Визовая политика Южной Кореи
Эта статья является частью серии, посвященной |
Портал Южной Кореи |
Визовая политика Южной Кореи позволяет гражданам некоторых стран въезжать в Южную Корею без визы (K-ETA) или вообще без K-ETA.
Гражданам некоторых других стран необходимо иметь визу одной из дипломатических миссий Южной Кореи . [ 1 ] [ 2 ]
Карта визовой политики
[ редактировать ]Освобождение от визы
[ редактировать ]Электронное разрешение на поездку в Корею
[ редактировать ]
Электронное разрешение на поездку в Корею (K-ETA) является обязательным требованием для путешественников из стран безвизового режима, посещающих Южную Корею, которое вступило в силу 1 сентября 2021 года. [ 3 ] Путешественники, имеющие обычные паспорта из подходящих стран и территорий, должны получить K-ETA до отъезда в Южную Корею. Если заявка K-ETA отклонена, путешественники имеют возможность вместо этого подать заявление на получение визы. [ 4 ] [ 5 ]
Владельцы обычных паспортов следующих стран и территорий могут подать заявление на получение K-ETA:
6 месяцев
90 дней
3 месяца
60 дней 30 дней
|
* - Освобождено от требования K-ETA с 1 апреля 2023 г. по 31 декабря 2024 г. [ 6 ]
1 – За исключением Бельгии , Кипра , Греции , Люксембурга и Нидерландов .
2 – Для граждан Португалии и Румынии : 90 дней в течение 180 дней.
3 – 90 дней в течение любых 180 дней.
4 – 60 дней, 90 дней в пределах любых 180 дней.
5 - 30 дней, 60 дней в течение любых 180 дней.
6–30 дней для граждан Великобритании, не являющихся гражданами Великобритании .
Дата изменения визы |
---|
Необычные паспорта
[ редактировать ]Владельцы дипломатических, официальных или служебных паспортов следующих стран могут въезжать в Южную Корею без визы на срок не более 90 дней (если не указано иное): [ 30 ]
Бессрочное пребывание 6 месяцев 180 дней 3 месяца 90 дней 60 дней 30 дней |
* - Для владельцев служебных паспортов - 90 дней.
D – Только дипломатические паспорта.
S - В комплект входят служебные паспорта.
Sp - В комплект входят специальные паспорта.
1 – 90 дней в течение любых 180 дней.
Кроме того, обладатели пропусков освобождаются от визового режима на 30 дней.
Южная Корея и Камерун подписали соглашение о безвизовом режиме для дипломатических и служебных паспортов в июне 2024 года, но оно еще не ратифицировано. [ 31 ]
Деловая карта АТЭС
[ редактировать ]Владельцы паспортов, выданных следующими странами, у которых есть карта для деловых поездок АТЭС (ABTC), содержащая на оборотной стороне код «KOR», действительный для поездок в Южную Корею, могут въезжать без визы для деловых поездок на срок до 90 дней.
ABTC выдаются гражданам: [ 32 ]
Будущие изменения
[ редактировать ]Южная Корея подписала соглашения о безвизовом режиме со следующими странами, но они еще не вступили в силу:
Страна | Паспорта | Соглашение подписано |
---|---|---|
Индонезия | Дипломатический | 15 мая 2023 г. |
Ирак | Дипломатический | 31 августа 2023 г. |
Папуа-Новая Гвинея | Дипломатический, официальный | 29 мая 2023 г. |
Транзит
[ редактировать ]Как правило, транзитным путешественникам не требуется виза для транзита через Южную Корею на срок менее 24 часов (для аэропорта Инчхон) или при вылете в тот же календарный день (для всех других аэропортов), если они остаются в транзитной зоне.
Правительство Южной Кореи имеет специальную политику отказа от виз для транзитных пассажиров, которая перечислена ниже.
