Зорра (песня Небулы)
"Зорра" | |
---|---|
![]() | |
Сингл от Nebulosa | |
с EP Virturrosismo | |
Язык | испанский |
Английское название | "Лисица" |
Выпущенный | 15 декабря 2023 г. |
Жанр | Синти-поп [ 1 ] |
Длина | 3 : 13 |
Этикетка |
|
Автор(ы) песен | |
Продюсер(ы) | Марк Дасуса |
Музыкальное видео | |
"Зорра" на YouTube | |
на конкурс песни Евровидение 2024 Заявка | |
Страна | |
Художник(а) | |
Языки | испанский |
Композитор(ы) | |
Автор текста |
|
Выступление в финале | |
Окончательный результат | 22-е |
Заключительные моменты | 30 |
Хронология входа | |
◄ «ЭА» (2023) | |
Официальное видео выступления | |
«Зорра» (Второй полуфинал) на YouTube "Зорра" (Гранд-финал) на YouTube |
« Зорра » (англ. произносится [ˈθora] ; перевод Vixen ) — песня испанского синти -поп- дуэта Nebulossa . Песня была написана и спродюсирована обоими участниками дуэта и выпущена 15 декабря 2023 года как часть их предстоящего EP Virturrosismo . Он представлял Испанию на конкурсе песни «Евровидение-2024» в Мальмё , где занял 22-е место с 30 очками в гранд-финале.
Группа описала эту песню как попытку вернуть себе слово «зорра», которое широко используется в Испании как уничижительный жаргонный термин, обозначающий женщину «сукой» или «шлюхой». В испанском обществе это было встречено неоднозначной реакцией. «Зорра» получила похвалу как от испанских, так и от международных СМИ за попытку вернуть себе это слово как термин, расширяющий права и возможности женщин. Однако оно было встречено резкой критикой со стороны многих членов и групп испанского феминистского сообщества, а идея вернуть слово посредством повторения в «расширяющей возможности» песне была поставлена под сомнение. «Зорра» добилась коммерческого успеха, заняв пятое место в своей родной стране Испании.
Фон и композиция
[ редактировать ]«Zorra» была написана и спродюсирована участниками Nebulosa: Мери Бас и Марком Дасусой . [ 2 ] Название песни, повторяющееся несколько раз в тексте, буквально означает «лисица» (т. е. самка лисы), но также связано с вульгарным подтекстом, поскольку в испанском сленге оно чаще всего используется для обозначения «сука» или «шлюха». . [ 3 ] Поэтому это было поставлено под сомнение как потенциальное нарушение правил Евровидения. Однако Европейский вещательный союз , отвечающий за организацию и надзор за конкурсом, заявил в публичном заявлении El País , что использование этого слова не является нарушением правил. [ 4 ]
Слово зорра было объяснено Wiwibloggs как «один из самых вопиющих случаев встроенного сексизма в испанском языке»; эвфемистическое значение мужского эквивалента зорро имеет положительный подтекст, тогда как зорра чаще всего используется как женоненавистническое оскорбление. [ 5 ] Песня, посвященная расширению прав и возможностей женщин , использует это и пытается переосмыслить оскорбление; тексты песен критикуют общество, которое относится к женщинам негативно во всем, и охватывают атрибуты женской независимости, которые можно назвать зорра . [ 5 ] Последняя строка первого куплета - « Cambiar por ti me da pereza » ( в переводе «Не могу переодеться ради тебя» ). [ 5 ] [ 6 ]
7 февраля 2024 года Radiotelevisión Española (RTVE) объявило, что официальным английским названием песни будет «Vixen», а Nebulossa выпустит видеоклип на песню с официальным английским текстом, который переводит zorra как «лисица». на протяжении всего видео [ 6 ] Официальные переводы песни также были выпущены на французском, немецком, итальянском и шведском языках. [ 7 ]
Музыкальное видео и продвижение
[ редактировать ]
