Jump to content

Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг

«Битва при Трафальгаре» Дж . М. У. Тернера показывает последние три буквы сигнала, летящего с « Победы» .

« Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг » — такой сигнал послал вице-адмирал Королевского военно-морского флота Горацио Нельсон, 1-й виконт Нельсон со своего флагманского корабля HMS Victory , когда Трафальгарская битва 21 октября 1805 года должна была начаться .

Во время битвы, когда флот Нельсона приблизился к союзному флоту, он приказал лейтенанту Джону Паско как можно скорее подать сигнал британскому флоту. После того, как Паско предложил некоторые изменения, и Нельсон согласился с ними, сигнал был отправлен около 11:45 21 октября 1805 года и передан с использованием числового кода флага, известного как « Телеграфные сигналы морской лексики ».

Хотя после битвы возникла большая путаница вокруг точной формулировки сигнала, значение победы и смерти Нельсона во время битвы привело к тому, что эта фраза стала стандартным представлением воинственного английского духа мужества и добродетели в лицо. конфликта. Его регулярно цитировали, перефразировали и ссылались на него вплоть до наших дней. [1]

Во время войн наполеоновских Наполеон планировал вторгнуться в Британию. Для этого он приказал французскому и испанскому флотам взять под свой контроль Ла-Манш, чтобы обеспечить безопасный проход Великой армии . [2] Под командованием адмирала Пьера-Шарля Вильнева союзный флот спустился к мысу Трафальгар , где столкнулся с британским флотом под командованием Горацио Нельсона.

21 октября 1805 года началась Трафальгарская битва, когда флот Нельсона из 27 кораблей противостоял объединенному испанскому и французскому флоту из 33 кораблей. Чтобы обеспечить победу, Нельсон направил свой флот к флангу флота союзников, чтобы разбить его на части. В результате морского сражения было потеряно 22 корабля союзников, а британцы не потеряли ни одного. В ходе боя французы потеряли 14 000 солдат, в том числе не менее 7 000 военнопленных, в том числе французского адмирала Пьера-Шарля Вильнева. Более того, погибло 1500 британцев, в том числе адмирал Горацио Нельсон. [3] В результате британцы одержали победу, обеспечив себе контроль над морем и исключив возможность французского вторжения в Британию.

Сигналы во время боя

[ редактировать ]

Когда британский флот приблизился к противостоящим объединенным флотам Франции и Испании, Нельсон подал своим кораблям все необходимые боевые инструкции. Осознавая важность предстоящих событий, Нельсон чувствовал, что требуется нечто большее. Он поручил своему офицеру связи, лейтенанту Джону Паско , как можно быстрее передать флоту сообщение: «Англия доверяет [то есть уверена], что каждый человек выполнит свой долг». Паско предложил Нельсону слово заменить «confides» , поскольку первое слово было в сигнальной книге, тогда как «confides» нужно было бы писать по буквам. Нельсон согласился на изменение (хотя оно произвело менее доверчивое впечатление): [4] [5]

Его светлость подошел ко мне на юте и, приказав подать определенные сигналы, примерно без четверти полдень, сказал: Паско, я хочу сказать флоту: АНГЛИЯ УВЕРЕНА, ЧТО КАЖДЫЙ ВЫПОЛНИТ СВОЙ ДОЛГ», и добавил: «Вы должны быть быстрыми, потому что у меня есть еще один корабль для ближнего боя». Я ответил: «Если ваша светлость позволите мне заменить « «конфиде» » на ожидает , сигнал скоро завершится, потому что слово « ожидает» есть в словаре, а слово «конфиденс» должно быть написано по буквам, — поспешно ответил его светлость с видимым удовлетворением. «Достаточно, Паско, сделай это прямо».

Джон Паско

Таким образом, около 11:45 21 октября 1805 года был послан сигнал. [6] [7] Точное время отправки сигнала неизвестно (по одной версии, уже в 10:30). [8] поскольку сообщение повторялось по всему флоту, но Паско указывает, что оно было «примерно без четверти полдень», и журналы других линейных кораблей также указывают на это время. [5]

Сигнал Нельсона, переданный с помощью «Телеграфных сигналов морской лексики» Пофама. [9]

Сигнал был передан с использованием числового кода флага, известного как «Телеграфные сигналы морской лексики», разработанного в 1800 году контр-адмиралом сэром Хоумом Пофэмом и основанного на книгах сигналов, созданных ранее адмиралом лордом Хоу . [10] Этот код присваивал цифрам от 0 до 9 десять сигнальных флагов, которые использовались в комбинации. Кодовые номера 1–25 обозначают буквы алфавита (без J и с V = 20 до U = 21); [9] более высоким числам были присвоены значения в кодовой книге. [11]

