Jump to content

Удаленный перевод видео

(Перенаправлено с видео удаленного перевода )
Знак видеопереводчика, используемый в нескольких странах для мест, предлагающих услуги VRS или VRI.

Удаленный устный перевод по видео ( VRI ) — это услуга видеотелекоммуникаций , которая использует такие устройства, как веб-камеры или видеотелефоны, для предоставления услуг перевода на язык жестов или устную речь . Это делается через удаленного или выездного переводчика, чтобы общаться с лицами, с которыми существует коммуникационный барьер . Это похоже на немного другую технологию, называемую услугой видеореле , где стороны располагаются каждая в разных местах. VRI — это тип службы ретрансляции телекоммуникаций (TRS), который не регулируется FCC. [ 1 ]

Способ применения

[ редактировать ]
Видеопереводчик, помогающий клиенту на экране.

В типичной ситуации VRI обе стороны находятся вместе в одном месте с помощью видеофона или веб-камеры и экрана телевизора или компьютера . Переводчик работает из другого места — офиса, домашней студии или колл-центра — также используя видеотелефон, веб-камеру и экран телевизора или компьютера. [ 2 ] Оборудование должно обеспечивать возможность подключения видео и аудио, либо для аудио может использоваться отдельная телефонная линия. Видеопереводчик облегчает общение между участниками, находящимися вместе на другой площадке. В случае перевода на язык жестов (например, американский язык жестов ) переводчик слышит голоса слышащих людей через микрофон или телефон и переводит сообщение на язык жестов с помощью видеокамеры, которую глухой человек просматривает на своем или ее видеодисплей. В свою очередь, когда глухие участники подают знак в камеру, переводчики просматривают ее со своих экранов и произносят устный перевод в микрофон или телефон для слышащих людей.

VRI и служба ретрансляции видео

[ редактировать ]

VRI отличается от службы ретрансляции видео (VRS). Обычно VRI — это контрактная услуга, используемая организациями, чтобы помочь им общаться с клиентами с ограниченным знанием английского языка или глухими и слабослышащими клиентами. VRS – это, главным образом, услуга, предоставляемая сообществу глухих, посредством которой глухой человек может обратиться в эту службу и использовать переводчика для связи со сторонней организацией. В прошлом термин «услуга ретрансляции видео» использовался взаимозаменяемо с термином «перевод видеоретрансляции», но в настоящее время эти термины относятся к двум отдельным и различным услугам. Однако «видеопереводчик» (VI) может относиться к практикующему специалисту, работающему в любой обстановке.

VRS в США получает финансирование за счет налогов на услуги ретрансляции телекоммуникаций . Согласно США правилам Федеральной комиссии по связи (FCC), глухим и слышащим людям, находящимся в одной комнате, не разрешается использовать VRS для общения, поскольку эта услуга предназначена только для телефонных звонков. [ 3 ] В Соединенных Штатах FCC требует, чтобы, если переводчик VRS определяет, что вызывающие абоненты находятся в одном и том же месте, он должен сообщить обеим сторонам, что переводчик должен завершить вызов. Однако VRI может предоставляться либо лицам, находящимся в одном и том же месте, либо в разных местах, при условии, что стороны могут видеть или слышать переводчика соответственно, и наоборот.

История и примеры развертывания

[ редактировать ]

В 2010 году Чикаго в больница и медицинский центр Милосердия провели исследование новых способов, с помощью которых больница могла бы эффективно удовлетворять потребности своих глухих и слабослышащих пациентов, с конечной целью улучшить уход за пациентами и их удовлетворенность, повысить эффективность больницы и обеспечить лучшее соотношение цены и качества для всех. Их вывод был сосредоточен на внедрении услуги VRI по требованию, благодаря которой персонал больницы мог получить доступ к квалифицированным, опытным Регистром глухих (RID) / Национальной ассоциацией глухих , сертифицированным переводчикам американского языка жестов (NAD) , через Интернет с задержками, поскольку короче, как минуты. специальные портативные компьютеры Врачам были предоставлены , и по сей день эта услуга используется во всех отделениях больницы. Примечательно, что больница добилась ощутимых результатов в увеличении потока пациентов и общей удовлетворенности.

