Сита поет блюз
Сита поет блюз | |
---|---|
![]() Плакат к фильму «Сита поет блюз» | |
Режиссер | Нина Палей |
Написал | Нина Палей |
Продюсер: | Нина Палей |
В главных ролях | Санджив Джавери Нина Палей Дипти Гупта Дебарго Саньял Рина Шах Пуджа Кумар Аладдин Улла |
Рассказал | Асим Чабра Бхавана Нагулапалли Маниш Ачарья |
Музыка | Аннетт Хэншоу и др. |
Распространено | ГКИДС |
Дата выпуска |
|
Время работы | 82 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | $290,000 [ 1 ] |
«Сита поет блюз» — американский анимационный музыкально- романтический комедийно-драматический фильм 2008 года, написанный, срежиссированный, продюсированный и анимированный американской художницей Ниной Пейли . В нем переплетаются события из Рамаяны , беззаботное, но содержательное обсуждение исторической подоплеки тремя индийскими теневыми марионетками , музыкальные интерлюдии, озвученные треками Аннет Хэншоу , и сцены из собственной жизни художницы. Древний мифологический и современный биографический сюжет представляют собой параллельные рассказы, имеющие множество общих тем.
Сюжет
[ редактировать ]Рамаяна
[ редактировать ]В фильме используется урезанная адаптация легенды, в которой сохранены многие ее мелкие детали, но при этом принята точка зрения, сочувствующая Сите ; по словам режиссера, фильм - "повесть об истине, справедливости и женском крике о равном обращении". [ 2 ]
Сюжет примыкает к легенде об изгнании принца Рамы из королевства Айодхья по велению царя Дашаратхи любимой царицы Кайкейи . Заслужив право на любую услугу, спасая жизнь Дашаратхи, Кайкейи пытается обеспечить наследство своего собственного сына над старшим и любимцем Рамой, приказав изгнать его из двора. Сита, жена Рамы, решает сопровождать своего любимого мужа, хотя леса опасны и наводнены демонами и злыми духами.
Король демонов Равана , воодушевленный своей злобной сестрой-людоедкой Шурпанакхой , слышит о красоте Ситы и решает похитить ее. Он посылает золотую лань Маричу мимо их жилища, чтобы отвлечь Раму, который пытается произвести впечатление на Ситу, охотясь на лань в лесу. В его отсутствие Равана похищает Ситу и требует, чтобы она подчинилась ему под страхом смерти. Сита остается стойко преданной Раме и отказывается поддерживать эту идею; Равана устанавливает крайний срок для предъявления ультиматума, и Сита преданно ждет, пока Рама спасет ее.
С помощью принца обезьян Ханумана Рама в конце концов обнаруживает местонахождение Ситы и собирает армию обезьян, чтобы помочь в ее спасении. Равана убит, а Сита возвращена своему мужу, хотя он выражает серьезные сомнения относительно ее верности во время ее заключения. Она подвергается испытанию огнем, проверке своей чистоты; бросившись в огонь, ее немедленно спасают боги, которые все заявляют о ее преданности и верности.
Она сопровождает Раму обратно во дворец и вскоре забеременеет. Рама, подслушивая, как один из его подданных избивает и изгоняет неверную супругу (утверждая, что он не Рама, чтобы принять и простить ее неверность), он неохотно приказывает своему брату Лакшману бросить Ситу в лесу. В компании аскетов, принадлежащих Мудрецу Вальмики , она рожает сыновей-близнецов Лаву и Кушу и воспитывает их в любви и восхвалении отсутствующего отца.
Спустя годы Рама подслушивает их гимны поклонения отцу и находит их жилище. Огорченная и разочарованная действиями Рамы во время ее воссоединения с Рамой, Сита молится богине земли Бхуми-Деви , чтобы она проглотила ее как последнее доказательство ее чистоты и преданности, и на молитву дается должный ответ, несмотря на мольбы Рамы и Лакшмана.
Современная параллель
[ редактировать ]В эпизоде из жизни самого режиссера: [ 2 ] аниматор Нина Пейли начинает фильм, счастливо живя в квартире в Сан-Франциско со своим мужем и котом. Затем ее муж принимает предложение о шестимесячном контракте на работу в Тривандраме , Индия , и переезжает туда один, чтобы занять эту должность. После месяца отсутствия контактов он звонит жене и сообщает, что контракт продлен еще на год.