Считается, что кодовые номера были подняты на бизань-мачте один за другим вместе с «телеграфным флагом» (красно-белый флаг, разделенный по диагонали). [12] также был проведен полет, чтобы показать, что в сигналах используется код Пофэма. [13] Помимо цифровых флагов, в коде использовались «повторяющиеся» флаги, так что требовался только один набор цифр; таким образом, слово do , закодированное как «220», использовало флаг «2», флаг «первого повторения», здесь служащий второй 2, и флаг «0». Слова «долг» не было в кодовой книге (и оно не было заменено, как это было в случае «конфиденциальности »), поэтому его нужно было писать по буквам, и для всего сообщения потребовалось двенадцать «подъёмов». [14] Считается, что это заняло бы около четырех минут, при этом конец сообщения обозначался флажком «конец кода» (синий над желтым, разделенным по диагонали). [12] [14] Команда из четырех-шести человек во главе с лейтенантом Паско должна была подготовить и поднять флаги на борту флагманского корабля Нельсона HMS Victory . В сообщении показан один из недостатков кода Пофама — даже двухбуквенное «до» требовало поднятия трех флагов для сигнала. Сообщается, что когда сигнал был поднят и повторен по всему флоту, поднялся большой ажиотаж. [15]

По словам историка Джона Нокса Лотона :

Говорят, что, увидев поднимающиеся флаги, Коллингвуд полураздраженно заметил своему флаг-лейтенанту: «Я бы хотел, чтобы Нельсон больше не подавал сигналов; мы все понимаем, что нам нужно делать». Однако, когда о сигнале сообщили, он обрадовался и приказал сообщить о нем корабельной компании, которая приняла его с величайшим энтузиазмом. [16]

Сообщение «вступить в бой с врагом теснее» было последним сигналом Нельсона флоту, отправленным в 12:15. [7] прежде чем по врагу была выпущена единственная британская пушка. [17] Это сообщение было передано с использованием телеграфного флага и флагов 1 и 6. Нельсон приказал поднять этот сигнал и держаться на высоте. [7] Он оставался целым, пока его не отстрелили во время боя. [5]

После битвы

[ редактировать ]
Сигнал Нельсона «Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг», вылетевший из Виктории в 200-летие Трафальгарской битвы в 2005 году.

Почти сразу сигнал начали неверно цитировать. Ряд кораблей флота записали сигнал как «Англия ожидает, что каждый человек будет выполнять свой долг» (опустив это и заменив will на to ). Эта версия стала настолько распространенной, что она записана на могиле Нельсона в соборе Святого Павла . [4] Слово , которое также опущено в версии вокруг основания Колонны Нельсона . Однако журнал « Победы » и отчеты офицера связи Джона Паско и Генри Блэквуда (капитана фрегата « Эвриал» ), присутствовавших при подготовке сигнала, совпадают в приведенной здесь форме. [4] 26 декабря 1805 года лондонская газета «Таймс» сообщила о сигнале как; «Англия ожидает, что каждый офицер и солдат в этот день выполнит свой долг». [18] В 1811 году тенор Джон Брэм сочинил песню «Смерть Нельсона», включив в нее слова сигнала. Песня практически сразу стала популярной и исполнялась по всей Британской империи в XIX веке. Чтобы слова соответствовали размеру, они были изменены на «Англия ожидает, что каждый человек в этот день выполнит свой долг». Эта версия формулировки также устойчива. [19] [20]

Между 1885 и 1908 годами считалось, что сигнал был отправлен с использованием кодовой книги 1799 года, поскольку в 1885 году было указано, что она не была заменена до 1808 года. В 1908 году было обнаружено, что Адмиралтейство фактически изменило кодовую книгу. сигнальный код в ноябре 1803 года, после того как версия 1799 года была захвачена французами, [21] и новые кодовые книги были выданы флоту Нельсона в Кадисе в сентябре 1805 года. В результате книги, опубликованные между этими двумя датами, показывают, что сигнал использует неправильные флаги.

Сигнал до сих пор поднимается на судне «Виктори» в сухом доке в Портсмуте каждый год в Трафальгарский день (21 октября). [22] хотя сигнальные флажки отображаются сразу, идущие от носа к корме, а не поднимаются последовательно с бизань-мачты.

