Jump to content

Кинникинник

Кинникинник — это смесь коренных американцев и коренных народов травяная курительная , приготовленная из традиционной комбинации листьев или коры. Рецепты смеси, как и ее применение, различаются: от социального до духовного и медицинского.

Этимология

[ редактировать ]

Термин кинникиникник происходит от унами делавэрского /kələkːəˈnikːan/ , « смесь » ( ср. оджибве giniginige «смешивать что-то живое с чем-то неодушевленным »), [1] от праалгонкинского * kereken- , « смешивать (это) с чем-то другим вручную » . [2]

В более широком смысле, это название также применялось колониальными европейскими охотниками, торговцами и поселенцами к различным кустарникам, кора или листья которых используются в смеси. [3] чаще всего толокнянка ( Arctostaphylos spp. ) [4] и в меньшей степени - кизил красный ивовый безгаллюцинатный ( Cornus sericea ) и кизил шелковистый ( Cornus amomum ), и даже гроздь канадская ( Cornus canadensis ), сумах вечнозеленый ( Rhus virens ), сумах мелколистный ( Rhus microphylla ), сумах гладкий. ( Rhus glabra ) и олений сумах ( Rhus typhina ). [5]

Коренные имена

[ редактировать ]
  • Алгонкин : nasemà , « табак » ( mitàkozigan , « несмешанный табак » ; apàkozigan , « смешанный табак » ).
  • Дакота и Лакота : чаньшаша
  • Меномини : ахпасаван , « кинникиникник ».
  • Одаава : семаа , « табак » ( mtaaḳzigan , « несмешанный табак » ; paaḳzigan , « смешанный табак » )
  • Оджибве : asemaa , « табак » ( mitaakozigan , « несмешанный табак » ; apaakozigan , « смешанный табак » ).
  • Шошоны : ась-ка-кви-нуп , « кинникиникник ». [6]
  • Виннебаго : roxįšučkéra , « лаять, чтобы курить ». [7]

Приготовление и использование

[ редактировать ]

Подготовка варьируется в зависимости от местности и страны . Бартлетт цитирует слова Трамбалла : «Я выкурил полдюжины разновидностей кинникиника на Северо-Западе — все настоящие; а также соскоблил и приготовил красной ивы , кору которая не намного хуже, чем лист саффилдского дуба ». [3] [8]

Восточные племена традиционно использовали Nicotiana Rustica для курения в общественных местах, в то время как западные племена обычно используют разновидность кинникиник для церемониального использования . [4] Катлер цитирует исследование Эдварда С. Руча об ирокезах , перечисляя ингредиенты, используемые другими индейскими племенами: листья или кора кизила красной ивы , аррорут , красный сумах , лавр , железное дерево , ваху , черника , индийский табак , кора вишни и коровяк . среди других ингредиентов. [4]

Исторические справки

[ редактировать ]

Среди оджибве Денсмор сообщает следующее: «Чиппева в древние времена курили, как говорят, сушеные листья толокнянки ( Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.) и высушенный измельченный корень растения. идентифицирован как Aster novae-angliae L. Были копчены два сорта коры: один был известен как «красная ива» ( Cornus stolonifera Michx. ), а другой - как « ива пятнистая » ( Cornus Rugosa Lam.). Внутреннюю кору используют после поджаривания на огне и измельчения в порошок. Затем его хранят в тканевой или кожаной сумке и можно использовать отдельно или в сочетании с другими травами. [9]

Старший охотник наблюдал за необычными приготовлениями своего молчаливого сына и, подозревая, что он обнаружил признаки врага, встал и, сказав, что пойдет и срежет несколько веток красной ивы [Кинникинник], чтобы закурить, вышел из домика, чтобы пойти и посмотреть своими и более опытными глазами, каковы были признаки опасности.

- Уоррен, История народа оджибвеев. [10]

Табак, использовавшийся в древние времена, состоял из внутренней коры красного кизила — индейцы всех резерваций называли его «красной ивой». Информантка ногтем большого пальца сняла внешнюю кору с ветки и отметила, что оставшийся слой коры, если его тщательно сбрить, служил табаком, так называемым кинникиникком. Сегодня кинникиник представляет собой смесь мелко измельченной внутренней коры красного кизила и стружки табака. Смесь обрабатывают в ступке с пестиком, причём ступка и пестик деревянные. Эту смесь и сегодня используют для церемониального курения.

