]
Сценические постановки
[ редактировать ]Оригинальная продукция
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка, открывшаяся в Театре Мороско 24 марта 1955 года, была поставлена Элиа Казаном , в ней снимались Барбара Бел Геддес в роли Мэгги, Бен Газзара в роли Брика, Берл Айвз в роли Большого Папочки, Милдред Даннок в роли Большой Мамы, Пэт Хингл в роли Большого Папочки. Гупер и Мадлен Шервуд в роли Мэй. [8] Бел Геддес был единственным актером, номинированным на премию «Тони» , а Казань была номинирована на звание лучшего режиссера пьесы. [9] В то время Казань обладал огромной властью в отрасли, достаточной, чтобы убедить Уильямса переписать третий акт по вкусу Казани. [10] Казан попросил, чтобы Мэгги была показана более сочувствующей, чтобы умирающий Большой Папа появился снова, а Брик подвергся своего рода моральному пробуждению. [10] Уильямс капитулировал, но когда позднее в том же году пьеса была опубликована издательством New Directions Publishing , она включала две версии третьего акта: оригинал Уильямса и бродвейскую редакцию, с сопровождающей его «Пояснительной запиской». Для возрождения пьесы в 1974 году Уильямс внес дополнительные изменения во все три акта, и New Directions опубликовали эту версию пьесы в 1975 году. [11]
И Айвз, и Шервуд повторят свои роли в киноверсии 1958 года. В актерском составе также участвовал южный блюзовый дуэт Брауни МакГи и Сонни Терри , а дублером Газзары был молодой Клифф Робертсон . Когда Газзара покинул спектакль, его заменил Джек Лорд . [12] Среди других участников оригинальной бродвейской постановки были Р. Г. Армстронг в роли доктора Боуга, Фред Стюарт в роли преподобного Тукера, Дженис Данн в роли Трикси, Сет Эдвардс в роли Сонни, Максвелл Глэнвилл в роли Лейси, Полин Хан в роли Дикси, Дэррил Ричард в роли Бастера, Ева Вон Смит в роли Дейзи, и Муса Уильямс в роли Суки. [8]
В Лондоне спектакль поставил Питер Холл и открылся в Театре комедии 30 января 1958 года. Ким Стэнли сыграла Мэгги, Пол Мэсси - Брика, а Лео МакКерн - Большого Папочку. [13]
возрождения
[ редактировать ]В возрождении Американского Шекспировского театра в 1974 году приняли участие Элизабет Эшли , Кейр Даллеа , Фред Гвинн , Кейт Рид и Чарльз Сиберт . Эшли была номинирована на премию Тони . Для этой постановки Уильямс восстановил большую часть текста, который он удалил из оригинального по настоянию Элиа Казана . Он включил переработанный третий акт и внес существенные изменения в другие места. [14] По словам Эшли, Уильямс позволил актерам изучить свои оригинальные записи и различные черновики сценария, а также внести дополнения в диалоги. Когда постановка была перенесена из Коннектикута на Бродвей, роль Лейси была исключена, а количество детей Мэй и Гупера сократилось до трех. [15] В том же десятилетии Джон Кэррадайн и Мерседес МакКембридж гастролировали в постановке дорожной компании под названием Big Daddy и Big Mama.
В постановке Лондонского национального театра 1988 года , поставленной Говардом Дэвисом , снимались Ян Чарльсон , Линдси Дункан , Барбара Ли-Хант и Эрик Портер . [16]
В возрождении 1990 года участвовала Кэтлин Тернер , которая была номинирована на премию «Тони» за роль Мэгги, хотя журнал New York назвал ее «безнадежно потерянной… в этой вялой постановке». Чарльз Дёрнинг в роли Большого Папочки получил премию Тони за лучшую мужскую роль в пьесе. Дэниел Хью Келли был Бриком, а Полли Холлидей была Большой Мамой. Холлидей также был номинирован на премию «Тони».
