Jump to content

Евангелист Годескалька

«Христос в величии» Миниатюра

Godescalc Evangelistary , Godescalc Sacramentary , Godescalc Evangelistary или Godescalc Evangelistary (Париж, BNF.acquirements nouvelles lat.1203) — это иллюминированная рукопись на латыни, выполненная франкским писцом Годескальком и сегодня хранящаяся в Bibliothèque nationale de France . Он был заказан Каролингов королем Карлом Великим и его женой Хильдегардой 7 октября 781 года и завершен 30 апреля 783 года. [1] Евангелистарий — самая ранняя известная рукопись, созданная в скриптории придворной школы Карла Великого в Аахене . [2] Рукопись была предназначена для ознаменования похода Карла Великого в Италию , его встречи с папой Адрианом I и крещения его сына Пипина . Приписывание произведения Годескальку и подробности марша Карла Великого содержатся в стихотворении-посвящении рукописи.

Описание

[ редактировать ]

Рукопись, продукт Каролингского Возрождения , является самым ранним примером каролингского стиля освещения . Этот стиль характеризовался натуралистическими мотивами в декоре и сочетанием островного англосаксонского / ирландского , раннехристианского ( позднеклассического) и византийского стилей. Орнаментальные мотивы на первой странице каждого Евангелия во многом основаны на переплетениях гиберно-саксонского происхождения. [3] Портреты евангелистов и Христа основаны на византийских моделях, таких как мозаики Сан -Витале в Равенне . [4] Художник использовал естественные иллюзионистские приемы, чтобы создать видимость объема персонажей, и использовал сложные оттенки света и темноты, чтобы придать персонажам глубину. Каролингский стиль освещения был самым ранним стилем, в котором регулярно использовалось крохотное письмо Каролингов , предшественник наших современных строчных букв. Евангелист Годескалька иллюминирован в том же стиле, что и Псалтырь Дагульфа . Обе рукописи, судя по всему, принадлежат к группе произведений, известной как « Школа Ады » или Придворная школа Карла Великого. [5]

Содержание

[ редактировать ]

Евангелист Godescalc описывает молитвенные службы и содержит отрывки из Евангелий, предназначенных для чтения на Мессе в течение литургического года. [6] Содержание «Евангелиста Годескалька» является напоминанием о намерении Карла Великого обновить культуру прошлого, а не создавать новую. [7] Возникло движение за исправление Псалтирей, Евангелий и других произведений, чтобы облегчить понимание текстов, которые со временем стали неясными. [8] Евангелист Годескалька написан золотыми и серебряными чернилами на пурпурном пергаменте унциальными буквами , за исключением посвящения, которое написано каролингским минускулом . [9] Кодекс . украшен шестью миниатюрными фигурками Первые четыре — портреты евангелистов , авторов Евангелий . Пятый — Христос в величии . Шестой образ — Фонтан Жизни , или fons vitae .

Миниатюры

[ редактировать ]

Четыре евангелиста

[ редактировать ]
Иллюминация святого Луки с его символом - быком. Он один из четырех евангелистов, представленных в Godescalc Evangelistary.

Как и другие евангельские книги, Godescalc Evangelistary включает портреты четырех евангелистов. Число евангелистов было установлено ок. 200 г., когда Ириней , епископ Лиона в Галлии, постановил, что четыре Евангелия: от Матфея , Марка , Луки и Иоанна — являются каноническими Евангелиями . Говорят, что рассказы четырех евангелистов «рассказывают одну и ту же, доктринально правильную историю». [10] со своими эмблемами Все они изображены на миниатюрах . На каждом портрете изображен один из евангелистов с пером и книгой. Это символизирует силу Бога и придает религиозному посланию научный контекст. Посредством этой презентации миниатюры демонстрируют повышенную ценность обучения, которую Карл Великий хотел передать посредством своей кампании по реформированию образования. Более того, все четыре евангелиста отводят взгляд от своих книг. Это «иконографический мотив», обозначающий вдохновение. [11] Этот мотив связывает фигуры Годескалька с фигурами Кодекса Эгино, примера последних остатков лангобардского роскошного искусства , полученных в 774 году после завоевания королевства Лангобардов . [12]

Христос в величии

[ редактировать ]

На миниатюре « Христос в величии» изображен юный Иисус Христос, держащий книгу в левой руке и совершающий знак благословения правой. Золотые слова, выгравированные на спине Христа, тесно связаны со следующим текстом Евангелия о жизни Христа, который включает в себя те же слова. «Христос в величии», вероятно, был основан на знаменитой картине, известной как Ахеропита , находящейся в Латеранской базилике в Риме . [13] Это тот самый Латеран, где папа Адриан I крестил сына Карла Великого Пипина. По форме миниатюра вытянута между плечами и бедрами. Это показывает возможное влияние стиля иконы Богородицы, коронованной как Царица (также известной как Царица Небесная ); находится в церкви Санта-Мария-ин-Трастевере , казненной для папы Иоанна VII (705–707). Круглое лицо и большие глаза юного Христа напоминают образ Богородицы на иконе горы Синай . [14]

