Голодное сердце: Дикий нападающий
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Голодное сердце: Дикий нападающий | |
![]() первого тома танкобона Обложка | |
Голодное сердце WILD Striker ( Хунгури Хато Уайлд Нападающий ) | |
---|---|
Жанр | Спорт |
Манга | |
Написал | Ёичи Такахаши |
Опубликовано | Акита Шотен |
Журнал | Еженедельный чемпион по сёнену |
Демографический | Сёнэн |
Оригинальный запуск | 24 января 2002 г. - 10 февраля 2005 г. |
Объемы | 6 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Сатоши Сага |
Студия | Ниппон Анимация |
Оригинальная сеть | Анимакс , Фуджи ТВ |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 11 сентября 2002 г. - 10 сентября 2003 г. |
Эпизоды | 52 |
Hungry Heart: Wild Striker ( японский : ハングリーハート WILD STRIKER , Хепберн : Hangurī Hāto Wild Sutoraikā ) — японская футбольная манга и аниме- сериал, автором которого является Ёити Такахаси . Манга выпускалась в Akita Shoten Weekly сёнэн -манги журнале Shōnen Champion с января 2002 по февраль 2005 года, а ее главы были собраны в шесть томов танкобон . Аниме-сериал был анимирован компанией Nippon Animation и транслировался на Animax с сентября 2002 по сентябрь 2003 года, всего насчитывая 52 эпизода.
Сюжетная линия
[ редактировать ]Hungry Heart: Wild Striker рассказывает историю Кано Кёсуке, старшеклассника-подростка, который в начале сериала только что перешел в среднюю школу Джёё Ориндж. Старший брат Кёсуке - прославленный и чрезвычайно известный «Милана» футболист Кано Сейсуке, который первым научил его играть в футбол и полюбить его и которым он очень восхищался с детства. После того, как Сейсуке покинул Японию, чтобы подписать контракт с итальянским клубом «Милан», люди начали сравнивать Кёсуке с его братом и критиковать его из-за его другого стиля игры. Живя в тени своего брата, любовь Кёсуке к игре постепенно начала улетучиваться и уменьшаться, и в конце концов он потерял большую часть своей страсти к ней.
После его перевода в Джёё и судьбоносной встречи с Цудживаки Мики, восторженной девушкой с большой страстью к футболу, которая вскоре вновь подкрепляет его любовь к игре своей решимостью добиться успеха, глубокая любовь и страсть Кёсуке к футболу возвращаются в полную силу. Вскоре он присоединяется к мужской футбольной команде Джёё и заводит нескольких друзей, таких как его однокурсники, Сакаи Джефферсон, талантливый вратарь, и Родриго, страстный бразильский студент-переводчик. Кёсуке при поддержке своих друзей из Джёё и воодушевленный заботой и помощью Мики, а также его любовью и решимостью добиться успеха в футболе, берет на себя лучшее и обнаруживает в себе огромную и решительную страсть к игре.
Персонажи
[ редактировать ]- Кёсуке Кано ( Кёсукэ Кано , Кано Кёсуке )
- Озвучивает: Косукэ Ториуми
- Некоторые из его друзей в шутку называют Кёсуке Оранжхедом , он нападающий. Он научился тонкостям футбола у своего прославленного старшего брата, плеймейкера «Милана» Кано Сейсуке. После ухода Сейсуке он постепенно теряет интерес к игре, но вновь открывает для себя любовь к ней после судьбоносной встречи с Мики. Первоначально он был тренером женской футбольной команды Джёё, решимость, проявленная девушками, особенно Мики, усиливает его страсть к футболу, и вскоре он присоединяется к мужской футбольной команде Джёё, став их лучшим нападающим. В последнем эпизоде он становится игроком АФК «Аякс» .
- Мики Цудживаки ( Miki Tsujiwaki , Miki Tsujiwaki )
- Озвучивает: Нацуки Като
- Ближайший друг Кёсуке и капитан женской футбольной команды Джёё. Несмотря на частые ссоры, в конце концов они влюбляются друг в друга.
