Jump to content

ясновидящих Трилогия

(Перенаправлено из трилогии «Провидец» )

ясновидящих Трилогия
Джеки Моррис обложки британского издания 2014 года [ 1 ]


Автор Робин Хобб
Художник обложки Джон Хоу , Майкл Уилан , Стивен Юлл
Страна Великобритания, США
Язык Английский
Жанр Фантастика
Издатель Спектра , Вояджер
Опубликовано 1995–1997
Количество книг 3
С последующим Торговцы живыми кораблями

Трилогия «Провидец» это серия фантастических романов американского писателя Робина Хобба , опубликованных с 1995 по 1997 год. Ее часто называют эпическим фэнтези , а также интроспективным произведением, основанным на персонажах. Действие фильма происходит в вымышленном королевстве Шести Герцогств и вокруг него. В нем рассказывается история Фитца Чивэла Предсказателя (известного как Фитц), незаконнорожденного сына принца, обученного на убийцу. Политические махинации внутри королевской семьи угрожают его жизни, а королевство охвачено морскими рейдами. Фитц обладает двумя формами магии: телепатическим навыком, присущим королевской линии, и презираемым в обществе Умом, позволяющим общаться с животными. Сериал рассказывает о его жизни, когда он пытается восстановить стабильность в королевстве.

История содержит мотивы легенды о короле Артуре и построена как квест , но фокусируется на стереотипно второстепенном персонаже Фитца: которому по рождению запрещено стать королем, он, тем не менее, принимается за квест без награды на троне. Повествование ведется как ретроспектива от первого лица . В своем изображении Остроумия, формы магии, которую Фитц использует для связи с волком Ночным Волком, Хобб исследует инаковость и экологические темы. Социальные предубеждения против этой способности заставляют Фитца испытывать преследование и стыд, и он ведет замкнутую жизнь как пользователь остроумия, что ученые рассматривают как аллегорию странности . Хобб также исследует странные темы через Шута, гендерно-измененного придворного шута и его взаимоотношения с Фитцем.

Трилогия «Провидец» была первой работой Маргарет Астрид Линдхольм Огден под псевдонимом Робин Хобб и имела успех у критиков и коммерческий успех. Хобб получила особую похвалу за характеристику Фитца: Los Angeles Review of Books написала, что история предлагает «полное погружение в сложную личность Фитца». [ 2 ] а писатель Стивен Эриксон описал повествование от первого лица как «тихое соблазнение». [ 3 ] Трилогия «Провидец» — первая из пяти серий, действие которых разворачивается в Царстве Старших : за ней следуют трилогия «Торговцы живыми кораблями » , «Смуглый человек» трилогия , хроники «Диких дождей» и трилогия «Фитц и дурак» , которой серия завершилась в 2017.

Написание и публикация

[ редактировать ]
См. подпись
Автор Маргарет Астрид Линдхольм Огден (на фото в 2017 году) написала книги «Предвидящие» под псевдонимом Робин Хобб.

В 1980-х годах американская писательница Маргарет Астрид Линдхольм Огден начала публиковаться под именем Меган Линдхольм в самых разных жанрах. [ 4 ] включая высокое фэнтези , [ 5 ] доисторическая фантастика , [ 6 ] городское фэнтези и научная фантастика . [ 4 ] Ее работа была хорошо принята критиками, [ 7 ] а ее рассказ был номинирован на премии «Хьюго» и «Небьюла» . [ 8 ] но оказался коммерчески неудачным. [ 9 ] [ 10 ] В 1993 году она начала писать трилогию «Провидец» . [ 11 ] эпическое фэнтези , выполненное в новом стиле и поджанре по сравнению с ее ранними работами. [ 12 ] [ 13 ] Чувствуя, что ее смена жанров помешала ей создать постоянную читательскую аудиторию, [ 12 ] а также что «драма принятия «тайной личности» была неотразимой», [ 13 ] Линдхольм взяла новое имя — Робин Хобб, чтобы обозначить свою работу «Провидец» . [ 12 ] Она продолжала писать короткие рассказы под именем Линдхольм. [ 14 ]

Хобб чувствовала, что ее новый псевдоним освободил ее от ожиданий читателей в отношении книги Линдхольма, и она «писала с глубоким чувством, которому я обычно не потворствовал». [ 13 ] Имя Робин Хобб было намеренно андрогинным и выбрано в соответствии с романами Фитца, написанными мужским повествовательным голосом от первого лица. [ 9 ] [ 12 ] Хобб объяснила в интервью, что она выбрала псевдоним, потому что многие читатели ожидали, что рассказчик-мужчина будет написан автором-мужчиной. [ 12 ] Она продолжала скрывать свою личность после публикации книг. [ 13 ] [ 15 ] избегала публичных чтений и подписания романов в течение нескольких лет и в конце концов раскрыла свой псевдоним в интервью Locus . [ 13 ] в 1998 году. [ 16 ]

Хобб сказал, что основная идея сериала «Предсказатель» заключалась в следующем: «Что, если магия вызывает привыкание? А что, если зависимость была разрушительной или дегенеративной?» [ 16 ] Она сказала, что обдумывала эту идею много лет, прежде чем написать. Первая книга первоначально называлась « Ублюдок рыцарства», прежде чем стать «Учеником убийцы» . [ 11 ] [ 16 ] Хобб задумал повествование Фитца как трилогию, чувствуя, что его история слишком сложна, чтобы уместиться в одной книге, и, естественно, разбилась на три части. [ 17 ] Полуволк по имени Бруно, который переехал в ее дом на Аляске в 1950-х годах , вдохновил Фитца на отношения с волком Ночным Волком. [ 18 ] Загадочная дура изначально не играла большой роли в сериале, но по мере написания романов превратилась в главного персонажа. [ 10 ]