Программа транзитного туризма
[ редактировать ]Путешественники, следующие транзитом через международный аэропорт Инчхон, могут принять участие в организованном транзитном туре по Сеулу .
Услуга бесплатна, но взимается плата за въезд в размере 10 000 вон или 10 долларов США . Тур можно записать заранее или присоединиться после приезда путешественника, самый короткий тур длится час, а самый длинный не превышает 5 часов. [ 33 ]
Граждане следующих стран и территорий, а также лица без гражданства и беженцы не имеют права на эту услугу:
30-дневное освобождение от визы
[ редактировать ]Граждане, не освобожденные от визы, следующие транзитом через Южную Корею, освобождаются от визовых требований на 30 дней при условии, что они имеют физическую визу или вид на жительство, выданные следующими странами, и соответствуют одному из требований маршрута:
- Они прибывают в Южную Корею напрямую из одной из этих стран и направляются в третью страну или напрямую покидают Южную Корею в одну из этих стран после прибытия из третьей страны; или,
- Они прибывают в Южную Корею из одной из этих стран и проехали транзитом в четвертой стране менее 72 часов, прежде чем въехать в Южную Корею, а затем продолжили путь в третью страну; или,
- Они покидают Южную Корею после прибытия из третьей страны в одну из этих стран и будут находиться в четвертой стране транзитом менее 72 часов.
1. Обладателям электронной визы или разрешения на пребывание в стране разрешен безвизовый въезд только в том случае, если они покидают Австралию.
Эта политика не распространяется на граждан следующих стран и территорий: [ 34 ]
Оценка гражданства
[ редактировать ]северокорейцы и сахалинские корейцы Согласно статье 20 Закона о гражданстве, право на оценку гражданства имеют . Оценка используется для определения того, обладает ли человек южнокорейским гражданством на основании Закона о гражданстве Южной Кореи. [ 35 ]
В рамках процесса оценки Министерство юстиции проверит личную историю заявителя, семейные связи, миграционную историю и нынешнее гражданство (если таковое имеется). Успешным заявителям будет разрешено получить гражданство Южной Кореи (для северокорейцев) или восстановить гражданство Южной Кореи (для сахалинских корейцев в первом поколении). [ 36 ] Потомки сахалинских корейцев в первом поколении могут иметь право на получение южнокорейского гражданства путем экспресс-натурализации или восстановления. [ 37 ]
Программа безвизового въезда в Чеджу
[ редактировать ]Программа отказа от визы Чеджу позволяет всем владельцам обычных паспортов, за исключением следующих граждан других стран и территорий, оставаться без визы в течение 30 дней в провинции Чеджу . [ 38 ]
Путешественники, использующие эту программу, должны иметь разрешение K-ETA перед полетом и въезжать в Чеджу только прямыми рейсами.
Тем не менее, граждане вышеупомянутых стран имеют право на участие, если у них есть свидетельство о приглашении, выданное правительством Чеджу или иммиграционной службой острова Чеджу, или они ранее посещали Южную Корею 3 раза с 1996 года или один раз с 2006 года, имея при этом вид на жительство, выданный Five Eyes странами . ( Австралия , Канада , Новая Зеландия , Великобритания и США ).
Групповые туры в отведенных местах
[ редактировать ]Групповые туристы из следующих стран могут путешествовать без визы в регион Канвондо в Южной Корее и столичный регион Сеула через международный аэропорт Янъян. Максимальный срок пребывания – 15 дней.
А групповые туристы из следующих стран могут путешествовать без визы в регионы Южной Кореи «Чолла-Намдо», «Чолла-Пукто» и «Чеджу-до» через международный аэропорт Муан. Максимальный срок пребывания – 15 дней.
самолетом При путешествии на остров Чеджу через Сеул , Пусан , Чхонджу , Муан или Янъян граждане Китая , путешествующие в составе туристической группы с уполномоченным турагентом, могут находиться на материковой части Южной Кореи до 5 дней. Они также могут оставаться на Чеджу в течение 15 дней. [ 1 ] |
Все они
[ редактировать ]Южная Корея предоставляет визы для участия в различных одобренных видах деятельности в стране.