Сбитая с толку его бессердечным безразличием к их разлуке, Нина сдает их квартиру в субаренду, оставляет любимого кота и присоединяется к мужу в Индии. По ее прибытии он, похоже, совершенно не в восторге от воссоединения и не проявляет ни привязанности, ни сексуального интереса. Некоторое время спустя Нина летит на встречу в Нью-Йорк, где получает короткое электронное письмо от мужа, в котором сообщается, что их отношения закончились. Грустная и одинокая, она остается в Нью-Йорке, находя утешение в новом коте и изучении Рамаяны .
Бросать
[ редактировать ]- Санджив Джавери в роли Дэйва, Дашаратхи , Раваны , Дхоби и Валмики
- Нина Палей, как Нина
- Асим Чхабра в роли Теневой Марионетки 1 (Хануман)
- Бхавана Нагулапалли в роли Теневой Марионетки 2 (Сита)
- Маниш Ачарья в роли Теневой Марионетки 3 (Рама)
- Дипти Гупта в роли Кайкейи
- Дебарго Саньял, как Рама
- Рина Шах в роли Ситы (говорит)
- Аннетт Хэншоу в роли Ситы (Пение) (архивные записи)
- Пуджа Кумар, как Шурпанакха
- Алаудин Улла в роли Маричи и Ханумана
- Нитья Видьясагар в роли Лавы и Куши
Стиль и повествование
[ редактировать ]В фильме используется несколько разных стилей анимации, чтобы разделить и идентифицировать параллельные повествования.
Эпизоды из Рамаяны
[ редактировать ]
Эпизоды с диалогами из « Рамаяны» разыгрываются с использованием раскрашенных фигур персонажей в профиль, что сильно напоминает индийскую традицию раджпутской живописи XVIII века . Раджпутский как стиль рисования кистью в основном применялся к рукописям и широко использовался при повествовании таких эпосов, Рамаяна . В фильме они служат более традиционным стилем драматического повествования, хотя диалоги часто ироничны, неуместно современны или иным образом юмористичны.
Фон в каждой сцене обычно статичен, а позы каждого персонажа минимальны, а движение достигается за счет простого перемещения персонажа по экрану в заданном положении. Речь разыгрывается путем чередования заданной позы лица со слегка разжиженной версией, когда челюсть опущена ниже.
Повествование и рассуждения о Рамаяне
[ редактировать ]
Три традиционных индийских теневых марионетки связывают эпизоды Рамаяны с оживленным, незаписанным обсуждением своих личных впечатлений и знаний эпоса. [ 3 ] Они обеспечивают контекст и комментарии к истории, которая имеет бесчисленное множество воплощений и региональных вариаций. [ 4 ]
Голоса озвучивали Асим Чхабра, Бхавана Нагулапалли и Маниш Ачарья , все из разных регионов Индии и выучившие разные версии Рамаяны. В 2024 году Пейли сказал о выборе голосов: «Мне действительно повезло, потому что я надеялся, что они будут спорить, и они это сделали». На показах незавершенной работы Пейли отметила гендерное разделение с точки зрения интерпретации Рамаяны, и из-за этого ей хотелось иметь марионеток хотя бы из одного мужчины и одной женщины. [ 5 ]
Голоса явно современные и несколько непочтительные, в отличие от их визуализации, что еще больше усиливает тему контраста между «античной трагедией и современной комедией»; [ 6 ] Например, театр теней Чхая Натак широко использовался в пересказах Рамаяны. [ 7 ]
В этих разделах идеи и противоречия, возникшие в ходе дискуссий кукол, визуализируются в анимированных фотокомпозициях на заднем плане.
Музыкальные эпизоды из Рамаяны
[ редактировать ]
Эпизоды, посвященные определенным песням в исполнении джазовой певицы Аннетт Хэншоу, визуализируются с Ситой в роли поющей исполнительницы с использованием поразительно современной техники векторной графической анимации.
Изящный, смелый стиль, созданный с помощью программного обеспечения для цифровой анимации, противоречит несколько простоватому качеству старых музыкальных записей, но позволяет точно синхронизироваться с вокалом. Плавное, повторяющееся движение с боковой прокруткой помогает отделить музыкальный эпизод от более последовательного повествовательного сюжета.