Первый том трилогии, «Ученик убийцы» , был опубликован в мае 1995 года в США в мягкой обложке издательством Bantam Spectra . [ 19 ] [ 20 ] Три месяца спустя издание в твердом переплете было выпущено в Великобритании издательством «Вояджер» , недавно выпущенным издательством HarperCollins в области научной фантастики и фэнтези. [ 19 ] [ 21 ] Вторая книга, «Королевский убийца» , вышла в 1996 году, сначала в твердом переплете в Великобритании издательством «Вояджер», а затем в мягкой обложке в США в мае. Трилогия завершилась в 1997 году выпуском Assassin's Quest в твердом переплете обоими издателями в марте в Великобритании и в апреле в США. [ 4 ] [ 19 ] Бантам стилизовал американские названия под названием «Предсказатель I: Ученик убийцы» ; [ 4 ] [ 19 ] «Вояджер» продавал британские издания как часть трилогии «Провидец» , а также как «Трилогия провидца» . [ 19 ] Обложки Bantam первых двух книг были созданы Майклом Уиланом , а третья — Стивеном Юллом . [ 19 ] Джон Хоу иллюстрировал издания всех трех книг «Вояджера». [ 4 ] [ 19 ]

Параметр

[ редактировать ]

География Шести Герцогств напоминает американский штат Аляска и Тихоокеанский Северо-Запад , где Хобб прожил несколько лет. [ 10 ] [ 22 ] Первоначальные наброски обстановки Хобба были вдохновлены Аляской , а Шесть Герцогств напоминали остров Кадьяк . [ 12 ] ее место жительства после замужества, [ 23 ] но последние заказанные карты были больше похожи на перевернутую Аляску, чем она предполагала. [ 12 ] Хобб напишет еще четыре серии, используя тот же сеттинг, которые вместе с «Провидец» трилогией называются «Царство Старших» . [ 24 ]

Общество вымышленной вселенной сравнимо с западным феодализмом , где дворянство подчиняется монарху и имеет четко выраженную социальную стратификацию, хотя простолюдины сохраняют некоторые основные права. [ 25 ] Правящая линия Видящих когда-то была налетчиками, которые решили поселиться в королевстве Шести Герцогств; в королевской семье существует традиция брать аллегорические имена. [ 26 ] Первичное общество в романах напоминает средневековую Европу по своим технологиям, следуя толкиновской традиции, но отходя от нее в изображении гораздо большего гендерного равенства. Существует еще несколько королевств, напоминающих незападные общества. [ 25 ] В начале сериала Шесть Герцогств подвергаются нападению со стороны «Рейдеров красных кораблей», чьи набеги напоминают вторжения викингов . [ 27 ] Существуют две магические силы: Навык, который позволяет людям общаться на больших расстояниях и позволяет одному человеку навязывать свою волю другому; и Остроумие, которое позволяет устанавливать связь между людьми и животными без доминирования. Первый передается по королевской родословной Шести Герцогств; к последнему относятся с отвращением, а его практикующие преследуются. [ 25 ]

Ученик убийцы

[ редактировать ]

Повествование начинается с того, что шестилетнего главного героя привозят от матери в королевскую семью Шести Герцогств. Ему дали имя Фитц , что означает внебрачный сын; он узнает, что его отец - принц Чивэл-Провидец, наследник престола. Стыд от того, что у него родился бастард, заставляет Чивэла отказаться от своего положения и уйти в деревню: он умирает несколько лет спустя, так и не встретив Фитца. Брат Чивэла, принц Верити, становится наследником престола.

Фитц клянется в верности королю Шрюду и тайно обучается мастером Чейдом как королевский убийца и дипломат. Его родословная дает ему доступ к форме телепатической магии, называемой Навык, которой он начинает обучаться под руководством мастера навыков Галена. Гален продолжает телепатически пытать Фитца и притупляет его способность использовать Навык; Позже выяснилось, что его действия были предприняты по приказу дяди Фитца, принца Регала.

Фитц постепенно осознает свою способность использовать Остроумие, которое позволяет ему общаться и общаться с животными, но предубеждение общества против этой способности заставляет его опекуна Баррича препятствовать его первым попыткам использовать ее. Первая связь Фитца с собакой по кличке Нуси заканчивается, когда Баррич отсылает собаку. Позже Фитц усыновляет еще одну собаку, Смити, и тайно связывается с ним, но Смити убит, защищая Баррича.

Регал ведет переговоры о браке Верити с принцессой Кетриккен из соседнего Горного королевства, чтобы укрепить Шесть Герцогств против угрозы рейдеров красных кораблей. Фитца отправляют в горы убить брата Кетриккен. Он обнаруживает, что Регал замышляет убить Верити и жениться на Кетриккен, но может помешать этой попытке.

