Должен и будет
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2024 г. ) |
Shall и will — два модальных глагола английского языка . Они имеют различное применение, в том числе для выражения предположений о будущем , в так называемом будущем времени английского языка.
Исторически предписывающая грамматика гласила, что при выражении чистого будущего (без какого-либо дополнительного значения, такого как желание или команда), должно было использоваться, когда подлежащее было от первого лица , и will в других случаях (например, «В воскресенье мы пойдут в церковь, а проповедник будет читать Библию».) Этого правила больше не придерживается ни одна группа носителей английского языка, и will по существу заменило will почти во всех контекстах.
Однако слово Shall по-прежнему широко используется в бюрократических документах, особенно в документах, написанных юристами. Из-за частого неправильного использования его значение может быть двусмысленным, и правительстве США при группа Plain Language советует писателям вообще не использовать это слово. [1] Другие эксперты по составлению законов, в том числе сторонники простого языка, утверждают, что, хотя слово «должность» может быть двусмысленным в законах (что включает в себя большинство цитируемых судебных разбирательств по интерпретации этого слова), судебных правилах и потребительских контрактах, такое рассуждение не применимо к языку бизнеса. контракты. [2] Эти эксперты рекомендуют использовать must, но только для того, чтобы наложить обязательство на сторону договора, которая является предметом предложения, т. е. передать значение «настоящим обязан». [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Этимология
[ редактировать ]Глагол « должен» происходит от древнеанглийского слова «sceal» . Его родственники в других германских языках включают древнескандинавский skal , немецкий soll и голландский zal ; все они представляют * skol- , о-степень индоевропейского * skel -. Все эти глаголы действуют как вспомогательные глаголы , представляя либо просто будущее, либо необходимость или обязательство.
Глагол will происходит от древнеанглийского willan , что означает хотеть или желать. Родственные слова включают древнескандинавское vilja , немецкое wollen (ich/er/sie will, что означает «я/он/она хочет/хочет»), голландское Willen , готское wiljan . У него также есть родственники в негерманских языках, таких как латинское velle («желание») и voluptas («удовольствие») и польское woleć («предпочитаю»). Все эти формы происходят от е-степени или о-степени индоевропейского * wel- , означающего желать или желать. В английском языке модальный глагол will также связан с существительным will и обычным лексическим глаголом will (например, «Она пожелала ему»).
Ранний германский язык не унаследовал никаких протоиндоевропейских форм для выражения будущего времени , и поэтому германские языки внесли новшества, используя вспомогательные глаголы для выражения будущего (об этом свидетельствует готский язык и самые ранние зарегистрированные германские выражения). В английском языке «долг» и «воля» — это вспомогательные средства, которые стали использоваться для этой цели. (Еще одно слово, используемое как таковое в древнеанглийском языке, было mun , что связано с шотландским maun , современным английским must и голландским moet )
Производные формы и произношение
[ редактировать ]Оба слова «должен» и «будет» происходят от глаголов, которые имели спряжение претерит-настоящее время в древнеанглийском языке (и вообще в германском языке), что означает, что они были спряжены с использованием сильной формы претерита (т. е. обычной формы прошедшего времени) в качестве настоящего времени . Из-за этого, как и другие модальные глаголы , они не принимают обычный -s в настоящем времени третьего лица единственного числа современного английского языка; мы говорим, что она должна , и он будет – не * она должна и не * он хочет (за исключением того, что «желать» является синонимом «хотеть» или «вписать в завещание » ). Однако архаично существовали варианты «должен» и «будет» , которые использовались с «ты» .
Оба глагола также имеют свои собственные формы претерита (прошедшего времени), а именно must и will , которые происходят от фактических претеритов древнеанглийских глаголов (созданных с использованием зубного суффикса, который образует претериты слабых глаголов ). Эти формы приобрели ряд значений, часто независимых от значений «должен» и «воля» (как описано в разделе «должен» и «было» ниже). Однако, помимо этого, will и will (как и другие модальные глаголы) являются дефектными глаголами – у них нет других грамматических форм, таких как инфинитивы , императивы или причастия . (Например, я хочу съесть что-нибудь или Он пойдет спать, не существует.)