Музыкальное видео на песню содержит отсылки к трансгендерной певице и политику Мануэле Трасобарес , которая была отмечена негативными стереотипами о зорре , а также воссоздан момент из 1990-х годов, когда Трасобарес бросил стакан на пол во время ток-шоу. призывая к освобождению женщин. [ 5 ] [ 6 ] Nebulossa также упомянула этот момент после своего выступления в финале Benidorm Fest. [ 6 ]
Для дальнейшего продвижения песни дуэт неоднократно исполнял свою песню в течение нескольких месяцев перед Евровидением 2024, в том числе на вечеринках Евровидения: Pre-Party ES 30 марта, [ 8 ] вечеринка Евровидения в Барселоне 6 апреля, [ 9 ] вечеринка Евровидение в Лондоне 7 апреля, [ 10 ] Концерт Евровидения 13 апреля, [ 11 ] и Северная вечеринка Евровидения 14 апреля. [ 12 ] Они также исполнили песню в посольстве Швеции в Мадриде 10 апреля. [ 13 ] и в ночном клубе Рима 26 апреля. [ 14 ]
Критический прием
[ редактировать ]Испанские СМИ и деятели
[ редактировать ]Прием в испанском обществе вызвал серьезные разногласия. Узнав о песне, Трасобарес похвалил ее за попытку вернуть «Зорру». [ 15 ] заявляя в Eurovision Fam , «это расширение прав и возможностей женщин после стольких лет... Теперь мы берем бразды правления своей жизнью и ожидаем патриархата, мы сами наделяем силой это слово». [ 16 ] Ригоберта Бандини , предыдущая участница фестиваля в Бенидорме , дала положительные отзывы о песне, заявив, что, по ее мнению, это «очень смелое предложение [и] очень забавное.... Я надеюсь, что это сработает на Евровидении и что они поймут сучек, которые мы." [ 17 ] Педро Санчес , нынешний премьер-министр Испании, признал, что, хотя « фахосфера » предпочла бы еще одну конкурирующую песню, чтобы выиграть Benidorm Fest 2024 , лично он предпочел «Zorra». [ 18 ] Что касается исполнения песни, Карлос Маркос из El País заявил: «Nebulossa - одна из лучших... им удалось заставить публику... кричать: «Я еще распутнее». Хорошо для Nebulossa». [ 19 ]
Критику подвергли «Зорру» деятели феминистского движения. Наджат Эль Хачими, обозреватель El País , написала резко отрицательный отзыв о песне, написав, что она нашла попытку песни вернуть «Зорру» бесполезной, назвав ее «банальной деформацией феминистских требований». [ 20 ] Другой репортер El País , Лаура Фрейшас, заявила, что, по ее мнению, идея вернуть оскорбление была « делулу» , а не «солулу». [ 21 ] Кармен Кальво , бывший заместитель премьер-министра Испании , заявила, что эта песня была «песней для завоевания денег и голосов». [ 22 ] Анхелес Альварес и Лаура Берха , два испанских политика, известные своей защитой феминизма, заявили, что, по их мнению, повторяющееся использование слова «зорра» в песне не расширяет возможности женщин. [ 23 ] Radiotelevisión Española Делегат (RTVE) по вопросам равенства, разнообразия и инклюзивности Монтсеррат Буа подала в отставку после победы Небулоссы, заявив в Твиттере : «Зорра не является ни расширением прав и возможностей женщин, ни феминизмом». [ 24 ] По данным опроса, проведенного El Mundo в феврале 2024 года , большинство опрошенных как мужчин, так и женщин не считают, что «Зорра» расширяет возможности женщин. [ 25 ] В ответ на критику Небулосса заявила, что «мы не собирались писать гимн, сюрпризом стало то, что люди присвоили это послание». [ 26 ]
Евровидение и другие СМИ
