Пу-пу блюдо
![]() | |
Курс | Закуска |
---|---|
Основные ингредиенты | Мясо и морепродукты |
Пу-пу блюдо | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | 寶Детский поднос | ||
Упрощенный китайский | 宝Детский поднос | ||
|
Блюдо пу-пу — это поднос с американской китайской или гавайской едой. [1] состоящий из ассортимента небольших закусок из мяса и морепродуктов . The Thrillist назвал блюдо пу-пу «смесь американизированной китайской кухни, гавайских традиций и еды в баре». [2]
Блюдо куколки, вероятно, впервые было представлено в ресторанах на материковой части Соединенных Штатов Донном Бичом в 1934 году. [1] С тех пор он стал стандартом в большинстве ресторанов полинезийской тематики, таких как Don's и Trader Vic's . [3] [4] Самое раннее известное печатное упоминание о блюде из куколки, подаваемом в китайском ресторане, относится к 1969 году. [5] Позже в других типах ресторанов для описания сочетания закусок использовалось слово «пу-пу». [n 1]
Однако в настоящее время блюда из пу-пу более тесно ассоциируются с американскими китайскими ресторанами. [6] [7] Типичное блюдо пу-пу, которое можно найти в американской китайской кухне, включает в себя такие закуски, как яичные рулетики , запасные ребрышки , куриные крылышки , куриные палочки , говяжьи терияки , шашлык из говядины , жареные вонтоны , жареные креветки или крабовые рангуны .
Гавайское происхождение и этимология
[ редактировать ]На языке гавайском пу-пу означает приправу, закуску, канапе или закуску ; первоначально это означало «моллюск», но также относилось к небольшим кусочкам рыбы, курицы или банановому соусу, подаваемым с кавой. [8] и фасоль.
В гавайской кухне
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Май 2021 г. ) |
С момента появления на Гавайях коммерческих ресторанов и питейных заведений пупу были и остаются стандартной едой в островных заведениях. [n 2] В заведении, где подают «тяжелых куколок», часто есть фуршет с подогреваемыми подносами или подогреваемые столы, полные курицы, овощей темпура , креветок, поке (нарезанной кубиками и приправленной сырой рыбы), небольших шашлычков из терияки мяса или курицы , суши и других блюд. подобные закуски. Заведение, где подают «легких куколок», обычно предлагает только холодные блюда, такие как поке , суши и овощи. В некоторых заведениях пупу подают к столу.
В гавайских барах, ресторанах, на мероприятиях с обслуживанием, таких как политические митинги и частные вечеринки, заведения и хозяева известны в «местных» кругах качеством своей куколки. В приглашениях на мероприятия часто указывается, что будут поданы «легкие куколки» или «тяжелые куколки», чтобы участники знали, следует ли им планировать полноценный обед перед мероприятием или нет.
В полинезийской кухне на материке
[ редактировать ]В разгар повального увлечения тики-барами в конце 1950-х и начале 1960-х годов газета New York Herald Tribune опубликовала несколько статей, посвященных открытию и атмосфере одного из первых ресторанов в гавайском стиле в Нью-Йорке, Luau 400, на 57-й восточной улице. Улица. На момент открытия ресторана в 1957 году блюда пу-пу считались частью праздника луау . [9] Типичное блюдо в этом заведении включало бы запеченных моллюсков, румаки , креветки Вела (жареные креветки в кляре с кокосом), куриные крылышки, яичные рулетики, запасные ребрышки или яванское сате ( сатай ) на шампурах. [10] Закуски подавали на « Ленивой Сьюзен», сделанной из древесного стручка обезьяны и оборудованной небольшой плиткой, топящейся древесно-угольными брикетами. [9] Рецепты некоторых изделий из пу-пу были позже опубликованы в Herald Tribune в 1960 году. [11]
Всегда шоумен, Трейдер Вик включил гриль хибати, когда подавал на стол блюдо из пу-пу. [9] Другие говорят, что идея могла исходить от Донна Бич. [12] Никто не может с этим согласиться, но все остальные, похоже, скопировали эту идею.
К XXI веку тики-бары и пылающие тарелки пу-пу стали умирающим искусством. Некоторые поклонники тики-баров составили списки тики-баров в Соединенных Штатах, в которых все еще можно найти пылающий пу-пу. [13] [14]
В одном из тики-баров 21-го века блюдо пу-пу включает в себя «самоанские яйца с пряностями, китайскую колбасу и рисовые аранчини , кокосовые креветки и перец чили, фаршированные свиной колбасой». [15] Нью-Йорка 21-го века В качестве еды в баре блюдо из пу-пу в пивном ресторане может включать французские улитки , нарезанные кубиками тропические фрукты (например, ананасы), жареные вареники или ребрышки и крылышки, приготовленные на гриле в американском стиле. [2]
В итальянских ресторанах
[ редактировать ]Итальянские рестораны в Новой Англии могут предлагать «итальянские блюда из пу-пу». В зависимости от заведения на тарелках могут быть только закуски, такие как палочки моцареллы, фрикадельки, сосиски, палочки лазаньи и кальмары; [16] или они могут содержать небольшие порции различных блюд из пасты, таких как спагетти, лазанья, маникотти и равиоли. [17] [18] [19]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ В 1970-х годах итальянские рестораны в районе Бостона продавали свои комбинации закусок как «итальянские блюда из пу-пу». «Сложный вопрос подается суду на блюде» . Бостон Глобус . 22 апреля 1975 г. с. 8. ПроКвест 652201056 . Архивировано из оригинала 18 марта 2018 года . Проверено 7 июля 2017 г.