Королевский убийца

[ редактировать ]

Вернувшись в Баккип, столицу Шести Герцогств, Фитц развивает связь Уита с волком по имени Ночной Волк после того, как купил его детёнышем у охотника. У него также развиваются романтические отношения с горничной Молли и дружба с загадочным придворным шутом, известным как Дурак. Фитц пытается сохранить в секрете от Молли свой ум и обязанности убийцы, но их отношения позже заканчиваются в результате конфликта по поводу обязанностей Фитца.

Королевство продолжает подвергаться преследованиям со стороны рейдеров Красных Кораблей с Внешних островов. Рейдеры способны превратить любых пленников в «Кованых»; они лишены эмоций и ведут себя как дикие животные. Принц Верити пытается вести войну с рейдерами красных кораблей, используя Навык, и нанимает Фитца в качестве ученика, создавая между ними связь Навыка. Фитц также охотится на Кованых с помощью Ночного Волка, полагаясь на их связь с Остроумием.

Верити и Фитц не могут переломить ход войны, и поэтому Верити отправляется в путешествие на поиски Элдерлингов, мифических существ, которые могут помочь своему народу. В отсутствие Верити Регал замышляет убить своего отца, короля Шрюда, и беременную Кетриккен. Шрюд умирает, несмотря на усилия Фитца, и Фитца обвиняют в его убийстве. Регал пытает его, пытаясь добиться признания; на грани смерти он отступает к телу Ночного Волка по просьбе волка. Его, казалось бы, мертвое тело похоронено. Позже Баррич и Чейд эксгумируют тело и убеждают Фитца вернуться к нему, что он и делает с сожалением.

Квест убийцы

[ редактировать ]

Фитц проводит несколько месяцев, борясь с травмами и припадками, но Баррич вылечивает его. Он узнает, что Регал занял трон и перенес столицу вглубь страны; приняв новую личность, Фитц отправляется на запад, намереваясь убить Регала. Он встречает сообщество практикующих Умов, известное как Старая Кровь, у которых он учится, но отказывается оставаться с ними надолго.

Пробираясь во дворец Регала, Фитц попадает в плен к группе опытных Регала. Ему чудом удается сбежать с помощью принца Верити, который использует Навык издалека через свою связь. Фитц узнает, что Молли беременна их ребенком и что Молли и Баррич считают его мертвым. Желая вернуться к ним, он вместо этого вынужден найти Верити из-за вызова Навыка. На пути к Горному Королевству на него охотятся и дважды захватывают силы Регала, но он сбегает. Преследуемый через границу и серьезно раненый, его находит и ухаживает за ним Дурак, а позже он встречает Кетриккен, которая сбежала из Шести Герцогств после смерти Шрюда.

Группа следует по стопам Верити, стремясь помочь ему. Выйдя из Горного Королевства по дороге, проложенной с помощью Навыка, они находят Верити в карьере волшебного камня, окруженную неодушевленными каменными драконами. Верити пытается сам вырезать дракона и пробудить его, запечатлевая в камне свои воспоминания, мысли и чувства. С помощью группы он добивается успеха, но теряет человечность и становится каменным драконом.

Верити в образе дракона летит в Баккип, неся остальную часть группы для борьбы с рейдерами. Фитц остается с Ночным Волком, и ему удается разбудить других каменных драконов, которые следуют за Верити. Фитц сражается с Регалом с помощью Навыка, побеждает его и убивает его группу. Увидев в видении Скилла, что Молли и Баррич полюбили друг друга, он решает скрыть свою личность и оставаться изгоем, живя с Ночным Волком на краю общества. Верити уничтожает Рейдеров, и Кетриккен занимает трон.

Романы «Провидец» часто описываются как эпические фантазии и интроспективные произведения, в центре которых находятся внутренние конфликты персонажей. [ 2 ] [ 10 ] Сериал построен как квест- фэнтези; главному герою запрещено занимать трон по своему рождению, но, тем не менее, он принимает участие в поисках без награды трона. [ 28 ] В случае Фитца задача состоит в том, чтобы восстановить законного короля и обеспечить стабильность в королевстве. [ 29 ] Обзор в «Научной фантастике» Азимова поместил его повествование в традицию «взросления молодого неудачника». [ 30 ] Хотя поиски Фитца оказывают значительное влияние на Шесть Герцогств, его роли убийцы и незаконного королевского короля вынуждают его действия оставаться незамеченными и не указанными в титрах, и, таким образом, он изображается одновременно как ведущий и второстепенный персонаж. [ 31 ]

Трилогия описывается как заимствованная из легенды о короле Артуре в своих персонажах и повествовательных мотивах: упадок Шрюда напоминает легенду о Короле-рыбаке , а Регал имеет сходство с Мордредом , а Чейд — с Мерлином . [ 32 ] Фитца называли меланхоличным героем. [ 33 ] и обсуждался как пороговое существо или тот, кто «существует на пороге двух состояний». [ 34 ] Критики отметили параллели с характером Гамлета . [ 35 ] Фродо Бэггинсу , [ 25 ] и Севериану , главному герою книги Вулфа Джина « Книга нового солнца» . [ 4 ] Ученый Джеффри Эллиот описывает обстановку книг Элдерлингов как следующую «толкиновской традиции», напоминающую общество средневековой Англии, но заимствованную также из коренных обществ Тихоокеанского Северо-Запада. [ 36 ]

«Я хорошо помню ту первую ночь, тепло собак, колючую солому и даже сон, который наконец пришел, когда щенок прижался ко мне. Я проник в его разум и поделился смутными мечтами о бесконечной погоне, преследовании Я никогда не видел жертву, но чей горячий запах тащил меня вперед сквозь крапиву, ежевику и осыпи».