- Хильгер, Детская жизнь Чиппева [11]

Кинникинич , н. чанаша .

Уильямсон. Англо-дакотский словарь [12]

Есть также некоторые ручьи, где индейцы запасаются кинник-кинником (внутренней корой красной ивы), который они используют вместо табака и который имеет ароматный и очень острый вкус. Его готовят для курения, соскребая тонкими вьющимися хлопьями с тонких саженцев и поджаривая на огне, после чего растирают между руками до формы, напоминающей листовой табак, и хранят в кожаных мешочках для употребления. Он оказывает сильное наркотическое действие на тех, кто не привык к его употреблению, и вызывает тяжесть, иногда близкую к одурманению, совершенно отличную от успокаивающего действия табака.

Ракстон, Гео. Фредерик «Жизнь на Дальнем Западе» 1848 г.; цитируется в «Горных людях» под редакцией Раундса, Глен, 1966, стр.163. [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « kiniginige » в Фредерика Бараги Словаре оджибвейского языка . Издательство Исторического общества Миннесоты (Сент-Пол, Миннесота: 1992). ISBN   0-87351-281-2 . Часть II, стр. 189.
  2. ^ Флекснер, Стюарт Берг и Леонора Крэри Хаук, ред.. Словарь английского языка Random House , 2-е изд. (без сокращений). Рэндом Хаус (Нью-Йорк: 1987). Страница 1058.
  3. ^ Jump up to: а б «Кинникиник» в Фредерика Уэбба Ходжа (редактор) Справочнике американских индейцев к северу от Мексики . Бюро американской этнологии (Вашингтон: 1911). Часть 1, стр. 692.
  4. ^ Jump up to: а б с Чарльз Л. Катлер. Следы, которые говорят: наследие индейских слов в культуре Северной Америки . Хоутон Миффлин Харкорт (Бостон: 2002 г.). Страницы 174–176. ISBN   0-618-06510-5
  5. ^ Курение и трубки. Архивировано 28 сентября 2011 г. в Wayback Machine , Cowasuck Band из народа Пеннакук-Абенаки.
  6. ^ Чемберлен, Ральф Вари (1911). «Этноботаника индейцев госиуте штата Юта» (PDF) . Мемуары Американской антропологической ассоциации, том II, часть 5 . Проверено 12 ноября 2007 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ «Энциклопедия Гочонка» . Ричард Л. Дитерле. 2005 . Проверено 26 августа 2015 г.
  8. ^ " "Кинникинник" в книге Джона Рассела Бартлетта. Словарь американизмов , 4-е издание. Little, Brown and Company (Нью-Йорк: 1877). Страница 335.
  9. ^ Фрэнсис Денсмор. Таможня Чиппева . Бюро американской этнологии (Вашингтон: 1929 г.) Перепечатка: Издательство Исторического общества Миннесоты (Сент-Пол: 1979 г.). Страницы 144-145.
  10. ^ Уоррен, Уильям В. История народа оджибвеев . Пресса Исторического общества Миннесоты (Сент-Пол, Миннесота: 1885; переиздание 1984 г.). Страница 150 и страница 411.
  11. ^ Инес Хильгер. Детская жизнь Чиппева и ее культурная основа . Издательство Исторического общества Миннесоты (Сент-Пол, Миннесота: 1951, редакция 1992 г.). Страница 63.
  12. ^ Джон Поадж Уильямсон . Англо-дакотский словарь . Пресса Исторического общества Миннесоты (Сент-Пол, Миннесота: 1902; переиздание 1992 г.). Страница 95.
  13. ^ Ракстон, Гео. Фредерик «Жизнь на Дальнем Западе» 1848 г.; цитируется в «Горных людях» под редакцией Раундса, Глен, 1966, стр.163.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5ab6c5a194b56eb2169722f1e3ba6ab__1720524120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/ab/d5ab6c5a194b56eb2169722f1e3ba6ab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kinnikinnick - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)