Рабочая виза для отпуска (H-1)
[ редактировать ]Рабочая виза для отпуска (H-1) выдается молодым иностранцам в некоторых странах, которые имеют взаимные соглашения с Южной Кореей. Владельцам разрешено оставаться в стране на срок до одного года и заниматься некоторой трудовой деятельностью, а также некоторой образовательной деятельностью. Однако основной целью поездки является отдых.
Люди в возрасте от 18 до 25 или 30 лет, в зависимости от страны, имеют право на получение рабочей визы в Южную Корею. Обладатель рабочей визы для отпуска не может работать на определенных должностях, таких как администратор, танцор, певец, музыкант, акробат, или в развлекательных заведениях, где это может поставить под угрозу хорошие нравы и манеры. [ 39 ] [ 40 ]
Виза для обучения за рубежом (D-2)
[ редактировать ]Виза для зарубежного обучения (D-2) выдается иностранцу, который планирует учиться на уровне бакалавриата или выше. [ 41 ]
Из-за высокой стоимости обучения и трудностей с привлечением иностранных студентов правительство рассматривало возможность предоставления специальных рабочих виз родителям студентов по визам D-2 в 2006 году. Родители могли оставаться и работать в стране на срок до пяти лет. [ 42 ]
В том же году было отмечено, что иностранные студенты зачастую обучаются нелегально, чтобы не отставать от своих финансов. Иммиграционный закон разрешал обладателям визы D-2 работать неполный рабочий день только на некоторых предприятиях, где средняя зарплата составляла 3000 Вт в час. Студентам разрешалось работать только 20 часов в неделю. Однако студенты могут зарабатывать 30 000–50 000 Вт в час, преподавая языки в качестве репетиторов. [ 43 ]
В 2007 году было обнаружено, что более 1800 иностранцев, имеющих визы D-2, работали нелегально. Иностранцам, имеющим визу D-2, запрещено работать полный рабочий день. [ 44 ]
В 2009 году возникла обеспокоенность по поводу граждан Китая, просрочивших свои визы. Количество просрочек по визам D-2 и другим визам увеличилось в 11,7 раз. Сообщалось также, что «некоторые» из тех, кто приехал по визе D-2 из Китая, делали это только для того, чтобы найти работу нелегально. [ 45 ]
В 2010 году иммиграционный департамент поймал 68 нелегальных репетиторов по визе D-2. [ 46 ]
Корпоративно-инвестиционная виза (D-8)
[ редактировать ]Виза корпоративных инвестиций (D-8) выдается иностранцам, которые собираются владеть и управлять малым или средним бизнесом в Южной Корее или направляются в качестве специалистов для работы на предприятиях, принадлежащих компаниям за пределами Кореи. По состоянию на 2010 год [update]Лица, желающие подать заявление на получение этой визы самостоятельно, должны инвестировать минимум 50 миллионов вон . [ 47 ] [ 48 ]
Сумма денег, необходимая иностранцам в качестве инвестиций для получения визы, с годами выросла. В 1991 году от иностранного инвестора требовалось вложить всего 25 миллионов вон, затем в 2001 году эта сумма была увеличена до 50 миллионов вон. В 2010 году правительство объявило, что намерено увеличить эту цифру до 100 миллионов по ряду причин. Из-за инфляции, роста стоимости жизни и других расходов они посчитали, что 100 миллионов более репрезентативны для минимальной инвестиции, необходимой для открытия бизнеса в Корее. Однако существовало также беспокойство, что некоторые иностранцы воспользовались визой и использовали ее для постоянного проживания в Корее, фактически не создавая никакого бизнеса. После выдачи визы правительство не отслеживает инвестиции, поэтому некоторые иностранцы использовали агентов, которые предоставляли им инвестиционные деньги за определенную плату, чтобы получить визу. Были высказаны опасения, что это увеличение не поможет предотвратить злоупотребления визой, а вместо этого будет препятствовать иностранным инвестициям в Корею. [ 49 ] Правила, касающиеся виз и владения иностранным бизнесом, подвергались критике за требование наличия корейского поручителя, даже несмотря на то, что иностранец вложил большую сумму денег и получил разрешение открыть практически любой бизнес, который пожелает. [ 50 ]
Виза для преподавания иностранного языка (E-2)