Фитц погружается в собачий сон в «Ученике убийцы» [ 37 ]

Хобб использует стиль в жанре фэнтези, который представляет фантастическое как бесспорный, знакомый аспект обстановки: по словам ученого Сьюзен Мандала, это создает «иллюзию знакомства» для читателя. [ 38 ] Когда Фитц впервые рассказывает сон собаке, повествование соответствует тому, как он переживает этот сон - как совершенно естественное, а не фантастическое событие - через язык, который, по мнению Мандалы, «лексически связен» для сегментов людей и животных. [ 37 ] [ 39 ] Точно так же, когда Фитц впервые упоминает телепатический Навык, повествование не обращается к этому термину напрямую, предполагая, что его значение известно в мире, а вместо этого сосредотачивается на потенциальном влиянии Навыка на память Фитца и его вызывающих привыкание свойствах. [ 40 ]

История повествуется как ретроспектива от первого лица, в которой взрослый главный герой размышляет о своих детских воспоминаниях: это было описано как необычный стиль в фэнтези. [ 2 ] [ 25 ] а критик Джон Клют назвал это «болезненно исповедальными мемуарами». [ 4 ] Фитц находит некоторые из своих воспоминаний болезненными и представляет, как в чернила проливается «боль мальчика»; По словам Мандалы, помимо этого самокомментария, история «богата» неявными подсказками, которые «наиболее эффективно» раскрывают характер Фитца. Например, Фитц описывает своих ближайших родственников так же, как и незнакомцев, которых он встречает: его дедушка становится «высоким человеком», а его мать — «голосом», далеким и незнакомым, что означает его эмоциональную дистанцию ​​от них. [ 41 ] Фитц иногда оказывается ненадежным рассказчиком , не доверяющим своим воспоминаниям. [ 42 ] [ 43 ] Романы содержат короткие мемуары, предваряющие каждую главу, повествующие вымышленную историю места действия: эти отрывки также являются ненадежными повествованиями, передающими «воспоминания и сплетни». [ 44 ]

Волк стоит на снегу лицом влево.
Волк — один из элементов инаковости, изображенных в сериале. [ 45 ]

Через элементы фэнтези трилогия «Провидец» исследует темы инаковости . [ 46 ] Как практик Остроумия, формы магии, описываемой как связь со всем живым существом, Фитц связан и разделяет чувства с волком Ночным Волком. [ 39 ] Их отношения формируются их контрастным восприятием мира: волк живет «сейчас» и, в отличие от Фитца, меньше задерживается на воспоминаниях и планах на отдаленное будущее. [ 47 ] В более широком смысле, по мнению ученого Ленизы Пратер, волк символизирует природу в западной литературе , а оборотень означает «проскальзывание» между природой и культурой. [ 45 ] Остроумие также помогает Фитцу осознать взаимосвязь между живыми существами; разрывая такие связи, Рейдеры превращают людей в животных Кованых. Тем самым, утверждает Пратер, Хобб предполагает, что личность полностью зависит от других и не может жить автономно. [ 48 ] Ученый Мэрайя Ларссон аналогичным образом пишет, что изображение Уита содержит экокритический элемент, подчеркивающий актуальность нечеловеческих форм жизни и тем самым бросающий вызов антропоцентризму . [ 49 ]

Внутренние конфликты Фитца в сериале - в частности, чувство стыда и травмы, возникающие в результате того, что он был Остроумным, - были описаны учеными как аллегория странности . [ 50 ] [ 51 ] В мире Шести Герцогств Остроумие рассматривается как противоестественная склонность, а практикующие его преследуются и могут быть публично повешены или вынуждены скрываться. В начале сериала опекун Фитца Баррич наказывает его, когда он пытается использовать Остроумие, считая это унизительным и постыдным; и это несмотря на то, что Баррич сам был Уитдом. Баррич редко говорит о своем Остроумии, подавляя его большую часть своей жизни; он считает Разумных даже хуже, чем Кованых, потерявших человечность. [ 52 ] Ученые считают это сродни внутренней гомофобии : Баррич отказался от части своей идентичности и стремится искоренить ее в других. [ 52 ] [ 53 ] Таким образом, по словам ученого Питера Мелвилла, у Фитца развивается «стыдная идентичность», и он уходит в чулан , даже продолжая исследовать свои способности. [ 54 ]

Чувство стыда Фитца по отношению к Уиту заставляет его скрывать это даже от тех, кто ему дорог, включая его любимую Молли. Секрет заключается в одной из многих «множественных закрытых жизней» Фитца, которые в конечном итоге отталкивают Молли от него. [ 55 ] Ближе к концу «Королевского убийцы » личность Фитца Уитда раскрывается публике, и его подвергают пыткам. После того, как он переселится в тело волка и вернется, он более открыто участвует в своей связи Уитов и находит сообщество Умных на окраине общества. Сравнивая Старую Кровь с группой поддержки гомосексуалистов, Мелвилл считает, что чувство связи, которое Фитц испытывает среди них, является важным для его самопринятия. [ 56 ] Затем сериал переходит от личной борьбы Фитца к более широкой борьбе за равные права для Умных, которая исследуется в «Смуглый человек» трилогии . [ 56 ] [ 57 ] Говоря о своей мотивации, стоящей за «Навыком и остроумием», Хобб прокомментировала: «Я думаю, мы можем видеть, что почти в любом обществе что-то, что принято и нормально в одном обществе, делает вас членом презираемой группы в другом обществе». [ 58 ]

