Вокруг света с Вилли Фогом
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Вокруг света с Вилли Фогом | |
---|---|
![]() | |
испанский | Вокруг мира Вилли Фога |
Жанр | Приключение |
На основе | Вокруг света за восемьдесят дней Жюль Верн |
Разработано | Клаудио Бьерн Бойд |
Композитор музыкальной темы | Гвидо и Маурицио Де Анжелис |
Вступительная тема | «Вокруг света с Вилли Фогом» Моседадеса |
Конечная тема | «Сильбаме» (также известный как «Ригодон») Моседадеса. |
Страна происхождения | Испания |
Язык оригинала | испанский |
Количество серий | 26 ( список серий ) |
Производство | |
Время работы | 26 минут |
Производственные компании | БРБ Интернэшнл Испанское телевидение |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ТВЭ1 |
Выпускать | 8 января 15 июля 1984 г. | -
Связанный | |
Вилли Фог 2 (1994–95) |
Вокруг света с Вилли Фогом (исп. La vuelta al mundo de Willy Fog ) — испанская анимационная телевизионная адаптация романа «Вокруг света за восемьдесят дней» 1873 года, созданная Жюля Верна испанской студией BRB Internacional и Televisión Española , с анимацией японского языка. студия Nippon Animation , которая впервые транслировалась на TVE1 еженедельно с 8 января. [ 1 ] и 15 июля 1984 г. [ 2 ]
BRB В том же духе, что и в « Догтаниане» и «Трех гончих» , персонажи представляют собой антропоморфизмы различных животных, поскольку изображенные виды гораздо более разнообразны, чем в этом сериале. [ 3 ] Основное трио — это кошки, преследуемые тремя врагами- собаками . Вилли Фог ( Филеас Фогг в оригинальной книге) изображен в виде льва , Ригодон ( Пасспарту ) — кота , а Роми ( Ауда ) — пантеры . [ 4 ]
Английский дубляж сериала был снят Томом Уайнером, в нем участвовали такие артисты, как Кэм Кларк (в роли Ригодона), Грегори Снегофф (инспектор Дикс), Стив Крамер (в роли констебля Булли) и Майк Рейнольдс . Хотя сериал так и не добился популярности в Соединенных Штатах, английская версия обрела известность, когда ее транслировали на Children's BBC в Соединенном Королевстве. Первоначально сериал был показан в 1984 году в Великобритании (и с тех пор повторялся много раз), а затем на канале RTÉ в Ирландии, в то время как другие дубляжы завоевали фанатов сериала в нескольких других странах. [ 5 ] Сериал также был дублирован на японский язык и показан на японском телевидении Асахи в 1987 году под названием за дней 80 вокруг света «Аниме » .
Несмотря на все международные версии, пик популярности остается в Испании, где в 1993 году был выпущен сериал-сиквел « Вилли Фог 2 », в котором есть персонажи из экранизаций научно-фантастических романов Верна « Путешествие к центру Земли» и «Двадцать тысяч». Подводные лиги . Кроме того, в 2008 году в честь своего 25-летия в рамках сериала было организовано театрально-музыкальное шоу. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Как и каждое утро с тех пор, как он переехал в Сэвил-Роу , Вилли Фог просыпается в 8:00 и звонит своему слуге только для того, чтобы вспомнить, что он уволил его накануне за неспособность следовать точному графику Фога. Он уже назначил собеседование на замену – бывшего циркача Ригодона, который прямо сейчас спешит к дому Фога, чтобы записаться на прием к 11:00. Ригодона сопровождает его старый коллега по цирку Тико, который прячется в своей дорожной сумке и помогает ему пройти интервью, которое начинается неудачно, когда Ригодон опаздывает на четыре минуты. Тем не менее, Туман нанимает Ригодона в качестве своего дворецкого и вскоре отправляется в Реформаторский клуб .
