Jump to content

Испанские бомбы

«Испанские бомбы»
Песня The Clash
из альбома London Calling
Выпущенный 14 декабря 1979 г.
Записано Август – сентябрь 1979 г., ноябрь 1979 г.
Студия Уэссекс , Лондон
Жанр
Длина 3 : 18
Этикетка CBS
Автор(ы) песен Джо Страммер , Мик Джонс
Продюсер(ы) Гай Стивенс

« Spanish Bombs » — песня английской панк-рок- группы The Clash с основным вокалом Джо Страммера и дополнительным вокалом Мика Джонса . Песня была написана Страммером и записана для альбома группы London Calling 1979 года .

Песня также появляется в сборниках Clash The Story of the Clash, Volume 1 (1988) и Clash on Broadway (1991). Дональд А. Гуариско из AllMusic сказал, что «сочетание продуманного текста и энергичного исполнения» песни сделало ее «изюминкой London Calling ». [1]

Предыстория [ править ]

Страммер написал песню во время записи альбома London Calling . Он разработал идею песни, когда ехал домой из студии Уэссекса в Лондоне и слушал репортаж по радио о ETA терактах в туристических отелях на побережье Коста-Брава . Это напомнило ему о продолжающейся кампании Временной Ирландской республиканской армии в Соединенном Королевстве. [2]

Музыка и слова [ править ]

По данным журналов Continente Multicultural и Vulture , "Spanish Bombs" — это песня в стиле поп-рок и панк-рок . [3] [4] Дональд А. Гуариско из AllMusic описал его как «зажигательный рокер» с сочетанием мощных аккордов , быстрых акустических риффов и «простых, но запоминающихся куплетов и припева». [5]

«Испанские бомбы» сравнивают современный туристический опыт Испании с обстоятельствами гражданской войны в Испании . [2] и противопоставляет «траншеи, полные поэтов», груженным самолетами британских туристов, посещающих пляжи страны в постфранкистскую эпоху . [6] Восхваляя героизм республиканцев гражданской войны , [7] песня намекает на смерть поэта-антифашиста Федерико Гарсиа Лорки . [8] со строкой «О, пожалуйста, оставьте вентану открытой / Федерико Лорка мертв и ушел» [9] повторяя аналогичную фразу Гарсиа Лорки в его стихотворении «Прощание»: «Если я умру, оставь балкон открытым!» [10] («Вентана» по-испански означает «окно».)

Адриен Бегранд из PopMatters заметил, что ссылки Страммера на бомбовые атаки баскских сепаратистов в конце 1970-х «перекликаются» с Лоркой и гражданской войной в Испании, цитируя фразу «Испанские бомбы сотрясают провинцию / Я слышу музыку из другого времени». [11]

В песне используется то, что Адам Мазманян из The Washington Times называет « пиджин- испанским». [6] Согласно примечаниям к оригинальному британскому виниловому изданию London Calling 1979 года , песня включает в себя слова «Yo t'quierro y finito, yo te querda, oh ma côrazon» ( так в оригинале ). [12] По данным The AV Club , текст на самом деле звучит так: «Yo te quiera [sic] infinito, yo te quiera [sic], oh mi corazón», что они переводят как «Я хочу тебя навсегда, я хочу тебя, о мое сердце». . [13] Однако, согласно комментарию самого Страммера в примечаниях к изданию London Calling , посвященному 25-летнему юбилею , текст звучит как «Clash Spannish [sic]» и «означает: «Я люблю тебя и прощай! Я хочу тебя, но… о боже!» сердце болит! вызванные этими гроздьями гнева. [sic]» [14] В песне также упоминается Андалусия , расположенная недалеко от испанского региона, где бывшая девушка Страммера Палмолив . родилась [2]

«London Calling » , как заметил автор Майкл Шейбон , «это то, что мы сейчас называем «классическим роком». Такие песни, как «Spanish Bombs», заставили меня задуматься, о чем эта песня, как она связана с гражданской войной в Испании и почему Джо пел о ней. это?" [15]

Персонал [ править ]

Столкновение
Дополнительные музыканты

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гуариско, Дональд А. «Обзор испанских бомб» . Вся музыка . Проверено 18 февраля 2008 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Грей, Маркус (2004). Столкновение: Возвращение последней банды в городе (2-е изд.). Корпорация Хэла Леонарда . п. 315. ИСБН  1617749176 . Проверено 9 июля 2013 г.
  3. ^ Вайман, Билл (11 октября 2017 г.). «Все 139 песен Clash, от худшего к лучшему» . Стервятник . Нью-Йорк . Проверено 14 марта 2023 г.
  4. ^ Насименто, Дебора (октябрь 2009 г.). «The Clash: политизированной рок-классике исполнилось (сейчас) 30 лет» . Мультикультурный континент (на португальском языке). № 106. с. 83.
  5. ^ Гуариско, Дональд А. «Испанские бомбы – Столкновение» . Вся музыка . Проверено 9 июля 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Мазманян, Адам (29 декабря 2009 г.). «Станция прослушивания: Столкновение культур» . Вашингтон Таймс . Проверено 9 июля 2013 г.
  7. ^ Димери, Роберт (1999). Классические альбомы Collins Gem . Глазго: Издательство Харпер Коллинз. ISBN  0-00-472485-2 . OCLC   43582584 . ..."Испанские бомбы" воспевают героизм республиканцев во время гражданской войны в Испании.
  8. ^ Д'Амброзио, Антонио, изд. (2012). Пусть у Фьюри будет час: Джо Страммер, панк и движение, потрясшее мир (2-е изд.). Национальные книги . п. 277. ИСБН  978-1568587202 .
  9. ^ «Столкновение – испанские бомбы» .
  10. ^ «Прощание Федерико Гарсиа Лорки» .
  11. ^ Бегранд, Адриан (8 октября 2004 г.). «The Clash: London Calling: издание Legacy, посвященное 25-летию» . ПопМатерс . Проверено 9 июля 2013 г.
  12. ^ London Calling (Вкладыш с текстами песен). Столкновение . Лондон: CBS Inc./Riva Music Ltd/Nineden Ltd. 1979. CBS CLASH 3. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  13. ^ Хеллер, Джейсон; и др. (23 ноября 2009 г.). «Ça plane pour wa?: 19 иностранных фраз, которые мы бы не знали без поп-песен» . АВ-клуб . Чикаго . Проверено 9 июля 2013 г.
  14. ^ http://img23.imagevenue.com/img.php?image=68716_booklet_122_687lo.jpg [ файл изображения с пустым URL-адресом ]
  15. ^ Дейли, Джо (май 2015 г.). «10 виниловых пластинок Майкла Шейбона, изменивших жизнь». Классический рок #209 . п. без номера.

Дальнейшее чтение [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d98be02d364c7edb76774694358350a2__1719960600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/a2/d98be02d364c7edb76774694358350a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spanish Bombs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)