[ редактировать ]Виза для преподавания иностранного языка (E-2) выдается преподавателям иностранных языков, работающим в Южной Корее. Кандидаты должны быть коренными жителями страны, родной язык которой совпадает с языком, который они будут преподавать, а также иметь степень бакалавра этой страны. Заявления должны предоставить проверки судимости, медицинские осмотры, запечатанные стенограммы, заверенные копии дипломов, контракты и плату за получение визы. [ 51 ]
В 2007 году правительство ввело несколько новых правил для визы E-2. В их число были включены проверка судимости, проверка здоровья и собеседование в консульстве/посольстве для впервые подающих заявление. [ 52 ] В 2008 году несколько англоязычных стран, которые были лишены права подавать заявку на визу E-2, назвали ее дискриминационной. Посол Филиппин встретился с представителями корейской иммиграционной службы, чтобы попытаться убедить их изменить политику и позволить учителям из Филиппин преподавать английский язык в Южной Корее. [ 53 ] Однако ранее в этом году правительство уже указывало, что они планируют рассмотреть возможность расширения виз E-2 на дополнительные страны, но для этого требуется одобрение различных правительственных учреждений, поэтому не было никаких сроков, когда это будет реализовано. [ 54 ]
В 2010 году иностранные преподаватели, уже работавшие в Корее по визе E-2, также назвали правила, касающиеся визы, дискриминационными, поскольку они подвергались проверке судимости и тестированию на ВИЧ и употребление наркотиков, в отличие от других иностранных преподавателей с другими визами, таких как этнические корейцы. родившиеся за рубежом или иностранцы, состоящие в браке с гражданами Кореи. [ 55 ] Корейская иммиграционная служба ответила, что их политика направлена на оказание поддержки этническим корейцам и что другие страны и территории следуют аналогичной политике. [ 56 ] В качестве причины введения правил был назван рост преступности, но некоторые учителя посчитали, что это была моральная паническая реакция на арест педофила Кристофера Пола Нила , который преподавал в Южной Корее, но не имел судимости на момент ареста и никогда не работал по визе E-2. [ 57 ] Иммиграционная служба вновь заявила о своем праве решать, как и кому выдавать визы. [ 58 ] Позже в 2009 году в Национальную комиссию по правам человека Кореи был подан иск по поводу проверок профессора права Бенджамина Вагнера. [ 59 ] [ 60 ] Профессор Вагнер представлял двух иностранных учителей в делах о якобы дискриминационных требованиях, дошедших до Конституционного суда Кореи. [ 61 ] и впоследствии было принято решение в пользу иностранных учителей Комитетом ООН по правам человека. [ 62 ] и Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации. [ 63 ] [ 64 ] В 2017 году корейское правительство впоследствии объявило об отмене требования о тестировании на ВИЧ для иностранных учителей, имеющих визу E-2. [ 65 ]
Резидентская виза (F-2)
[ редактировать ]Виза на жительство (F-2) выдается супругам граждан Кореи или обладателям визы постоянного проживания F-5. Кандидаты должны предоставить документы, подтверждающие финансовые возможности и родство. [ 66 ] Виза также выдается беженцам , получившим статус постоянного проживания в Корее. [ 67 ]
В 2008 году была высказана обеспокоенность тем, что «неквалифицированные учителя-иностранцы» использовали визы F, такие как F-2, для трудоустройства в Корее. [ 68 ] В 2009 году правительство приняло закон, который изменит визы, выдаваемые государственным служащим зарубежных стран, с E7 на F2. [ 69 ] В 2010 году правительство объявило, что иностранцы, вложившие более 500 000 долларов США на острове Чеджу, также могут получить вид на жительство F-2. [ 70 ] В 2010 году также было объявлено, что иностранцам, уже имеющим определенные визы, будет предоставлена возможность изменить свою визу на визу F-2 после соответствия определенным критериям и набора определенного количества баллов. [ 71 ] [ 72 ]
Северная Корея
[ редактировать ]Граждане Северной Кореи, желающие посетить Южную Корею, не могут использовать северокорейский паспорт для поездки в Южную Корею. Вместо этого они должны предоставить свидетельство о посещении Северной/Южной Кореи, а также карту выезда сотруднику иммиграционной службы Южной Кореи в порту въезда и пройти иммиграционную проверку в Южной Корее. они также должны получить разрешение правительства Северной Кореи Перед отъездом .