Похожие сигналы

[ редактировать ]

Сигнал был имитирован в других военно-морских силах мира. Наполеон французский эквивалент « La France compte que chacun Fera son devoir ». приказал разместить на французских судах [19] На открытии битвы при Платтсбурге в сентябре 1814 года коммодор Макдоно Томас ВМС США подал сигнал: «Впечатленные моряки призывают каждого человека выполнять свой долг», имея в виду тот факт, что впечатление на моряков было поводом для войны в США. войны 1812 года. Во время битвы при Риачуэло 1865 года , поворотного момента в Парагвайской войне , бразильский адмирал Мануэль Баррозу, барон Амазонас , сплотил свой флот, подав сигнал португальского эквивалента: «O Brasil espera que cada um cumpra o seu dever ". [23]

Подобный сигнал использовался Императорским флотом Японии во время Русско-японской войны . В Цусимском сражении 27 мая 1905 года адмирал Того Хэйхачиро , изучавший военно-морскую тактику в Британии с 1871 по 1878 год и известный как «Нельсон Востока», подал сигнал своему флоту: «Судьба Империи зависит от в сегодняшней битве: пусть каждый сделает все возможное». [24]

Связь с командованием миссии

[ редактировать ]

Подразумеваемая опора на общие намерения, индивидуальный долг и инициативу сделала «Англию ожидает» ранним символом того, что впоследствии превратилось в командование миссией , децентрализованный стиль командования и контроля, применяемый со значительным успехом с девятнадцатого века. Нельсон доверял опыту, навыкам и инициативе своих капитанов и матросов как способу справиться с неопределенностью, присущей войне. [25]

Позднее использование

[ редактировать ]
Плакат времен Второй мировой войны, призванный увеличить промышленное производство в тылу.

Чарльз Диккенс цитирует это в главе 43 « Мартина Чезлвита» :

...как сообщает нам поэт, Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг. Англия - самая жизнерадостная страна на свете, и она будет постоянно разочаровываться. [26]

В » Льюиса Кэрролла « Охоте на Снарка Посыльный говорит:

Что касается Англии, то я воздержусь от продолжения. Это потрясающее изречение, но банальное. [27]

В Огдена Нэша сборнике стихов «Я сам здесь чужой» (1938) есть небольшое стихотворение «Англия ожидает». [28] Во время Второй мировой войны пропагандистский плакат Адмиралтейства, призванный увеличить промышленное производство в тылу, содержал этот лозунг; «Британия ожидает, что и вы сегодня выполните свой долг». [29] Сигнал флага Нельсона был поднят монитором Королевского флота HMS Erebus в начале бомбардировки высадки в Нормандии 6 июня 1944 года. [30]

На это также ссылалась Маргарет Тэтчер во время своей решающей речи перед кабинетом министров, который, наконец, убедил их сплотиться вокруг нее по спорному вопросу о подушном налоге . [31] Далее, это было адаптировано Джеймсом Джойсом в его романе « Улисс» , например, «Ирландия ожидает, что каждый человек в этот день выполнит свой долг».