Странные темы также изображаются через Шута, [ 59 ] персонаж, на подрывной аспект которого намекают в «Квесте убийцы» , когда менестрель Старлинг заявляет Фитцу: «Дурак - женщина. И она влюблена в тебя». Дурак чередует мужскую и женскую идентичность во многих сериях Elderlings ; это размытие гендерных границ далее исследуется в трилогиях «Торговцы живыми кораблями» , «Тони Мэн» и «Фитц и дурак» . [ 60 ] Динамика между Фитцем и Дураком, описанная в трилогии «Провидец» как «две половинки целого, разделенные и снова сошедшиеся вместе», когда они соединяются через Навык, также получает дальнейшее развитие в более поздних трилогиях. [ 61 ]

Хобб резко противопоставляет две формы магии в сериале: Навык и Остроумие: хотя зависимость изображается как негативное последствие обеих, [ 62 ] по словам Ларссона, Навык «более коварен». [ 63 ] Навык практикуется правящим классом, но Остроумие принадлежит низшим классам; Навык также является стереотипно мужской магией, поскольку он действует как оружие, а Остроумие, используемое для связи с животными, является более женским. [ 64 ] По словам Пратера, сериал деконструирует эти стереотипные ожидания через Фитца: он обладает обеими формами магии и одновременно является изгоем и подданным трона. [ 64 ] [ 65 ] Гендерные атрибуты размыты в более поздних романах Старших , где показано, что Навык исцеляет и создает мелодии, а Остроумие можно использовать для манипулирования людьми. [ 66 ] Ларссон утверждает, что повествование «очень умно» изображает эти две способности так, что у читателя создается совершенно иное впечатление, чем общество в истории. [ 63 ]

«Ученик убийцы» рассматривался как дебютная работа нового автора. [ 67 ] [ 68 ] хотя рецензент « Научной фантастики Азимова» отметил использование ею псевдонима и заметил, что первые две книги оказались «работой опытного профессионала». [ 30 ] Издательство Weekly охарактеризовало книгу как «блестящий дебют» на переполненном рынке фэнтези, высоко оценив изображение Хоббом политических махинаций внутри королевской семьи. [ 67 ] В аналогичном обзоре Киркуса это было названо «чрезвычайно уверенным дебютом». [ 68 ] Сиквелы Royal Assassin и Assassin's Quest получили почетные отзывы от Publishers Weekly . [ 69 ] [ 70 ] Первая книга стала финалистом премии British Fantasy Award в 1997 году; второй и третий тома были номинированы на премию Locus Award за лучший фэнтезийный роман в 1997 и 1998 годах. [ 71 ] Сериал в целом имел коммерческий успех: Элдерлингов . к 2003 году по всему миру было продано более миллиона копий [ 72 ] а продажи только в Великобритании к 2017 году превысили 1,25 миллиона копий. [ 10 ]

Персонажи, созданные Хоббом, получили признание нескольких рецензентов. [ 30 ] [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] а романы «Провидец» получили высокую оценку как произведения фэнтези, основанной на персонажах. [ 76 ] В статье для «Таймс» в 2005 году критик Аманда Крейг похвалила изображение Фитца Хоббом и заявила, что его связь с волком Ночным Волком была такой же «страстной, как глубочайшая романтическая любовь». [ 18 ] В 2014 году рецензент Los Angeles Review of Books Илана Тейтельбаум описала романы как предлагающие «полное погружение в сложную личность Фитца» и отметила психологическую сложность характеристики Фитца, а также описание травмы Хоббом. Тейтельбаум похвалил изображение внутренних конфликтов Фитца, отметив, что его эмоциональные шрамы формируют его точку зрения и что Фитц никогда не может полностью избежать их. [ 2 ] Рецензия на первую книгу Interzone привлекла внимание к «удивительно загадочному» характеру Дурака, чьи загадки и предсказания были дарованы только другим, столь же одиноким. Однако рецензент раскритиковал Галена, Мастера навыков, как «слишком маниакального, чтобы заслуживать доверия». [ 26 ]

Проза и художественный сеттинг романов также вызвали похвалу. Ученый Даррен Харрис-Фейн считал, что «навыки» Хобба в построении мира и персонажей ставят трилогию выше большинства фэнтези. [ 77 ] Дэвид Лэнгфорд также отметил, что она построила «убедительно структурированное общество» с сильными характерами, включая женщин. [ 78 ] и добавил, что «Хобб пишет до боли хорошо». [ 79 ] Издательство Weekly назвало волка Ночного Волка своим лучшим творением. [ 70 ] и Тейтельбаум писал, что «щедрость Хобба в деталях» позволила замку Баккип стать «запоминающимся местом». [ 2 ] Publishers Weekly также похвалил «мерцающий язык» Хобба. [ 70 ] и Fantasy & Science Fiction назвали ее прозу в первом томе «умелой». [ 73 ] и Library Journal сочли это «изящно написанным». [ 80 ] Interzone отметила, что Хобб избегал «более очевидных клише» и что книга «иногда была блестящей», но сочла ее «стилистически неоднородной». [ 26 ] Коллега-романист Стивен Эриксон отметил написание Хоббом точки зрения Фитца, охарактеризовав его как «тихое соблазнение», «проведенное с непревзойденным контролем, точностью и намерением». Главы из трилогии он использует в качестве материала для чтения на своих семинарах для писателей. [ 3 ]