Оба слова "should" и "will" могут быть сокращены до -'ll , чаще всего в утвердительных утверждениях, когда они следуют за подлежащим местоимением. Их отрицания , must not и will , также имеют сокращенные формы: Shan't и Will (хотя Shan't редко используется в Северной Америке и становится все реже в других местах).
Произношение will — / w ɪ l / , а will’t — / w oʊ n t / . Однако у will есть разные слабые и сильные произношения : / ʃ əl / в безударном состоянии и / ʃ æ l / в ударном. Shan't произносится / ʃ ɑː n t / в Англии, Новой Зеландии, Южной Африке и т. д.; в Северной Америке (если используется) оно произносится как / ʃ æ n t / , и обе формы приемлемы в Австралии (из-за уникального расположения ловушки и ванны ).
Конкретное использование слов «должен» или « воля»
[ редактировать ]Модальные глаголы должны и будут использоваться в прошлом и будут использоваться в различных значениях. [8] Хотя при использовании исключительно в качестве маркеров будущего времени они в значительной степени взаимозаменяемы (как будет обсуждаться в следующих разделах), каждый из двух глаголов также имеет определенные специфические применения, при которых его нельзя заменить другим без изменения значения.
Чаще всего в повседневном английском языке слово «долл» используется в вопросах, которые служат предложениями или предложениями: «Должен ли я ...?» или «Давайте...?» Они обсуждаются в разделе «Вопросы» ниже.
В заявлениях must имеет особое значение для выражения приказа или инструкции, обычно в повышенном или формальном регистре . Это использование может сочетаться с употреблением will для выражения будущего и поэтому подробно обсуждается ниже в разделе «Цветное использование» .
Will (но не must ) используется для выражения привычного действия, часто (но не исключительно) действия, которое говорящего раздражает:
- Что бы я ни сказал, он будет грызть ногти.
- Он часто стоит на голове.
Точно так же will используется для выражения чего-то, чего можно ожидать в общем случае или чего-то, что весьма вероятно в настоящее время:
- При правильном уходе пальто прослужит два года.
- Это будет Мо у двери.
Другим основным специфическим значением воли является выражение готовности, желания или намерения. Это сочетается с его использованием для выражения будущего и обсуждается в разделе «Использование цветных изображений» . Информацию об его использовании в вопросах о будущем см. в § Вопросы .
Использование слов «должен» и «воля» для выражения будущего
[ редактировать ]Оба слова «should» и « will» могут использоваться для обозначения обстоятельств, которые произойдут в будущем; эту конструкцию часто называют будущим временем английского языка. Например:
- Они будут здесь завтра?
- Когда-нибудь я состарюсь.
- Пойдем на ужин?
Когда will или will напрямую управляет инфинитивом основного глагола, как в приведенных выше примерах, конструкция называется простым будущим временем . Маркировку будущего также можно комбинировать с аспектной маркировкой для создания конструкций, известных как Future Progressive («Он будет работать»), Future Perfect («Он будет работать») и Future Perfect Progressive («Он будет работать»). В английском языке также есть другие способы обозначения будущих обстоятельств, в том числе движение к строительству, и во многих случаях обычное настоящее время — подробности о них можно найти в статье о движении в будущее .
Глаголы will и will , когда они используются в качестве маркеров будущего времени, в значительной степени взаимозаменяемы в отношении буквального значения. Однако в целом слово will встречается гораздо чаще, чем слово «должен» . Использование will обычно является выраженным употреблением, обычно указывающим на формальность и/или серьезность и (если оно не используется по отношению к субъекту от первого лица) выражающим окрашенное значение , как описано ниже. В большинстве диалектов английского языка использование will в качестве маркера будущего считается архаичным . [9]
Will двусмыслен в высказываниях от первого лица, а will двусмыслен в высказываниях от второго и третьего лица. Правило предписывающей грамматики было создано для устранения этих двусмысленностей , но оно требует, чтобы слушатель или читатель понимал правило, которому следует говорящий или пишущий, чего обычно не происходит. Согласно этому правилу, при выражении будущего и не более того, вспомогательное слово will должно употребляться с подлежащими первого лица ( я и мы ), а will – в других случаях. использование will с первым лицом или must Утверждается, что со вторым или третьим лицом указывает на какое-то дополнительное значение в дополнение к простой будущему. На практике, однако, это правило не соблюдается — эти два вспомогательных средства используются как взаимозаменяемые, причем will встречается гораздо чаще, чем will . Более подробно это обсуждается в следующих разделах.