Св. Иоанн Богослов перед величием лицом к Христу

[ редактировать ]

Св. Иоанну присвоен особый статус главным образом потому, что его портрет помещен на том же проеме, что и портрет Христа в величии (св. Иоанн Богослов слева и Христос в величии справа). [15] Эти два изображения представляют собой заметные контрасты. Иисус сидит на мягкой скамейке, а Св. Иоанн восседает на троноподобном стуле. Трон традиционно считается изображением четырех евангелистов, но в этих изображениях он представляет собой еще один уровень смысла. Трон также является изображением Карла Великого. Таким образом, св. Иоанн, восседающий на престоле лицом к образу Иисуса Христа, является проявлением царской власти, председательствующей над Церковью. [16] Святому Иоанну дарят стилус, который он макает в чернила, и страницы, на которых он будет писать. Христос просто прижимает к груди закрытую книгу. Предполагается, что в жизнь Христа он добавляет мало творческого содержания и выполняет свою работу по передаче послания, написанного евангелистами. [17]

Фонтан жизни, fons vitae

[ редактировать ]
Фонтан Жизни (слева) в память о крещении Карла Великого сына Пепина на первой странице Рождественского бдения (справа).

Происхождение образа Фонтана Жизни гораздо древнее Евангелиста Годескалька. Более ранние примеры взяты из восточных рукописей, где fons vitae был символом Евангелий как «купель вечной жизни». [18] Значение было изменено в Евангелисте из-за его размещения и заголовка; миниатюра относится к рождению Христа как Источнику Жизни. [19] Источник жизни занимает целую страницу в Евангелии и значительно располагается на оборотной стороне с изображением Христа в саду. [20] На миниатюре изображена святыня, увенчанная крестом. Круглая форма святыни с конической крышей является отсылкой к Гробу Господню из миниатюры Распятия в Евангелии Рабулы . [21] Святыня представляет собой живое изображение баптистерия Латеранской церкви в Риме. [22] Небесный образ птиц и растений использует фонтан «как источник четырех райских рек ». [23] что напоминает четыре Евангелия. Павлины — символ бессмертия, а птицы вокруг них — водоплавающие. Водоплавающие птицы идентифицируются в восточных богословских комментариях как «символы апостолов — «ловцов человеков», — которые оглядываются на петухов, символизирующих ветхозаветных пророков, в чьих высказываниях было предсказано пришествие Христа». [24] Олень — это олень, животное, традиционно связанное с ритуалом крещения из отрывка из Псалма 42 :1 (цитируется ниже из версии короля Иакова ). Это символ жаждущего спасения человечества. [25]

Как олень томится по потокам вод, так томится душа моя по Тебе, Боже. [26]

На развороте к Фонтану Жизни находится начальная страница Рождественского бдения. Представленный в контрасте друг с другом Фонтан Жизни предлагает красочные образы, а линии перископа Рождественского бдения [27] создайте красивое изображение серебряных (теперь окисленных до черного цвета) и золотых букв на фиолетовом фоне, читая In illo tempore ( Мф. 1 :18-21). [28] Золотые буквы и золотые слова означают обещание золотого королевства. В Средние века считалось, что драгоценные материалы, такие как золото, являются дарами Бога. [29] а Годескальк использует в своем стихотворении золотые буквы, чтобы имитировать вечную жизнь. Изображение Фонтана Жизни и золотой шрифт на развороте отражают представления о вечной жизни в королевстве Каролингов. [30]

Текст и сценарий

[ редактировать ]

Рукопись была написана золотыми и серебряными чернилами на 127 страницах пурпурного пергамента . Годескальк описал свою книгу в стихотворении-посвящении в конце Евангелиста:

Золотые слова нарисованы [здесь] на пурпурных страницах,
Сияющие царства громовержца звездного неба,
Раскрывшись в розово-красной крови, раскрой радости небес,
И красноречие Бога сияло подобающим блеском
Обещает получить великолепные награды мученичества. [31]

Золотые и серебряные буквы, которые использует Godescalc, показывают, что изображение букв так же важно, как и сообщение, которое они отображают. Серебро и золото — долговечные металлы, и их долговечность является отражением идеи «образа воплотившегося Бога». Идея о том, что слова так же важны, как и их физическое изображение, коренится в Иоанна 1:1 , где святой Иоанн описывает Христа как Слово. Таким образом, иконография евангельских книг развивала соотношение между их физическим величием и духовным содержанием. [32]

Рукопись является ключевым компонентом реформы почерка, поскольку она первая содержит новый крохотный шрифт Каролингов, который впоследствии стал фундаментальной темой в книжном производстве Каролингов. [33]