[ редактировать ]В обзоре Wiwibloggs, содержащем несколько рецензий нескольких критиков, песня получила оценку 7,2 из 10 баллов. [ 27 ] заняв 12-е место из 37 песен в ежегодном рейтинге сайта. [ 28 ] Дорон Лахав из ESC Beat поставил песню на 24-е место в общем зачете, написав, что, хотя он считает ее «100% приятным синти-попом», он признал, что «[я думаю] вокал к концу должен улучшиться». [ 29 ] Эрин Адам из The Scotsman оценила песню на семь баллов из десяти, признав, что, хотя «она не победит», она «становится культовым фаворитом». [ 30 ] из Национального общественного радио (NPR) Глен Уэлдон включил его в свой список из 10 фаворитов на победу в конкурсе, написав, что «Небулосса проделывает солидную работу, не только восстанавливая [Зорру], но и наслаждаясь ею». [ 31 ]
Конкурс песни Евровидение
[ редактировать ]Бенидорм Фест 2024
[ редактировать ]Испанская телекомпания конкурса песни Евровидение Radiotelevisión Española (RTVE) организовала конкурс из 16 участников Benidorm Fest 2024 , третий вариант национального финала. Он состоял из двух полуфиналов, состоящих из восьми песен, причем четыре лучшие песни в каждом полуфинале проходили в гранд-финал. Результаты каждого шоу определялись посредством сочетания общественного телеголосования, демоскопического и экспертного жюри. Категории составили 25%, 25% и 50% от общего числа голосов соответственно. [ 32 ] [ 33 ]
"Zorra" была объявлена конкурсной песней конкурса 14 декабря 2023 года. [ 34 ] Его поместили в первый полуфинал, [ 35 ] где потянулось выступить восьмым. [ 36 ] Он вышел из первого полуфинала, набрав 149 очков. [ 37 ] Позже ему удалось занять пятое место в гранд-финале. [ 38 ] «Зорра» выиграл соревнование, набрав 156 очков, заняв первое место как в общественном телеголосовании, так и в экспертном жюри. [ 39 ] [ 40 ] В результате песня получила права представлять Испанию на конкурсе песни «Евровидение-2024» . [ 40 ]
На Евровидении
[ редактировать ]Конкурс песни «Евровидение-2024» проходил на « Мальмё Арене» в Мальмё , Швеция, и состоял из двух полуфиналов, состоявшихся 7 и 9 мая соответственно, и финала 11 мая 2024 года. Поскольку Испания была членом « Большого Пять », Небулосса автоматически прошла в гранд-финал. [ 41 ] Они были выбраны для размещения в рабочем порядке по выбору продюсера; [ 42 ] они поставили их на восьмое место в турнирной таблице, опередив обладателей Литвы из пояса Сильвестра и эстонский дуэт 5miinust и Puuluup . [ 43 ]

Постановщиками выступления на Евровидении были назначены Исраэль Рейес и Хуан Себастьян Домингес. [ 44 ] Перед конкурсом группа заявила, что откажется каким-либо образом менять песню, несмотря на сопротивление песне и надвигающиеся угрозы потенциального запроса на переписывание со стороны Европейского вещательного союза (EBU). [ 45 ] На представлении Мери Бас была одета в черный корсет, разработанный Майклом Костелло , украшенный стразами и призванный олицетворять доминатрикс . [ 46 ] [ 47 ] Для аккомпанирования Небулоссе также были назначены два бэк-танцора и бэк-вокалист. [ 44 ] Были использованы красные диваны и лампы, что должно было придать кабаре ». выступлению «атмосферу [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] Также было показано, что изображения Венеры Милосской , красного замка и фона, вдохновленные фильмом « Метрополис» 1927 года , представляют классическую женственность, освобожденное общество и город Бенидорм соответственно. [ 48 ] [ 49 ]