В июне 2011 года полицейская служба Виндзора, Онтарио, Канада, запустила пилотную службу VRI, направленную на улучшение общения с глухими, слабослышащими и людьми с другими языковыми барьерами. 30-дневное испытание было проведено в Центре экстренной помощи 911 и оказалось настолько успешным, что они включили программу в свой проект по правам человека полицейской службы Виндзора как способ расширения услуг для глухих или людей с ограниченным знанием английского языка. [ 4 ] Стоимость услуги полиции Виндзора в то время составляла 50 долларов в месяц и 3,25 доллара за минуту использования. [ 5 ] [ 6 ]

[ редактировать ]

Поскольку VRI стремится обеспечить возможность общения, его использование широко регулируется законодательством о гражданских правах, включая закон о правах инвалидов.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В Соединенных Штатах существуют соответствующие федеральные законы и судебные разбирательства, посвященные использованию VRI.

  • Закон об американцах с ограниченными возможностями
  • Закон о защите пациентов и доступном медицинском обслуживании : раздел 1557 (положение о недискриминации) Закона о доступном медицинском обслуживании обеспечивает защиту пациентов, которым требуются средства связи. [ 7 ]
  • Сильва против Baptist Health S Florida, Inc. (№ 19-12386)

    «Однако истцы представили существенные доказательства того, что во время их посещений в период с 2009 по 2014 годы машины VRI обычно не обеспечивали эффективное общение. Иногда изображение VRI было прерывистым, неясным или обрезанным, а иногда машина VRI не могла В деле «Сильва» (решение суда, принятое ранее в 2017 году) мы описали, как неисправность машин VRI «может привести к разумному выводу о нарушении информационного обмена», которое могло происходить каждый раз, когда истцы посещали больницы Баптиста. «Регулярно» сталкивались с этими неисправностями VRI в баптистских больницах в течение нескольких лет, присяжные могли разумно заключить, что персонал больницы знал, что дальнейшее использование VRI в качестве средства интерпретации без исправления его недостатков «со значительной вероятностью» приведет к нарушение информационного обмена, с которым столкнулись Истцы (Джебиан, намереваясь отказаться от использования VRI в баптистских больницах, «действовал разумно, ожидая, что VRI не будет способствовать эффективному общению»). Таким образом, присяжные могли заключить, что случаи неэффективного общения со стороны истцов были результатом «сознательного выбора» баптистских чиновников, а не простой халатности».

  • Урегулирование, Соединенные Штаты Америки против Adventist Health System Georgia, Inc. (2 января 2022 г.):

    «VRI не следует использовать, если маловероятно, что он обеспечит эффективную связь, например, из-за: (1) ограниченной способности пациента двигать головой, руками или руками; проблем со зрением или когнитивными способностями; сильной боли; или потому что Пациент не может находиться в правильном положении, чтобы видеть экран: (2) ограниченное пространство в комнате: (3) общение с Пациентом или его сопровождающим и медицинским персоналом указывает на то, что сложность медицинской проблемы требует присутствия переводчика на месте; или (4); ) в любое другое время, когда есть признаки того, что VRI, скорее всего, не обеспечит или не обеспечит эффективную связь с пациентом или сопровождающим, VRI не должен использоваться в качестве замены квалифицированного переводчика на месте, если VRI инициирован, но не обеспечивает эффективности. связи, квалифицированный переводчик на месте должен быть предоставлен в соответствии с графиком, указанным в пункте 25». [ 8 ]