Сюжет трилогии, по словам Харриса-Фейна, представлял собой «эффективно сбалансированную смесь мрачных событий и теплых моментов между персонажами». [ 77 ] В обзоре « Ученика убийцы » Booklist посчитал сюжет традиционным, но похвалил его исполнение. [ 74 ] Вторая книга содержала повороты сюжета, заслужившие похвалу рецензентов, в том числе Киркуса . [ 75 ] [ 81 ] хотя рецензент обнаружил «зловещие признаки» потери контроля над повествованием. [ 75 ] Год спустя Киркус назвал продолжение «захватывающим завершением». [ 82 ] Длина третьей книги подверглась критике со стороны Буклиста и Лэнгфорда, хотя оба критика похвалили другие аспекты творчества Хобба. [ 83 ] [ 79 ] Booklist посчитал дополнительные страницы «эмоционально захватывающими сценами магии и битвы». [ 83 ] В обзоре Locus высоко оценил темп третьего тома, добавив, что его «живые диалоги» и отличие от типичного повествования о квестах сделали его «отличным чтением». [ 84 ]

Романы «Провидец» привели к тому, что Хобб получил более широкое признание как образец написания фэнтези. Трилогия, а также ее продолжения были рассмотрены Library Journal как «шедевры эпического фэнтези, основанного на персонажах». [ 76 ] Сравнивая первые девять романов Элдерлингов с произведениями Ле Гуина и Толкина , The Times описала Хобб как «одного из величайших современных писателей-фантастов» и заявила, что ее романы были «взрослым фэнтези». [ 18 ] The Telegraph отметила, что «Хобб признана - не в последнюю очередь ее коллегой Джорджем Р. Р. Мартином - одним из выдающихся писателей современной фэнтези-фантастики». [ 85 ] а The Guardian описала ее как «писателя, который оказывает давление на тех, кто воротит нос от фэнтези». [ 10 ]

Обсуждая канон фэнтези , средневековый ученый Патрик Моран заметил, что сериал «Элдерлинги » «подрывает гетеросексуальные нормы традиционного высокого фэнтези» через отношения между Фитцем и гендерфлюидным дураком. [ 86 ] Согласившись с тем, что Хобб пропагандирует квир-темы, Пратер выразила разочарование по поводу «консервативных импульсов» в сериале из-за акцента на моногамии и романтике, которые она считает гетеронормативными и ограничивающими свое послание. [ 87 ] Более позитивную точку зрения выразил Мелвилл, который утверждал, что заключительная трилогия «Фитц и дурак» «подтверждает место сериала в более широкой истории странностей в жанре фэнтези». [ 88 ]

Сиквелы и адаптации

[ редактировать ]

За трилогией «Провидец» следуют четыре серии, действие которых происходит в Царстве Старших , последний том которых был опубликован в 2017 году. [ 4 ] [ 10 ] Вторая трилогия — « Торговцы живыми кораблями» , написанная от третьего лица и действие которой происходит в другой части мира Элдерлингов , но с повторяющимся персонажем. [ 89 ] Затем Хобб возвращается к повествованию Фитца от первого лица в трилогии «Смуглый человек» . [ 90 ] Следующими по хронологии идут четыре романа хроник Rain Wild и «Фитц и дурак» . завершающая серию трилогия [ 91 ] [ 92 ]

Сериал был адаптирован как комикс на французском языке под названием L'Assassin Royal . Охватывающий десять томов, он был опубликован с 2008 по 2016 год компанией Soleil Productions . [ 93 ] [ 94 ] Выпуск англоязычной комикс-адаптации « Ученика убийцы» намечен на декабрь 2022 года. Серия, написанная в соавторстве с Хоббом и Джоди Хаузером , планируется состоять из шести выпусков, в ней примут участие художник Райан Келли , колорист Джорди Беллэр , писатель Хасан Отсман-Элхау и издательство Dark Horse Comics . [ 95 ] В интервью 2018 года Хобб заявила, что не продавала права на сериал на телевидении или на фильм. [ 96 ]