После объявления результатов они финишировали на 22-м месте с 30 очками, с раздельной оценкой в 19 баллов от жюри и 11 баллов от публичного телеголосования. [ 51 ] Ни одна страна не набрала за песню максимум 12 баллов ни в одной категории. Что касается первого варианта, то максимум, что дала страна, — это набор из семи очков, присужденный Италией . В ходе публичного телеголосования наибольшее количество голосов от страны составило три, присужденные Финляндией и Португалией . [ 52 ] В ответ на их результат участник группы Марк Дасуса ответил, что «[это неправда], что нас не волновал счет… но мы не конкурентоспособные люди и многому научились». [ 53 ] Результат был встречен неоднозначно. На испанском ток-шоу La Roca ведущая Нурия Рока аплодировала усилиям Небулоссы на конкурсе, заявив: «Независимо от позиции, которая не очень хороша, это хит, это гимн... Выступление, которое она дала, было тем, что было ожидаемо». Напротив, Хуан дель Валь, еще один ведущий шоу, выразил разочарование, заявив, что «положение дерьмовое… на этом фестивале речь идет о том, чтобы занять первое место перед вторым и второе перед третьим, а мы финишировали на 22-м месте. " [ 54 ] Карлос Маркос из El País заявил 12 мая: «[результат оказался] немного хуже, чем ожидалось. Но нам понравилось их выступление… хорошо это или плохо, но они контролируют ситуацию, они вернулись от всего, [и] они пошли туда, чтобы насладиться, и никто не собирался портить им момент разоблачения и славы». [ 55 ]
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (2024 г.) | Пик позиция |
---|---|
Греция Международный ( IFPI ) [ 56 ] | 26 |
Литва ( АГАТА ) [ 57 ] | 17 |
Испания ( ПРОМУЗИКАЕ ) [ 58 ] | 5 |
Швеция Heatseeker ( Швециятоплистан ) [ 59 ] | 13 |
Загрузки синглов в Великобритании ( OCC ) [ 60 ] | 47 |
Одиночные продажи в Великобритании ( OCC ) [ 61 ] | 47 |
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Испания ( ПРОМУЗИКАЕ ) [ 62 ] | Платина | 60,000 ‡ |
‡ Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации. |
История выпусков
[ редактировать ]Страна | Дата | Формат(ы) | Версия | Этикетка | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
Различный | 15 декабря 2023 г. | Одинокий |
|
||
5 апреля 2024 г. | Ремикс |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бейкер, Эмили (10 мая 2024 г.). «Гид Евровидения-2024: Безумное, плохое и скучное» . я . Архивировано из оригинала 11 мая 2024 года . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Сантос, Педро (3 февраля 2024 г.). «Испания: Небулоса на Евровидение-2024 с «Зоррой» после победы в Бенидорме» . Мир Евровидения . Архивировано из оригинала 12 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Сэвидж, Марк (7 февраля 2024 г.). «Премьер-министр Испании защищает участие в Евровидении» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 мая 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ Фаррен, Нил (5 февраля 2024 г.). «Испания: тексты песен EBU Greenlight 'Zorra'» . Евровуа . Архивировано из оригинала 5 февраля 2024 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фустер, Луис (27 декабря 2024 г.). « Зорра!» Небулосса повторно присваивает оскорбление за то, что она расширила возможности гимна Фестиваля Бенидорма» . Вивиблоггс . Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Иди, Элиан (7 февраля 2024 г.). «От «Fox» до «Vixen»: так Nebulossa перевела песню на английский, чтобы представить ее на Евровидении 2024» Цепочка СУЩЕСТВО Архивировано 7 февраля. из оригинала Получено 7 февраля.
- ^ Кинг, Дэйв (7 февраля 2024 г.). «Зорру переводит и защищает премьер-министр Испании» . ЕСБаббл . Архивировано из оригинала 29 апреля 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ Дж, Тим (17 февраля 2024 г.). «🇪🇸 Nebulosa выступит на Pre-Party ES 2024» . Этот сайт Евровидения . Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 3 марта 2024 г.