Ведется активная дискуссия о целесообразности использования VRI. Одним из популярных приложений является отделение неотложной помощи больницы . В таких условиях очень важно, чтобы пациенты и лица, осуществляющие уход, легко общались с медицинским персоналом, однако прибытие личного переводчика на место может занять некоторое время. Больницы, оснащенные возможностями VRI, могут быстро связаться с удаленным переводчиком и без существенной задержки провести сортировку и обследование пациентов или лиц, осуществляющих уход. Кроме того, сотрудники, работающие в офисе, все чаще обращаются к услугам VRI, чтобы обеспечить краткое общение или регулярные встречи, которые было бы сложно запланировать с помощью переводчика на месте. Школы и предприятия, расположенные в районах, которые недостаточно обслуживаются местными переводчиками, также могут получить выгоду от расширения доступа к профессиональным переводчикам и сэкономить на компенсациях командировочных расходов поставщиков.

Использование VRI в медицинских, юридических и психиатрических учреждениях рассматривается людьми в сообществах глухих как спорное, поскольку оно не обеспечивает адекватный доступ к общению, особенно в медицинских учреждениях. В общенациональном опросе глухих, использующих американский язык жестов, исследователи обнаружили, что только 41% людей, использовавших VRI, были удовлетворены общением через VRI. [ 9 ] Этот вывод был подтвержден другими исследованиями, показывающими, что медицинские работники игнорируют запросы глухих пациентов о личных переводчиках, вынуждая пациентов использовать VRI. [ 10 ] Существуют также серьезные проблемы с техническими возможностями VRI: пациенты сообщают, что медицинский персонал не знает, как работать с оборудованием VRI, что приводит к безуспешности этого метода. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 ноября 2012 года . Проверено 28 января 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  2. ^ Удаленный перевод видео , Национальная ассоциация глухих.
  3. ^ Службы ретрансляции видео , Федеральная комиссия по связи
  4. ^ Виндзорская звезда. Полиция Виндзора внедряет высокотехнологичную службу доступа для глухих , Windsor Star , 12 мая 2012 г. Получено 4 января 2012 г. с веб-сайта Canada.com.
  5. ^ Новости CBC. В полиции Виндзора теперь есть служба языка жестов , CBC News , 14 мая 2012 г. Получено с веб-сайта CBC.ca 4 января 2013 г.
  6. ^ Фркович, Саня. Сегодня в полицейских участках запускается дистанционный перевод видео. Архивировано 29 июня 2013 г. на сайте Wayback Machine , OurWindsor.ca , 15 мая 2012 г. Получено 4 января 2012 г. с веб-сайта News.Ca.MSN.com.
  7. ^ Права (OCR), Гражданское управление (22 июля 2010 г.). «Раздел 1557 Закона о защите пациентов и доступном медицинском обслуживании» . HHS.gov . Проверено 6 января 2022 г.
  8. ^ «Министерство юстиции заключило соглашение с больницей для обеспечения эффективного общения с глухими пациентами и их сопровождающими» . www.justice.gov . 04.01.2022 . Проверено 6 января 2022 г.
  9. ^ Кушалнагар, Пурна; Палудневичене, Райлин; Кушалнагар, Раджа (11 марта 2019 г.). «Технология дистанционного видеоперевода в здравоохранении: перекрестное исследование опыта глухих пациентов» . JMIR Реабилитация и ассистивные технологии . 6 (1): e13233. дои : 10.2196/13233 . ISSN   2369-2529 . ПМК   6431824 . ПМИД   30855233 .
  10. ^ Jump up to: а б Джеймс, Тайлер Г.; Коуди, Кайл А.; Стаччарини, Жанна-Мари Р.; Макки, Майкл М.; Филлипс, Дэвид Г.; Марука, Дэвид; Чеонг, ДжиВон (январь 2022 г.). « Они не желают принимать глухих пациентов»: опыт общения глухих пользователей американского языка жестов в отделении неотложной помощи» . Качественные исследования здоровья . 32 (1): 48–63. дои : 10.1177/10497323211046238 . ISSN   1049-7323 . ПМИД   34823402 . S2CID   244661295 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aea64b6b3973aa91e79ca5feea144cf6__1693853880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/f6/aea64b6b3973aa91e79ca5feea144cf6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Video remote interpreting - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)