Статистика посетителей
[ редактировать ]Большинство посетителей, прибывших в Южную Корею, были из следующих стран гражданства: [ 73 ]
Источник | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 |
---|
См. также
[ редактировать ]- Визовые требования для граждан Южной Кореи
- Паспорт Республики Корея
- Международные отношения Южной Кореи
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Виза по категориям» . Сеул: Иммиграционная служба Кореи.
- ^ «Иммиграция» . Привет, Корея. Архивировано из оригинала 23 сентября 2010 г. Проверено 28 августа 2010 г.
- ^ «Информация о К-ЭТА (Обновлено 1 сентября 2022 г.)» . Электронное разрешение на поездку в Корею (пресс-релиз). Сеул: Корейская иммиграционная служба. 01.09.2022 . Проверено 31 августа 2022 г.
- ^ «Руководство по приему заявок на участие в программе K-ETA» . Электронное разрешение на поездку в Корею . Сеул: Корейская иммиграционная служба. 05.09.2022 . Проверено 5 сентября 2022 г.
- ^ «Иммиграционный допуск для некорейцев» .
- ^ «Соглашение об условиях» .
- ^ «Перенаправление показа особых соглашений в Интернете» . www.Diplomatie.Gouv.fr . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Соглашение между Норвегией и Южной Кореей о взаимной отмене визового режима» . Lovdata.no . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Договоры Великобритании в Интернете» . Архивировано из оригинала 31 марта 2017 г. Проверено 26 июня 2017 г.
- ^ «Совет директоров - Глоссарий Центра переводов Министерства иностранных дел» . termipasafn.utn.STJR.is . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Заявление о договорах и международных соглашениях» (PDF) . Объединенные Нации. Октябрь 1970 г. Архивировано (PDF) из оригинала 31 марта 2016 г. Проверено 5 октября 2018 г.
- ^ дела, Министерство иностранных дел. «Соглашение между странами Бенилюкса и Республикой Корея об отмене виз» . Соглашениеdatabase.overheid.nl .
- ^ Государственный департамент. «ФИНЛЕКС - Справочная база данных государственных контрактов: 19/1974» . www.Finlex.fi . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Письмо-подтверждение визового соглашения между Италией и Южной Кореей» . 05.04.1975. Архивировано из оригинала 01 августа 2017 г.
- ^ «Заявление о договорах и международных соглашениях» (PDF) . Объединенные Нации. Апрель 1984 г. Архивировано (PDF) из оригинала 30 марта 2016 г. Проверено 5 октября 2018 г.
- ^ «RIS — Вестник государственных и федеральных законов за 1945–2003 годы — Расстрельный список» . www.ris.bka.gv.at. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Подробный обзор государственного договора» . www.eda.admin.ch .
