Sia Lives - Килиманджаро
Автор | Астрид Линдгрен |
---|---|
Оригинальное название | Сиа живет на Килиманджаро. |
Иллюстратор | Анна Ривкин-Брик |
Язык | Шведский |
Ряд | Детское повсюду |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Рабен и Шегрен |
Дата публикации | 1958 |
Место публикации | Швеция |
Опубликовано на английском языке | 1959 |
Предшественник | Норико-Сан: девушка из Японии |
С последующим | Мои шведские кузены |
Sia Lives on Kilimanjaro (оригинальное шведское название: Sia bor på Kilimandjaro ) — детская книга, написанная Астрид Линдгрен с фотографиями Анны Ривкин-Брик . Оригинальное шведское издание было опубликовано в 1958 году издательством Rabén & Sjögren в Стокгольме. Английский перевод был опубликован в 1959 году в Лондоне издательством Methuen и в Нью-Йорке издательством Macmillan . Книга вышла в «Дети повсюду» серии фотокниг . Это история о молодой девушке, которая хочет навестить короля на празднике Чагга, но ее отец говорит ей, что она слишком молода, а брат говорит, что разрешены только мальчики. История о самоопределении.
История
[ редактировать ]Сиа восемь лет, она живет со своей семьей на Килиманджаро, высокой горе в Африке. У нее есть два младших брата Сайка и Китуту, младшая сестра Линга и старший брат Сарико. Семья принадлежит к народу Чагга . Сиа, ее братья и сестры помогают родителям в работе, например, косят траву. Когда родители Сии решают пойти на фестиваль Чагга в Моши, чтобы увидеть короля Маралле, Сия хочет присоединиться к ним, но ее отец говорит ей, что детям туда нельзя, она слишком молода для праздника и ей нужно оставаться дома. Сиа велят заботиться о своих младших братьях и сестрах. Ее старший брат Сарико решает последовать за своими родителями, но говорит Сиа, что ходить туда разрешено только мальчикам. Сиа тайно следует за ним. Она думает, что ее тетя Мамоле сможет позаботиться о ее братьях и сестрах. Сарико внезапно понимает, что Сиа следует за ним. Он сердито говорит ей вернуться домой. Он добавляет, что его подвезут, и Сиа не может туда дойти. Затем он забирается в кузов грузовика и оставляет Сиа позади. Сиа останавливает несколько машин и просит подвезти ее до Моши. В Моши Сиа видит на празднике только мальчиков и задается вопросом, прав ли был ее брат и, может быть, туда разрешалось приходить только мальчикам. Она наблюдает за танцорами и наконец видит короля Марелла. Сиа счастлива и говорит ему, что проделала долгий путь, чтобы увидеть его. Она также говорит королю, что ее брат думал, что она слишком молода, чтобы идти туда. Поэтому король решает поговорить с ее братом. Тем временем за ней наблюдают родители. Они удивлены тем, что, хотя они и сказали своим детям не приходить, их сын и дочь присутствуют на пиру и разговаривают с королем, но они решают не сердиться на своих детей. После окончания пира Сарико говорит Сиа, что она действительно не слишком молода, чтобы пойти на пир, она такая же большая, как Килиманджаро.
Фон
[ редактировать ]История основана на реальных событиях, но кое-что изменено. [ 1 ] Первоначальное имя Сии было изменено. Сиа не знала, что ее сфотографировали для книги. Она сделала эти фотографии из-за своего отца. Повзрослев, Сиа стала врачом, занимающимся исследованиями ВИЧ . [ 2 ]
Документальный фильм из Израиля.
[ редактировать ]Особенно в Израиле серия «Дети повсюду» , в том числе «Сиа живет на Килиманджаро» , имела большой успех благодаря переводам поэтессы Лии Гольдберг . [ 3 ] В августе 2016 года израильский режиссер Дворит Шаргал снял 54-минутный фильм « Африка!». Сиа живет на Килиманджаро . Здесь Шаргал отправляется в Африку, чтобы найти Сию из жизни Сиа на Килиманджаро и рассказать ее историю. [ 4 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Награды
[ редактировать ]Премия весеннего фестиваля New York Herald Tribunes
- Детская весенняя книга 1963 года [ 1 ]
Номинации
[ редактировать ]Немецкая молодежная литературная премия
- книжка с картинками 1960 года [ 5 ]
Критический прием
[ редактировать ]Книга получила очень хорошие отзывы. Однако текст Линдгрена считался второстепенным по сравнению с изображениями Риквина Брика. [ 6 ] Бетти И. Латимер похвалила отличные фотографии рассказов и рекомендовала их дошкольникам до 4-го класса. Она также сказала, что «приятная история» очень хорошо описывает, как народ чагга живет в Африке. [ 7 ]
Издания
[ редактировать ]- Сиа живет на Килиманджаро (1958): Рабен и Шегрен (шведское издание)
- Сиа живет на Килиманджаро (1958): Отингер (немецкое издание)
- Сиа живет на Килиманджаро (1959): Метуэн (британское издание)
- Сиа живет на Килиманджаро (1959): Макмиллан (американо-американское издание)
- Сиа живет на Килиманджаро (1959 г.): Совет голландской миссии. реформатская церковь (голландское издание)
- Сиа живет на Килиманджаро (1970): Harvest & Son (датское издание)
- Сиа Анаиси Килиманджаро (1997): Страна публикации неизвестна / не указана (издание на суахили)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Беттина Кюммерлинг-Мейбауэр. «Взгляд на чужое. Фотокниги с картинками Астрид Линдгрен и Анны Ривкин-Брик» (PDF) .
- ^ Эли Эшед. " Африка!" Дворита Шаргала - куда делась Африка?" .
- ^ Дов Альфон. «Мнение. Мальчик, который научил французских еврейских детей любить Израиль» .
- ^ Арне Лапидус. «Друзья детских книг воссоединяются спустя 60 лет» .
- ^ «Сиа живет на Килиманджаро» .
- ^ Кюммерлинг-Мейбауэр, Беттина и Сурматц, Астрид (2011): За пределами Пеппи Длинныйчулок: промежуточные и международные подходы работы Астрид Линдгрен. Рутледж. стр. 21
- ^ Бетти И. Латимер (1972). «Начинаем правильно: выбор книг о чернокожих для маленьких детей» .