Культурное наследие Мазепы


- Написание «Мазепа» относится к историческому лицу; Двойная буква «Мазепа» используется для художественных и литературных произведений.
Иван Мазепа (1639–1709) был значительной фигурой в истории Украины . В одном рассказе о нем говорится, что в молодости он был пойман на месте преступления с дворянкой, муж которой наказал его, привязав обнаженным к диким лошадям и отпустив их на волю; в конце концов он дошел до казаков и стал их военачальником. Эта легенда привлекла внимание английского поэта лорда Байрона (« безумного, плохого и опасного для понимания »), чей Мазепа (1819 г.) привлек к этим событиям более широкое внимание. Его повествовательная поэма вдохновила множество картин, особенно французских романтиков , что, в свою очередь, стимулировало создание музыкальных композиций, постановок, новых стихов и так далее. Новую жизнь вдохнула в конную сказку, когда она была перенесена на американский Дикий Запад . С обретением Украиной независимости в 1991 году фигура Мазепы снова вышла на международную арену.
Историческая личность
[ редактировать ]В 1687–1708 годах Мазепа занимал пост гетмана Войска Запорожского ( главы государства казачьего военного края ). Он сыграл важную роль в Полтавской битве (1709 г.), где, узнав, что русский царь Петр Великий намеревается заменить его Александром Меншиковым , дезертировал из своей армии и встал на сторону шведского короля Карла XII . Политические последствия и интерпретация этой смены лояльности нашли отклик в национальной истории как России, так и Украины. Отчуждение Мазепы от украинской историографии продолжалось и в советский период, но после 1991 года в независимой Украине были предприняты решительные шаги по реабилитации имиджа Мазепы, хотя он остается противоречивой фигурой.
стихотворение Байрона
[ редактировать ]
Лорд Байрон опубликовал свое повествовательное стихотворение в 1819 году. Согласно стихотворению, молодой Мазепа служит пажом при дворе короля Яна II Казимира Васы, когда у него роман с польской графиней Терезой, вышедшей замуж за графа гораздо старшего возраста. Узнав об этом, граф наказывает Мазепу, привязывая его обнаженным к дикой лошади и отпуская лошадь. Большая часть стихотворения описывает это травмирующее путешествие. Стихотворение получило высокую оценку за «энергию стиля и острую реализацию чувства страдания и выносливости». [ 1 ]
Нет никаких исторических свидетельств, подтверждающих, что Мазепа был изгнан из Польши из-за любовной связи или что его наказали привязыванием к дикой лошади. [ 2 ] Однако эта красочная легенда была в ходу еще до того, как Байрон опубликовал свое стихотворение. Вольтер повторяет это в «Истории Карла XII, короля Швеции» (1731). Похоже, это был основной источник Байрона для его стихотворения: его «Реклама» к стихотворению включает три длинные цитаты из этого произведения. Некоторые критики также предположили, что Байрон был знаком с « Мемуарами д'Азема» (1764) французского писателя Андре-Гийома Контана д'Орвиля , поскольку между сюжетом этого романа и стихотворением Байрона существует значительное сходство. [ 3 ]
Первая волна реакции
[ редактировать ]
Поэма Байрона была популярна и влиятельна в период романтизма . Лошади в искусстве уже давно были популярной темой, поэтому, когда в том же году стихотворение было переведено на французский язык Амеде Пишо , волна французских художников решила изобразить «дикую поездку» Мазепы, в том числе Теодора Жерико (1823, сейчас хранится в Метрополитен-музее). Художественный музей [ 4 ] ), Эжен Делакруа (1824, Национальная галерея Финляндии) . [ 5 ] ), Орас Верне (1826, Музей Кальве в Авиньоне). [ 6 ] ) и Луи Буланже (1827, Музей изящных искусств Руана). [ 7 ] ). Буланже «Испытание Мазепы» и «Мазепа и волки» Верне соревновались в Салоне 1827 года. [ нужна ссылка ] . Последнее было адаптировано Джоном Дойлом как сатирическая гравюра во время кризиса реформ 1832 года, где король Вильгельм IV привязан к лошади с надписью «Реформа» и собирается перепрыгнуть через «Революционный поток», в то время как у волков лица Герцог Веллингтон и другие политики. [ 8 ]
Изображения в искусстве продолжались не менее пятидесяти лет; Обычно показаны моменты, когда герой садится на лошадь, его ночная поездка с преследующими волками или без них и возможное падение лошади. Следующая сцена, где его окружает табун диких лошадей и его мертвая лошадь, иногда показывается, в основном после другой картины Верне.
