Jump to content

Игги Арбакл

Игги Арбакл
Основной состав спектакля: (сверху по часовой стрелке) Великий Бамзеани, Робир, [ 1 ] Кэтфиш Стю, Роберт, Джиггерс, Игги Арбакл, Спифф, Зуп и Кира. (На заднем плане) Муснакл.
Жанр Анимация
Ситком
Создано Guy Vasilovich
Разработано Майра Фрид
Стив Райт
Шелли Хоффман
Роберт Пинкомб
Написал (5 и более серий)
Майра Фрид
Стив Райт
Карен Муна
Терри Солтсман
Кенн Скотт
Голоса Джонатан Уилсон
Дэвид Берни
Джеймс Рэнкин
Дерек МакГрат
Стефани Майло
Стефани Энн Миллс
Нови Эдвардс
Нил Кроун
Патрик МакКенна
Вступительная тема «Игги Арбакл!»
Страна происхождения Канада
Язык оригинала Английский
Количество сезонов 1
Количество серий 26 ( список серий )
Производство
Исполнительные продюсеры Донна Фридман Меир
Норин Халперн
Джон Морейнисс
Audrey Velichka
Продюсер Сюзанна Бергер
Время работы 22 мин примерно.
Производственные компании Цифровые изображения CORE
Национальные географические дети
НГК Студии
План развлечений
Оригинальный выпуск
Сеть На телемарафон
Выпускать 29 июня ( 29.06.2007 ) [ 2 ]  –
10 октября 2007 г. ( 10.10.2007 ) [ 3 ]

Игги Арбакл — канадский анимационный ситком , созданный Гаем Василовичем, который транслировался на канале Teletoon в Канаде с 29 июня по 10 октября 2007 года. [ 4 ] Основанный на комиксе National Geographic Kids , сериал рассказывает о свинье по имени Игги Арбакл, который оказывается лесничим , известным в сериале как «Свинорейнджер», и его лучшем друге, бобре по имени Джиггерс. Сюжет включает в себя попытки Игги защитить структуру окружающей среды Национального парка Кукамунга, вымышленного национального парка, действие которого происходит в мире антропоморфных животных. Сериал был произведен Blueprint Entertainment совместно с CORE Toons и National Geographic Kids . По всему миру его распространяла компания Oasis International.

Сериал также транслировался в Австралии на канале ABC Kids , в Великобритании на канале Jetix и на канале Pop . Oasis International, канадский дистрибьютор, также предоставила лицензию на сериал таким каналам, как Cartoon Network (в Корее, Юго-Восточной Азии, Индии и на Филиппинах), а также Canal+ и TPS во Франции. Его также транслировали по субботам утром на Toonattik на ITV и CITV , а также утром в будние дни на Action Stations на ITV4 и CITV . Всего было снято 26 серий.

Действие происходит в вымышленном национальном парке, известном как «Кукамунга» (или для краткости «Чук»; полное название парка, скорее всего, является каламбуром на тему долины Кукамонга в Калифорнии), полном животных и существ. В сериале рассказывается об Игги Арбакле, молодой белой свинье , создателе «Свинорейнджеров», вымышленного типа лесничих. Его сопровождает его друг- бобр Джиггерс, который является единственным каноническим рейнджером-свиньей в сериале.

Игги Заклятым врагом является Стю, сом , который всегда пытается использовать Кукамунгу, чтобы разбогатеть вместе с братьями- хорьками . Большинство историй вращается вокруг усилий Игги и Джиггерса по спасению экосистемы парка от Зубатки Стю.

Повторяющиеся локации

[ редактировать ]

Наиболее известные места в парке включают вулкан под названием Маунт Кабум, извержение которого Джиггерс постоянно боится, несмотря на то, что Игги говорит, что он бездействовал на протяжении веков. Первая история в дебютном выпуске была посвящена этому вопросу. Три других повторяющихся места — это озеро под названием Готталоттаватта, в котором часто обитает персонаж Сом Стю, Исландия под названием Брэйнфриз и город под названием Муснакл.

Производство

[ редактировать ]

Игги Арбакл начинался как комикс под названием «Игги Арбакл: Природный урод!» Премьера которого состоялась в журнале National Geographic Kids в июньском номере 2004 года. [ 5 ] На сегодняшний день это был единственный выпуск комикса; в котором впервые появились персонажи Игги Арбакл, Джиггерс и Зуп. По сюжету Игги и Джиггерс пытались найти желудь, чтобы Игги мог приготовить тыквенный пирог с желудями для Зупа в качестве подарка на день рождения.