- Рафаэль Родриго дель Франко ( ロドリゴ , Родориго )
- Озвучивает: Катаси Исидзука
- Родриго – полузащитник и студент-переводчик из Бразилии, который хочет стать профессионалом, чтобы помочь своей большой семье. Хотя поначалу он кажется холодным, эгоцентричным и движимым только деньгами, его отношение радикально меняется после встречи с Кёске. Родриго - плеймейкер Джёйо, который пользуется интересом нескольких профессиональных клубов Джей-лиги . В последний год он становится капитаном Аканегаока.
- Кодзи Джефферсон Сакаи ( Sakai Jefferson Company , Сакаи Джефасон Кодзи )
- Озвучивает: Масая Такацука
- Сакаи — вратарь команды и наполовину японский студент-переводчик из Швеции , известный своей привлекательностью для женщин. Звездный вратарь Джёё учится преодолевать подавляемый страх получить травму благодаря общению с новыми товарищами по команде. Сакаи разделяет крепкую связь как с Родриго, так и с Кёске.
- Гозо Камата ( 釜田 豪三 , Камата Годзо )
- Озвучивает: Кенджи Номура
- Камата играет с фланга. В средней школе он играл нападающим, но стал лидером защиты и вице-капитаном Джёйо. Кёске часто шутит в его адрес, но глубоко уважает Камату. У Каматы также есть семья, которая занимается бизнесом по производству рамэна, и Кёске навестил ее, чтобы убедить отца поддержать его. Камата в настоящее время играет за региональную команду и стремится попасть в J-лигу.
- Ёсия Сако ( Сако Тошия , Сако Тошия )
- Озвучивает: Ёсиказу Нагано
- Сако – полузащитник команды. Капитан и плеймейкер команды Джойо до прихода к власти Родриго. Сако уравновешен, сообразителен и всегда готов помочь своим товарищам по команде. В старшей школе у него было соперничество с капитаном Рёсея и гениальным плеймейкером Фуруки. В конечном итоге он и Фуруки стали товарищами по команде в университете.
- Хироши Итикава ( Ichikawa Hiroshi , Ichikawa Hiroshi )
- Озвучивает: Хироюки Ёсино
- Итикава – полузащитник, известный своим вспыльчивым характером. В первый год у него проблемы с индивидуалистическим подходом Родриго, поскольку он считает, что командная работа является ключом к победе. На втором году его выбирают вице-капитаном, и ему приходится иметь дело с Юей и его группой.
- Масаси 江坂 マサシ, Esaka MasashiЭсака
- Озвучивает: Ёсиро Мацумото
- Эсака — полузащитник, которого Кёсуке называет «Осака». Эсака, кажется, воспринимает все спокойно и с улыбкой на лице. Хотя он выглядит не более чем комическим персонажем, на самом деле он весьма увлечен благополучием своих товарищей по команде и игрой команды. Сако и Камата выбрали его новым капитаном Джёйо, которые признали его отличное отношение и стремление совершенствоваться.
- Юя Киба ( Юя Киба , Киба Юя )
- Озвучивает: Кеничи Судзумура
- Киба — нападающий, который появляется только в аниме. Кёсуке назвал его «Гнездовик». Соперник Кёсуке на втором году его пребывания на позиции нападающего. Он также влюбляется в Мики и сражается с Кёсуке, чтобы завоевать ее сердце. Он известен своей скоростью и ударными способностями.
- Масахико Синкава ( Синкава Масахико , Синкава Масахико )
- Озвучивает: Джун Фукуяма
- Синкава — полузащитник, который появляется только в аниме. Он самый быстрый член команды и близкий друг Юи. Он и Мурои присоединились к футболу, чтобы помочь Юе попасть в J-лигу, чтобы отблагодарить его за то, что он исключил их из своей жизни как преступников. Он известен своей невероятной скоростью и навыками дриблинга.