Современная параллель
[ редактировать ]Современный, более личный элемент современной части истории рассказывается с использованием грубой и энергичной Squigglevision техники традиционной анимации . Он передает беспокойство, присущее этой истории, и достигает более беззаботного, универсального тона благодаря простым, сильно стилизованным изображениям персонажей и окружающей среды.
Производство
[ редактировать ]
Производство было в основном завершено Пейли при поддержке Джейка Фридмана в сцене «Битва за Ланку ». [ 8 ] в основном с использованием 2D компьютерной графики и Flash-анимации .
Помимо центральных номеров, записанных Хэншоу, музыку предоставили Рохан, Рудреш Махантаппа , Ник Фелпс, Тодд Майклсен и Рина Шах из дуэта My Pet Dragon, а также Пьер-Жан Дюффур, композитор и музыкант группы Masaladosa . Шах озвучил персонажа Ситы , а также поставил хореографию и исполнил танцевальные сцены, ротоскопированные Пейли для анимации.
Пейли оценила общее количество часов ее работы в 9360 и подсчитала, что ей нужно, чтобы 1,5-часовой фильм посмотрели 6240 человек, чтобы получить « прибыль от внимания ». [ 9 ]
Музыка
[ редактировать ]В 2009 году в цифровом формате был выпущен альбом саундтреков, состоящий из оригинальной музыки, написанной Тоддом Майклсеном, и различных джазовых стандартов.
Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Художник | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сита в космосе (заглавный трек)" | Михельсен | Тодд Майклсен | 3:13 |
2. | "Вот и мы" | Аннетт Хэншоу | 2:58 | |
3. | "Бириани" |
| Масаладоса | 4:22 |
4. | «Чего бы я не сделал для этого человека» | Хэншоу | 2:49 | |
5. | "Сита Регал" |
| Михельсен | 1:35 |
6. | "Папа, не хочешь, пожалуйста, вернись домой" | Хэншоу | 2:59 | |
7. | "Ганпати" |
| Масаладоса | 4:32 |
8. | "Кто это стучит" |
| Хэншоу | 2:50 |
9. | "Сита Флейта" |
| Михельсен | 1:41 |
10. | " Зло для меня " | Хэншоу | 3:16 | |
11. | «Бом Шанкар» |
| Масаладоса | 3:38 |
12. | «Если ты хочешь радугу» | Хэншоу | 2:51 | |
13. | «Антракт» |
| Ник Фелпс и ансамбль Sprocket | 2:39 |
14. | «Теория струн Ситы» |
| Михельсен | 4:00 |
15. | " Стонущий низкий " | Хэншоу | 3:26 | |
16. | «Агни Парикша (Огонь Ситы)» |
| Майклсен и Рина Шах | 2:59 |
17. | « Я синий? » | Хэншоу | 3:14 | |
18. | «Рама Великий» |
| Нитья Видьясагар и Рохан Сухдео | 1:34 |
19. | « Любимый, вернись ко мне » | Хэншоу | 3:03 | |
20. | «Сита возвращается на Мать-Землю» |
| Михельсен | 1:31 |
21. | « У меня такое чувство, что я падаю » |
| Хэншоу | 2:54 |
22. | «Жженый сахар» |
| Сухдео | 3:08 |
23. | « Песня окончена » | Хэншоу | 3:10 |
Проблемы с авторским правом
[ редактировать ]В фильме использовано несколько записей Аннетт Хэншоу 1920-х годов . Хотя Пейли изначально позаботился о том, чтобы эти записи не подпадали под действие закона об авторском праве США, [ 10 ] Всплыл ряд других проблем с авторским правом, включая законы штатов, предшествующие федеральному закону США об авторском праве на записи, права на композиции и право синхронизировать записи с изображениями . Эти записи были защищены законами штата о торговле и предпринимательстве, принятыми в то время в отсутствие применимых федеральных законов, и никогда не были по-настоящему « общественным достоянием ». [ 11 ] С принятием Закона о классике в 2018 году все записи Хеншоу в фильме должны стать общественным достоянием к 2030 году. Все композиции песен станут общественным достоянием 1 января 2025 года. [ нужна ссылка ]
Без дистрибьютора Пейли не смог выплатить примерно 220 000 долларов, которые первоначально требовали правообладатели. В конце концов была согласована плата в размере 50 000 долларов. Пейли взял кредит на лицензию на музыку в начале 2009 года. [ 1 ]