Прескриптивистское различие
[ редактировать ]Согласно словарю английского языка Мерриама Вебстера , [10] Различие между «должен» и «воля» как маркерами будущего возникло в результате практики преподавания латыни в английских школах в 14 веке. Было принято использовать слово will для перевода латинского слова velle (что означает желать, хотеть или намереваться); это левое слово «должен» (у которого не было другого эквивалента на латыни) для перевода латинского будущего времени . Эта практика сохранится в качестве маркера будущего; как таковое оно постоянно используется в среднеанглийской Библии Уиклифа . Однако в обиходе воля в этой роли стала преобладать . Чосер обычно использует волю для обозначения будущего, независимо от грамматического лица .
Влиятельным сторонником предписывающего правила, которое должно использоваться в качестве обычного указателя будущего от первого лица, был Джон Уоллис . В Grammatica Linguae Anglicanae (1653) он писал: «Правило [...] выражать будущее событие без эмоционального подтекста, следует говорить: я буду, мы будем, но ты/он/она/они будут; и наоборот, для акцент, своеволие или настойчивость, следует сказать: «Я/мы будем, но ты/он/она/они должны».
Генри Уотсон Фаулер написал в своей книге «Королевский английский» (1906) относительно правил употребления «должен» против «воли» , комментарий: «Идиоматическое употребление, хотя оно по своей природе свойственно южным англичанам… настолько сложно, что те, кто не манере, рожденной, вряд ли можно приобрести это». В книге The Pocket Fowler's Modern English Usage , OUP , 2002 г. говорится о правиле использования слов «должен» и «воля» : «маловероятно, что это правило когда-либо имело какую-либо последовательную авторитетную основу в реальном использовании, и множество примеров [британского] английского языка в печати игнорируйте это».
Тем не менее, даже среди говорящих (большинство), не соблюдающих правило об употреблении will как немаркированной формы от первого лица, все еще существует тенденция использовать will и will для выражения разных оттенков значения (отражающих аспекты их исходного древнего языка) . Английские чувства). Таким образом, will используется в значении обязательства, а will — в значении желания или намерения.
Иллюстрация предполагаемого контраста между «должен» и «воля» (при соблюдении предписывающего правила) появилась в XIX веке: [11] и был повторен в 20 веке [12] и в 21-м: [13]
- я утону; меня никто не спасет! (выражает ожидание утопления, простое выражение будущего события)
- я утону; никто не спасет меня! от первого лица (выражает суицидальное намерение: воля третьего лица для желания, от для приказа)
Пример такого различия в письменной форме можно найти в Генри Джеймса рассказе «Средние годы» 1893 года :
- «Разве ты не знаешь? Я хочу того, что они называют «жить».
- Молодой человек на прощание взял его за руку, и она сжалась с некоторой силой. Они пристально посмотрели друг на друга. «Вы будете жить», — сказал доктор Хью.
- «Не будь поверхностным. Это слишком серьезно!»
- «Ты будешь жить!» — заявил посетитель Денкомба, бледнея.
- «Ах, так лучше!» И когда он удалился, инвалид с беспокойным смехом с благодарностью опустился на спину. [14]
Более популярная иллюстрация использования слова «должен» во втором лице для выражения решимости встречается в часто цитируемых словах, которые фея -крестная традиционно говорит Золушке в британских версиях известной сказки: «Ты пойдешь на бал ». , Золушка!"
Еще одна популярная иллюстрация - драматическая сцена из «Властелина колец: Братство Кольца», когда Гэндальф сдерживает продвижение Балрога судейским порицанием: «Ты не пройдешь!»
Использование will в качестве обычного маркера будущего. [ сомнительно – обсудить ] от первого лица, тем не менее, сохраняется в некоторых более формальных или возвышенных регистрах английского языка. Примером может служить знаменитая речь Уинстона Черчилля : «Мы будем сражаться на пляжах, мы будем сражаться на посадочных площадках, мы будем сражаться на полях и на улицах, мы будем сражаться на холмах; мы никогда не сдадимся». .'"