- ^ «Визовые требования для Доминиканской Республики и других стран» (PDF) (на испанском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 29 октября 2017 г. Проверено 26 июня 2017 г.
- ^ «Сообщение Министра иностранных дел от 27 ноября 2002 года об объявлении списка стран, с которыми Республика Польша заключила соглашения о частичной отмене визового режима или которые в одностороннем порядке отменили визовый режим для граждан Польши. Республика Польша» . isip.sejm.gov.pl. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Сб. 12/1996 – о заключении Соглашения между правительством Словацкой Республики… – Новый ASPI – Wolters Kluwer SR, sro» www.noveaspi.sk . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Д4235» . www.planalto.gov.br . Архивировано из оригинала 13 января 2009 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Меморандум о вступительном слове между правительством Японии и правительством Республики Корея» (PDF) .
- ^ "О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимной отмене визовых требований" . www.mid.ru . Archived from the original on 2017-10-14 . Retrieved 16 December 2017 .
- ^ "Отмена виз в Южную Корею стартует в РК с 29 ноября 2014 года" . Zakon.kz . 11 November 2014. Archived from the original on 2017-12-16 . Retrieved 16 December 2017 .
- ↑ Применялось в соответствии с соглашением об отказе от виз от 8 июня 1985 г.
- ^ «Страны, подписавшие соглашения об безвизовом режиме» . hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ↑ Применялось в соответствии с соглашением об отказе от виз от 17 марта 1983 г.
- ^ «Уведомление – Посольство Республики Корея в Арабской Республике Египет » . за рубежом.mofa.go.kr .
- ^ «Уведомление – Посольство Республики Корея в Федеративной Республике Нигерия» . за рубежом.mofa.go.kr .
- ^ «Иммиграционный допуск для некорейцев» .
- ^ [1]
- ^ «Информация о вступлении в экономику ABTC» (PDF) .
- ^ «Вылет > Путеводитель по аэропорту > Трансфер > Транзитные туры» . www.airport.kr . Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Требования к транзитной визе в Южную Корею» .
- ^ «Страница ошибки» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Ошибка страницы» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Страница ошибки» . www.hikorea.go.kr . Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Путеводитель по иммиграции – иностранцы» . www.hikorea.go.kr .
- ^ «Рабочие каникулы в Корее 2014» (PDF) .
- ^ Easymedia. «Программа «Рабочий отпуск в Корее» . whoc.mofa.go.kr. Проверено 16 декабря 2017 г.
- ^ «Зарубежное обучение (D-2)» . Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Проверено 6 сентября 2010 г.
- ^ Ким Тон Хён (10 июля 2006 г.). «Родители иностранных студентов получат разрешение на работу» . «Корея Таймс» . Проверено 6 сентября 2010 г.
- ^ Кан Шин-кто (22 ноября 2006 г.). «Иностранных студентов незаконно учат выживать» . «Корея Таймс» . Проверено 6 сентября 2010 г.
- ^ Кан Шин-кто (24 января 2008 г.). «Корея запрещает въезд в тайский мост» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 17 октября 2010 г.
- ^ «ЮЖНАЯ КОРЕЯ: 13% китайских студентов остаются нелегально» . Донг-а Ильбо . 28 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2009 г. Проверено 6 сентября 2010 г.
- ^ Кан Шин-кто (29 января 2010 г.). «Растет число нелегальных иностранных репетиторов» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 27 мая 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 г.
- ^ «Корпоративные инвестиции (Д-8)» . Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ Джон Редмонд (2 декабря 2008 г.). «Получение визы D8» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 22 мая 2010 г. Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ Кэти Роуз А. Гарсия (17 августа 2010 г.). «Иностранцы раздражены требованиями к капиталу» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 года . Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ Кэти Роуз А. Гарсия (24 апреля 2010 г.). «Налоги и визы создают препятствия для иностранных предпринимателей» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ «Преподавание иностранного языка (Е-2)» . Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Проверено 28 августа 2010 г.