Спектакль 2001 года в Lyric Shaftesbury в Лондоне стал первым возрождением Вест-Энда с 1958 года. Продюсером выступил Энтони Пейдж , в постановке участвовали Брендан Фрейзер в роли Брика, Фрэнсис О'Коннор в роли Мэгги, Нед Битти в роли Большого Папочки и Джемма Джонс в роли Большой Мамочки. . Отзывы в целом были положительными. [17]
Возрождение 2003 года получило вялые отзывы, несмотря на присутствие кинозвезд Эшли Джадд и Джейсона Патрика . Только Нед Битти в роли Большого Папочки и Марго Мартиндейл в роли Большой Мамы были отмечены впечатляющими выступлениями. Мартиндейл получил номинацию Тони.
Возрождение театра Бельвуар-Стрит в 2003 году было поставлено Саймоном Стоуном , в нем снимались Жаклин Маккензи в роли Мэгги, Юэн Лесли в роли Брика и Маршалл Нэпьер в роли Большого Папочки. Эта постановка имела кассовый успех, а сезон был продлен на Королевский театр (Сидней) . [18]
В постановке 2004 года в Центре Кеннеди участвовали Мэри Стюарт Мастерсон в роли Мэгги, Джереми Дэвидсон в роли Брика, Джордж Гриззард в роли Большого Папочки, Дана Айви в роли Большой Мамы и Эмили Скиннер в роли Мэй. Вскоре после этого Мастерсон и Дэвидсон поженились.
В 2008 году на Бродвее открылась полностью черная постановка режиссера Дебби Аллен . Терренс Ховард дебютировал на Бродвее в роли Брика, с Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Большого Папочки, Филисией Рашад в роли Большой Мамы, Аникой Нони Роуз в роли Мэгги и Лизой Арринделл Андерсон в роли Мэй. В ноябре 2009 года производство переместилось в лондонский Вест-Энд , где Адриан Лестер сыграл Брика, а Санаа Лэтэн сыграла Мэгги. [19] Компания West End Production получила в 2010 году премию Лоуренса Оливье за лучшее возрождение пьесы .
В 2010 году постановка пьесы открылась в театре ADC Кембриджского университета , а в январе 2011 года постановка, посвященная 100-летию Уильямса, была представлена в Венском английском театре, Вена, Австрия. Спектакль был показан на фестивале Шоу в Ниагаре-на-озере, Канада, в 2011 году с Майей О'Коннелл в главной роли в роли Мэгги и Греем Пауэллом в роли Брика, а также в 2012 году в Театре Гатри в Миннеаполисе.
В бродвейском возрождении 2013 года в Театре Ричарда Роджерса в роли Киаран Хиндс Большого папочки, Дебра Монк в роли Большой мамы, Бенджамин Уокер в роли Брика, Джордж Портеус в роли Сонни и Скарлетт Йоханссон в роли Мэгги. [20]
Спектакль 2014 года был показан в Royal & Derngate , Royal Exchange Theater и Northern Stage с оригинальной музыкой White Lies . В нем участвовали Мэрайя Гейл , Чарльз Эйткен, Дараг О'Мэлли и Ким Крисвелл , режиссером выступил Джеймс Дакр . В этой постановке О'Мэлли был отмечен за свою игру и получил премию MTA и номинацию на сцене за роль Большого Папочки.