Сегодня фразу «Англия ожидает…» часто адаптируют для использования в средствах массовой информации, особенно в отношении ожиданий победы английских спортивных команд. [32] [33] по истории сборной Англии по футболу Коннотация этого предложения со спортом такова, что книга Джеймса Корбетта была озаглавлена ​​«Англия ожидает» . BBC Scotland Его имя также носит телевизионная драма . [34]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дэниел Мандель (декабрь 2005 г.). «Тайная» история англосферы» (PDF) . Обзор IPA. Архивировано из оригинала (PDF) 3 декабря 2007 года . Проверено 17 сентября 2006 г.
  2. ^ «Трафальгарская битва» . Британника . Британская энциклопедия . Проверено 31 июля 2023 г.
  3. ^ «Трафальгарская битва» . Британская энциклопедия . Проверено 31 июля 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с «Нельсон и его флот — Англия или Нельсон?» . Историческое морское общество. Архивировано из оригинала 28 сентября 2006 года . Проверено 12 сентября 2006 г. ; перепечатано и сокращено из Уайт, Колин (1998). «Нельсон и его флот — Англия или Нельсон?». В Харрисе, Дэвид Дж. (ред.). Трафальгарские хроники 1998: Ежегодник Клуба 1805 года . ISBN  978-1-902392-01-1 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с «Англия ожидает» . Общество Нельсона. Архивировано из оригинала 24 марта 2005 года . Проверено 16 сентября 2006 г.
  6. ^ «Англия ожидает» . Aboutnelson.co.uk . Проверено 16 сентября 2006 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с «Трафальгарские сигналы» . Бродсайд. Архивировано из оригинала 19 сентября 2006 года . Проверено 16 сентября 2006 г.
  8. ^ Пол Харрис Николас (12 октября 1805 г.). «Трафальгарская битва» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 года . Проверено 7 августа 2009 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг» . Общество архивов и коллекций . Проверено 14 сентября 2011 г.
  10. ^ «Сигнальные флажки Пофама» . Флаги мира. 29 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2006 г. Проверено 16 сентября 2006 г.
  11. ^ Д.Болтон (14 июня 2002 г.). «Сигналы» . Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года . Проверено 16 сентября 2006 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Краткая интерлюдия 2: сигнальные флаги (показывающие флаг «телеграфный флаг» и флаг «конец кода») на сайте mymodelsailingships.blogspot.co.uk, по состоянию на 22 октября 2017 г.
  13. ^ Гордон, WJ (1930). Флаги мира. Прошлое и настоящее: их история и ассоциации . Фредерик Уорн и компания: Лондон и Нью-Йорк. п. 147.
  14. ^ Перейти обратно: а б Барри, Кент (1993). Сигнал! История сигнализации в Королевском флоте . Hyden House Ltd., стр. 7, 100.
  15. ^ «Сигнальные флажки» . Национальный морской музей. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 16 сентября 2006 г.
  16. ^ Джон Нокс Лотон, Нельсон (Macmillan and Co, Лондон, 1909), на страницах 221-222.
  17. ^ Андидора, Рональд В. (2000). Железные адмиралы: военно-морское лидерство в двадцатом веке . Гринвуд Пресс. стр. 5 . ISBN  0-313-31266-4 .
  18. ^ Шапиро, Фред Р. (редактор) 2006, Йельский сборник цитат , издательство Йельского университета , ISBN   978-0300-10798-2 (стр. 548)
  19. ^ Перейти обратно: а б «Нельсон от А до Я: E - Англия ожидает... вице-адмирала Горацио, лорд Нельсон» . SeaBritain 2005. 2005. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 17 сентября 2006 г.
  20. ^ Дипроуз, Джон (1856), Военно-морской и военный песенник Дипроуза , Дэвид Брайс, Лондон (стр. 32)
  21. ^ «Код Пофама» . ГМС Победа. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 18 августа 2012 г.
  22. ^ «Англия ожидает, что каждый человек выполнит свой долг» . Национальный морской музей. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 16 сентября 2006 г.
  23. ^ де Соуза Агиар младший, Дуглас. «МОРСКОЕ БИТВО ПРИ РИАЧУЭЛО» . Бразильские военные ордена и медали . Архивировано из оригинала 16 марта 2010 года . Проверено 2 января 2023 г.
  24. ^ Колин Джойс (6 января 2005 г.). «Япония снова гордо развевает боевой флаг» . Телеграф.co.uk.
  25. ^ Василиу, Мариус; Альбертс, Дэвид; Агре, Джонатан (2015). Новый взгляд на C2: будущее предприятия . Бока-Ратон, Флорида: CRC Press. п. 2-7, 105-122. ISBN  978-1-4665-9581-1 .
  26. ^ Мартин Чезлвит , Глава 43 .
  27. ^ Охота на Снарка , соответствует четвертой, 10-й строфе, строкам 1 и 2.
  28. ^ Огден Нэш в Wikiquote
  29. ^ «Британия ожидает, что и вы сегодня выполните свой долг» . www.iwm.org.uk. ​Имперский военный музей . Проверено 17 января 2015 г.
  30. ^ Стилвелл, Пол (1994), Нападение на Нормандию: рассказы от первого лица из издательства Sea Services Naval Institute Press, ISBN   978-1557507815 (стр. 228)
  31. ^ Крик, М. (1997). Майкл Хезелтайн: Биография . Penguin Books Ltd: Лондон. п. 388.
  32. ^ «Англия ожидает…» BBC. 7 сентября 2005 г. Проверено 16 сентября 2006 г.
  33. ^ Рик Бродбент (12 ноября 2005 г.). «Большие надежды» . Таймс онлайн . Лондон . Проверено 17 сентября 2006 г.
  34. ^ «Англия ожидает» . Би-би-си. 18 марта 2004 г. Проверено 17 сентября 2006 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bdcc964118e28630338835a26392edd2__1720237740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/d2/bdcc964118e28630338835a26392edd2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
England expects that every man will do his duty - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)