Евангелист Годескалька был важной частью образовательных и церковных реформ Карла Великого . Рукопись была предварительной попыткой стандартизировать язык в королевстве Каролингов, и это культурное достижение замены письменности Меровингов имело прочный характер. Каролингский минускул имел такой успех, что после 800 года большая часть Франции приняла новый способ письма. [34] Хотя «Евангелистарий» назван в честь Годескаля, в его создании участвовала команда писателей, редакторов, сам Годескальк (который был поэтом и писцом), изготовители пергамента, иллюминатор, художник и переплетчик книг. [35] Годескальк положил начало тенденции роскошно украшенных библейских рукописей в мире Каролингов. Его «Евангелистарий» представлял собой богато украшенное произведение, достойное удовлетворения желаний уполномоченного монарха. Евангелистарий предложил не только новую альтернативу для просветителей и писцов эпохи Каролингов, но и форму письма, которая была принята и остается в силе до сегодняшнего дня. [36]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Де Амель (1986), 45.
  2. ^ Стокстад (1986), 117.
  3. ^ Зарнецкий (1975), 119.
  4. ^ Зарнецкий (1975), 120.
  5. ^ Де Амель (1986), 45-46.
  6. ^ Стокстад (1986), 117.
  7. ^ Робб (1973), 104.
  8. ^ Робб (1973), 104.
  9. ^ Дирингер (1967), 203.
  10. ^ Кесслер, Браун (2006), 90.
  11. ^ Нис, Лоуден и Бови (2007), 22.
  12. ^ Нис, Лоуден и Бови (2007), 22.Это написано как сравнение между Амвросием в Кодексе Эгино и святым Марком из Евангелиста Годескалька. Нис утверждает, что Кодекс Эгино был одним из немногих сохранившихся примеров утраченного ломбардского производства роскошных рукописей, оказавших влияние на Карла Великого и его советников. Он пишет, что Каролинги переняли и развили лангобардское искусство для создания своего каролингского искусства.
  13. ^ Кесслер, Браун (2006), 78.
  14. ^ Стокстад (1986), 117.
  15. ^ Предложено у Кесслера, у Брауна (2006), 92.
  16. ^ Морисон (1972), 131.
  17. ^ Морисон (1972), 132.
  18. ^ Геде (1976), 34.
  19. ^ Геде (1976), 34.
  20. ^ Кесслер, Браун (2006), 88.
  21. ^ Робб (1973), 105.
  22. ^ Де Амель (1986), 45.
  23. ^ Стокстад (1986), 118.
  24. ^ Робб (1973), 105.
  25. ^ Стокстад (1986), 119.
  26. ^ Робб (1973), 105.
  27. ^ Робб (1973), 105.
  28. ^ Робб (1973), 105.
  29. ^ Геде (1976), 35.
  30. ^ Геде (1976), 35.
  31. ^ Даттон, Браун (2006), 77.
  32. ^ Кесслер, Браун (2006), 80.
  33. ^ Де Амель (1986), 45.
  34. ^ Норденфальк, Грабарь (1957), 137.
  35. ^ Шютц, Герберт , «Каролинги в Центральной Европе, их история, искусство и архитектура: история культуры Центральной Европы, 750-900». Лейден, Нидерланды: Брилл, 2004.
  36. ^ Норденфальк, Грабарь (1957), 137.
  • Де Амель, Кристофер. История иллюминированных рукописей . Оксфорд: Phaidon Press Limited, 1986. Печать.
  • Дирингер, Дэвид. Иллюминированная книга: ее история и производство . Лондон: Faber and Faber Limited, 1967. Печать.
  • Геде, Иоахим Э. и Флорентий Мутерих. Каролингская живопись . Нью-Йорк: Джордж Бразилье, Inc., 1976. Печать.
  • Кесслер, Герберт Л., Ин Браун, Мишель П. В начале: Библии до 1000 года . Нью-Йорк: Галерея искусств Фрира и Галерея Артура М. Саклера, 2006. Печать.
  • Морисон, Стэнли. «Политика и письменность: аспекты власти и свободы в развитии греческой латинской письменности шестого века до нашей эры». Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1972.
  • Нис, Лоуренс, Ин Лоуден, Джон и Аликс Бови. Под влиянием: концепция влияния и изучение иллюминированных рукописей . Тюрнхаут, Бельгия: Brepols Publishers, 2007. Печать.
  • Норденфальк, Карл, Ин Грабарь, Андре. Великие века живописи: раннесредневековая живопись с четвертого по одиннадцатый век . Нью-Йорк: Скира, 1957. Печать.
  • Робб, Дэвид М. Искусство иллюминированной рукописи . Крэнбери, Нью-Джерси: AS Barnes and Co., Inc., 1973. Печать.
  • Шютц, Герберт , «Каролинги в Центральной Европе, их история, искусство и архитектура: история культуры Центральной Европы, 750–900». Лейден, Нидерланды: Брилл, 2004.
  • Стокстад, Мэрилин. Средневековое искусство . Нью-Йорк: Издательство Harper and Row Publishers, 1986. Печать.
  • Вальтер, Инго Ф. и Норберт Вольф. Codices Illustres: Самые известные в мире иллюминированные рукописи, 400–1600 гг . Кельн, ТАШЕН, 2005 г.
  • Зарнецкий, Георгий. Искусство средневекового мира . Нью-Йорк: Harry N. Abrams, Inc., 1975. Печать.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: daca602fe9a9f967d04fcedeb0f1a5dc__1720780680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/dc/daca602fe9a9f967d04fcedeb0f1a5dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Godescalc Evangelistary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)