Цветное использование
[ редактировать ]или нет вышеупомянутое предписывающее правило ( должен Независимо от того , соблюдается слов для неотмеченного будущего от первого лица), существуют определенные значения, в которых одно из двух имеет тенденцию использоваться, а не другое. Некоторые из них уже упоминались (см. раздел «Специфические применения »). Однако бывают случаи, когда выражаемое значение сочетает в себе простую будущность с некоторым дополнительным подтекстом; их можно назвать «цветным» использованием маркеров будущего.
«Таким образом» может использоваться (особенно во втором и третьем лицах ) для обозначения команды, обещания или угрозы со стороны говорящего (т. е. что обозначаемое будущее событие представляет собой волю говорящего , а не волю субъекта ) . Например:
- Вскоре вы пожалеете об этом. (угроза говорящего)
- Ты не должен пройти! (команда говорящего)
- Ты пойдешь на бал. (обещание спикера)
В приведенных выше предложениях will можно заменить на will без изменения предполагаемого значения, хотя форму with will также можно интерпретировать как простое заявление об ожидаемом будущем. Использование will часто связано с формальностью и/или серьезностью, помимо окраски значения. Некоторые конкретные случаи его официального использования см. в разделах § Юридическое использование и § Технические характеристики ниже .
(Другое, в целом архаичное, использование слова «shll» — в некоторых зависимых предложениях со ссылкой на будущее, например: «Приз вручается тому, кто сделает лучше всех». Более нормальным в современном английском языке является простое настоящее время: «тот, кто делает все возможное»; см. Использование форм английских глаголов § Зависимые предложения .)
С другой стороны, will может использоваться (от первого лица), чтобы подчеркнуть желание, желание или намерение говорящего:
- Я одолжу вам 10 000 фунтов стерлингов под 5% (говорящий готов предоставить кредит, но он не обязательно будет предоставлен)
- Я добьюсь своего.
В любом случае у большинства говорящих является воля маркером будущего , но когда значение такое, как указано выше, даже те, кто следует предписывающему правилу или находятся под его влиянием, будут склонны использовать волю (а не должно , которое они использовали бы с субъектом от первого лица). для неокрашенного будущего).
Разделение употребления слов will и will несколько иное в вопросах, чем в утверждениях; подробности см. в следующем разделе.
Вопросы
[ редактировать ]В вопросах традиционное предписывающее употребление заключается в том, что вспомогательное средство должно быть тем, которое ожидается в ответе. Следовательно, спрашивая о будущем, можно было бы спросить: «Сопровождаете ли вы меня?» (чтобы соответствовать ожидаемому ответу «Я буду», поскольку правило предписывает использовать неокрашенный маркер будущего от первого лица). Использование will вместо этого превратило бы вопрос в просьбу. На практике, однако, почти никогда не используется в вопросах такого типа. Чтобы отметить фактический вопрос, отличный от просьбы, можно использовать будущее время ( или просто настоящее время): «Собираешься ли ты сопровождать меня?» (или «Ты меня сопровождаешь?»).
В основном слово «долг» используется в вопросах с субъектом от первого лица ( «я» или «мы» ), чтобы делать предложения и предложения или запрашивать предложения или инструкции:
- Мне открыть окно?
- Потанцуем?
- Куда мы пойдем сегодня?
- Что мне делать дальше?
Это распространено в Великобритании и других частях англоязычного мира; он также встречается в Соединенных Штатах, но часто существует менее выраженная альтернатива. Обычно использование воли в таких вопросах меняет смысл на простой запрос информации: «Сыграю ли я вратарем?» — это предложение или предложение, а «Смогу ли я играть вратарем?» это просто вопрос об ожидаемой будущей ситуации.
Вышеупомянутое значение слова «долл» обычно ограничивается прямыми вопросами , обращенными от первого лица. В случае сообщения о вопросе (даже если он не задан в прошедшем времени), will , скорее всего, будет заменен на must или другой модальный глагол, например, could : «Она спрашивает, следует ли ей открыть окно»; «Он спросил, могут ли они потанцевать».