поставил Театральный фестиваль в Беркшире спектакль в июне 2016 года под руководством Дэвида Оберна с Майклом Рэймондом-Джеймсом в роли Брика, Ребеккой Брукшер в роли Мэгги, Линдой Герингер в роли Большой Мамы и Джимом Бивером в роли Большого Папочки. [21]
Производство «Молодой Вик » 2018 года, режиссер Бенедикт Эндрюс, с Сиенной Миллер в роли Мэгги, Джеком О'Коннеллом в роли Брика, Колмом Мини в роли Большого папочки, Лизой Палфри в роли Большой мамы, Хейли Сквайрс в роли Мэй, Брайаном Глисоном в роли Гупера, Ричардом Ханселлом в роли Доктора и Майкл Дж. Шеннон в роли преподобного были сняты в Театре Аполло для National Theater Live . [22] 10 марта 2021 года снятая постановка была добавлена на National Theater Live : National Theater At Home. стриминговый сервис [23]
В 2022 году поместье Теннесси Уильямс предоставило право продюсерской компании Ruth Stage впервые в истории спектакля поставить спектакль Off-Broadway. Шоу получило в основном положительные отзывы за 35 представлений в Театре Святого Клементса на Адской кухне. Благодаря успеху спектакля поместье предоставило беспрецедентное повторное участие в еще 41 представлении в том же театре зимой 2023 года. [24]
Известные актеры
[ редактировать ]Характер | Оригинальный бродвейский состав (1955) | Оригинальный состав Вест-Энда (1958) | 1974 Актерский состав "Возрождение Бродвея" [25] | 1990 Бродвейское возрождение Актерский состав [26] | 2003 Бродвейское возрождение [27] | 2008 Бродвейское возрождение [28] | Актерский состав "Возрождение Бродвея, 2013" [29] | 2022 Производство Off Broadway | 2023 Производство Off Broadway |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Маргарет | Барбара Бел Геддес [30] | Ким Стэнли | Элизабет Эшли | Кэтлин Тернер | Эшли Джадд | Аника Нони Роуз | Скарлетт Йоханссон | Соноя Мизуно | Кортни Хенггелер |
Кирпич | Бен Газзара / Джек Лорд | Пол Мэсси | Кейр Дуллеа | Дэниел Хью Келли | Джейсон Патрик | Терренс Ховард | Бенджамин Уокер | Мэтт де Рогатис | |
Большой Папа | Берл Айвз | Лео МакКерн | Фред Гвинн | Чарльз Дёрнинг | Нед Битти | Джеймс Эрл Джонс | Киаран Хиндс | Кристиан Жюль Белый | Фред Веллер |
Большая Мама | Милдред Даннок | Би Даффелл | Кейт Рид | Полли Холлидей | Марго Мартиндейл | Филисия Рашад | Дебра Монк | Элисон Фрейзер | |
Гупер | Пэт Хингл [30] | Алан Тилверн | Чарльз Сиберт | Кевин О'Рурк | Майкл Мастро | Джанкарло Эспозито | Майкл Парк | Адам Додвей | |
Есть | Мадлен Шервуд [30] | Дафна Андерсон | Джоан Пейп | Дебра Джо Рупп | Эми Хон | Лиза Арринделл Андерсон | Эмили Бергл | Тиффан Борелли | Кристин Копли |
Доктор Боуг | Р.Г. Армстронг [15] | Лонсе Марашаль | Уильям Ларсен | Джером Демпси | Эдвин С. Оуэнс | Граф Стовалл | Брайан Редди | Джим Кемпнер | Джорджио Панетта |
Преподобный Тукер | Фред Стюарт | Роджер Винтон | Вайман Пендлтон | Несбитт Блейсделл | Патрик Коллинз | Лу Майерс | Вин Найт | Милтон Эллиотт | |
Трикси | Дженис Данн | Ванесса Холлидей | Эрин Торпи | Памела Джейн Хеннинг | Марисса Чисолм | Шарлотта Роуз Маси | Алекс Смит | ||
Сынок | Сет Эдвардс | Билли Л. Салливан | Закари Росс | Скай Жасмин Аллен-МакБин | Джордж Портеус | ||||
Лэйси | Максвелл Гланвилл | Дон Джонсон | Марсиал Ховард | Элвин Кейт | Кларк Джексон | Лэнс Робертс | |||
Дикси | Полин Хан | Жасмин Боуэн | Кэти Рич | Эми Гросс | Изабелла Мехиэль | Небеса Ховард | Виктория Ли | ||
Брайти | Брауни МакГи | Рон Брайс | Старла Бенфорд | Уилл Коббс | |||||
Бастер | Дэррил Ричард | Брайан Воттс | Сет Джером Уокер | Чарльз Сакстон | Ной Унгер | ||||
Дейзи | Ева Вон Смит | Бирл спросил | |||||||
Полли | Сьюзи Буффар | Фелан умирает | Лорел Григгс | ||||||
Маленький | Сонни Терри | Марк Хит | |||||||
Суки | Муса Уильямс | соната | Сараллен | Эдвина Льюис | Марья Хармон | Cherene Snow |