- Казуя 室井 和也, Muroi KazuyaМурои
- Озвучивает: Эйдзи Такемото
- Мурои играет в защите и появляется только в аниме. Он заменяет Камату на втором курсе Кёсуке в качестве защитника и известен своей прической-ирокезом . Как и Шинкава, он начал играть в футбол, чтобы помочь Юе попасть в J-лигу.
- Кадзуо Мураками ( Супервайзер Мураками , Мураками Кадзуо )
- Озвучивает: Такаси Мацуяма
- Тренер мужской футбольной команды Дзёё. Раньше он был мощным нападающим сборной Японии .
- Кадзуто ( Мори Kazuto Mori )
- Озвучивает: Акари Хибино
- Менеджер мужской футбольной команды Дзёё. В средней школе он играл в футбол, но из-за травмы больше не может играть.
- Фукуко Омори ( Омори Фукуко , Омори Фукуко )
- Озвучивает: Ёсико Исеки
- Повар общежития Джёё.
- Каори Домото ( Домото Каори , Домото Каори )
- Озвучивает: Каэ Араки
- Диетолог и врач команды Джёё. Она подруга Сейсуке, которая попросила ее присмотреть за его братом в его отсутствие.
- Сейсуке Кано ( Сейсуке Кано , Кано Сейсуке )
- Озвучивает: Такехито Коясу
- Старший брат Кёсуке. Когда он был моложе, он вывел футбольные команды своей средней и старшей школы на национальные чемпионаты и выиграл их, а также вошел в тройку лучших в старшей школе. Всемирно известный игрок до 17 лет, он также заключил контракт с Джей-лигой до 21 года, а позже стал звездой и капитаном «Милана» . У него также были отличные академические оценки.
- Акира Фуруки
- Озвучивает: Кодзи Юса
- Капитан команды Рёсея. Он играет в футбол ID (важные данные), а позже играет в той же команде колледжа, что и Сако.
- Макото Игучи
- Лучший вратарь Кокурё. Он также играет за молодежную сборную Японии.
- Юджиро Камияма
- Озвучивает: Коки Харасава
- Лучший нападающий Кокурё. Соперник Кёсуке как лучший нападающий региона и член молодёжной сборной Японии.
- Минори Фухимори ( Fujimori , Minoru ) и Каору Фухимори ( Fujimori Kaoru Kaoru Fujimori )
- Озвучивает: Кодзи Юса
- Братья Фухимори известны как динамичный дуэт Кокурё и являются полузащитниками команды. Они являются членами молодежной сборной Японии.
- Юки 加賀美 勇樹, Kagami YūkiКагами
- Озвучивает: Кеничи Судзумура
- Он капитан Тенрю и полузащитник команды. Он становится соперником Кёсуке как лучший игрок школьного футбола Японии.
- Масаси Накаяма ( Масаси Накаяма , Масаси Накаяма )
- Озвучивает: Сам
- Как и тренер Дзёё Мураками, он в прошлом был игроком национальной сборной. Он был первым человеком, который когда-либо забивал гол на чемпионате мира за Японию (на чемпионате мира 1998 года , в финальной игре группового этапа Японии, поражение от Ямайки со счетом 1–2 ), поскольку это был их первый раз, когда они играли в турнире. .
- Кейсуке Наруми
- Биологический отец Кёсукэ, который оставил заметный след в японском футболе. Погиб в автокатастрофе незадолго до того, как его вызвали в сборную Японии по футболу. Кёске был в машине, но сумел пережить аварию. Ему принадлежит рекорд по результативности в префектуре до того, как Кёске побил его.
- Мицуко Наруми
- Биологическая мать Кёске. Она погибла в автокатастрофе вместе со своим мужем.
- Тренер Нумакава
- Главный тренер школы Тенрю и делегат Японии до 22 лет.
- Тода и Уэно
- Оба являются боковыми защитниками Джёё. Камата учит их некоторым защитным приемам в первый год обучения. Сакаи также говорит им, что делать на некоторых тренировках и матчах.