В клубе основной темой разговора является недавняя кража 55 000 фунтов стерлингов из Банка Англии, которая обсуждалась до тех пор, пока не прибыл управляющий банка г-н Салливан и не попросил сменить тему. Небрежное замечание Салливана о том, что вор все еще находится в Лондоне, заставляет пожилого лорда Гиннесса поднять статью в Morning Chronicle , подробно описывающую, как теперь можно путешествовать вокруг света за восемьдесят дней. В статье говорится, что из Лондона поездом отправляются в Дувр , откуда следуют в Кале и далее в Париж. Оттуда можно доехать на поезде до Бриндизи и Суэцкого канала за неделю . Обогнув Аравийский полуостров, на 20-й день можно было прибыть в Бомбей , а затем совершить трехдневную поездку по железной дороге в Калькутту . Гонконг достигается на 33-й день, Иокогама - на 39-й день, а затем гигантский трехнедельный переход через Тихий океан с прибытием в Сан-Франциско на 61-й день, недельный поезд до Нью-Йорка и, наконец, девятидневный переход. пересечение Атлантики обратно в Лондон, что позволило совершить кругосветное плавание за восемьдесят дней. Другие члены клуба смеются над предложением лорда Гиннесса, что он принял бы вызов, если бы был моложе, что побудило Фога защитить свою честь, взяв на себя задачу. Салливан ставит на Фога 5000 фунтов стерлингов, что это невозможно, а дополнительные ставки трех других членов клуба увеличивают эту сумму до 20 000 фунтов стерлингов. Затем он ошеломляет клуб, объявляя, что уйдет в тот же вечер, и обещает вернуться в клуб к 20:45 21 декабря 1872 года.
Ригодон не в восторге от новостей об их предстоящем путешествии, поскольку всю свою жизнь путешествовал с цирком. Однако он послушно сопровождает своего хозяина в пути, а Тико все еще скрывается. Однако они мало что знают, что их преследуют три человека, решившие остановить их прогресс. Инспектор Дикс и констебль Булли из Скотланд-Ярда убеждены, что Фог — это вор, ограбивший Банк Англии, а злой и коварный Трансфер, диверсант, был нанят мистером Салливаном, чтобы каким-либо образом препятствовать путешествию Фога.
Бросать
[ редактировать ]Главные герои
[ редактировать ]Вилли Фог | |
Вилли Фог ( Филеас Фогг в оригинальном романе и французском, финском и греческом переводе этой серии, но он разделяет имя, вдохновившее оригинального персонажа, Уильям Перри Фогг ) — воспитанный, начитанный английский джентльмен , верный его друзья и всегда верен своему слову. Он ведет свою жизнь в соответствии со многими строгими и точными правилами, что дает ему его многолетний холостяцкий образ жизни. Он проживает в Лондоне, и хотя он хорошо известен своим богатством, точный источник его денег неизвестен, поскольку его род занятий никогда не раскрывается. Будучи джентльменом, он избегает насилия в любой форме, когда это возможно, но никогда не остается без трости, а это все, что ему нужно для защиты себя и других. Вилли Фог — член Клуба реформ в Лондоне, и ему предстоит совершить кругосветное путешествие за 80 дней; до этого он несколько лет не путешествовал. | |
молочная рыба | |
До работы на Вилли Фога, разносторонний французский кошачий Ригодон (исполнявший роль Паспарту из оригинального романа; однако в греческом дубляже его звали Рико, тогда как в бразильском, финском, французском, еврейском и словацком дубляже его звали Паспарту) был артистом цирка, но, желая избежать путешествующей цирковой жизни, Ригодон искал работу слуги. Его первая попытка оказалась неудачной, поскольку он работал на джентльмена, который постоянно путешествовал, и поэтому он искал работу у Вилли Фога, зная, что строгий распорядок дня Фога означал, что он никогда не путешествовал далеко. Однако надежды Ригодона на спокойную жизнь быстро рухнули, когда Фог принял пари на кругосветное путешествие за восемьдесят дней. Тем не менее, Ригодон покорно сопровождает своего хозяина в путешествии, его цирковая ловкость и смелость не раз пригодились. | |