В июле 2011 года Пейли сняла видео протеста по поводу удаления фильма с YouTube в Германии из-за того, что она считает мошенническим уведомлением об удалении под эгидой GEMA , крупнейшей немецкой организации по правам на музыку и исполнение. [ 12 ] но это может быть примером более крупного продолжающегося конфликта относительно авторских прав и гонораров между YouTube и GEMA. [ 13 ] [ 14 ]
18 января 2013 года Пейли объявила, что изменила лицензию Creative Commons для фильма с «CC-BY-SA» ( непортированная лицензия Creative Commons Attribution -Share-alike 3.0) на «CC-0» (общественное достояние); она внесла изменения в права собственности в ответ на постоянную бюрократическую волокиту при приобретении прав, даже по лицензии на равные доли. [ 15 ] [ 16 ]
Распределение
[ редактировать ]В соответствии с условиями музыкальной лицензии был напечатан один ограниченный тираж DVD тиражом 4999 копий. [ 17 ] Фильм был выпущен для бесплатного скачивания в начале марта 2009 года «во всех разрешениях, включая вещательное качество, HD и последовательность изображений кинематографического качества», в то время под лицензией «CC BY-SA». [ 18 ] Бесплатно загруженные файлы считались «рекламными копиями» и освобождались от выплат правообладателям песен. [ 1 ]
Пейли планирует зарабатывать деньги за счет добровольных платежей, вспомогательных продуктов , спонсорства, вышеупомянутых ограниченных продаж DVD и, возможно, других методов. [ 1 ]
Краеугольным камнем модели распространения является логотип, «одобренный создателем», разработанный Пейли в сотрудничестве с сайтом QuestionCopyright.org. Хотя любой может свободно распространять фильм, дистрибьюторы, которые делают это, отдавая часть прибыли артисту, могут получить одобрение артиста и использовать логотип, «одобренный создателем», в своих рекламных материалах. [ 19 ] [ 20 ] Эксклюзивное право на распространение отпечатков фильма в формате 35 мм и HDCam разделено между GKIDS. [ 21 ] для всех театров к востоку от реки Миссисипи и Shadow Distribution [ 22 ] для всех театров к западу от реки Миссисипи.
фильм также можно будет взять напрокат на DVD на Netflix . С 17 марта 2010 года [ 23 ] Когда в апреле 2010 года медиа-провайдер от имени Netflix спросил, будет ли она также предлагать фильм через потоковую службу компании по запросу в обмен на ограниченную сумму денег, Пейли попросила, чтобы фильм транслировался либо без DRM , либо с приложение, сообщающее зрителям, где фильм можно скачать. Когда служба интернет-телевидения отказалась выполнить эти условия из-за политики «без бамперов », Пейли отказалась принять их предложение, сославшись на свое желание поддержать свою принципиальную оппозицию DRM. [ 24 ]
Пейли охарактеризовал эту стратегию распространения как финансовый успех, отметив, что с марта 2009 по март 2010 года она заработала 132 000 долларов. [ нужна ссылка ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]С момента своего выпуска Sita Sings the Blues получила ограниченное, но стабильное признание критиков. Rotten Tomatoes сообщает, что 100% критиков дали фильму положительную оценку на основе 32 рецензий со средней оценкой 8,27 из 10. , являющаяся проявлением силы режиссера Нины Пейли, По мнению сайта, « Сита поет блюз дает «Рамаяне» анимацию с визуально ярким, ослепительно творческим триумфом». [ 25 ] Фильм также получил оценку 94 на сайте-агрегаторе рецензий Metacritic на основе 11 рецензий, что означает «всеобщее признание». [ 26 ]
Кинокритик Роджер Эберт из Chicago Sun-Times в восторге: «Я очарован. Я унесен прочь. Я улыбаюсь от одного конца фильма до другого. Это удивительно оригинально. Он объединяет четыре совершенно отдельных элемента и объединяет их. в великий причудливый аккорд... Снять любой фильм - это чудо. Задумать такой фильм - еще большее чудо». [ 27 ]