СМИ
[ редактировать ]Манга
[ редактировать ]Сериал был спланирован Ёити Такахаси , который хотел использовать название Брюса Спрингстина песни « Hungry Heart », которая ему понравилась. Во время разработки манги Такахаси также связался с Nippon Animation, создать аниме- чтобы одновременно сериал. Несмотря на то, что они основаны на « Голодном сердце» , Такахаши заявил, что они будут сильно различаться. [ 1 ] Манга была опубликована в Akita Shoten Weekly сёнэн -манги журнале Shōnen Champion с 24 января 2002 года. [ 2 ] по 10 февраля 2005 г. [ а ] Акита Шотен собрала свои главы в шести томах танкобон , выпущенных 7 ноября 2002 года. [ 5 ] по 8 апреля 2005 г. [ 6 ]
Список томов
[ редактировать ]Нет. | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|
1 | 7 ноября 2002 г. [ 5 ] | 4-253-20375-2 |
2 | 20 ноября 2003 г. [ 7 ] | 4-253-20376-0 |
3 | 2 сентября 2004 г. [ 8 ] | 4-253-20377-9 |
4 | 9 декабря 2004 г. [ 9 ] | 4-253-20378-7 |
5 | 8 февраля 2005 г. [ 10 ] | 4-253-20379-5 |
6 | 8 апреля 2005 г. [ 6 ] | 4-253-20380-9 |
Аниме
[ редактировать ]Аниме- сериал Hungry Heart под названием Hungry Heart: Wild Striker был произведен компаниями Nippon Animation и Animax . Сатоши Сага руководил сериалом, а Кенъити Имаидзуми отвечал за дизайн персонажей, который значительно отличался от персонажей из манги. Сериал транслировался в Японии на канале Animax с 11 сентября 2002 г. по 10 сентября 2003 г. и включает в общей сложности 52 эпизода. Pony Canyon собрал серию в тринадцати томах DVD, выпущенных в Японии в период с 19 февраля 2003 г. по 17 марта 2004 г. На всех обложках DVD использованы цветные иллюстрации Ёити Такахаши .
В сериале используются две вступительные темы, начиная с Kids Alive «2nd Stage» . В эпизоде 43 его заменяет «Голодное сердце (Кисэки но Цубаса)» ( ハングリーハート〜奇跡の翼〜 , Hungry Heart (Miracle Wings) ) Нацуки Като в роли Мики Цудзяваки с участием Athens Generation. Первая финальная музыкальная тема - "Mi Title" ( 未タイトル , Titleless ) Утаибито Хане для первых двенадцати эпизодов. Затем он заменяется Кокиа на « Tell Bōzu » ( tell Tell 坊主 Tell Tell Teru teru bozu ) Tell , в следующих двадцати шести эпизодах. Кокиа В эпизоде 40 « Watashi no Taiyō » ( 私の太陽 , «Мое Солнце ») служит новой финальной темой и используется в остальных эпизодах, кроме финального, в котором используется «2-й этап».
