Jump to content

Билл Бергсон

Билл Бергсон
Родной город персонажа Лиллчёпинг вдохновлен Виммербю.
Первое появление 1946  ( 1946 )
Создано Астрид Линдгрен
Информация во вселенной
Пол мужской

Билл Бергсон ( швед . Калле Бломквист ) — вымышленный персонаж, созданный шведской писательницей Астрид Линдгрен . Первая книга с его участием вышла в 1946 году. [ 1 ]

Детективная история Линдгрена рассказывает о Билле Бергсоне, более или менее обычном шведском мальчике с необыкновенным увлечением детективной работой. Он живет в небольшом городке Лилчёпинг . Он находит улики, исследует загадки и разгадывает загадку загадочного незнакомца, в то время как полиция и другие взрослые упускают из виду или игнорируют все это дело. Он и его друзья несколько раз раскрывают настоящие преступления, включая загадочные кражи, убийства и похищения людей. Линдгрен написала стенограмму для Гарри Седермана , доктора криминологии , и именно в ходе этой работы она постигла основы криминологии, которые позже использовала в своих рассказах.

Билл и его друзья также играют в игру, которую они называют «Войны роз». Он вместе со своими двумя друзьями Андерсом и Евой-Лоттой — Белая Роза, а трое других детей, Сикстен, Йонте и Бенка — Красная Роза. Они «борются» за владение Стормумрикеном , камнем странной формы. Группа, у которой нет камня, должна использовать весь свой ум и энергию, чтобы получить его. Группа, у которой есть камень, должна дать другой группе подсказки, где его найти.

Хотя между двумя розами идет «война», все шестеро молодых людей — хорошие друзья, и между ними происходит просто шутливое соперничество. Красные Розы помогают Белым, когда им угрожает реальная опасность.

Линдгрен написала три книги о Билле Бергсоне:

Три театральных спектакля:

английские переводы

[ редактировать ]

Викинг издание

  • 1952 — Билл Бергсон, главный детектив/ Mästerdetektiven Blomkvist . Перевод со шведского Герберта Антуана; иллюстрировано Луи С. Гланцманом . 200 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк: Viking Press, 1952, 1957, перепечатано в издании Viking Seafarer. 1968. LCCN: 52-12922.
  • 1954 — Билл Бергсон живёт опасно / Mästerdetektiven Blomkvist рычаг Farligt . Перевод со шведского Герберта Антуана; иллюстрировано Доном Фрименом. 214 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк, Viking Press, 1954, перепечатано в 1965 году. LCCN: 54-4337.
  • 1965 — Билл Бергсон и спасение «Белой розы» / Калле Бломквист и Расмус . Перевод со шведского Флоренс Ламборн; иллюстрировано Доном Фрименом. 215 страниц; иллюстрации; 21 см. Нью-Йорк: Viking Press, 1965. LCCN: 65-13358.

Оксфордское издание

  • 2017 – Мастер детектив/ Mästerdetektiven Blomkvist . Перевод Сьюзан Бирд. 170 страниц; 20 см. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2017. ISBN   9780192749277 (мягкая обложка)
  • 2017 — «Жить опасно»/ Мастер-детектив Микаэль Микаэль живёт опасно . Перевод Сьюзан Бирд. 211 страниц; 20 см. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2017. ISBN   9780192749291
  • 2018 – Спасение белой розы/ Калле Бломквист и Расмус . Перевод Сьюзан Бирд. 197 страниц; 20 см. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2018. ISBN   9780192749314

Фильмы о Билле Бергсоне

[ редактировать ]

Наследие

[ редактировать ]

Персонажа Микаэля Микаэля Микаэля из » Стига Ларссона пресса трилогии «Миллениум окрестила «Калле Миквист», чтобы высмеивать его в своих репортажах о расследованиях . Имя Лисбет Саландер , похоже, заимствовано у Евы-Лотты Лисандер и во многом смоделировано по образцу другого известного персонажа Линдгрен, Пеппи Длинныйчулок .

В «Девушке с татуировкой дракона » упоминаются три книги Линдгрена: «Дети шумной деревни» , «Билл Бергсон и спасение белой розы» (хотя в книге перевод был «Калле Блумквист и Расмус» с оригинала «Калле Блумквист и Расмус ») и Пеппи Длинныйчулок .

Отношения между Астрид Линдгрен и, по крайней мере, первой частью Трилогии можно расширить, если принять во внимание тот факт, что в ней кота зовут Тьорвен. Название происходит от шведского телесериала Vi på Saltkråkan, основанного на сценарии Астрид Линдгрен, а не на книге. Помимо этого, телешоу датируется началом шестидесятых годов, примерно в то время, когда в романе Стига Ларссона происходит одно из решающих событий, формирующих историю.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сванте Лиден (31 декабря 1999 г.). « Я выиграл? Это было похоже на аттан" " (по-шведски). Афтонбладет . Проверено 22 октября 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a415f82a5f29910102d1c6f81c703ea1__1713873300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/a1/a415f82a5f29910102d1c6f81c703ea1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bill Bergson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)