- ^ Дж, Тим (20 февраля 2024 г.). "🇪🇸 Nebulosa выступит на вечеринке Евровидения 2024 в Барселоне" . Этот сайт Евровидения . Архивировано из оригинала 23 марта 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Хендрик, Том (12 марта 2024 г.). «Nebulosa — следующий подтвержденный артист на Лондонской вечеринке Евровидение 2024» . Вивиблоггс . Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Диббен, Джаззи (27 февраля 2024 г.). "🇪🇸 Nebulosa выступит на Евровидении в Концерте 2024" . Этот сайт Евровидения . Архивировано из оригинала 1 апреля 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Диббен, Джаззи (4 марта 2024 г.). "🇪🇸 Nebulosa выступит на Nordic Eurovision Party 2024" . Этот сайт Евровидения . Архивировано из оригинала 26 марта 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Андерссон, Рафаэль (21 апреля 2024 г.). «Евровидение-2024: Немо, Донс и Небулосса выступают в посольствах Швеции» . Евровуа . Архивировано из оригинала 21 апреля 2024 года . Проверено 21 апреля 2024 г.
- ^ Россини, Федерико (29 февраля 2024 г.). «Евровидение 2024: i Nebulossa (Spagna) a Roma il 26 апреля» [Евровидение 2024: Nebulossa (Испания) в Риме 26 апреля]. Новости Еврофестиваля (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2024 года . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ Мартинес, Лаура (6 февраля 2024 г.). «Мануэла Трасобарес: «Эта «Зорра» наделяет силой, след, который они оставили на ней, больше не влияет на нас» ] . elDiario.es (на испанском языке). Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Мишель, Алеся (10 марта 2024 г.). «Она Зорра: познакомьтесь с Inspo за треком Nebulossa Manuela Trasobares» . Евровидение Фам . Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Ригоберта Бандини высказывается о Зорре из «Небулоссы»: «Это признак того, что мы нездоровы» » . Мир (на испанском языке). 12 февраля 2024 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ "Педро Санчес высказывается о Зорре, который поедет на Евровидение: "Фахосфера хотела бы видеть Кара аль Соль"]. Эль Мундо (на испанском языке). 5 февраля 2024 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Маркос, Карлос (10 мая 2024 г.). "Анализ 26 песен Евровидения: интересные, раздражающие и "Зорра" среди лучших" . Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Хачми, Наджат Эль (9 февраля 2024 г.). «No me lames zorra» [Не называй меня сукой]. Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 31 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Фрейшас, Лаура; Серра, Клара (14 февраля 2024 г.). «Дебаты | Может ли «Зорра» быть феминистской песней?» [Дебаты | Может ли «Зорра» быть феминистской песней?]. [El País]] (на испанском языке). Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года . Проверено 5 июня 2024 г.
- ^ в песне «Zorra» группы Nebulossa: «Эта песня приносит деньги и голоса» «Кармен Кальво Голос Галисии (на испанском языке). 14 февраля 2024 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Критика со стороны феминизма в адрес песни «Fox»: они называют ее женоненавистнической и сексистской . ElDiario.es (на испанском языке). 5 февраля 2024 года. из оригинала 5 мая. Архивировано Получено 4 июня.
- ^ Мусиентес, Эстер (9 февраля 2024 г.). «Делегат по вопросам равенства от RTVE подает в отставку после того, как Зорра была выбрана на Евровидение: «Это не расширение прав и возможностей женщин и не феминизм » ]. Эль Мундо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 30 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Мусиентес, Эстер (12 февраля 2024 г.). «Более 60% женщин отвергают Zorra как песню, которая расширяет возможности и защищает феминизм» . Мир (на испанском языке). Архивировано из оригинала 8 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Поло, Сара (4 февраля 2024 г.). "Небулосса, направляющаяся на Евровидение, не обращая внимания на критику: "Нам не 20 лет, и мы все потеем" " [Небулосса, направляющаяся на Евровидение, не обращая внимания на критику: "Нам не 20 лет, и мы все потеем" "]. Эль Мундо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Виви Жюри: Испанская туманность с «ЗОРРА» » . Вивиблоггс . 17 апреля 2024 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Вотри, Джонатан (7 апреля 2024 г.). «Евровидение-2024: Обзоры и рейтинги жюри Wiwi» . Вивиблоггс . Архивировано из оригинала 1 мая 2024 года . Проверено 26 апреля 2024 г.
