Jump to content

Гимн из арбузного павильона

« Гимн из арбузного павильона » — стихотворение из Уоллеса Стивенса первого сборника стихов « Гармониум» . Впервые он был опубликован в 1917 году, поэтому находится в свободном доступе. [ 1 ]

Гимн из арбузного павильона

Ты, обитатель темной каюты,
Кому арбуз всегда фиолетовый,
Чей сад — ветер и луна,

Из двух снов, ночи и дня,
Какой любовник, какой мечтатель выберет
Тот, что омрачен сном?

Вот подорожник у твоей двери
И лучший петух из красного пера
Эта команда опережает время.

Может прийти женщина, зеленая,
Чей приход может дать удовольствие
За пределами веселья сна,

Да, и дрозд распустил хвост,
Чтобы солнце светилось крапинками,
Пока скрипит град.

Ты, обитатель темной каюты,
Встань, ведь подъем не пробудит,
И радуйся, плачь, радуйся, плачь, радуйся.

Поэтическое повествование

[ редактировать ]

Жителя темной каюты можно понимать как специфически поэтического мечтателя, вроде старого моряка из « Разочарования в десять часов ». Стивенс советует ему не спать во сне, а исследовать его богатства. Если спящий встанет, чтобы сделать это, он не проснется, поскольку все еще находится во сне. Стихотворение следует сравнить с « Анекдотом о Канне ». (В другом ключе его также можно сравнить с « О небе, рассматриваемом как могила », в котором поэт призывает «переводчиков» «создать оживление среди темных комедиантов» и «аплодировать им в самых дальних далях», как он в этом Стихотворение призывает своего адресата, «жителя темной хижины», «приветствовать, плакать, хвалиться, плакать, славиться».)

Интерпретация

[ редактировать ]

Доггетт интерпретирует стихотворение по-другому, не приписывая ему мир сновидений, исследованный поэтом. Обитатель — это я, а темная хижина — это тело. «Чувство реальности жителя затемняется, как будто во сне, но рядом с [его] хижиной находится яркий настоящий подорожник зеленой реальности и солнца». [ 2 ]

Баттель комментирует название стихотворения. «Насколько уместно, — пишет он, — чтобы тема Стивенса посредством таких образных соединений [американский арбуз, французский павильон] наполняла земную, энергичную реальность Америки изяществом французских слов. Такими средствами он смог быть богато эстетичный, не жертвуя жизненной силой». [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Баттель, с. 206.
  2. ^ Доггетт, с. 374.
  3. ^ Баттель, стр. 77-8.
  • Баттель, Роберт. Уоллес Стивенс: Создание фисгармонии . Издательство Принстонского университета, 1967.
  • Доггетт, Фрэнк. «Поэт Земли: Уоллес Стивенс». В колледже английского языка (март 1961 г.), том 22, номер 6.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d27c8632fed36c35dc1c3fbfd911c4c8__1608604560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/c8/d27c8632fed36c35dc1c3fbfd911c4c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hymn from a Watermelon Pavilion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)