Тико | |
Самопровозглашенный «талисман» шоу Тико — лучший друг Ригодона и бывший партнер по цирку. Пара неразлучна, но Ригодону пришлось сначала спрятать Тико от мистера Фога, спрятав маленькую пищуху в своей дорожной сумке, пока их путешествие не началось. Тико хорошо известен своим невероятным аппетитом, и его редко можно увидеть без «солнечных часов», археологического артефакта, подаренного ему в начале путешествия, который использует солнце для определения времени. Тико - единственный случай, когда оригинальная версия и англоязычный дубляж различаются по национальности персонажа: в оригинальной версии он испанец (хотя в дубляже присутствует сильный андалузско-севильский акцент, не характерный для дублированных персонажей), а в дубляж, он итальянец. | |
Принцесса Роми | |
Осиротевшая после смерти родителей, Роми ( Ауда в оригинальном романе) стала принцессой, когда вышла замуж за индийского раджу , поклонявшегося богине Кали . Когда раджа умер, ей суждено было сгореть рядом с ним на погребальном костре , но ее спас Ригодон, который при этом рисковал собственной жизнью. Первоначально она сопровождает Уилли Фога в его путешествии с намерением найти своих родственников в Сингапуре, но остается с его компанией после того, как обнаружила их давно мертвыми, и действует как медик, ухаживая за ранеными, с которыми они сталкиваются. Тико влюблен в нее и всегда заботится о ее безопасности, но по мере того, как их совместное путешествие продолжается, становится ясно, что она смотрит только на мистера Фога. | |
Инспектор Дикс | |
Буйный инспектор Дикс (основанный на инспекторе Фисе из оригинального романа и названный одинаково во французском и финском переводах сериала) — гончая , работающая на Скотланд-Ярд . Убежденный, что Фог несет ответственность за ограбление Банка Англии, он преследует путешественников по всему миру в поисках доказательств, необходимых ему для ареста Фога, постоянно пытаясь отложить их путешествие, чтобы удержать их на британской земле, чтобы он мог их арестовать. если ордер, которого он ждет, когда-либо будет доставлен. Несмотря на свою роль антагониста, он благородный персонаж, движимый сильным чувством долга и часто возмущающийся, видя, как Фог тратит то, что он считает украденными деньгами, но также является исключительно возбудимым комическим персонажем, который часто путает свои слова. в какой-то момент он заявил, что является «полицейским, преследующим преступника, ограбившего Банк Англии!», и даже случайно произнес ложные слова («Янки из Бенглэнда!»). Кроме того, он имеет тенденцию забывать имя Ригодона, регулярно обращаясь к нему и называя его «Бригадуном». В оригинальной версии он называет Ригодона «Тонторрон», что по-испански означает «дурак» или «идиот». В английском дубляже сериала ему дали имя «Клиффорд». | |
Констебль Хулиган | |
Констебль Булли – кокни бульдог , как следует из его имени, – партнер инспектора Дикса, хотя он предпочел бы играть в дартс в пабе или наслаждаться воскресным жареным мясом в доме своей мамы, чем путешествовать по миру. Добросердечный парень по своей сути, Булли подчиняется прихотям требовательного инспектора Дикса, а его общая неуклюжесть и склонность к тошноте в путешествиях часто напрягают терпение инспектора до предела. | |
Передача | |