Адаптации
[ редактировать ]Адаптация для большого экрана была выпущена MGM в 1958 году, в ней снимались Элизабет Тейлор , Пол Ньюман , Джудит Андерсон и Джек Карсон , а Берл Айвз и Мадлен Шервуд их сценические роли повторяли . Критики заявили, что цензоры и режиссеры фильма принизили подлинность картины. [10] Кодекс Хейса в оригинальной пьесе ограничил изображение сексуального влечения Брика к Шкиперу и уменьшил критику гомофобии и сексизма . По словам критика Эмануэля Леви, Джорджу Кьюкору изначально было поручено снять фильм, «хотя проблемы цензуры, в частности гомосексуализм, помешали ему сделать это». [31] Версия режиссера Ричарда Брукса подверглась критике за смягчение пьесы, в частности за исключение гомосексуальной темы. [31] Фильм заменил туманный образ поклонения героям, а не настойчивое предложение Теннесси Уильямса о гомосексуализме. [31] Сообщается, что Уильямс был недоволен сценарием, в котором были удалены почти все гомосексуальные темы и переработан раздел третьего акта, включивший в него длинную сцену примирения между Бриком и Большим Папочкой. Пол Ньюман, звезда фильма, также заявил о своем разочаровании в адаптации. Несмотря на это, фильм получил высокую оценку и был номинирован на несколько премий Американской киноакадемии , в том числе за лучший фильм . Элизабет Тейлор и Пол Ньюман были номинированы на «Оскар» за свои выступления.
В 1976 году была выпущена телевизионная версия , в которой в главных ролях играли тогдашние муж и жена Натали Вуд и Роберт Вагнер , а также Лоуренс Оливье в роли Большого Папочки и Морин Стэплтон в роли Большой Мамы.
В 1984 году еще одну телевизионную версию выпустила компания American Playhouse в главных ролях с Джессикой Лэнг , Томми Ли Джонсом , Рипом Торном , Ким Стэнли , Дэвидом Дьюксом и Пенни Фуллер . Эта адаптация, снятая Джеком Хофсисом , возродила сексуальные намеки, которые приглушил фильм 1958 года. И Стэнли, и Фуллер были номинированы на премию «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в мини-сериале , и Стэнли победила.
Болливудский фильм 2016 года «Капур и сыновья» также черпал вдохновение из пьесы.
В 2021 году было объявлено о новой экранизации, которой станет Антуан Фукуа режиссером и продюсером . Продюсерами бродвейского возрождения 2008 года также станут Стивен С. Берд и Алия Джонс-Харви. [32]
Награды и номинации
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1955 | Нью-йоркский кружок драматических критиков | Лучшая американская пьеса | Теннесси Уильямс | Выиграл |
Пулитцеровская премия | Драма [примечание 1] | Выиграл | ||
1956 | Премия Тони | Лучшая игра | номинирован | |
Лучшая роль ведущей актрисы в пьесе | Барбара Бел Геддес | номинирован | ||
Лучший режиссер | Элиа Казан | номинирован | ||
Лучший сценический дизайн | Да, Мильцинер | номинирован |
1974 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1975 | Премия Тони | Лучшая роль ведущей актрисы в пьесе | Элизабет Эшли | номинирован |
Премия Drama Desk | Выдающаяся актриса пьесы | номинирован | ||
Выдающийся дизайн декораций | Джон Конклин | номинирован |
Возрождение Бродвея 1990 года
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1990 | Премия Тони | Лучшая роль ведущей актрисы в пьесе | Кэтлин Тернер | номинирован |
Лучшая роль ведущего актера в пьесе | Чарльз Дёрнинг | Выиграл | ||
Лучшая роль известной актрисы в пьесе | Полли Холлидей | номинирован | ||
Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение | номинирован | ||
Выдающийся актер в пьесе | Чарльз Дёрнинг | Выиграл | ||
Премия Внешнего кружка критиков | Выдающееся возрождение пьесы | Выиграл | ||
Выдающийся актер пьесы | Чарльз Дёрнинг | номинирован | ||
Выдающаяся актриса пьесы | Кэтлин Тернер | номинирован |