Таким образом, вспомогательная воля может использоваться в вопросах либо просто для того, чтобы узнать, что ожидается в будущем, либо (особенно если речь идет о втором человеке ) , чтобы сделать запрос:
- Где будет проходить завтрашний матч? (фактический запрос)
- Справится ли новый директор со своей работой? (запрос мнения)
- Я включу радио? (запрос на подтверждение действия)
- Ты выйдешь за меня? (запрос)
Юридическое и техническое использование
[ редактировать ]Правовая система США
[ редактировать ]Брайан Гарнер и судья Скалиа в книге «Чтение закона: интерпретация юридических текстов» описывают, что в некоторых юридических текстах небрежно используется слово «должен». [15] : 1808 Тем не менее Гарнер и Скалиа приходят к выводу, что, когда слово «должен» разумно понимать как обязательное, его следует понимать именно так. [15] : 1849 В 2007 году Верховный суд США постановил («Слово «должен» обычно обозначает приказ, который не допускает никакой свободы действий со стороны лица, которому поручено выполнить указание»); Юридический словарь Блэка 1375 (6-е изд. 1990 г.) («Как используется в законах… это слово обычно имеет императивное или обязательное значение»). [16]
В законодательных актах и договорах слова «должен» и «не должен» иногда используются для обозначения обязательных действий и запретов. Однако иногда его используют в значении «может» или «может». Самым известным примером обоих этих вариантов использования слова «должен» является Конституция Соединенных Штатов . Утверждения о том, что слово «должен» используется для обозначения факта или не используется в вышеупомянутых различных значениях, вызвало дискуссии и имеет значительные последствия для интерпретации предполагаемого значения текста. [17] Судебные разбирательства по поводу значения этого слова также распространены. [1]
Технический контекст
[ редактировать ]Во многих спецификациях требований , особенно касающихся программного обеспечения, слова должны и будут иметь особое значение. В большинстве спецификаций требований слово « должен» используется для обозначения чего-то, что требуется, при этом слово «воля» используется для простого утверждения о будущем (тем более, что «собираюсь» обычно рассматривается как слишком неформальное для юридического контекста). Однако некоторые документы отклоняются от этого соглашения и используют слова «должен» , «будет » и «должен» для обозначения строгости требования. В некоторых спецификациях требований будут определены термины в начале документа.
различает «должен» и «волю» НАСА [18] и Викиверситет [19] следующее:
- Shall обычно используется для указания требований к устройству или системе. Например: «Выбранный генератор должен обеспечивать мощность минимум 80 киловатт».
- Will обычно используется для обозначения цели устройства или системы. Например: «Новый генератор будет использоваться для питания оперативной палатки».
В стандартах, опубликованных Международной организацией по стандартизации (ISO), IEC (Международной электротехнической комиссией), ASTM (Американским обществом по испытаниям и материалам), IEEE (Институтом инженеров по электротехнике и электронике), требования со словом «должен» являются обязательными, что означает , «должен» или «должен». [20] IETF и (Интернет-инженерная рабочая группа) определяет «должен» « должен» как синонимичные термины, обозначающие абсолютные требования, а «должен» — как несколько гибкие требования . RFC в документах [21]
В спецификациях и стандартах, опубликованных Министерством обороны США (DoD), требования со словом «должен» являются обязательными. («Должен» не должен использоваться для выражения обязательных положений. Используйте термин «должен».) «Воля» заявляет о намерении или простой будущем, а «должен» и «может» выражать необязательные положения. [22] [23] [24]
За пределами Министерства обороны другие подразделения правительства США советуют не использовать слово « должен» по трем причинам: у него нет единого четкого значения, оно вызывает судебные разбирательства и почти отсутствует в обычной речи. Юридический справочник «Слова и фразы» на 76 страницах обобщает сотни судебных исков, связанных со значением слова «должен». При ссылке на юридические или технические требования слова и фразы вместо этого отдают предпочтение «должен» , оставляя «должен» для рекомендаций. [1]
Должен и будет
[ редактировать ]Как отмечалось выше, слова «должен» и «было» произошли от форм претерита (прошедшего времени) «должен» и « воля» . В некоторых случаях их употребления все еще можно идентифицировать как прошедшие (или условные) формы этих глаголов, но они также приобрели некоторые собственные специфические значения.