Список серий
[ редактировать ]# | Заголовок [ 11 ] | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|
01 | «Ты Кёске..?» ( Японский : Ты Кёске...? ) | 11 сентября 2002 г. |
02 | «Спасибо... Тренер!» ( Японец : Спасибо... Тренер! ) | 18 сентября 2002 г. |
03 | «Я не проиграю!» ( Японский : Я никогда… не проиграю! ) | 25 сентября 2002 г. |
04 | «Я? Что? Защитник?» ( Яп .: Я? Что? Защитник!? ) | 2 октября 2002 г. |
05 | «Убегаешь?» ( Японский : Ты убегаешь? ) | 9 октября 2002 г. |
06 | «Почему ты должен быть нападающим?» ( Японец : Почему это обязательно должен быть нападающий? ) | 16 октября 2002 г. |
07 | «Не недооценивайте футбол! Часть 1» ( Японец : Не облизывайте футбол! ) | 23 октября 2002 г. |
08 | «Не недооценивайте футбол! Часть 2» ( Японец : Я никогда и никому его не отдам! ) | 30 октября 2002 г. |
09 | «Ты мужчина! Чего ты съеживаешься?» ( Японец : Почему ты так напуган, ведь ты мужчина!? ) | 6 ноября 2002 г. |
10 | «Я вижу это! Я ясно это вижу!» ( Японский : Я вижу это! Я вижу это ясно! ) | 13 ноября 2002 г. |
11 | «Кёсукэ-кун — слабое место Аканегаоки?» ( Яп .: Кёсукэ-кун — слабость Аканегаоки...? ) | 20 ноября 2002 г. |
12 | «Не попадайтесь на столбы!» ( Яп .: Не попадайтесь в коробку ) | 27 ноября 2002 г. |
13 | «Горячий господин!!» ( Яп .: Взрывной Большой Брат! ) | 4 декабря 2002 г. |
14 | «Все! Собирайтесь в раздевалке!» ( Японец : Все, соберитесь у шкафчиков! ) | 11 декабря 2002 г. |
15 | "Что это за выстрел?" ( Японец : Что, что это за кадр!? ) | 18 декабря 2002 г. |
16 | «Вот оно! Я больше не могу этого терпеть!» ( Японский : Я достиг предела своего терпения! ) | 25 декабря 2002 г. |
17 | «Я вытащу тебя прямо сейчас!» ( Японец : Я вытащу тебя прямо сейчас! ) | 8 января 2003 г. |
18 | «Что-то не так с Родриго!» ( Японский : Что-то не так с Родриго! ) | 15 января 2003 г. |
19 | «Когда я сказал, что сделаю это, я сделаю это!» ( Японский : Если я скажу, что решу, я решу! ) | 22 января 2003 г. |
20 | «Колебания так не похожи на тебя!» ( Японец : Не похоже на это! ) | 29 января 2003 г. |
21 | "Мучительный неудачник!" ( Японский : Одзёгива плохой! ) | 5 февраля 2003 г. |
22 | «Что мы делаем...» ( Японец : Что мы делаем...? ) | 12 февраля 2003 г. |
23 | «Ванна под открытым небом?» ( Японский : ванна под открытым небом? ) | 19 февраля 2003 г. |
24 | «Ребята, вы слишком дерзкие!» ( Японец : Ребята, вы слишком дерзкие! ) | 26 февраля 2003 г. |
25 | «Я собираюсь встретиться с миром футбола!» ( Японец : Я выиграл мир с помощью футбола! ) | 5 марта 2003 г. |
26 | «Я ждал этого» ( Японец : Я ждал этого! ) | 12 марта 2003 г. |
27 | «Да начнется серия пенальти» ( Японец : Серия пенальти началась! ) | 19 марта 2003 г. |
28 | «Делать то, что мы всегда делаем?» ( Японец : Как обычно... ) | 26 марта 2003 г. |
29 | «Давай, сержант Чин!» ( Японский : Давай! Сержант Аго! ) | 2 апреля 2003 г. |
30 | «Я сделал это, Брат!» ( Японец : Вот и мы, старший брат! ) | 9 апреля 2003 г. |
31 | «Я совсем не чувствую волнения» ( Японец : Я сегодня совсем не взволнован ) | 16 апреля 2003 г. |
32 | «Кано Кёске... Я тебя не прощу!» ( Яп .: Кёске Кано... Я тебя не прощу! ) | 23 апреля 2003 г. |
33 | «Не может быть... Кану капитан!?» ( Японский : Случайно не Кано капитан!? ) | 30 апреля 2003 г. |
34 | «Ты опоздал на 10 лет… Голова птичьего гнезда!» ( Японский : на 10 лет раньше, «Голова птичьего гнезда! ») | 7 мая 2003 г. |
35 | «Почему это должно было случиться и с Кёске-куном!!» ( Японский : В такое время даже Кёске-кун...! ) | 14 мая 2003 г. |