Трансфер — серый волк, нанятый его соперником, мистером Салливаном, чтобы саботировать путешествие Фога. На протяжении всего сериала он использует различные тактики, чтобы задержать Фога и его группу, от ведения их в неправильном направлении до умышленного создания несчастных случаев. Он мастер маскировки и может прекрасно имитировать голоса и манеры тех, кого изображает, – но зрители всегда могут опознать его по свету, на мгновение поймавшему его стеклянный глаз . Для повествовательных целей в этой адаптации добавление Трансфера не только обеспечивает повторяющегося злодея в истории, но также выполняет более сомнительные с моральной точки зрения действия Фога, если они необходимы для продвижения истории вперед, позволяя Туману оставаться безупречным героем. В греческом дубляже его звали «Маскарон», от греческого μασκαράς /maskarás/, что означает одновременно «мошенник» и «маскарад». |
Второстепенные персонажи
[ редактировать ]г-н Салливан | |
Г-н Салливан, глава Банка Англии , является волком и соперником Вилли Фога в Клубе реформ. Он принимает ставку Фога и, решив обеспечить провал Фога и разоблачить его как «никчемного хвастуна», решает послать диверсанта Трансфера по следам Фога. После того, как Transfer не удалось остановить Fog, он уволен с поста главы Банка Англии по обвинению в незаконном присвоении средств. | |
Фаррелл, Джонсон и Уэстон | |
Фаррел, Джонсон и Уэстон — другие члены Клуба реформ, которые сделали ставку против Фога. Уэстон ( горностай ) — владелец Morning Chronicle и босс Ральфа, а Фаррел (лиса) и Джонсон ( енот ) владеют судоходной и железной дорогой соответственно. | |
Лорд Гиннесс | |
Лорд Гиннесс, старейший член Реформаторского клуба, пользующийся инвалидной коляской, — белый козел. Он и Ральф продолжают поддерживать Фога и его партию, даже когда общественное мнение настроено против них, и иногда он выражает сожаление по поводу того, что его возраст помешал ему присоединиться к экспедиции. | |
Ральф | |
Ральф Белка — молодой репортер-идеалист, написавший статью, вдохновившую Фога на путешествие. Даже когда казалось, что шансы против Фога и его группы, он редко теряет надежду на успех. | |
Комиссар Роуэн | |
Комиссар Роуэн, кот, является главой Скотланд-Ярда и был ответственным за то, что послал Дикса и Булли за Фогом, предупредив их, что их уволят, если они провалят задание. На протяжении всего сериала ему приходится отбиваться от требований Салливана, который узнал о подозрениях в отношении Фога. | |
Бригадир Кукуруза | |
Олень . , член британской армии, дислоцированной в Индии, бригадный генерал Корн собирается воссоединиться со своим полком, когда он пересекается с Фогом и его друзьями Он решает сопровождать их в путешествии по Индии «ради чести Великобритании» и играет важную роль в спасении принцессы Роми. Неизвестно, является ли то, что он одновременно оленем и бригадиром, преднамеренным каламбуром. | |
Парси | |
Парси — индийский тигр, владелец слона по имени Коа. Парси очень дружелюбен и очень предан своему слону, он помог Вилли Фогу и его команде добраться до Алахабада, несмотря на трудности, возникшие из-за действий Трансфера. Парси очень застеснялся, когда мистер Фог предложил ему крупную сумму денег, и не захотел ее брать, но настоял на своем. Парси взял деньги и попрощался с командой. | |
Эндрю Спиди | |
Эндрю Спиди (медведь) — вспыльчивый русский капитан грузового корабля «Генриетта» . Обычно он не перевозит пассажиров, считая их обузой, но соглашается взять Фога и его группу после того, как Фог предлагает заплатить ему 2000 долларов за каждого члена его группы. Став жертвой попытки Трансфера отравить Фога, он дает Фогу командование кораблем и приказывает ему направиться в Ливерпуль, чтобы он мог получить медицинскую помощь; однако он выздоравливает, еще находясь в море. Вскоре после этого у «Генриетты» заканчивается уголь, что вынуждает Фога купить корабль, чтобы сжигать древесину на борту в качестве топлива; Спиди, которому будет разрешено оставить себе все, что осталось, вынужден беспомощно смотреть, как с корабля лишают дерева. Как ни странно, Спиди появляется во вступительной части сериала (среди группы, состоящей из Дикса, Трансфера и Ральфа), несмотря на то, что к концу сериала он появляется лишь в небольшом количестве эпизодов. |