The New York Times также высоко оценила изобретательность фильма, отметив, что «[он] напоминает живопись, коллаж, андеграундные комиксы, мюзиклы из Мумбаи и «Желтую подводную лодку» (для начала)», и похвалила Пейли за использование 2D-анимации: «А Феерия Pixar или DreamWorks обычно завершается техническими сведениями, которые можно сравнить с телефонной книгой. В «Сите» — удивительно эклектичном 82-минутном проявлении силы — мисс Пейли сделала все сама». [ 28 ]
Хотя The Hollywood Reporter назвал этот фильм «довольно редкой попыткой, которая, вероятно, больше понравится взрослым, чем детям», он охарактеризовал его как «очаровательный» и прокомментировал: «Появившийся среди приливной волны раздутых и часто лишенных очарования больших студийных усилий, «Сита поет блюз» — долгожданное напоминание о том, что, когда дело касается анимации, больше не обязательно значит лучше». [ 29 ]
Блог Sepia Mutiny сделал рецензию на фильм, отметив, что в нем есть «прекрасные, очень стилизованные персонажи» и что Пейли остался «достаточно верен» оригинальной истории. [ 30 ]
Споры
[ редактировать ]Фильм вызвал споры с разных сторон. В апреле 2009 года индуистская организация « Джанаджагрути Самити» подала петицию, призывающую к полному запрету фильма и возбуждению судебного иска против всех, кто участвовал в его производстве и маркетинге, считая, что изображение Рамаяны в нем оскорбительно, а некоторые члены зашел так далеко, что назвал это «уничижительным актом против всей индуистской общины». [ 31 ]
Когда Художественный музей Сан-Хосе показал фильм, протестующий сказал: «Я очень зол на этот фильм и чувствую себя очень униженным изображением лорда Рама в таком извращенном виде... Негативное изображение индуизма вызывает дискриминацию и религиозные нетерпимость». [ 32 ] Другой протестующий на том же мероприятии предположил: «Попытка продвигать богатую культуру Индии таким образом ужасна». [ 32 ]
Пейли выразил удивление по поводу негативной реакции, сказав: «Я думал, что это может быть немного спорно, но я не до конца осознавал, что искусство и художники являются основными целями некоторых правых националистических групп в Индии. Я всегда представляю себе аудиторию умные, сострадательные люди, с которыми мне было бы приятно провести время». [ 33 ] Однако в интервью India-West она признала, что лорд Рам не очень хорошо изображен в фильме. Она добавила к источнику: «Это никому не должно нравиться». [ нужна ссылка ]
Награды
[ редактировать ]Sita Sings the Blues завоевала ряд наград. [ 34 ]
- Берлинале ( Берлинский международный кинофестиваль ), февраль 2008 г., «Хрустальный медведь» — особое упоминание, поколение 14+ , Германия
- Анси, июнь 2008 г., Гран-при Cristal за лучший художественный фильм. Архивировано 3 декабря 2010 г., в Wayback Machine , Франция.
- Авиньон, июнь 2008 г., Приз за лучший американский художественный фильм , Франция.
- Афинский международный кинофестиваль, сентябрь 2008 г., приз за лучший сценарий, Греция.
- Международный фестиваль анимации в Оттаве, сентябрь 2008 г., поощрительная премия за лучший анимационный фильм , Канада.
- Монреальский фестиваль нового кино, октябрь 2008 г., Гран-при Z Télé, Главный приз, выбранный публикой , Канада.
- Expotoons, октябрь 2008 г., «Первое упоминание» (занявшее второе место), Художественные фильмы , Буэнос-Айрес, Аргентина.
- Международный кинофестиваль в Лидсе, ноябрь 2008 г., конкурс «Золотая сова» - особое упоминание, Великобритания.
- Кинофестиваль в Эшвилле, ноябрь 2008 г., второе место в номинации «Лучший полнометражный фильм», художественная литература, Северная Каролина, США.
- Кинофестиваль Starz в Денвере, ноябрь 2008 г., премия Fox 31 Emerging Filmmaker Award , Колорадо, США
- Премия Gotham Independent Film Awards, декабрь 2008 г., лучший фильм, который не идет в ближайшем к вам кинотеатре. Архивировано 11 ноября 2009 г., в Wayback Machine , Нью-Йорк, Нью-Йорк, США.
- Les Nuits Magiques, декабрь 2008 г., приз зрительских симпатий за лучший полнометражный фильм , Бегль, Франция.
- Кинофестиваль в Санта-Фе, декабрь 2008 г., лучший анимационный фильм , Нью-Мексико, США.