2003 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2004 | Премия Тони | Лучшая роль известной актрисы в пьесе | Марго Мартиндейл | номинирован |
Премия Drama Desk | Выдающийся актер в пьесе | Нед Битти | Выиграл | |
Выдающаяся актриса в пьесе | Марго Мартиндейл | номинирован | ||
Премия Внешнего кружка критиков | Выдающийся актер в пьесе | Нед Битти | Выиграл | |
Выдающаяся актриса в пьесе | Марго Мартиндейл | номинирован | ||
Премия драматической лиги | Выдающееся возрождение пьесы | номинирован |
Возрождение Бродвея 2008 года
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2008 | Премия Внешнего кружка критиков | Выдающийся актер в пьесе | Джеймс Эрл Джонс | Выиграл |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Информационные примечания
- ^ Джозеф Пулитцер-младший оказал давление на жюри премии, чтобы оно вручило премию « Коту на раскаленной жестяной крыше », которую жюри сочло самым слабым из пяти номинантов, включенных в шорт-лист («дилетантски построенный... со стилистической точки зрения раздражающе претенциозный»), вместо Клиффорда Одетса » « Цветущего персика (их любимый выбор) или «Плохого семени» , их второго выбора. [33]
Цитаты
- ^ Уильямс, Теннесси. Пьесы 1937–1955 гг . Мел Гуссов и Кеннет Холдич, ред. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2000, стр. 1017–1018, 1034. ISBN 978-1-883011-86-4
- ^ Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 175. Нью-Йорк: Издательская корпорация New Directions, 2004.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Теннесси: «Заметки для дизайнера», «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , с. 15. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 173. Издательская корпорация New Directions, 2004.
- ^ Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 14. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 177. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ Перейти обратно: а б Паркер, Брайан: «Качая кошку», опубликовано в журнале «Кошка на раскаленной жестяной крыше» , стр. 181. Издательская корпорация New Directions, 2004.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Теннесси (1983). Кот на раскаленной крыше . Нью-Йорк: Печатка. п. 4. ISBN 0-451-17112-8 .
- ^ «Премии Тони» .
- ^ Перейти обратно: а б с Биллингтон, Майкл (30 сентября 2012 г.). «Кошка на раскаленной крыше: южный дискомфорт Теннесси Уильямса» . theguardian.com . Проверено 5 сентября 2022 г.
- ^ [8] Уильямс, Теннесси. Пьесы 1937–1955, стр. 1034–1035.
- ^ Кот на раскаленной крыше: Афиша театра Мороско . Компания «Плейбилл». 1955. С. 25, 27, 36, 38.
- ↑ Ежегодник Theater World (Лондон), номер девять [редактор: Фрэнсис Стивенс], Лондон, 1958 г.
- ^ Олби, Эдвард: «Вступление» к «Коту на раскаленной крыше» , с. 8. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 13. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ «Постановка «Кошка на раскаленной крыше | Театралия» . theatricalia.com .
- ^ «Кошка на раскаленной крыше на сцене в Лондоне с Сиенной Миллер и Джеком О'Коннеллом в главных ролях до 7 октября 2017 года — билеты в театр и информация» . www.thisistheatre.com .
- ^ «Кот идет в Королевский театр» . Театр Бельвуар-стрит . 8 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2021 г. Проверено 12 февраля 2018 г.
- ^ «Кот Вест-Энд» . CatWestEnd.com . Проверено 21 июня 2011 г.
- ^ «Бенджамин Уокер, Дебра Монк и Киаран Хайндс присоединятся к Скарлетт Йоханссон в бродвейском фильме «Кошка на раскаленной крыше» . Афиша . 20 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. Проверено 28 декабря 2012 г.
- ^ «Колонка Джона Грея «Fade to Grey: Бобер на раскаленной жестяной крыше»» . Тройрекорд . 21 июня 2016 г. Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «Кошка на раскаленной крыше» .