- ^ Лахав, Дорон (23 апреля 2024 г.). «Обзор песен Евровидения 2024 – Часть 7 (Франция, Германия, Италия, Испания, Швеция и Великобритания)» . ESC Бит . Архивировано из оригинала 12 мая 2024 года . Проверено 12 мая 2024 г.
- ^ Адам, Эрин (7 мая 2024 г.). «Евровидение-2024: все 37 песен рассмотрены перед полуфиналом, включая британскую песню Олли Александр» . Шотландец . Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 16 мая 2024 г.
- ^ Уэлдон, Глен (9 мая 2024 г.). «Евровидение-2024: вот песни, которые больше всего завоевали славу» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 11 мая 2024 года . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ Казанова, Вероника (26 июля 2023 г.). «Todas las novedades sobre el Benidorm Fest 2024: fechas de las Galas y anuncio de Artists» [Все новости о Benidorm Fest 2024: даты гала-концертов и объявления артистов] . RTVE (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 26 июля 2023 года . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Основы, регулирующие выбор песни и представителей Испании на конкурсе песни Евровидение 2024. Benidorm Fest 2024» (PDF) (на европейском испанском языке). РТВЕ. 10 мая 2023 г. Архивировано (PDF) из оригинала 10 июня 2023 г. . Проверено 22 июня 2023 г.
- ^ Ониева, Альваро (14 декабря 2023 г.). "Benidorm Fest 2024: так звучат 16 песен, которые будут представлять Испанию на Евровидении] . Эль Мундо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Это будут выступления полуфинала Benidorm Fest » . Мир (на испанском языке). 22 января 2024 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Кинг, Дэйв (22 января 2024 г.). «Benidorm Fest раскрывает порядок проведения полуфиналов» . ЭСК Пузырь . Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Роза дель Пино, Андреа М. (31 января 2024 г.). «Потрясающая постановка, диковинные костюмы, несколько петухов и неожиданные голоса: это был первый полуфинал Бенидормского фестиваля ». Мир (на испанском языке). Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Фернандес, Л. (2 февраля 2024 г.). «Порядок выступления сегодня в финале Benidorm Fest 2024» . Эль Мундо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Поло, Сара; Роза дель Пино, Андреа М. (3 февраля 2024 г.). «Небулосса побеждает на Фестивале в Бенидорме: два бумера и Зорра сразятся на Евровидении » . Мир (на испанском языке). Архивировано из оригинала 14 мая 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вотри, Джонатан (3 февраля 2024 г.). «Испания: Nebulosa выиграет Benidorm Fest 2024 и споет «Zorra» на Евровидении» . Вивиблоггс . Архивировано из оригинала 5 июня 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Гранд-финал Мальмё 2024» . Конкурс песни Евровидение . ЭБУ. Архивировано из оригинала 30 января 2024 года . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Берд, Лиза (5 мая 2024 г.). «Большая пятерка разыгрывает порядок проведения Гранд-финала» . ЭСК Экстра . Архивировано из оригинала 5 мая 2024 года . Проверено 5 мая 2024 г.