  1. ^ «Новый взгляд на трилогию «Провидец»» . ХарперВояджер . 26 февраля 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Тейтельбаум, Илана (8 сентября 2014 г.). «Светлый дом, темное сердце» . Лос-Анджелесский обзор книг .
  3. ^ Jump up to: а б Эриксон, Стивен (27 апреля 2016 г.). «Как ученик убийцы Робина Хобба выбивает почву из-под тебя» . Тор.com . Макмиллан.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Клют, Джон (29 октября 2021 г.). «Хобб, Робин» . В Клюте, Джон; и др. (ред.). Энциклопедия научной фантастики (3-е изд.). Голланц.
  5. ^ Харрис-Фейн (1999) , с. 388.
  6. ^ Холлидей и Морган (1996) , стр. 364–365.
  7. ^ Блашке (2005) , с. 55.
  8. ^ «Премия Меган Линдхольм» . База данных наград в области научной фантастики . Фонд научной фантастики «Локус» . 8 ноября 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б Блашке (2005) , с. 58.
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г Флад, Элисон (28 июля 2017 г.). «Робин Хобб: «Фэнтези стало чем-то, чего не нужно стесняться» » . Хранитель .
  11. ^ Jump up to: а б Померико, Дэвид (21 июня 2010 г.). «25 лет Спектры: Ученик убийцы Робин Хобб» . Сувуду . Случайный дом. Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г Адамс, Джон Джозеф ; Киртли, Дэвид Барр (апрель 2012 г.). «Интервью: Робин Хобб» . Скорость света . Том. 23.
  13. ^ Jump up to: а б с д и Андерс, Чарли Джейн (14 апреля 2011 г.). «Узнайте, как Робин Хобб стал двумя разными людьми» . ио9 .
  14. ^ Блашке (2005) , с. 59.
  15. ^ Блашке (2005) , стр. 55, 58.
  16. ^ Jump up to: а б с «Робин Хобб: За кулисами» . Локус . Том. 40, нет. 1. Январь 1998 г.
  17. ^ Блашке (2005) , с. 57.
  18. ^ Jump up to: а б с Крейг, Аманда (17 сентября 2005 г.). «Хиты и почти мифы» . Таймс . Гейл   IF0502926968 .
  19. ^ Jump up to: а б с д и ж г Браун и Контенто (1999) .
  20. ^ Холлидей и Морган (1996) , с. 364.
  21. ^ Джонсон, Джейн (13 августа 2015 г.). «Как Меган Линдхольм стала Робином Хоббом» . Блог электронных книг Sainsbury . Архивировано из оригинала 12 июня 2016 года.
  22. ^ Эллиотт (2015) , с. 188.
  23. ^ Карди, Том (24 июня 2014 г.). «Мать драконов» . The Dominion Post – через Stuff .
  24. ^ Ларссон (2021) , стр. 124–125.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Эллиотт (2006) .
  26. ^ Jump up to: а б с Морган, Крис (август 1995 г.). «Первые фантазии» . Интерзона . № 98.
  27. ^ Старший (2012) , с. 197.
  28. ^ Мендлесон (2014) , с. 56.
  29. ^ Старший (2012) , стр. 197–199.
  30. ^ Jump up to: а б с Черт возьми, Питер (февраль 1997 г.). «Ученик убийцы и королевский убийца» . Научная фантастика Азимова . Том. 21, нет. 2.
  31. ^ Оливер (2022) , с. 46.
  32. ^ Старший (2012) , стр. 197–198.
  33. ^ Флад, Элисон (10 сентября 2014 г.). «Убийца дураков Робина Хобба - меланхоличный герой снова сражается» . Хранитель .
  34. ^ Кавени, Роз (1997). «Лиминальные существа» . В Клюте, Джон ; Грант, Джон (ред.). Энциклопедия фэнтези . Грифон Святого Мартина.
  35. ^ Крейг, Аманда (14 августа 2015 г.). «Поиски дурака, Робин Хобб – Рецензия на книгу: Еще больше мечей и волшебства от Дамы престолов» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года.
  36. ^ Эллиотт (2015) , стр. 185–189.
  37. ^ Jump up to: а б Мандала (2010) , с. 102.
  38. ^ Мандала (2010) , стр. 100–102.
  39. ^ Jump up to: а б Ларссон (2021) , стр. 130–131.
  40. ^ Мандала (2010) , стр. 101–102.
  41. ^ Мандала (2010) , стр. 128–130.
  42. ^ Мелвилл (2018) , с. 282.
  43. ^ Мендлесон (2014) , с. 11.
  44. ^ Мендлесон (2014) , с. 16.
  45. ^ Jump up to: а б Пратер (2016) , стр. 26–27.
  46. ^ Пратер (2016) , с. 23.
  47. ^ Ларссон (2021) , с. 134.
  48. ^ Пратер (2016) , стр. 25–26.
  49. ^ Ларссон (2021) , с. 124.
  50. ^ Мелвилл (2018) , с. 284.
  51. ^ Ларссон (2021) , стр. 126, 130.
  52. ^ Jump up to: а б Мелвилл (2018) , стр. 285–287.
  53. ^ Ларссон (2021) , с. 130.
  54. ^ Мелвилл (2018) , с. 288.
  55. ^ Мелвилл (2018) , стр. 288–289.
  56. ^ Jump up to: а б Мелвилл (2018) , с. 289.
  57. ^ Ларссон (2021) , с. 132.
  58. ^ Зуттер, Натали (24 октября 2019 г.). « Мне выпала невероятная честь написать полную историю Фитца»: Робин Хобб о 25 годах обучения убийцы» . Тор.com . Макмиллан.
  59. ^ Ларссон (2021) , стр. 126–127.
  60. ^ Пратер (2016) , с. 29.
  61. ^ Мелвилл (2018) , с. 294.
  62. ^ Кейс (2005) , стр. 100–101.