- ^ «Кошка на раскаленной крыше» с Сиенной Миллер в главной роли присоединяется к Национальной театральной потоковой службе | ТеатрМания» . www.theatermania.com . 10 марта 2021 г. Проверено 18 января 2023 г.
- ^ «Рут Стейдж и маленькая кошечка на раскаленной жестяной крыше | Афиша» .
- ^ «Кошка на раскаленной крыше Бродвея в театре ANTA» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ «Кошка на раскаленной крыше Бродвея в Театре Юджина О'Нила» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ «Кошка на раскаленной крыше Бродвея в театре Music Box» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ «Кошка на раскаленной крыше Бродвея в театре Бродхерст» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ «Кошка на раскаленной крыше Бродвея в Театре Ричарда Роджерса» . Афиша . Проверено 27 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Уильямс, Теннесси: Кот на раскаленной жестяной крыше , с. 12. Издательская корпорация «Новые направления», 2004.
- ^ Перейти обратно: а б с Леви, Эмануэль (7 февраля 2008 г.). «Кошка на раскаленной крыше (1958): Теннесси Уильямс на большом экране, с Полом Ньюманом и Элизабет Тейлор в главных ролях» . emanuellevy.com . Проверено 5 сентября 2022 г.
- ^ Ланг, Брент (21 апреля 2021 г.). «Антуан Фукуа снимает экранизацию фильма «Кошка на раскаленной крыше» (ЭКСКЛЮЗИВ)» . Разнообразие . Проверено 3 апреля 2022 г.
- ^ Фишер, Хайнц-Дитрих и Эрика Дж. Фишер. Архив Пулитцеровской премии: история и антология отмеченных наградами материалов в области журналистики, литературы и искусства, Мюнхен: KG Saur, 2008. ISBN 3-598-30170-7 ISBN 9783598301704 с. 246
Дальнейшее чтение
- Блум, Гарольд (ред.). Теннесси Уильямс , Современные критические взгляды, 80. Нью-Йорк: Chelsea House, 1987.
- Каньядас, Иван. «Именование соломинки и очелло у кота Теннесси Уильямса на раскаленной жестяной крыше » , Примечания на английском языке 42.4 (июнь 2005 г.): 57–62.
- Клам, Джон М. « Что -то облачное, что-то ясное: гомофобный дискурс в Теннесси Уильямсе » , South Atlantic Quarterly 88.1 (зима 1989 г.): 161–79.
- Национальная инди-рок-группа. «City Middle» из пластинки «Аллигатор» : «Я думаю, что я как Теннесси Уильямс, я жду щелчка; я жду, но он не срабатывает».
- Плустер, Нэнси. «Безмолвные партнеры: потерянные любовники в американской драме». 1995 Queer Frontiers: материалы пятой ежегодной национальной конференции аспирантов лесбиянок, геев и бисексуалов. Университет Южной Калифорнии. 23–26 марта 1995 г. / Под ред. Джон Вайблингер. Библиотека Университета Южной Калифорнии. USC.edu
- Шекелфорд, Дин. «Правда, которую нужно сказать: гей-субъективность, гомофобия и социальная история в фильме « Кошка на раскаленной крыше » . Ежегодный обзор Теннесси Уильямса 1 (1998): 103–118.
- Спото, Дональд (1985). Доброта незнакомцев: жизнь Теннесси Уильямса . Бостон: Литтл Браун. ISBN 0-306-80805-6 .
- Стэнтон, Стивен С. (ред.). Теннесси Уильямс: Сборник критических очерков . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл, 1977.
- Уинчелл, Марк Ройден. «Вернись в раздевалку еще раз, Кирпичный мед!». Миссисипи Ежеквартально: Журнал южной культуры . 48:4 (осень 1995 г.): 701–12.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Кот на раскаленной крыше в базе данных Internet Broadway
- Кот на раскаленной крыше в базе данных Internet Broadway
- Учебное пособие «Кошка на раскаленной крыше» , темы, цитаты, анализ персонажей, учебное пособие