Музыка
[ редактировать ]испанский
[ редактировать ]Для сериала было создано шесть песен, написанных итальянскими авторами музыки Гвидо и Маурицио Де Анжелис и исполненных группой Mocedades . Песни были синхронизированы с движениями анимационных персонажей. Одноименную музыкальную тему «La Vuelta al Mundo de Willy Fog» исполнили Фог, Ригодон, Тико и Роми, а Ригодон и Тико также представили финальную тему «Sílbame» («Свистни мне»). Расширенные версии вступительной и заключительной музыкальных тем регулярно исполнялись персонажами шоу в коротких музыкальных номерах на протяжении всего сериала. Как и дуэт "Dix y Transfer", кроме того, главные герои исполнили две разные мелодии под названием "America America" и "Hay Que Viajar" ("Путешествовать необходимо"). Шестую песню «Romy» исполнила главная героиня, хотя в сериале она фигурировала только в инструментальной форме. Однако позже она будет использована в качестве заключительной темы сиквела «Вилли Фог 2». Испанский саундтрек вышел в 1984 году в Альбом LP , форматы компакт-дисков и кассет . [ 7 ] Саундтрек также можно скачать на испанском языке в формате MP3 с испанского веб-сайта Amazon. [ 8 ]
Английский
[ редактировать ]Песни в английском дубляже сериала были исполнены Тедом Мэзером, повторно используя музыку Де Анджелиса, но с новыми английскими текстами, похожими на оригинальный испанский. Пожалуй, наиболее заметно то, что "Hay Que Viajar" была переименована в "Daisy" и стала песней о женщине с таким именем. Все шесть песен были полностью перезаписаны, даже «Роми», которая не вошла в сериал. Английский саундтрек доступен для загрузки в формате MP3 на британском веб-сайте Amazon. [ 9 ]
японский
[ редактировать ]Для японского дубляжа сериала были написаны две новые музыкальные темы, обе в исполнении Кейко Хан . Вступительная тема называлась «Небесный путь», а заключительная - «Наши два часа».
финский
[ редактировать ]Песни в финском дубляже исполнялись актерами YLE Import, повторно используя музыку Де Анжелиса, но с новыми финскими текстами. В финском дубляже вырезаны некоторые сцены, в некоторых эпизодах присутствуют музыкальные номера.
чешский
[ редактировать ]На чешском языке некоторые сцены из серий Вилли Фога вырезаны (песни), но эти «удаленные сцены» используются в начале и финале.
Экипаж
[ редактировать ]Испанское производство
[ редактировать ]- Продюсер: BRB Internacional
- При сотрудничестве: Испанское телевидение
- Автор музыки: Гвидо и Маурицио Де Анжелис
- Музыкальный продюсер: Cabum Magister
- Поиск локаций на открытом воздухе: Iberia , авиакомпания Испании
- Песни в исполнении: Моседадес
- Песни исполняются на: Дискотеках CBS.
- Режиссер: Луис Баллестер
- Исполнительный продюсер: Клаудио Бьерн Бойд
- Оригинальный сценарий: Клаудио Бьерн Бойд.
- Координатор сценария: Рафаэль Солер
- Адаптер диалогов и режиссер озвучки: Мануэль Пейро
- Ассоциированные продюсеры: Хосе Луис Родригес и Хосе Мануэль Иглесиас
- Аудио микширование: Оскар Гомес
- Монтажер: Соледад Лопес
- Помощник редактора: Кармен Ортега
- Спецэффекты: Луис Кастро
- Ассистент продюсера: Мария Арагон
- Координатор производства: Мариса Мато
- Звукорежиссеры: Эдуардо Фернандес, Альфонсо Пино, Хосе Эскироль, Хосе Мария, Сан Матео
- Студия звукозаписи: Exa, SA.