Создатель сериала Гай Василович (режиссер фильма «Кенгуру Джек: G'Day USA!» , сценарист « Тайны Мовилля» и художник-постановщик фильма «Эй, Арнольд!: Фильм» ) основал сериал на основе своих детских впечатлений, когда он жил в Томагавке, штат Висконсин . [ 6 ] [ 7 ]

11 апреля 2005 года Oasis International , Blueprint Entertainment и Teletoon объявили о совместном производстве мультсериала по мотивам комикса. Сериал будет ориентирован на детей в возрасте от шести до одиннадцати лет и будет состоять из двадцати шести серий, каждая из которых будет состоять из двух одиннадцатиминутных субэпизодов. Анимация была полностью сделана во Flash , в создании сериала участвовало более 100 человек. [ 8 ] National Geographic владеет правами на распространение сериала в США, а Blueprint — глобальными правами. [ 5 ] Jetix Europe приобрела права на распространение домашнего видео и телевизионную трансляцию сериала в Европе в феврале 2007 года. [ 7 ]

В январе 2008 года Oasis International продала права на распространение сериала компаниям Canal+ и TPS во Франции, ABC в Австралии и вариантам Cartoon Network в Юго-Восточной Азии , Корее , Филиппинах , Австралии и Индии . [ 9 ] Сериал был лицензирован для трансляции в США компанией Animania HD , и в настоящее время имеет лицензию на распространение в общей сложности на семидесяти территориях. [ 10 ]

Персонажи

[ редактировать ]
Игги Арбакл и его приятель Джиггерс

Персонажи сериала нарисованы как животные , в том числе многие виды млекопитающих , рептилий , птиц , рыб и даже насекомых . Вместо того, чтобы называть персонажей мужского пола «мужчинами», а женщин «женщинами» в соответствующих контекстах, персонажи обращаются друг к другу по своему виду (хотя слова «леди/дамы» [ 11 ] «джентльмены/мужчины», «девушки», [ 12 ] и «мальчики» [ 13 ] существуют в их словаре). Дикие животные и антропоморфизированные персонажи довольно хорошо понимают друг друга, а дикие кажутся весьма умными.

Прикол в сериале заключается в том, что всякий раз, когда персонажу бьют по голове, вокруг его головы начинают летать синие птицы . Когда персонаж приходит в себя, они улетают.