- ^ Ким Со Чжон (3 декабря 2007 г.). «Новые визовые правила могут заставить некоторых вернуться домой» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 г. Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ «РП в Корею: пусть Пиной преподают английский в школах» . GMA Network Inc., 10 июля 2008 г. Проверено 28 августа 2010 г.
- ^ Юн Вон Суп; Кан Шин-кто (22 января 2008 г.). «Иммиграционная служба планирует облегчить визовый режим» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 г. Проверено 17 октября 2010 г.
- ^ Раухала, Эмили (24 декабря 2010 г.). «Южная Корея: нужно ли иностранным учителям проверяться на ВИЧ?» . ВРЕМЯ . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Кан Шин-кто (5 октября 2008 г.). «Иностранные учителя говорят, что визовые правила предвзяты» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 5 октября 2011 г. Проверено 28 августа 2010 г.
- ^ Бенджамин К. Вагнер; Мэтью Ван Волкенбург (июнь 2012 г.). «Тесты на ВИЧ/СПИД как свидетельство расовой дискриминации? Предварительное расследование политики Южной Кореи по обязательным внутристрановым тестам на ВИЧ/СПИД для иностранных учителей английского языка» (PDF) . Журнал корейского права Сеульского национального университета . Проверено 28 ноября 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Кан Шин-кто (8 января 2009 г.). «Новый визовый закон возмущает здесь иностранных учителей» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Проверено 29 августа 2010 г.
- ^ Ким Ми Джу; Кейт Ливер (5 февраля 2009 г.). «Оспорены визовые правила для иностранных преподавателей английского языка» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Архивировано из оригинала 1 февраля 2010 г. Проверено 28 августа 2010 г.
- ^ Хьюман Райтс Вотч (19 июня 2009 г.). «Письмо в Национальную комиссию по правам человека Кореи» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Кан Шин-кто (11 июня 2009 г.). «Учителя подадут в суд из-за визового правила» . «Корея Таймс» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Ресурсный центр по международному правосудию (14 августа 2018 г.). «ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ НА ВИЧ/СПИД И НАРКОТКИ НАРУШАЕТ ПРАВА НА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И РАВНУЮ ЗАЩИТУ» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Бенджамин К. Вагнер (11 января 2021 г.). «Международный процесс по правам человека наконец-то добился равного обращения с иностранными учителями в Корее: дело LG против Республики Корея» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Ресурсный центр по международному правосудию (1 июня 2015 г.). «CERD ПОСТАНОВЛЯЕТ, ЧТО ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ НА ВИЧ/СПИД ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ РАБОТНИКОВ В КОРЕЕ НАРУШАЕТ КОНВЕНЦИЮ» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Ким Сын Ён (8 июля 2017 г.). «Южная Корея отменяет обязательное тестирование на ВИЧ для иностранных учителей английского языка» . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ «Резидентура (Ф-2)» . Привет, Корея. 20 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ Тери Уивер (19 ноября 2006 г.). «Некоторые домашние работники в Южной Корее могут потерять доступ к базе» . Звезды и полосы. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 г. Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ Кан Шин-кто (19 октября 2008 г.). «Этническим корейцам предстоит более жесткая проверка» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 22 октября 2008 года . Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ Пак Си Су (8 января 2009 г.). «Иностранцы в госорганах получат льготный визовый статус» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ Квон Ми Ю (31 января 2010 г.). «Упрощенное заявление на получение корейского гражданства» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 г. Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ «Иммиграция становится проще для профессионалов» . Чосон Ильбо . 1 февраля 2010 года. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 года . Проверено 30 августа 2010 г.
- ^ «Извещение Минюста № 10-025» . Привет, Корея. 11 февраля 2010 года . Проверено 31 августа 2010 г.
- ^ «Статистика туризма» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.