36 | «Что вы делаете, ребята!» ( Японец : Что вы делаете, ребята! ) | 21 мая 2003 г. |
37 | «Никто больше не придет!?» ( Японский : Никто за мной не следит!? ) | 28 мая 2003 г. |
38 | «Капитан Эсака...!?» ( Яп .: Капитан Эсака...!? ) | 4 июня 2003 г. |
39 | «Ешь и беги, женщина! Как долго ты собираешься спать?» ( Японский : Женщина, которая убегает с едой! Как долго ты спишь ?) | 11 июня 2003 г. |
40 | «Наконец-то я смог вернуться…» ( Японский : Я наконец вернулся... ) | 18 июня 2003 г. |
41 | «Т-двенадцать голов!?» ( Яп .: Джу, 12 очков!? ) | 25 июня 2003 г. |
42 | «Кто это? Сержант Чин» ( Японский : Кто такой сержант Аго? ) | 2 июля 2003 г. |
43 | — Можешь дать мне немного времени подумать? ( Японский : ...Не могли бы вы дать мне немного времени... ) | 9 июля 2003 г. |
44 | «Отец, теперь со мной все в порядке» ( Японский : Папа, теперь со мной все в порядке... ) | 16 июля 2003 г. |
45 | "Приди, принеси" ( Японский : Давай, давай!! ) | 23 июля 2003 г. |
46 | "Итемеа Футбол?" ( Яп .: Футбол? ) | 30 июля 2003 г. |
47 | «Куда ты планируешь меня отвезти!?» ( Японец : Куда ты собираешься меня отвезти!? ) | 6 августа 2003 г. |
48 | «Ты думаешь, я буду здесь просто бездельничать!» ( Японец : Где можно сделать чинтару? ) | 13 августа 2003 г. |
49 | — Ты не можешь остаться еще ненадолго? Мураками! ( Японский : Ты можешь остаться еще немного? Мураками! ) | 20 августа 2003 г. |
50 | «Я ждал тебя, Кану Кёске-!» ( Японский : Я ждал тебя, Кёсуке Кано! ) | 27 августа 2003 г. |
51 | «ДУХ АКАНЕГАОКА!» ( Яп .: Душа Аканегаока, тогда ах! ) | 3 сентября 2003 г. |
52 | «Возвращайся скорее, Кано Кёске!!» ( Японский : Давай! Кёске Кано!! ) | 10 сентября 2003 г. |
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Серия завершилась в 11-м выпуске 2005 г. ( дата обложки 24 февраля). [ 3 ] выпущен 10 февраля того же года. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Такахаши, Ёичи (2002) Голодное сердце 1. Акита Шотен 2. ISBN. 4-253-20375-2 .
- ^ Еженедельный чемпион по сёнэну 2002 г. №9 (на японском языке). Акита Шотен . Архивировано из оригинала 13 ноября 2022 г. Проверено 13 ноября 2022 г.
- ^ Еженедельный чемпион по сёнену 2005 г., ноябрь . База данных медиаискусства (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 13 ноября 2022 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
- ^ Еженедельный чемпион по сёнэну 2005 г. № 11 (на японском языке). Акита Шотен . Архивировано из оригинала 13 ноября 2022 г. Проверено 13 ноября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б голодное сердце 1 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б голодное сердце 6 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ голодное сердце 2 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ голодное сердце 3 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ голодное сердце 4 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ голодное сердце 5 (на японском языке). Акита Шотен. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ Список задних номеров (на японском языке). Фуджи ТВ. Архивировано из оригинала 3 июля 2010 года . Проверено 29 марта 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт Nippon Animation фильма Hungry Heart: Wild Striker (на японском языке)
- Официальный сайт Animax для Hungry Heart: Wild Striker (на японском языке)
- Страница Animax East Asia для Hungry Heart
- Страница Animax South Asia для Hungry Heart
- Hungry Heart: Wild Striker (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Hungry Heart (манга) в Anime News Network энциклопедии