Нет. Заголовок Исходная дата выхода в эфир
1 «Игги против вулкана» 29 июня 2007 г. ( 29.06.2007 )
«Падение на полюс»
Игги и Джиггерс должны остановить извержение горы Кабум.
позже они пытаются доказать, что адмирал «Брррррд» действительно плыл к Скандинавскому полюсу .
2 «Что мы делаем для борьбы с грязью» 1 июля 2007 г. ( 01.07.2007 )
«Сколько древесины может клюнуть двояк?»
Сомик Стю пытается стать свино-рейнджером, чтобы узнать, откуда взялась «Чудо-грязь».
Игги и его банда пытаются спасти Великого Бамзеани от того, чтобы его расклевали дятлы .
3 «Бобр, который хотел стать королем» 3 июля 2007 г. ( 03.07.2007 )
«Я Игги, услышь мой храп»
Джиггерс становится королем племени потерянных бородавочников.
Игги должен прекратить храпеть или прекратить свое пребывание в Кукамунге.
4 «Праздное поклонение» 10 июля 2007 г. ( 10 июля 2007 г. )
"Есть что-то в ягодах"
Игги проводит экскурсию по Кукамунге известному исследователю природы.
позже он пытается выяснить, как Стю стоит за исчезновением кустов можжевельника .
5 "Зевающий, приходи поздно" 12 июля 2007 г. ( 12 июля 2007 г. )
«Петиция невозможна»
Сегодня День Зеви-А-Много, и злой дух Зеви заставляет город что-то сделать для него, иначе он станет крупнейшим в мире тотемным столбом.
Игги и Джиггерс должны собрать 200 подписей под петицией, прежде чем строительная бригада построит шоссе вдоль Кукамунги.
6 «Рай найден» 19 июля 2007 г. ( 19 июля 2007 г. )
«Удача, прежде чем ты прыгнешь»
Игги и Джиггерс ищут легендарный затерянный город Кукамунга.
Игги отчаянно пытается выяснить, что случилось с его зубочисткой на удачу.
7 «Рыба, пришедшая на ужин» 21 июля 2007 г. ( 21 июля 2007 г. )
«Мужество под мехом»
Временно изгнанный из дома из-за семьи журавлей, Сом Стю и хорьки остаются в доме Игги на месяц.
Зуп гипнотизирует Джиггерса, чтобы тот смог преодолеть свой страх перед пауками.
8 «Свет, камера, отвлечение!» 29 июля 2007 г. ( 29 июля 2007 г. )
«Рыба и чипсы из старого квартала»
Кинорежиссер пытается снять фильм в Кукамунге.
Удар по голове заставляет Игги поверить, что Сом Стю - его отец .
9 «Любой твой друг» 1 августа 2007 г. ( 01.08.2007 )
«Шахтерские несчастья»
У Джиггерса и Киры возникает влечение, и Джиггерс начинает игнорировать Игги.
Чтобы не дать Котфишу Стю разорвать Чудака на части, банда должна воплотить в жизнь легендарное проклятие.
10 «Путь скунса» 5 августа 2007 г. ( 05.08.2007 )
«Я боролся с прачечной самообслуживания»
Спифф увольняется с работы дворником после того, как его место занимает робот.
Игги и Джиггерс подозревают, что за внезапной неспособностью Old Reliable вспыхнуть стоит Кэтфиш Стю.
11 "Кит из сказки" 10 августа 2007 г. ( 10.08.2007 )
«Лапа большого пальца ноги»
Игги замечает нарвала и должен помешать злому британскому учёному поймать его.
Игги и Джиггерс спорят о том, настоящий ли Большой палец на ноге ... или это очередная афера Сома Стю.
12 «Принц Кукамунга» 12 августа 2007 г. ( 12 августа 2007 г. )
«Путешествие на дно озера»
Друг Киры из города приезжает в Кукамунгу.
Сом Стю пытается поднять со дна озера корабль, который, по его мнению, содержит сокровища.
13 «Башня Бобра» 19 августа 2007 г. ( 19 августа 2007 г. )
«Птица в копыте»
Спифф и Зуп не могут перестать ссориться, и это мешает их волонтерской работе.
Говорящий попугай сводит с ума весь Муснакл.
14 "Ярмарка - это хорек" 20 августа 2007 г. ( 20 августа 2007 г. )
«Дело грязного мародера»
После того, как Игги неоднократно спасает их, хорьки становятся его приспешниками.
Зупа Таинственный (и грязный) вор продолжает забирать арахис .
15 «Если бы свиньи умели летать» 22 августа 2007 г. ( 22 августа 2007 г. )
"Экстремальный Игги"
Игги и Джиггерс находят брошенное яйцо кондора и пытаются его вырастить.
Попытки Игги защитить лыжников от лавин превратили его в звезду экстремального спорта.
16 «Обитель долгоносика» 24 августа 2007 г. ( 24 августа 2007 г. )
"Кук Кук Ачу"
Водяной гиацинт, который Робер помещает в озеро Готталотватта, по мнению Стю, выходит из-под контроля.
У Джиггерса необъяснимым образом возникает аллергия на опилки.
17 «Очки свиного цвета» 27 августа 2007 г. ( 27 августа 2007 г. )
«Искусство ради Игги»
Племянник Джиггерса, Чип, боготворит Игги.
Игги в депрессии, потому что не может найти художественную категорию, которая ему подходит.
18 «Хорошая охота за мусором» 29 августа 2007 г. ( 29 августа 2007 г. )
"Муснакл отключен"
Игги и Стю встречаются в охоте за мусором.
После отключения электроэнергии жители Муснакла.
19 «Пандамониум» 31 августа 2007 г. ( 31 августа 2007 г. )
«Призрак шанса»
Банда пытается привлечь в Кук больше туристов.
Игги и Джиггерса выгоняет из дома «призрак».
20 «О, брат, где ты?» 5 сентября 2007 г. ( 05.09.2007 )
"Старый Трасти"
Робир «спасает» жизнь Зупа, и она делает все возможное, чтобы отплатить ему.
Стю делает дешевые копии разведывательного ножа Игги для продажи туристам.
21 «Зов природы» 10 сентября 2007 г. ( 10 сентября 2007 г. )
«Дорогая, я съел жука»
Режиссер возвращается, на этот раз в надежде насладиться природой .
Игги Джиггерс считает, что он съел домашнюю гусеницу .
22 «Держимся вместе» 12 сентября 2007 г. ( 12 сентября 2007 г. )
«День медленного Гнуса»
Игги и Спифф оказываются скованными вместе, когда один из фокусов Джиггерса идет не так.
стадо диких буйволов (гну) Позже они пытаются вернуть в саванну .
23 «Ароматы и чувствительность» 20 сентября 2007 г. ( 20 сентября 2007 г. )
«Великое противостояние Кукамунга»
Игги и Джиггерс пытаются сделать духи ко дню рождения Зупа.
Позже они спорят о том, какой будет тема вечеринки в честь хорошего урожая в парке.
24 "Большой лоскут" 24 сентября 2007 г. ( 24 сентября 2007 г. )
«Невоспетый герой»
Игги и Джиггерс должны спасти бабочек от ветра.
Игги и Джиггерс заручаются помощью Спиффа в пении для кактусов, потому что Зуп болен.
25 «Доброта рейнджеров» 30 сентября 2007 г. ( 30 сентября 2007 г. )
«Генеалогическое древо Игги»
Мать Сомика Стю, Сомочка Стелла, навещает своего сына.
Игги пытается спасти умирающий старый дуб, который уже несколько поколений является частью его семьи.
26 «Когда Игги встретил Джиггерса» 10 октября 2007 г. ( 10.10.2007 )
«Один прекрасный день»
Игги и Джиггерс рассказывают Кире о прибытии Джиггерса в Муснакл.
Обнаружив один выходной, Игги хочет отработать его в этот день.