- ^ Вотри, Джонатан (10 мая 2024 г.). «Порядок проведения гранд-финала Евровидения 2024: Украина на втором месте, Австрия замыкает» . Вивиблоггс . Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 10 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Солано, Кристиан (29 апреля 2024 г.). «Te contamos el día a día de Nebulossa en Malmö» [Мы рассказываем вам распорядок дня Небулоссы в Мальмё]. ESCplus España (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 29 апреля 2024 года . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ Роза дель Пино, Андреа М. (4 февраля 2024 г.). на Евровидении: «Мы собираемся принять песню такой, какая она есть, нечего менять» « «Небулосса, стоящий перед возможным вето Зорры возьмите песню такой, какая она есть, менять нечего»]. Мир (на испанском языке). Архивировано из оригинала 25 апреля 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Фаррен, Нил (22 апреля 2024 г.). «Испания: Майкл Костелло разработает костюмы Nebulosa для Евровидения» . Евровуа . Архивировано из оригинала 23 апреля 2024 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
- ^ Манченьо, Хосе Мигель (2 мая 2024 г.). «Узнайте все секреты одежды Небулоссы для Евровидения 2024 ». ESCplus Испания (на европейском испанском языке). Архивировано из оригинала 16 мая 2024 года . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стивенсон, Джеймс (7 мая 2024 г.). «Испания: Небулосса обсуждает постановку «Зорры» » . Евровуа . Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Небулоса» обеспечила свою «ZORRA» на сцене Евровидения » . rtve.es (на европейском испанском языке). РТВЕ. 4 мая 2024 года. Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Лахав, Дорон (8 мая 2024 г.). «Полуфинал 2 Евровидения 2024: Живой комментарий генеральной репетиции/репетиции жюри» . ESC Бит . Архивировано из оригинала 10 мая 2024 года . Проверено 15 мая 2024 г.
- ^ Мусиентес, Эстер (12 мая 2024 г.). «Испания, катастрофа на Евровидении: всего 30 баллов и место 22 из 25» [Испания, катастрофа на Евровидении: всего 30 баллов и 22 место из 25]. Эль Мундо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2024 года . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ «Гранд-финал Мальмё 2024 — Распределение результатов Гранд-финала Испании» . Конкурс песни Евровидение . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 12 мая 2024 года . Проверено 11 мая 2024 г.
- ^ "Небулосса, после своих 30 баллов на Евровидении: "Неправда, что мы дали бы одинаковую оценку" " [Небулосса, после своих 30 баллов на Евровидении: "Неправда, что нас не волновал счет" Эль Мундо (на испанском языке). 13 мая 2024 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2024 года . Проверено 2 мая 2024 г.
- ^ о позиции Небулоссы на Евровидении 2024». «Резкие слова Хуана дель Валя Мир (на испанском языке). 13 мая 2024 года. Архивировано из оригинала 16 мая 2024 года . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Маркос, Карлос (12 мая 2024 г.). «Лучший парень победил на Евровидении, и, если уж на то пошло, как жаль, что Небулосса не заняла последнее место». Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2024 года . Проверено 4 июня 2024 г.
- ^ «Официальные чарты IFPI — Цифровой чарт одиночных игр (международный) — Εβδομάδα: 20/2024» (на греческом языке). IFPI Греция . Архивировано из оригинала 22 мая 2024 года . Проверено 22 мая 2024 г.
- ^ «20-os savaitės klausomiausi (100 лучших) 2024» (на литовском языке). АГАТА . 17 мая 2024 года. Архивировано из оригинала 17 мая 2024 года . Проверено 17 мая 2024 г.
- ^ "Еженедельные чарты - Чарты - Promusicae - Музыкальные продюсеры Испании " www.promusic.com Архивировано 12 февраля. из оригинала Получено 12 февраля.
- ^ «Еженедельный список Heatseeker, 20-я неделя» . Топ-лист Швеции . Архивировано из оригинала 13 мая 2024 года . Проверено 17 мая 2024 г.
- ^ "100 лучших в официальном чарте загрузок синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 18 мая 2024 г.
- ^ «Официальный рейтинг 100 лучших продаж синглов» . Официальная чартерная компания . Архивировано из оригинала 18 мая 2024 года . Проверено 18 мая 2024 г.
- ^ «Испанские одиночные сертификаты – Небулосса – Зорра» . Музыкальный портал . Музыкальные продюсеры из Испании . Проверено 29 июня 2024 г.
- ^ «ZORRA — Сингл группы Nebulosa» . Спотифай . Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г.
- ^ "ZORRA (Remix) - Сингл Небулосса, Глория Треви" . Спотифай . Архивировано из оригинала 19 мая 2024 года . Проверено 19 мая 2024 г.