- ^ В отличие от американской китайской кухни или ресторанов, оформленных в континентальной полинезийской тематике (например, Trader Vic), гавайское блюдо называется просто pūpū или pūpūs , без слова «блюдо» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Харц, Дебора С. (9 июля 2003 г.). «Несём факел за тарелками куколок» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Проверено 28 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Манколл-Битель, Николас (22 августа 2016 г.). «Анатомия блюда из пу-пу, лучшей в мире закуски» . Триллерист . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
- ^ Райхл, Рут (30 сентября 1994 г.). «Рестораны: по-видимому, спроектированные для Элоизы (и такие удобные), преемницы Trader Vic's» . Нью-Йорк Таймс . п. С22. ПроКвест 109323172 . Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
- ^ Круммерт, Боб (ноябрь 2002 г.). «Тики не такой безвкусный». Ресторанное гостеприимство . Том. 86, нет. 11. с. 15. ISSN 0147-9989 . ПроКвест 236842977 .
- ^ «Реклама китайского ресторана на Лонг-Айленде и их «пылающего блюда из пу-пу» ». Нью-Йорк Таймс . 18 июля 1969 г. с. 14. ПроКвест 118613566 .
35, Сунь Мин, Хантингтон. Кантонская кухня. Пылающее блюдо из пу-пу. Наш домашний банкет. Оп. 7 дней на обед, дин. и коктейли. Вечеринки в отдельной комнате. Бесплатный парк. амер. Эксп., Дин. Клуб. 2 мили к западу от Rte. 110 Иерихон Тпке. и Раунд-Суомп-роуд.
- ^ О'Лири, Джоанна (10 марта 2014 г.). «Краткая история блюда Пу Пу» . Хьюстон Пресс . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г.
- ^ Да, Седрик (23 сентября 2010 г.). «Блюда из пу-пу против праздничных тортов» . О, скажи, ты видишь? . Национальный музей американской истории . Архивировано из оригинала 30 сентября 2010 года . Проверено 28 февраля 2016 г.
- ^ Мэри Кавена Пукуи ; Сэмюэл Хойт Элберт (2003). «поиск куколки » . в Гавайском словаре . Улукау, Гавайская электронная библиотека, Издательство Гавайского университета . Проверено 15 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Паддлфорд, Клементина (28 декабря 1957 г.). «Аутентичные Гавайи, к востоку от Первой авеню». Нью-Йорк Геральд Трибьюн . п. 9. ПроКвест 1337906294 .
- ^ «Медийная реклама ресторана Luau 400». Нью-Йорк Таймс . 7 ноября 1957 г. с. 43. ПроКвест 114303967 .
- ^ Макговерн, Изабель А. (3 апреля 1960 г.). «Ужин Луау». Нью-Йорк Геральд Трибьюн . п. Ф10. ПроКвест 1324081035 .
- ^ Гласс, Джереми. «Кто изобрел Тики-бар? Краткая (и противоречивая) история» . Мужской журнал . Архивировано из оригинала 30 декабря 2021 г. Проверено 19 марта 2022 г.
- ^ Тротт, Мишель «Хумухуму» (16 сентября 2016 г.). «Эти батончики Тики поддерживают жизнь в пылающем гноем» . Критики . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 года . Проверено 24 мая 2022 г.
- ^ Тротт, Мишель «Хумухуму» (15 сентября 2016 г.). «Умирающее искусство пылающего блюда из пу-пу» . Критики . Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 24 мая 2022 г.
- ^ Фабрикант, Флоренция (8 сентября 2010 г.). «Осенний обзор ресторана; это звонит Бали Хай? Бар Тики вернулся» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года . Проверено 25 июня 2022 г.
- ^ Баскин, Кара (1 ноября 2018 г.). «Гротон становится пунктом назначения, и вам не нужно покидать город, чтобы отдохнуть в лыжной базе» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
- ^ Боннер, Майкл (1 февраля 2018 г.). «Ужин вне дома: в кафе Roma чувствуешь себя как дома » . Вестник новостей .
- ^ «Призрачный гурман: ресторан Майка в Фэрхейвене» . ВБЗ-ТВ . 10 января 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
- ^ Коми, Джонатан (21 ноября 2013 г.). «Джонатан Коми - Обедайте вне дома: в кафе Roma правильно готовят итальянскую кухню» . «Стандарт-Таймс» (Нью-Бедфорд) . Архивировано из оригинала 27 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.