Вскоре появилась театральная версия этой истории: премьера спектакля « Мазепа, или Татарский конь» состоялась в Антонио Франкони в Олимпийском цирке Париже в 1825 году. Его копировали и в США, и в Англии. [ 9 ] Александр Пушкин написал стихотворение-ответ Байрону под названием «Полтава» (1828–29), которое открывается эпиграфом из стихотворения англичанина и в котором он изображает Мазепу злодеем, предавшим русских.
Виктора Гюго Картины французского романтизма вдохновили на написание «Мазеппы», одной из главных пьес « Восточных домов» (1829), которую он посвятил Буланже. Первая часть его стихотворения описывает бег Мазепы по украинской равнине. Во второй части Мазепа сравнивается с поэтом, изгнанным из живого мира за свои чудачества, запрещенный поэт привязан к дикой лошади своего вдохновения. Сравнение с поэтом заканчивается тем, что это безумное путешествие через страдания наконец-то приносит поэту успех и славу.
1830-1860-е гг.
[ редактировать ]Драматург Генри М. Милнер написал гипподраму « Мазепа»; или «Дикая лошадь Татарии». Романтическая драма в трёх действиях. Спектакль по поэме лорда Байрона Его Величества Милнера и адаптирован к сцене под руководством г-на Дакроу. [ 10 ] (Это был Эндрю Дюкроу , «отец британского циркового конного спорта » и владелец амфитеатра Эстли .) Он появился в Лондоне в 1831 году. В течение следующих нескольких лет он гастролировал по США, пока «в один момент не было представлено пять разных постановок пьесы». показывали в Сан-Франциско». [ 11 ]
Джон Фредерик Херринг-старший , англичанин, начинавший водителем дилижанса, нарисовал несколько версий этой истории: две — «по мотивам Горация Верне» (около 1833 г., Тейт [ 12 ] [ 13 ] и в 1842 году «МАЗЕППА». [ нужна ссылка ] . В 1846 году американский литограф Натаниэль Карриер из Карриера и Айвза подготовил четыре пластины с цитатами Байрона; произведения искусства сейчас находятся в Художественной библиотеке Бриджмена . [ 14 ] [ 9 ] [ 15 ]
Юлиуш Словацкий , крупная фигура польского романтического периода , написал пьесу под названием «Мазепа» (1840). Хотя сейчас его считают отцом современной польской драматургии, это была единственная его драма, поставленная на сцене при его жизни. [ 16 ] Джеймс Малкольм Раймер , британский писатель ужастиков , написал «Мазепу»; или «Дикая лошадь Украины: Романс» (1850).
-
Аналогичное конное шоу в амфитеатре Эстли в Лондоне.
-
Теодор Шассерио, казачка у тела Мазепы
-
Мазепа , раскрашенная вручную литография Натаниэля Карриера
-
Ада Айзекс Менкен в трико в роли Мазепы
-
Стаффордширская фигурная группа и ваза , около 1860 года, где художник изобразил зебру и волков.