- Лаборатория: Fotofilm Madrid, SA
Японское производство
[ редактировать ]- Анимация: Nippon Animation
- Режиссер: Фумио Курокава
- Продюсер: Коичи Мотохаси
- Дизайн персонажей: Исаму Кумата
- Раскадровки: Эйдзи Окабе, Фумио Курокава, Хиромицу Морита, Кацуми Эндо, Ко Судзуки, Сигео Коси, Сигэру Омати, Тору Хагивара
- Режиссеры эпизодов: Фумио Курокава, Эйдзи Окабе, Хиромицу Морита, Тору Хагивара, Юкио Окадзаки
- Режиссеры анимации: Хирокадзу Исино, Хисатоши Мотоки, Такао Каниси, Юкио Абэ.
- Автор музыки: Сюнсуке Кикучи
- Музыкальные темы: Изуми Кобаяши
- Музыкальные темы в исполнении: Кейко Хан
английский дубляж
[ редактировать ]- Суб-издатель музыки: Southern Pictures Music Inc.
- Записано и переработано в: Intersound Inc., Голливуд, США.
- Английская версия, режиссер и куратор: Том Винер.
- Английские адаптации: Том Уайнер, Берд Элманн, Синтия Лейк, Бен Мартин
Домашние СМИ
[ редактировать ]
Сериал, распространяемый BRB Internacional, был произведен совместно с Televisión Española, в результате чего BRB Internacional должна дать одобрение, прежде чем любой выпуск домашнего видео сериала будет доступен.
В декабре 1985 года Sony Video Software объявила о выпуске сериала на видеокассете VHS в США. [ 10 ]
С 3 октября 1988 года по 10 сентября 1990 года избранные эпизоды были выпущены в Великобритании на кассетах PAL VHS компанией Video Collection International (тогда: Lollipop Video), получившими рейтинг U как «Универсальный» и признанными подходящими для всех возрастов.
В 1995 году BRB Internacional выпустила три предназначенных для прямой трансляции фильма Вилли Фога, : «Вокруг света за 80 дней» и «Вокруг света за 80 дней» . [ 11 ] Путешествие к центру Земли [ 12 ] и 20 000 лье под водой [ 13 ] - каждый из них создан путем тщательного редактирования первой серии, общая продолжительность которой составляла примерно 650 минут, до усеченных 75 минут каждая. Все три фильма были дублированы компанией Village Productions, которая ранее дублировала второй сериал для Соединенного Королевства, а позже добралась до Соединенных Штатов на DVD. Примечательно, что в дубляже первого фильма Village Productions удалось обеспечить использование англоязычной версии музыкальной темы от Intersound.
В 2004 году компания Revelation Films выпустила все двадцать шесть эпизодов сериала « Вокруг света с Вилли Фогом» на DVD в Великобритании на пяти дисках с кодировкой региона 0. Дополнительные материалы включали профили персонажей, биографию Жюля Верна и бонусные эпизоды Артура! и «Квадратные рыцари Круглого стола» и «Догтаниан и три мушкедхаунда» . В 2005 году все пять дисков были собраны в полный бокс-сет серии.
Примерно в 2016 году английский дубляж всех серий сериала был загружен на официальный канал BRB Internacional на сайте видеохостинга YouTube . [ 14 ]
Вилли Фог 2
[ редактировать ]Благодаря успеху первого сериала, BRB Internacional и Televisión Española вернулись к франшизе десять лет спустя с анимацией Wang Film Productions на Тайване и Shanghai Morning Sun Animation в Китае, выпустив серию сиквелов под простым названием Willy Fog 2 . Сериал состоял из 26 серий и состоял из двух отдельных сериализованных историй, основанных на оригинальных романах « Путешествие к центру Земли» и «Двадцать тысяч лье под водой» . [ 15 ]
Вокруг света с Вилли Фогом: Мюзикл
[ редактировать ]
La vuelta al mundo de Willy Fog: El Musical был выпущен в 2008 году в честь 25-летия шоу на его родине, в Испании. В театральном представлении под оригинальный саундтрек к мультфильму Де Анжелисов приняли участие живые актеры Жауме Ортонобас (Туман), Лаура Толедо (Роми) и Хосе Тронкозо (Ригодон) в гриме и масках, имитирующих антропоморфных персонажей мультфильма. Тико представлен как марионетка, которой управляет Силия Виоке. транслировался два раза в день в театре Häagen-Dazs Calderón в Мадриде Мюзикл, написанный по сценарию создателя оригинального сериала Клаудио Бьерном Бойдом и поставленный Рикардом Регуаном, с октября 2008 года ; Хотя изначально предполагалось, что шоу продлится только до конца года, в результате успеха шоу его показ был продлен сначала до начала февраля 2009 года, после чего оно оказалось настолько успешным, что до конца года отправилось в турне по стране. [ 5 ] [ 6 ]