Игги Арбакла был хорошо принят в Европе , а Jetix Europe получила высокие продажи на выставке. [ 14 ] В Соединенном Королевстве самый большой временной интервал приходится на молодых зрителей-мужчин. [ 14 ] По состоянию на осень 2008 года он входит в число лучших шоу, которые смотрят европейские дети на рынках, на которых Jetix транслировал это шоу. [ 15 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]

По состоянию на март 2008 года подэпизод «Петиция невозможна» из эпизода « Зевающий, приходи поздно / Петиция невозможна » был среди финалистов детских программ, номинированных на Канадскую премию сценаристов 2008 года. [ 16 ] [ 17 ] 14 апреля, в день объявления победителей, этот эпизод получил награду в категории «Дети/дошкольники». [ 18 ] [ 19 ] Эпизод « Праздное поклонение / Что-то есть в ягодах » получил премию Gemini за лучший сценарий детского сериала в честь 23-й годовщины вручения премии Gemini. [ 20 ] [ 21 ] Джонатан Уилсон и Дэвид Берни, озвучившие Игги и Джиггерса соответственно, были номинированы на премию Gemini за лучшее индивидуальное или ансамблевое выступление в анимационной программе или сериале за тот же эпизод, хотя и проиграли Гордону Тутузису , Рэйвен Брасс, Тревору Кэмерону, Лорн Кардинал , Тейлор Кук, Эрик Джексон , Андреа Менар и ДерРик Старлайт для The Guardians . [ 22 ]

Рекламный онлайн-постер к игре.

1 ноября 2007 года была запущена онлайн-игра по мотивам сериала The Great Kookamunga Challenge . Размещенная на веб-сайте Teletoon и созданная Zinc Roe Design , игра представляла собой онлайн-гонку, в которой игроки исследовали национальный парк Кукамунга в поисках 115 «контрольных точек». На каждом контрольном пункте они могли зарабатывать очки, играя в игры, отвечая на простые вопросы о сериале или выполняя групповые задания. Первые игроки, выполнившие все задание, выиграли реальные призы, в том числе цифровую камеру и предметы от National Geographic Kids . Игра длилась шесть недель. [ 23 ] [ 24 ]

Вся серия Игги Арбакла была выпущена на DVD в 2007 году в Австралии. [ 25 ] В 2011 году Entertainment One начинает выпускать все эпизоды сериала на DVD во всех томах, доступных в Канаде, на английском и французском языках.