Музыканты тоже были вдохновлены. Карл Лоу сочинил тональную поэму. [ 17 ] Спустя поколение после того, как Гюго опубликовал свое стихотворение, оно стало литературным источником вдохновения для создания симфонической поэмы (1851 г.) и «Трансцендентального этюда» (1852 г.) Ференца Листа . Другой французский художник-романтик, Теодор Шассерио , переосмыслил стихотворение Байрона с девушкой-казачкой у тела Мазепы (1851, Музей изящных искусств Страсбурга). [ 18 ] ). Эжен Шарпантье уже написал «Деливранс Мазеппы» (около 1840 г.). Ирландец Майкл Уильям Балф в 1861 году сочинил кантату, известную как «Паж или Мазепа» . [ 19 ] Сюжет достиг очень популярной среды стаффордширских фигур , где воображение художников иногда изображало его привязанным к зебре. [ 20 ]
Гипподрама Милнера адаптировалась и превращалась в пародию на протяжении десятилетий переписал его как конный бурлеск в двух действиях Чарльз . Например, в 1856 году артист-менестрель «Чарли» Уайт . Главный антагонист — Кастирон, а его дочь — Олинска. [ 21 ] Повесть Мазепы стала «заезженной мелодрамой, остро нуждающейся в оживлении», которую она получила от исполнительницы Ады Айзекс Менкен . Другие женщины играли Мазепу (см. « Роль Бриджи» ), в том числе Шарлотта Кушман , но интерпретация Менкен – «сексуализация» роли, скандальное исполнение обнаженной сцены, одетой только в трико телесного цвета – действительно захватила воображение публики. [ 11 ] За ними последовали многие другие женщины-Мазепы. [ 22 ] как и новая волна бурлеска. Мазепа был очень популярен во время Гражданской войны в США. [ 23 ] и стала самой широко исполняемой драмой на американском Западе с 1860-х годов до начала века. [ нужна ссылка ] а также был популярен в Лондоне. [ 24 ]
Агнес Тэтчер Лейк , всю свою жизнь циркачка и наездница, привезла постановку « Мазеппы» в Европу в 1865 году, выступив перед принцем Карлом Прусским . Затем она развезла свою постановку по Соединенным Штатам, единственному цирку, который делал это, выступая под большими тентами своей компании в городах и поселках, где не было достаточно большого театра, чтобы провести сценическое представление. Согласно биографии Лейк (которая позже вышла замуж за Дикого Билла Хикока ) за 2009 год, ее спортивную интерпретацию Мазепы увидели два миллиона американцев, гораздо больше, чем сексуализированную версию Менкена. [ 11 ]
Конец 19 – начало 20 века.
[ редактировать ]
В 1877 году Альберт Эйкен написал дешевый роман под названием «Индеец Мазепа или Безумец с равнин» , в котором миф перенесен на Дикий Запад . [ 25 ]
Стихотворение Пушкина стало темой оперы « Мазепа» , написанной между 1881 и 1883 годами, в трёх действиях и шести сценах. Музыка Чайковского , либретто Виктора Буренина . Действие происходит в Украине в 18 веке и представляет собой историю о любви, похищении, политических преследованиях и мстительных убийствах.
В 1910 году Фрэнсис Боггс снял короткометражный фильм по пьесе Байрона « Мазепа, или Дикая лошадь Татарии» . [ нужна ссылка ]
Мазепа также дал свое имя Мазепинке , военной шапке, используемой украинскими сечевыми стрельцами , которая позже была принята на вооружение Украинской Галицкой армии , Карпатской Сечи , Украинской повстанческой армии и, совсем недавно, Вооруженных сил Украины . [ 26 ]
С 1990 года
[ редактировать ]В 1991 году Украина провозгласила независимость , и Мазепа снова поднялся в международном сознании. Французский драматический фильм « Мазепа » , основанный на жизни художника Жерико и наездника Франкони, получил приз на Каннском кинофестивале 1993 года . [ 27 ] Жерико решил остаться и жить с цирком и рисовал только лошадей, чтобы попытаться понять тайну этого животного; Мазепа олицетворяет человека, увлеченного своей страстью.
украинский фильм Юрия Ильенко, основанный на исторических фактах, « Молитва о гетмане Мазепе» . В 2002 году вышел [ нужна ссылка ]
Южноафриканская интерпретация мотива Мазепы-Мазепы описывает его как «Романтический Фаэтон» ( персонаж греческой мифологии, который слишком безрассудно управлял солнечной колесницей) и указывает на его привлекательность для поэтов-модернистов, таких как Бертольт Брехт и Рой Кэмпбелл . [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Маршан, Лесли (1968). Поэзия Байрона: критическое введение . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 70.