Художественный фильм
[ редактировать ]К ноябрю 2020 года фильм по этому сериалу находился в разработке Apolo Films , выход которого планируется на 2023 год. [ 16 ] Фильм будет компьютерно-анимационным в 3D.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Телегид 8 января 1984 года» . ABC (на испанском языке). 8 января 1984 г. с. 102 . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ «Телегид на 15 июля 1984 года» . ABC (на испанском языке). 15 июля 1984 г. с. 100 . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ Эрнандес-Перес, Мануэль (24 июня 2019 г.). Японские медиа-культуры в Японии и за рубежом: транснациональное потребление манги, аниме и медиа-миксов . МДПИ. ISBN 9783039210084 – через Google Книги.
- ^ «Официальный флаер «Вокруг света с Вилли Фогом» (PDF) . brb.es. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2012 года . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Театрохааген» . Teatrohaagen-dazs.es. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 7 мая 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Сравнение покупки автомобилей Zubat — место, где даже невежественные люди могут продавать подержанные автомобили по высоким ценам» Архивировано 9 декабря 2013 . Willyfogelmusical.com г. .
- ^ «Информация об альбоме саундтреков «Возвращение в мир Вилли Фога»» . mocedades.com . Проверено 5 января 2017 г.
- ^ «Вокруг света Вилли Фога: цифровая музыка» . Amazon.es . Проверено 7 мая 2015 г.
- ^ «Саундтрек Вилли Фога: Вилли Фог: Amazon.co.uk: Загрузка в формате MP3» . Amazon.co.uk . Проверено 7 мая 2015 г.
- ^ Сейдеман, Тони (7 декабря 1985 г.). «Домашняя видеоновостная лента» . Рекламный щит . п. 2 . Проверено 6 декабря 2020 г.
- ^ «Приключения Вилли Фога: Вокруг света за 80 дней» . AllMovie . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ «Вилли Фог – Путешествие к центру Земли» . AllMovie . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ «Приключения Вилли Фога: 20 000 лье под водой» . AllMovie . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ «Вокруг света с Вилли Фогом. Полная серия на официальном канале YouTube BRB Internacional» . Ютуб . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ «Официальный флаер Willy Fog 2» (PDF) . brb.es. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2012 года . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Брю, Саймон (18 ноября 2020 г.). «Эксклюзив: первые подробности о фильме Вилли Фога» . Киноистории .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Вокруг света с Вилли Фогом на IMDb
- Вокруг света с Вилли Фогом на Discogs
- (на японском языке) Официальный японский язык в Nippon Animation
- Вокруг света с Вилли Фогом (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Дебют аниме-телесериала 1983 года.
- Фантастика, действие которой происходит в 1872 году.
- Телесериал, действие которого происходит в 1870-х годах.
- Телешоу по мотивам сериала «Вокруг света за восемьдесят дней»
- Историческое аниме и манга
- Ниппон Анимация
- Исторический телесериал
- Сёнэн манга
- Вымышленные львы
- RTVE показывает
- Испанский детский приключенческий мультсериал.
- 1983 Дебют испанского телесериала.
- Мультсериал о львах
- Мультсериал о кошках
- Вымышленные пантеры
- Телешоу, действие которых происходит в Лондоне
- Мультсериал, действие которого происходит в Индии.
- Телешоу, действие которых происходит в Мумбаи
- Телешоу, действие которых происходит в Калькутте
- Культурные изображения индийского народа
- Телешоу, действие которых происходит во времена британского владычества