  1. ^ Именно так пишется имя персонажа в финальных титрах шоу и в субтитрах (хотя в CC дефис между обоими слогами ставится ). Во всех официальных материалах шоу его имя написано как «Робир»; см. Teletoon.com.
  2. ^ «Среда, 6 июня 2007 г. – Cynopsis Media» . 6 июня 2007 г.
  3. ^ «Журналы телевизионных программ» . Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям . 2 марта 2016 г. [ мертвая ссылка ] Все URL
  4. ^ Софли, Крис (21 марта 2006 г.). «Blueprint, Игги из Nat Geo появляется на Teletoon» . С21Медиа . Проверено 16 февраля 2008 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Продюсирование и производство National Geographic Kids и Blueprint Entertainment заключили сделку на производство нового мультсериала «Игги Арбакл» » (пресс-релиз). НовостиB2B. 11 апреля 2005 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2007 года . Проверено 8 ноября 2007 г.
  6. ^ «Nat Geo объединяется с Blueprint для создания нового мультфильма» (пресс-релиз). С21Медиа. 13 апреля 2005 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Jetix Europe усиливает комедийный состав с Игги Арбаклом» (PDF) (пресс-релиз). Джетикс Европа. 19 февраля 2007 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  8. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 ноября 2008 г. Проверено 21 ноября 2007 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  9. ^ Влессинг, Этан (30 января 2008 г.). «9 Story» берет «Деревню» в глобальном масштабе» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  10. ^ Бжозновский, Кристин (31 января 2008 г.). «Oasis расширяет предложения для Игги Арбакла» . Мировой экран. Архивировано из оригинала 4 января 2009 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  11. ^ « Принц Кукамунги/Путешествие на дно озера »; В «Принце Кукамунги», когда Игги, Джиггерс и приглашенный персонаж Принц приезжают в Муснакл, город собрался, чтобы встретить своего нового гостя. Когда Принц здоровается, он приветствует трех женщин как «дам».
  12. ^ « Любой твой друг / Несчастья шахтера »; В «Any Friend of Yours» Джиггерс и Кира обсуждают резьбу по дереву . Джиггерс говорит Кире, что его любимая древесина для резьбы — клен , и она отвечает, что она « девушка из вяза ».
  13. ^ Персонаж Сом Стю часто называет своих приспешников «Мальчиками».
  14. ^ Jump up to: а б «Jetix Europe NV объявляет результаты за шесть месяцев, закончившихся 31 марта 2008 г.» . Euronext.com. 15 мая 2008 года. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2008 г.
  15. ^ «Jetix Europe NV объявляет результаты за год, закончившийся 30 сентября 2008 г.» . euronext.com. 13 ноября 2008 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 13 ноября 2008 г.
  16. ^ «Отчет CBCNews.ca о финалистах Канадской премии сценаристов 2008 года» . CBCNews.ca. 17 марта 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  17. ^ Салем, Роб (18 марта 2008 г.). «Hot Box: Телевидение, о котором стоит поговорить» . Звезда . Торонто . Проверено 14 апреля 2008 г.
  18. ^ «Отчет CBCNews.ca о победителях Канадской премии сценаристов 2008 года» . CBCNews.ca. 14 апреля 2008 года . Проверено 16 апреля 2008 г.
  19. ^ «Обзор официального сайта Гильдии писателей Канады о победителях 2008 года» . wgc.ca. Архивировано из оригинала 28 декабря 2008 года . Проверено 16 апреля 2008 г.
  20. ^ «Официальная страница сайта премии Gemini для авторов-победителей детского и юношеского телевидения» (PDF) . www.geminiawards.com. 21 октября 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 февраля 2009 г. . Проверено 24 октября 2008 г.
  21. ^ « Деграсси» возглавил канадский рейтинг Geminis» . Дженни Пантер; www.variety.com. 21 октября 2008 года . Проверено 24 октября 2008 г.
  22. ^ «Лучшее индивидуальное или ансамблевое исполнение в анимационной программе или сериале» . Официальный сайт премии Gemini Awards 2008 . Проверено 11 февраля 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  23. ^ «Великий вызов Кукамунга» . Дизайн цинковой икры. 1 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  24. ^ Русак, Гэри (7 ноября 2007 г.). «Blueprint, Nat Geo внесла изменения в игру Игги Арбакла в реальном времени» . Журнал «КидСкрин». Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  25. ^ « Сериал Игги Арбакла на DVD» . Магазин АВС. Архивировано из оригинала 19 августа 2008 года . Проверено 11 мая 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d652f493a008159baa90bd1e89a1715b__1721875200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/5b/d652f493a008159baa90bd1e89a1715b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iggy Arbuckle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)