Ной живет в Таиланде
Автор | Астрид Линдгрен |
---|---|
Оригинальное название | Noy bor i Thailand |
Иллюстратор | Анна Ривкин-Брик |
Язык | Шведский |
Ряд | Детское повсюду |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Рабен и Шегрен |
Дата публикации | 1966 |
Место публикации | Швеция |
Опубликовано на английском языке | 1967 |
Предшественник | Рэнди живет в Норвегии. |
С последующим | Геннет живет в Эфиопии. |
Noy Lives in Thai (оригинальное название: Noy bor i Thai ) — название книги шведской писательницы Астрид Линдгрен с фотографиями Анны Ривкин-Брик . В 1966 году книга была опубликована издательством Rabén & Sjögren .
Сюжет
[ редактировать ]Ной живет с родителями в Таиланде, в небольшой деревне недалеко от Бангкока. Ной хотела бы поехать в большой город, но ее родители считают, что она еще слишком мала для этого. Ной более чем рада, когда ее отец действительно хочет однажды отвезти ее в Бангкок. Вместе они отправляются туда на плоту. Поскольку отцу Ноя нужно сделать кое-какие покупки, он говорит Ною подождать его на плоту, но Ной думает, что город слишком интересен, чтобы ждать там, и покидает плот. Когда Ной проголодается, она хочет вернуться на плот отца, но не находит пути назад. Спустя долгое время она приходит в храм. Она молится, чтобы снова найти отца, но в то же время настолько утомлена, что засыпает на месте. Когда она просыпается и выходит из храма, она видит, что там стоит ее отец. Он уже беспокоился о ней. Он забирает Ноя домой. По пути Ной объясняет, что Бангкок хорош в двух отношениях: туда хорошо добраться, но так же приятно уехать снова.
Обзор
[ редактировать ]«Ной живет в Таиланде» — одиннадцатая из 15 книг серии « Дети повсюду» . История основана на реальных событиях, но кое-что изменилось. В Швеции книга была впервые опубликована в 1966 году издательством Rabén & Sjögren . [ 1 ]
Кроме того, книга переведена на множество языков, включая английский, немецкий и иврит. Хотя на немецком языке девушку зовут Wanthai, в оригинале и английском переводе ее зовут Ной. [ 2 ] сериал « Дети повсюду» , в который также входит «Ной живет в Таиланде» В Израиле большой успех имел . Последний также был основан на переводах поэтессы Лии Гольдберг. [ 3 ] В 2015 году в Израиле вышло новое издание книги. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Ридингастрид считает, что «Ной живет в Таиланде» — одна из лучших детских сказок Children’s Everywhere , и называет ее простой, но в то же время интересной и милой историей. Ридингастрид считает Ноя забавным персонажем, а также говорит, что эта история может понравиться сегодня детям. [ 5 ]
Sipurpashut.com описывает эту книгу как классику для нескольких поколений. В этой книге дети знакомятся с повседневной жизнью девочки в Таиланде, узнают о Ной, ее семье, ее доме и Бангкоке. [ 6 ]
Издания
[ редактировать ]- Ной живет в Таиланде , Рабен и Сьёгрен, 1966, шведское издание.
- Ной живет в Таиланде , Circus Child, Метуэн, 1967, британское издание
- Ной живет в Таиланде , Circus Child, The Macmillan Company, 1967, американо-американское издание
- Вантхай из Таиланда , Oetinger Verlag, 1967, немецкое издание.
- Ной живет в Таиланде , Хёст и сын, 1967, датское издание.
- Noy bor i Thailand , Gyldendal, 1967, Norwegian edition
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ной бор в Таиланде» .
- ^ Беттина Кюммерлинг-Мейбауэр. «Взгляд на чужое. Фотокниги с картинками Астрид Линдгрен и Анны Ривкин-Брик» (PDF) .
- ^ Дов Альфон. «Мнение. Мальчик, который научил французских еврейских детей любить Израиль» .
- ^ «Ной, девочка из Таиланда» .
- ^ Читаю Астрид. «Ной живет в Таиланде» .
- ^ Sipurpashut.com. «Нои девушка из Таиланда / Астрид Линдгрен» .