  63. ^ Jump up to: а б Ларссон (2021) , стр. 132–133.
  64. ^ Jump up to: а б Пратер (2016) , стр. 23–25.
  65. ^ Мелвилл (2018) , стр. 284–285.
  66. ^ Пратер (2016) , с. 25.
  67. ^ Jump up to: а б «Ученик убийцы» . Издательский еженедельник . 3 апреля 1995 г.
  68. ^ Jump up to: а б «Ученик убийцы» . Обзоры Киркуса . 1 марта 1995 года.
  69. ^ «Королевский убийца» . Издательский еженедельник . 1 апреля 1996 года.
  70. ^ Jump up to: а б с «Квест убийцы» . Издательский еженедельник . 3 марта 1997 г.
  71. ^ «Титулы Робина Хобба» . База данных наград в области научной фантастики . Фонд научной фантастики «Локус» . 31 августа 2020 г.
  72. ^ О'Нил, Джон (23 апреля 2017 г.). «Робин Хобб завершает трилогию о Фитце и дураке судьбой убийцы» . Черные ворота .
  73. ^ Jump up to: а б «Провидец: Ученик убийцы Робин Хобб». Журнал фэнтези и научной фантастики . Том. 91, нет. 6. Декабрь 1996 г. с. 98. EBSCO Хост   9611124567 .
  74. ^ Jump up to: а б Грин, Роланд (1 апреля 1995 г.). «Ученик убийцы». Список книг . Том. 91, нет. 15. Гейл   А16849560 .
  75. ^ Jump up to: а б с «Королевский убийца» . Обзоры Киркуса . 1 марта 1996 года.
  76. ^ Jump up to: а б Холландс, Нил (1 апреля 2010 г.). «Дураки художественной литературы: мудрое и остроумное чтение». Библиотечный журнал . Том. 135, нет. 6. Гейл   А223749292 . ПроКвест   196819155 .
  77. ^ Jump up to: а б Харрис-Фейн (1999) , с. 380.
  78. ^ Лэнгфорд, Дэвид (сентябрь 1995 г.). «Робин Хобб: Ученик убийцы» . SFX . №4 — через Ansible .
  79. ^ Jump up to: а б Лэнгфорд, Дэвид (апрель 1997 г.). «Робин Хобб: В поисках убийцы» . SFX . №24 — через Ansible .
  80. ^ Кассада, Джеки (15 марта 1995 г.). «Хобб, Робин. Предсказатель: ученик убийцы». Библиотечный журнал . Том. 120, нет. 5. С. 100–101. EBSCO Хост   9503177634 .
  81. ^ «Провидец: Королевский убийца Робина Хобба». Журнал фэнтези и научной фантастики . Том. 91, нет. 6. Декабрь 1996 г. с. 98. EBSCO Хост   9611124569 .
  82. ^ «Квест убийцы» . Обзоры Киркуса . 1 февраля 1997 года.
  83. ^ Jump up to: а б Грин, Роланд (1 февраля 1997 г.). «Квест убийцы». Список книг . Том. 93, нет. 11. Гейл   А19122084 .
  84. ^ Кушман, Кэролайн (март 1997 г.). «Робин Хобб, В поисках убийцы». Локус . Том. 38, нет. 3.
  85. ^ Шиллинг, Джейн (23 августа 2014 г.). «Убийца дураков» Робина Хобба, рецензия: «Высокое искусство » . «Дейли телеграф» . ПроКвест   1555423441 .
  86. ^ Моран (2019) , с. 64.
  87. ^ Пратер (2016) , стр. 21, 30–32.
  88. ^ Мелвилл (2018) , с. 300.
  89. ^ Пратер (2016) , стр. 29, 33.
  90. ^ Пратер (2016) , с. 33.
  91. ^ Ларссон (2021) , с. 125.
  92. ^ Темплтон, Молли (7 июня 2019 г.). «Убийцы, пираты или драконы: с чего начать творчество Робина Хобба» . Тор.com . Макмиллан.
  93. ^ «Королевский убийца 01 — Ле Батард» . Soleil Productions (на французском языке). 24 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. ISBN   978-2-302-00299-9 . OCLC   904568192 .
  94. ^ «Королевский убийца 10 – Верность дракона» . Soleil Productions (на французском языке). 7 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. ISBN   978-2-302-05363-2 . OCLC   964524643 .
  95. ^ Алверсон, Бриджит (12 сентября 2022 г.). «Темная лошадка адаптирует трилогию «Провидец» в комиксы» . ICv2 .
  96. ^ Ларссон (2021) , с. 126.

Источники

[ редактировать ]

Начальный

  • Хобб, Робин (май 1995 г.). Ученик убийцы (торговая книга в мягкой обложке). Бантам Спектра. ISBN  0-553-37445-1 .
  • Хобб, Робин (август 1995 г.). Ученик убийцы (в твердом переплете). ХарперКоллинз Вояджер. ISBN  0-00-224606-6 .
  • Хобб, Робин (март 1996 г.). Королевский убийца (в твердом переплете). ХарперКоллинз Вояджер. ISBN  0-00-224607-4 .
  • Хобб, Робин (май 1996 г.). Королевский убийца (мягкая обложка). Бантам Спектра. ISBN  0-553-37563-6 .
  • Хобб, Робин (март 1997 г.). Квест убийцы (в твердом переплете). ХарперКоллинз Вояджер. ISBN  0-00-224608-2 .
  • Хобб, Робин (апрель 1997 г.). Квест убийцы (в твердом переплете). Бантам Спектра. ISBN  0-553-10640-6 .

вторичный

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de84c117b5432a34bace1de04dcafc65__1722106080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/65/de84c117b5432a34bace1de04dcafc65.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Farseer trilogy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)