- Международный кинофестиваль в Боулдере, февраль 2009 г., лучший анимационный фильм , Колорадо, США.
- Film Independent's Spirit Awards, февраль 2009 г., номинант на премию Acura «Кто-то, кого стоит посмотреть» , Лос-Анджелес, Калифорния, США
- Кинофестиваль в Фарго, март 2009 г., премия Рут Лэндфилд и почетное упоминание, лучший анимационный фильм , Северная Дакота, США
- Фестиваль Монстра, март 2009 г. Специальный приз жюри , Лиссабон, Португалия.
- Каирский международный кинофестиваль для детей, март 2009 г., особое упоминание жюри, Каир, Египет.
- Международный кинофестиваль Тибурон, март 2009 г., Лучший анимационный фильм , Тибурон, Калифорния, США
- Большой фестиваль мультфильмов, март 2009, Гран-при Сирин , Красноярск, Россия
- Анимация 5 марта 2009 г., Специальный приз жюри , Бильбао, Испания.
- Кинофестиваль в Акроне, апрель 2009 г., лучший полнометражный фильм , Акрон, Огайо, США.
- Philadelphia CineFest, апрель 2009 г., Премия Арчи за лучший режиссер-новичок , Филадельфия, Пенсильвания, США
- Салемский кинофестиваль, апрель 2009 г., приз Большого жюри , Салем, Орегон, США.
- Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе, апрель 2009 г., приз жюри за лучший художественный фильм , Лос-Анджелес, Калифорния, США.
- Фестиваль Talking Pictures, май 2009 г., лучший анимационный фильм , Эванстон, Иллинойс, США.
- Кинофестиваль в Коннектикуте, июнь 2009 г., лучший анимационный фильм [ мертвая ссылка ] , Дэнбери, Коннектикут, США
- Международный кинофестиваль DerHumALC, июнь 2009 г., премия Signis, лучший фильм официального конкурса , Буэнос-Айрес, Аргентина.
- Международный кинофестиваль в Индианаполисе, июль 2009 г., «Американский спектр», лучший полнометражный фильм , Индианаполис, Индиана, США
Пейли не мог представить фильм на рассмотрение на премию Оскар , поскольку фильм не мог быть показан в коммерческих целях и, следовательно, не мог соответствовать требованию коммерческого тиража продолжительностью не менее одной недели. [ 35 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]В апреле 2009 года фильм вдохновил в Бангкоке Рожа Сингхакула на создание линии высокой моды под названием «Сита поет блюз». [ 36 ]
См. также
[ редактировать ]- Версии Рамаяны
- Седер-Мазохизм (2018), второй полнометражный анимационный фильм Пейли.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д В основном для музыки, защиты авторских прав и распространения. Палей, Нина. План распространения Ситы. Архивировано 28 января 2011 года в Wayback Machine . 28 декабря 2008 г. Дата обращения: 31 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б режиссера Нины Пейли. Подробный синопсис Архивировано 23 мая 2008 г. на Wayback Machine из раздела прессы на SitaSingstheBlues.com. Архивировано 26 апреля 2009 г. на Wayback Machine , получено 4 мая 2008 г.
- ^ Анимация силуэта также использовалась аналогичным, но аналоговым способом в анимации «Принцы и принцессы» Мишеля Оцелота .
- ↑ Анализ различных вариантов Рамаяны. Архивировано 10 марта 2007 г. в Wayback Machine из книги Гаррета Кама «Рамаяна в искусстве Азии» , опубликованной Asia Book, Бангкок в 2000 г., страница получена 4 мая 2008 г.
- ^ Бекки Нейман. « Древняя история и анимация » (22:34), доктор Дэвид Нейман, 18 декабря 2023 г.
- ↑ Первая страница. Архивировано 26 апреля 2009 г. на Wayback Machine официального сайта SitaSingstheBlues.com.
- ↑ PuppetIndia. Архивировано 29 сентября 2007 г. в разделе Wayback Machine , посвященном теневым кукольным представлениям, получено 4 мая 2008 г.
- ^ Фридман, Джейк. «Анимация для кино и телевидения» . ДжейкФридман.нет . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 14 октября 2008 г.
- ^ Нина Палей. « Экономика внимания. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine », ninapaley.com, 23 февраля 2011 г. Проверено 13 февраля 2016 г.