- ^ Блумберг, Арнольд (1995). Великие лидеры, великие тираны? . Санта-Барбара, Калифорния: Издательская группа Greenwood. стр. 184–88.
- ^ Бабинский, Х.Ф. (1975). Легенда о Мазепе в европейском романтизме . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 28–32.
- ^ «Теодор Жерико | Мазепа | Метрополитен» . Метрополитен-музей, то есть Метрополитен-музей . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ «Национальная галерея Финляндии – Коллекции произведений искусства – Мазепа на умирающем коне» . Национальная галерея Финляндии – Коллекции произведений искусства . Архивировано из оригинала 27 июля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ «Презентация музея – АНГЛИЙСКИЙ – КОМНАТЫ МУЗЕЯ – верхний этаж 1» . www.musee-calvet-avignon.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 25 апреля 2018 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ «Испытание Мазепы» . Музей изящных искусств (на французском языке). 30 мая 2013 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ Изображение с примечанием Национальной портретной галереи.
- ^ Jump up to: а б Майнарди, Патрисия (2003). «6». Мужья, жены и любовники: брак и его недовольство во Франции девятнадцатого века . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
- ^ OCLC 31254994
- ^ Jump up to: а б с Фишер, Линда А.; Бауэрс, Кэрри (2009). «7: Мазепа выходит на ринг». Агнес Лейк Хикок: королева цирка, жена-легенда . Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 9780806139838 .
- ^ « Мазепа в окружении лошадей (по Орасу Верне)», Джон Фредерик Херринг, около 1833 | Тейт» . Тейт . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ « Мазепа, преследуемый волками (по Орасу Верне)», Джон Фредерик Херринг, 1833 | Тейт» . Тейт . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ Бойме, Альберт (1993). Искусство в эпоху бонапартизма, 1800–1815 гг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. стр. 170–1.
- ^ Коннингем, Фредерик А. (1983). Печати Карриера и Айвза: иллюстрированный контрольный список (новое, обновленное издание). Нью-Йорк: Crown Publ. п. 36. ISBN 9780517551158 .
- ^ Кристофер Джон Мюррей (2004). Энциклопедия романтической эпохи 1760–1850 гг. Тейлор и Фрэнсис. стр. 1059–61. ISBN 978-1-57958-423-8 .
- ^ «Мазепа - Тональная поэма по мотивам Байрона, соч. 27 - Песня Карла Лоу и Линды Николсон - BBC Music» . Би-би-си . Проверено 25 апреля 2018 г.
- ^ "Молодая казачка находит Мазепу потерявшим сознание на дикой лошади - Страсбургские музеи" . www.musees.strasbourg.eu (на французском языке). Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 24 апреля 2018 г.
- ^ Барретт, Уильям Александр (1882). Балф: Его жизнь и работа . п. 244.
- ^ Пример, c. 1860 г.
- ^ Спорные интерпретации прошлого в польском, российском и украинском кино: экран как поле битвы . п. 149.
- ^ Слаут, Уильям Л. (2016). По пути в Большой Восточный цирк и другие очерки истории цирка . Вайлдсайд Пресс, ООО. п. 54. ИСБН 978-1-4344-3547-7 .
- ^ Сентиль, Рене М. (2003). Исполнение Менкена: Ада Айзекс Менкен и рождение американской знаменитости . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 94. ИСБН 9780521820707 .
- ^ Стедман, Джейн В. (2000). Театральная критика У. С. Гилберта . Шеффилд: Общество театральных исследований.
- ^ «Иван Мазепа» . Университет Манитобы . Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 14 октября 2014 г.
- ^ Buket, Yevhen (6 August 2021). "Чин Івана Мазепи" [Ivan Mazepa's position]. Armyinform (in Ukrainian) . Retrieved 3 March 2024 .
- ^ «Каннский фестиваль: Мазепа» . фестиваль-канны.com . Проверено 22 августа 2009 г.
- ^ Восс, Тони (январь 2012 г.). «Мазепа-Масеппа: миграция романтического мотива» . Журнал литературы . 49 (2): 110–135. дои : 10.4314/tvl.v49i2.9 .