Независимое использование
[ редактировать ]в основном используется В современном английском языке слово «должен» как синоним слова «должен» , выражая квазиобязательство, уместность или ожидание ( его нельзя заменить на «будет» в этих значениях ). Примеры:
- Не следует говорить такие вещи. (это неправильно)
- Он должен переместить свою пешку. (уместно это сделать)
- Почему ты должен меня подозревать? (по какой причине уместно меня подозревать?)
- У вас должно быть достаточно времени, чтобы закончить работу. (предсказание)
- Я смогу прийти. (прогноз, подразумевает некоторую неопределенность)
- На кухне должно быть немного сыра. (ожидание)
Другие конкретные варианты использования должны включать выражение ирреалистического настроения :
- в придаточных предложениях ( protasis ), например, «Если пойдет дождь» или «Если пойдет дождь»; см . английские условные предложения
- как альтернатива сослагательному наклонению, например: «Важно, чтобы он (должен) уйти»; см . английское сослагательное наклонение
Основное употребление will находится в условных предложениях (подробно описано в статье об английских условных предложениях ):
- Меня бы здесь не было, если бы ты меня не позвал.
При таком использовании will иногда (хотя и редко) заменяется на must, когда подлежащее находится от первого лица (в силу того же предписывающего правила, которое требует , а не will как обычный маркер будущего для этого человека). Это слово «должен» встречается в таких стандартных фразах, как «Я должен подумать» и «Я должен ожидать». Однако его использование в более общих случаях является старомодным или очень формальным и может привести к двусмысленности, поскольку более распространенное использование должно означать должно . Это иллюстрируется следующими предложениями:
- Ты бы извинился, если бы увидел его. (чисто условное, определяющее, что произойдет)
- Тебе следует извиниться, если ты его увидишь. (указывает, что было бы правильно)
- Я бы извинился, если бы увидел его. (чисто условно)
- Мне пришлось бы извиниться, если бы я его увидел. (возможно, формальный вариант вышесказанного, но его можно понимать как утверждение того, что правильно)
В архаичном использовании слово will использовалось для обозначения желания настоящего времени. «Если бы я был мертв» означает «Я бы хотел умереть». «Я бы хотел» означает «Я бы с радостью».
Более подробную информацию об использовании must , will и других родственных вспомогательных глаголов можно найти в статье об английских модальных глаголах .
Как прошлое должно и будет
[ редактировать ]Когда бы и должен функционировать как прошедшее время воли и должен как правило, соответствует использованию последних глаголов ( будет используется аналогично will и должно быть , их использование , ).
Таким образом, will и must могут использоваться в значении « будущее в прошлом », чтобы выразить то, что ожидалось или что на самом деле произошло после некоторого прошлого времени отсчета. Использование здесь «должен» (как и « должен» в качестве простого обозначения будущего) встречается гораздо реже и обычно ограничивается обращением от первого лица. Примеры:
- Он покинул Бат в 1890 году и больше никогда не вернулся. (на самом деле после этого он так и не вернулся)
- Казалось, пойдет дождь. (ожидался дождь)
- Я и не подозревал, что увижу ( реже: должен) увидеть ее снова на следующий же день.
Will также может использоваться как прошлый эквивалент will в других его конкретных целях, например, при выражении привычных действий (см. английские маркеры привычного аспекта #Would ):
- Прошлым летом мы много ходили на рыбалку. (то есть мы ) часто ходили на рыбалку
В частности, will и must используются как эквиваленты прошедшего времени will а , в косвенной речи говорится в прошедшем времени:
- Лестница упадет. → Он сказал, что лестница упадет.
- Ты будешь подчиняться мне! → Он сказал, что я должен ему подчиняться.
- Сегодня днем я пойду купаться. → Я сказал, что мне нужно пойти купаться днем.
Как и в случае с упомянутым выше условным использованием, использование must в таких случаях может привести к двусмысленности; в последнем примере неясно, было ли исходное утверждение «должен» (выражающее простое будущее) или « должен » (что означает «должен»). Точно так же фраза «Архиепископ сказал, что мы все должны грешить время от времени» предназначена для того, чтобы передать утверждение о том, что «Мы все будем грешить время от времени» (где «дол» означает простое будущее), но вместо этого создает крайне вводящее в заблуждение впечатление, что первоначальный текст слово было должно (означающее «должен»).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Должен и должен» . Plainlanguage.gov . Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Кеннет Адамс, «Осмысление слова «должен» , New York Law Journal , 18 октября 2007 г.
- ^ Чедвик К. Баск, «Использование «должен» или «воля» для создания обязательств в деловых контрактах» , Michigan Bar Journal , стр. 50-52, октябрь 2017 г.
- ^ «Основные концепции составления контрактов» , представлено Винсентом Р. Мартораной Коллегии адвокатов штата Нью-Йорк, 10 декабря 2014 г. (через Университет Рида Смита).
- ^ Фокс, Чарльз М. (4 августа 2006 г.). «От обучения навыкам заключения договоров до обучения навыкам заключения договоров молодых юристов» (PDF) . Американская ассоциация адвокатов . Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2018 года.
- ^ «Тренинг транзакционных навыков: составление контрактов – основы» . Теннесси Исследования и творческий обмен .
- ^ Советы по достижению ясности при составлении контракта
- ^ Многие примеры взяты из Фаулер, HW (1908). Королевский английский (2-е изд.). Глава II. Синтаксис — Должен и Будет . Проверено 15 июля 2009 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Кристал, Дэвид, Кембриджская энциклопедия английского языка , страницы 194 и 224, Cambridge Press Syndicate, Нью-Йорк, 1995 г. ISBN 0-521-40179-8
- ^ Словарь английского языка Мерриама Вебстера , Merriam-Webster, 1989, ISBN 0-87779-132-5
- ^ «Рид и Коллинз» . Журнал Университета Вирджинии . 1871. с. 367.
- ^ Аллен, Эдвард Франк (1938). Как эффективно писать и говорить по-английски: современное руководство по хорошему тону . Издательская компания World Syndicate .
«Я утону, никто меня не спасет!»).
- ^ Грэм, Ян (2008). Моделирование и спецификация требований для сервис-ориентированной архитектуры . Уайли. п. /79. ISBN 9780470712320 .
- ^ Генри Джеймс . Средние годы .
- ^ Jump up to: а б Скалия, Антонин; Гарнер, Брайан А. (2012). «11. Обязательный/Разрешительный канон». Чтение права: интерпретация юридических текстов (изд. Kindle). Сент-Пол, Миннесота: Томсон-Уэст. ISBN 978-0-314-27555-4 .
- ^ Национальная ассоциация против защитников дикой природы , 127 S. Ct. 2518 , 2531-2532 (США, 2007 г.).
- ^ Тиллман, Нора Роттер; Тиллман, Сет Барретт (2010). «Отрывок о Шале и Мэй » . Американский журнал истории права . 50 (4): 453–458. дои : 10.1093/ajlh/50.4.453 . ССНР 1029001 .
- ↑ Документ НАСА. Архивировано 11 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ «Написание четких требований» , в спецификации технического письма , Викиверситет.
- ^ «Директивы ISO/IEC, часть 2» (PDF) . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ «РФК 2119» . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ «Формат и содержание уникальных оборонных и программных спецификаций, MIL-STD-961» . 2 апреля 2008 г. Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ «Формат и содержание оборонных стандартов, MIL-STD-962» . 2 апреля 2008 г. Проверено 29 апреля 2014 г.
- ^ «Написание спецификаций» . Проверено 15 мая 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Об использовании глаголов должен и будет . Профессор Де Морган
- Об использовании слов «должен» и «воля» . Автор: Хенсли Веджвуд , эсквайр.
- «Должен и буду». Фаулер, HW 1908. Королевский английский - подробное обсуждение этой темы.
- Полные описания английских времен.
- Вебстер 1913 - Вход для Шэлла
- «Истоки некоторых предписывающих грамматических правил» - цитирую «Происхождение и развитие английского языка» , Pyles and Algeo, 1993 г.
- Рост прескриптивизма на английском языке (формат PDF)
- Глаголы в английской грамматике