- ^ «Страница часто задаваемых вопросов официального сайта фильма» . Архивировано из оригинала 17 марта 2010 года . Проверено 29 марта 2009 г.
- ^ «Звукозаписи, являющиеся общественным достоянием» .
- ^ Видео на YouTube
- ^ «Techdirt.com» . 14 июля 2011. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
- ^ «Афиша» . Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 15 июля 2011 г.
- ^ «Нина Пейли: «Ахимса: Сита поет блюз теперь CC-0 «Общественное достояние»», 18 января 2013 г.» . 18 января 2013. Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Штирх, Сара (19 января 2013 г.). «Сита свободна: анимационный фильм Landmark с авторским левом теперь имеет лицензию CC0» . ОпенГЛАМ . Фонд открытых знаний. Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Магазин SStB рассказывает об ограниченных DVD-дисках, заархивированных 22 августа 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «С сайта фильма» . Архивировано из оригинала 17 марта 2009 года . Проверено 30 марта 2009 г.
- ^ МакКуорри, Дэвид. Сита поет авторский блюз . ЦБК . 17 марта 2009 г.
- ↑ Знак, одобренный создателем. Архивировано 11 октября 2013 г. в Wayback Machine . Вопрос, авторское право . 3 марта 2009 г.
- ^ «Сита поет блюз» . Архивировано из оригинала 12 октября 2009 года . Проверено 26 октября 2009 г.
- ^ «Сита поет блюз» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2010 года . Проверено 26 октября 2009 г.
- ^ Netflix.com
- ^ «Блог.ninapaley.com» . 23 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2010 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
- ^ Рецензии на «Сита поет блюз» . Гнилые помидоры . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Рецензии на «Сита поет блюз» . Метакритик . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ Эберт, Роджер (23 декабря 2008 г.). «Хорошо проводим время, хотелось бы, чтобы вы услышали» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Скотт, АО (24 декабря 2009 г.). «Эпические расставания Нины Пейли: хорошие женщины в Индии поступают неправильно» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 августа 2018 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
- ^ Шек, Фрэнк (29 декабря 2009 г.). «Сита поет блюз — обзор фильма» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 года . Проверено 22 февраля 2015 г.
- ^ « Сита поет блюз | Бунт сепии» . 21 апреля 2005 года. Архивировано из оригинала 23 января 2016 года . Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ Экадаши, Чайтра Шуддха. Индусы решительно протестуют против фильма, порочащего Деви Ситу! Архивировано 26 апреля 2009 года в Wayback Machine . Индуистский Джанаджагрути Самити . 5 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Индуистские группы протестуют против показа «Сита поет блюз» – The Times of India» . Таймс оф Индия . 18 августа 2011. Архивировано из оригинала 23 января 2016 года . Проверено 17 октября 2015 г.
- ^ Кон, Эрик. «Блюз кинорежиссера побуждает традиционалистов видеть красное». Архивировано 26 октября 2009 года в Wayback Machine . Форвард . 29 мая 2009 г.
- ↑ Награды за Sita Sings the Blues. Архивировано 9 сентября 2019 г. на Wayback Machine IMDB.
- ^ « Награды Оскар. Архивировано 23 апреля 2023 года в Wayback Machine », авторские права на вопрос на YouTube, 6 декабря 2008 г.
- ^ Венин, Самила. "В блюз" [ мертвая ссылка ] . Почта Бангкока . 4 апреля 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Официальный сайт
- Sita Sings the Blues доступна для бесплатного просмотра и загрузки в Интернет-архиве под номером CC-0.
- Сита поет блюз на IMDb
- Сита поет блюз в Rotten Tomatoes
- Сита поет блюз на Metacritic
- фильмы 2008 года
- анимационные фильмы 2008 года
- Споры 2008 года
- Американские анимационные фильмы 2000-х годов
- Американские компьютерные анимационные фильмы
- Анимационные музыкальные фильмы
- Анимационные фильмы по мотивам Рамаяны
- Фильмы по лицензии Creative Commons
- Ротоскопические пленки
- Американские флеш-анимационные фильмы
- Анси Кристал в номинации «Победители художественного фильма»
- Музыкальные фильмы из музыкального автомата
- Споры об анимационных фильмах
- Религиозные противоречия в анимации
- Религиозные противоречия в кино
- Религиозные противоречия в Индии
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Индии.
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке.