Часы Марии Бургундской

Часы Марии Бургундской ( нем .: Часослов Марии Бургундской ) [1] Часослов Национальной , форма религиозной книги для мирян , завершенная во Фландрии около 1477 года и ныне находящаяся в библиотеке Австрии . Вероятно, он был заказан для Марии , правительницы Бургундских Нидерландов и тогда самой богатой женщины в Европе. Никаких записей о его совершении не сохранилось. Книга содержит 187 листов, каждый размером 225 на 150 миллиметров (8,9 × 5,9 дюйма). Он состоит из Римской Часовой литургии , 24 календарных кругов, 20 полностраничных миниатюр и 16 иллюстраций формата четверть страницы. [2] Его производство началось ок. 1470 г. , и включает миниатюры нескольких художников, главным из которых был неизвестный , но влиятельный иллюстратор, известный как Мастер Марии Бургундской , который снабдил книгу наиболее тщательно детализированными иллюстрациями и рамками. Другие миниатюры, считающиеся более старыми, были созданы Саймоном Мармионом , Виллемом Врелантом и Ливеном ван Латемом . Большая часть каллиграфии приписывается Николасу Шпиринцу , с которым Мастер сотрудничал в других работах и который, возможно, также предоставил ряд иллюстраций.
Две самые известные иллюстрации содержат революционную технику обманки, позволяющую показать вторую перспективу через открытое окно из основного живописного декора. Иногда ее называют одной из черных часовых книг из-за темного и мрачного вида первых 34 страниц, на которых позолоченная буква была написана на черных панелях. Книга была описана как «несомненно [...] одно из самых важных произведений искусства, созданных в позднем средневековье… веха в истории искусства и один из самых ценных предметов позднего средневековья». [3] Учитывая темную окраску и скорбный тон первых листов, книга, возможно, изначально предназначалась для обозначения смерти отца Марии, Карла Смелого , который погиб в 1477 году в битве при Нанси . Считается, что в середине производства его снова использовали в качестве подарка в честь свадьбы Марии с Максимилианом. Тонально первые страницы меняются от темных, мрачных цветов до более позднего чувства оптимизма и единства.
Комиссия
[ редактировать ]
Книга на протяжении веков была известна как « Венские часы Карла Смелого ». [4] [5] Считается, что она была предназначена для обозначения смерти Карла Смелого , правителя Бургундских Нидерландов , в битве при Нанси 5 января 1477 года, и, таким образом, как траурная книга, предназначенная либо для его вдовы, Маргариты Йоркской , либо для его вдовы, Маргариты Йоркской. его дочь Мэри . [6] [а] Будучи единственной наследницей Чарльза, Мария стала одновременно самой богатой женщиной в Европе и последней представительницей своей династии . [7] [8] Идея о том, что изначально это была книга траура, подкрепляется скорбным видом первых 34 страниц, где золотые и серебряные буквы нанесены на пергамент , окрашенный в черный цвет, в технике, связанной с так называемыми черными книгами. часы . [3] [9] Сегодня сохранились только семь из этих иллюминированных рукописей , все они созданы в середине-конце 15 века. Учитывая их новую внешнюю привлекательность и использование сусального золота и серебра, они были дороже и высоко ценились, чем более традиционные часовые книги, и производились для высокопоставленных членов двора Филиппа Доброго. [б] и Карл Смелый. Бургундский . двор отдавал предпочтение темным, мрачным цветам, и дошедшие до нас произведения в этом стиле в основном были заказаны им Такие книги могла себе позволить только богатая знать, а склонность к скорбным цветам, часто отражавшаяся в их стиле одежды, отражалась в черном, золотом и серебре этих рукописей. [10]
После 35-й страницы пергамент преимущественно остается белым, а изображения становятся светлее. [11] [12] Учитывая это изменение, цель книги могла измениться с траура на празднование: [13] то есть его цель изменилась с ознаменования смерти Карла на знак чести в честь брака Марии с Максимилианом Австрийским . [14] На это указывают предметы на подоконнике рядом с ней на иллюстрации «Богоматерь в церкви». Традиционно жемчуг символизирует чистоту , а прозрачная вуаль означает добродетель, а красные гвоздики часто использовались как символы любви. [15] Доказательствами того, что он был заказан для Марии, являются женские окончания в некоторых молитвах и повторяющиеся пары золотых гербовых щитов на протяжении всей книги, что указывает на то, что он был подготовлен к предстоящему браку. Историк искусства Антуан Де Шрайвер утверждает, что это изменение цели и необходимость завершения работ к свадьбе в августе 1477 года объясняют, почему было задействовано так много отдельных художников. [14]
Атрибуция
[ редактировать ]
Считается, что работа над книгой началась ок. 1470. [16] Фламандский художник Николя Шпиринц, любимец бургундского двора и Карла в частности. [17] был признан главным писцом элегантной и сложной каллиграфии. [18] Есть предположение, что художник работал в Брюгге в конце 15 века. [19] Возможно, он поручил помощникам выполнить некоторые надписи, за исключением ключевых отрывков. [14] Анаграмма его имени появляется на полях миниатюры на листе 94v « Путь на Голгофу» . [18]
Миниатюры были созданы командой из как минимум девяти художников и иллюстраторов. [20] включая Саймона Мармиона, приписали одну иллюстрацию, [21] Виллем Врелант и Ливен ван Латем. Ван Латему приписывают миниатюру «Христос перед Пилатом», на создание которой, по-видимому, повлияла стрелка К Туринско -Миланских часов (ок. 1420 г.). [22] Наибольшее внимание уделено новаторским образам, приписываемым Мастеру Марии Бургундской. [3] известно, что он действовал во Фландрии между 1469 и 1483 годами, [23] и на которого большое влияние оказали нововведения современной североевропейской живописи , особенно меланхолия Гуго ван дер Гуса. [с] и иллюзионизм Яна ван Эйка . Считается, что Мастер был главным просветителем второй книги, заказанной семьей, « Молитвенника Карла Смелого» , который сейчас находится в Берлине. [24] [д]

Большинство из них было приписано одному из этих художников, хотя по поводу числа ведутся споры. [3] Иллюстрации можно охарактеризовать использованием предметов повседневного религиозного содержания, в том числе книг, четок и современной повседневной обстановки, для обрамления изображений божественных святых и тем самым привнесения священного в домашние, земные пространства. [16]
Дизайн
[ редактировать ]Книга состоит из 186 оригинальных листов размером 22,5 × 16,3 см и трех добавленных позже листов размером 21,2 × 15,2 см. Всего имеется 20 полностраничных миниатюр, 14 миниатюр меньшего размера, 24 календарных листа, 14 исторических инициалов и 78 орнаментальных рамок. Текст посвящен ектениям и ходатайственным молитвам . [25] Поля почти каждой страницы украшены забавными рисунками, состоящими из цветов, насекомых, драгоценностей и сивилл . [14] некоторые из них были разработаны Ливеном ван Латемом. Самые хваленые искусствоведы создали Мастер Марии Бургундской. Маргиналии и шутки написаны таким образом, что создается впечатление, что предметы разбросаны по фольге в трехмерной манере, что, по мнению историка искусства Отто Пяхта , предполагает, что они кажутся не столько «в воображаемом пространстве картины». , но в реальном мире». [26]
Миниатюры
[ редактировать ]
Книга содержит 20 полностраничных миниатюр и 16 иллюстраций небольшого формата. Все они высочайшего качества и в большинстве случаев могут быть приписаны отдельным художникам или рукам. Есть заметные различия в стандартах и стиле между миниатюрами, приписываемыми мастеру Марии Бургундской, и миниатюрами, приписываемыми другим рукам. Между изображениями есть некоторая общность; идеализированные типы лиц похожи, и тонкие кучевые облака . повсюду появляются [27]

Работы Мастера характеризуются смешанными красками, белеющими к горизонту, а в других насыщенными. Моделирование фигур и предметов он достигал путем построения слоев краски тонкими, но видимыми мазками кисти, а не штриховкой . Его палитра заметно темнее, чем у других рук, в основном состоит из пурпурного, коричневого и серого цветов, а области вокруг лица и рук фигуры окрашены черным пигментом. [28] Историк искусства Томас Крен говорит, что его миниатюры в этой книге «представляют собой искусство глубоких эмоций; тонкие атмосферные эффекты; обилие, богато текстурированных деталей; и тончайшее мастерство рисования. Его миниатюры передают мощное ощущение момента». [6]
Самые известные миниатюры книги — « Богоматерь с Младенцем» , «Христос, пригвождённый к Кресту » и «Распятие » — приписывают Мастеру. На листе 14v изображена Дева Мария в готической церкви, виденная через окно комнаты, в которой находится Мария Бургундская во время своих богослужений, читающая открытую книгу: [16] с Богородицей, являющейся как бы воплощением молитвы Марии. [8] На листе 43v Христос лежит на кресте, в панорамном виде Голгофы , которая, кажется, видна из окна. В обоих случаях фоновая сцена становится основным фокусом, а изображение переднего плана просто обеспечивает настройку «главной сцены». [26] Именно благодаря этим двум миниатюрам Мастер считается главным новатором в создании нового стиля фламандской иллюминации 1470-х и 1480-х годов. [29] что принесло ему большое количество подражателей. [30] Колоризация часто бывает чрезвычайно тонкой: некоторые иллюстрации содержат более восемнадцати различных оттенков. [31]
Богородица и Младенец
[ редактировать ]
Марию Бургундскую можно идентифицировать как женщину на переднем плане листа 14v по сходству лица с задокументированными современными рисунками и картинами. [33] Она изображена элегантной юной принцессой, читающей часослов. Ее палец проводит по тексту, похоже, слов Obsecro te Domina Sancta Maria («Умоляю Тебя, Святая Мария»), популярной молитвы о снисхождении к современным рукописным иллюминациям дарителей , почитающих Богородицу с Младенцем. [34] Мария находится в интимной и приватной домашней обстановке, вероятно, в частной часовне или молельне . [35] читал часослов, завернутый в зеленую ткань. На ее коленях покоится маленькая белая собачка, символ верности. [36] На ней золотое или коричневое бархатное платье и длинный хеннин , с которого свисает прозрачная вуаль. Окно перед ней открывается через две деревянные доски, украшенные стеклом. На его выступе находится вуаль, четки, [2] золотая цепочка с рубином и четырьмя жемчужинами, две красные гвоздики как символы помолвки и хрустальная ваза с большим цветущим ирисом , символом чистоты позднего средневековья. [36] [35]
Богоматерь с Младенцем видна через открытое окно как «образ в образе», словно привидение или буквальное воплощение книги, которую она читает. Таким образом, Мария Бургундская помещается в физической близости к Деве, без обычного заступничества святой. [37] Святое семейство восседает в готической церкви с высоким сводчатым амбулаторием. [38] перед главным алтарем , перед которым лежит декоративный ковер с решетчатым узором . Четыре ангела сидят по углам ковра, каждый держит золотой подсвечник, обозначающий священное место. [35] Три придворные дамы, одна смотрит наружу, стоят слева, стоя на коленях, сложив руки в молитве. Одна, вероятно, Мария Бургундская, одета в синюю парчу и платье и держит в руках небольшую книгу. Две другие дамы, похоже, ее служанки. [16] Мужская фигура, стоящая на коленях справа, одета в красное и размахивает кадильницей с горящим благовонием , а две другие фигуры расположены за главным алтарем. [38]
На использование открытого окна повлияло произведение ок. Ван Эйка. 1435 г. Картина маслом на панели « Мадонна канцлера Ролена» , где живописное пространство разделено на две области; на переднем плане интерьер светотени ведет , который через аркады к обширному ярко освещенному внешнему пейзажу. [39] В венской миниатюре художник добивается перехода от переднего плана к заднему за счет постепенного уменьшения масштаба и пластичности фигур. [26] По широте детализации и стилю иллюстрацию сравнивают с «Мадонной в церкви » Ван Эйка , небольшим панно, которое вдвое превышает размер иллюминации Мастера. [37]
Христос пригвожден к Кресту
[ редактировать ]
На листе 43v « Христос, пригвожденный к кресту» , изображена библейская сцена, видимая через искусно вырезанное каменное окно в современной обстановке конца 15 века. [40] Внутренняя сцена на переднем плане пуста от людей, но ее снова можно считать ораторским искусством и содержит множество атрибутов и предметов поклонения, в том числе молитвенник с черной сорочкой , четки , [и] парчовая подушка и множество драгоценностей. [26] Фоновая композиция представляет собой сложное исследование перспективы. Художник использует центральную ось и точку схода , чтобы создать сложную воздушную перспективу, ранее невиданную в северном освещении. [41] Как отмечает историк искусства Сьюзи Нэш : «Мария [Бургундская], глядя на свой молитвенник, видела на этой странице изображение молитвенного снаряжения, которое она, возможно, в настоящее время использует в реальности, расположенное вокруг настоящего молитвенника, в котором они изображены». [40]
Таким образом, зритель оказывается, как бы с точки зрения читателя самой книги, вне основного изобразительного окружения. Сцена за окном содержит множество персонажей, насчитывающих многие сотни, на фоне обширного пейзажа и угрожающего и мрачного неба. Обширная панорама достигается мастерством осветителя в достижении глубины, спада и масштаба. [40] Но удаленность фигур от зрителя означает, что они выполнены в довольно расплывчатом и кратком стиле. [26] Фигура Христа, кажется, создана по образцу аналогичной картины «Распятие», приписываемой Джерарду Дэвиду , которая сейчас находится в Национальной галерее в Лондоне. [42] Женщины, особенно спереди, носят разнообразные экзотические и экстравагантные головные уборы, подобные тем, которые можно увидеть в « Мадонне с младенцем» , в листе 152v «Введение во храм» , из его Часослова Энгельберта Нассауского и в приписываемых миниатюрах. из «Часов Тривульцио». [24]
В сцене уже установлены два креста на вершине двух небольших курганов. Но нет третьего, более крупного кургана, который должен был бы располагаться между воровскими и несущими крест Христов. Из-за этой аномалии Нэш считает, что точка зрения зрителя намеренно вводит в заблуждение; зритель смотрит не на Голгофу , а находится на Голгофе. [43] Нэш предполагает, что это объясняет, почему в комнате перед окном отсутствует молящаяся фигура — Мэри участвует в реальном событии. Далее она отмечает, что Мария Магдалина , обычно тесно связанная с распятием, также отсутствует, и предполагает, что Мария будет играть роль, обычно связанную с Магдалиной. [44]
Поля страницы украшены оригинальными и несколько причудливыми цветами, насекомыми и драгоценностями. [26] Влияние Ван дер Гуса можно увидеть в моделировании Святого Иоанна, который очень похож на ту же фигуру из более ранних работ художника « Падение человека и Оплакивание» 1470–1475 годов. [28]
Распятие
[ редактировать ]
Миниатюра «Распятие», лист 99v, изображает Христа и двух разбойников, поднятых на крестах над огромной толпой, которая формируется вокруг них в форме круга. Тело Христа искривлено от боли и расписано с особой детальностью и мастерством. Его грудь тяжело поднимается, когда он задыхается, а его тело передано в изящных пропорциях. [6]
Дева Мария, одетая в синее, и Мария Магдалина, одетая в красное, преклоняют колени у подножия его креста. По словам Крена, образ достигает своей непосредственности благодаря «многочисленным движущимся фигурам — извивающимся, жестикулирующим, шагающим или просто слушающим, внимательно наклонив голову». Как и в других миниатюрах, приписываемых Мастеру, ряд фигур смотрит наружу, как бы в сторону зрителя. Работа имеет ряд сходств с показаниями из музея Дж. Пола Гетти . [45] также считается, что это было сделано рукой Учителя. [6]
Провенанс
[ редактировать ]Матиас, император Священной Римской империи , приобрел книгу около 1580 года; он провел большую часть периода 1578–1581 годов в Нидерландах. Он исчез после его смерти в 1619 году. Считается, что он был приобретен Австрийской национальной библиотекой в Вене ок. 1721–27. В 1809 году библиотека была разграблена войсками Наполеона , а книга вывезена в Париж. Он был возвращен в Вену в 1815 году, после поражения Наполеона в битве при Ватерлоо . [3] Он остается в Национальной библиотеке Австрии , где классифицируется как Codex Vindobonensis 1857. [1]
Сноски
[ редактировать ]- ↑ Маргарет Йоркская, мачеха Марии, была описана как «возможно, самый интересный и эстетически проницательный библиофил во время правления Карла», и заказала ряд других иллюстрированных рукописей. Крен, 21 год
- ↑ Филип был страстным покровителем искусств. Во время его правления и финансовой поддержки процветали как панно, так и производство иллюминированных рукописей. Кэмпбелл, 20 лет
- ↑ Ранние идентификации Мастера предполагали, что он был братом Ван дер Гуса. Крен и Маккендрик, 153 года.
- ↑ «Берлинская книга часов» — это дальнейшее сотрудничество Мастера, ван Латема и Мармиона. Крен и МакКендрик, 137 лет.
- ↑ Четки похожи на те, что принадлежали дочери Марии Маргарите Австрийской , которую мы знаем по портрету, который сейчас находится в Нью-Йорке. Возможно, это те же бусы, передающиеся от матери к дочери. Нэш, 275 лет
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Инглис, я
- ^ Перейти обратно: а б Крен и МакКендрик, 137 лет.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вальтер, 366
- ^ Бринкманн, Бодо. « Филипп де Мазероль ». Издательство Оксфордского университета: Grove Art Online . Проверено 24 ноября 2017 г.
- ^ Дженни и Тосс, 140–43.
- ^ Перейти обратно: а б с д Крен и МакКендрик, 126 лет.
- ^ Фризен, 54 года.
- ^ Перейти обратно: а б Меньший, 572
- ^ Дженни и Тосс, 143
- ^ Вальтер, 373
- ^ Вальтер, 372
- ^ де Шрайвер, 36 лет.
- ^ Мюллер, 169
- ^ Перейти обратно: а б с д Ван Бюрен, 295
- ^ Хаген и Хаген
- ^ Перейти обратно: а б с д Вудс, 112
- ^ Крейн, 21 год.
- ^ Перейти обратно: а б де Шрайвер, 77 лет
- ^ «Мастер часов Маргариты Бургундской | Словарь художников Бенезит» . www.oxfordartonline.com . doi : 10.1093/Benz/9780199773787.артикул.B00114648 . ISBN 978-0-19-977378-7 . Проверено 19 февраля 2020 г.
- ^ ван Бюрен, 293
- ^ Крен и Маккендрик, 125
- ^ ван Бюрен, 302
- ^ « Мастер Марии Бургундской ». Фонд Дж. Пола Гетти . Проверено 18 ноября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Крен и МакКендрик, 128 лет.
- ^ ван Бюрен, 305
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Аренда, 299
- ^ ван Бюрен, 297
- ^ Перейти обратно: а б Шмидт, Ганс. « Мастера, анонимы и монограммисты ». Издательство Оксфордского университета: Grove Art Online. Проверено 25 ноября 2017 г.
- ^ Блюстоун, 81 год.
- ^ Аренда, 300
- ^ ван Бюрен, 294
- ^ Крен и Маккендрик, 153.
- ^ Аренда, 296
- ^ Пенкет, 266
- ^ Перейти обратно: а б с Тейлор, 266 лет
- ^ Перейти обратно: а б Блюстоун, 78
- ^ Перейти обратно: а б Крен и МакКендрик, 140 лет.
- ^ Перейти обратно: а б Nash, 274
- ^ Аренда, 296–299.
- ^ Перейти обратно: а б с Nash, 275
- ^ Халс, 49
- ^ Кэмпбелл, 162
- ^ Nash, 276
- ^ Nash, 276–77
- ^ " Показания ". Дж. Пола Гетти Траст. Проверено 1 ноября 2017 г.
Источники
[ редактировать ]
- Блюстоун, Натали Харрис. Двойное видение: взгляды на гендер и изобразительное искусство . Ванкувер: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 1996. ISBN 978-0-8386-3540-7
- Кэмпбелл, Лорн . Нидерландские школы пятнадцатого века . Лондон: Публикации Национальной галереи, 1998. ISBN 978-1-85709-171-7
- де Шрайвер, Антуан. Молитвенник Карла Смелого . Лос-Анджелес: Публикации Гетти, 2008. ISBN 978-0-8923-6943-0
- Фризен, Ильза. Женские распятия с изображениями святого Вильгефортиса времен средневековья . Ватерлоо, Онтарио: Издательство Университета Уилфрида Лорье, 2001. ISBN 978-0-8892-0365-5
- Хаген, Мари Роуз и Хаген, Райнер. Шедевры в деталях . Берлин: Сумки, 2010.
- Халс, Кларк. Правило искусства: литература и живопись эпохи Возрождения . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1990. ISBN 978-0-2263-6052-2
- Инглис, Эрик. Часы Марии Бургундской: Codex Vindobonensis 1857, Вена, Австрийская национальная библиотека . Лондон: Х. Миллер, 1995.
- Дженни, Ульрика и Тосс, Дагмар. Черный молитвенник, Кодекс 1856 г. (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: комментарий к факсимильному изданию, 1982 г. ISBN 978-3-4581-4063-4
- Кляйнер, Фред. Искусство Гарднера сквозь эпоху: Возрождение и барокко . Бельмонт, Калифорния: Издательство Wadsworth, 2015. ISBN 978-1-2858-3801-4
- Крен, Томас. Иллюминированные рукописи из Бельгии и Нидерландов в музее Дж. Пола Гетти . Лос-Анджелес: Публикации Гетти, 2010. ISBN 978-1-6060-6014-8
- Крен, Томас и Маккендрик, шотландец. Освещая эпоху Возрождения: триумф фламандской рукописной живописи в Европе . Лос-Анджелес: Публикации Гетти; Королевская академия художеств, 2003. ISBN 978-1-903973-28-8
- Мюллер, Моника. Использование моделей в средневековой книжной живописи . Кембридж: Издательство Cambridge Scholars Publishing, 2014. ISBN 978-1-4438-5532-7
- Нэш, Сьюзи . Искусство Северного Возрождения . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2008. ISBN 0-19-284269-2
- Пяхт, Отто . «Мастер Марии Бургундской». Журнал Burlington для ценителей , том 85, № 501, 1944 г.
- Пенкет, Сандра. Женщины и книга: оценка визуальных свидетельств (Британские библиотечные исследования средневековой культуры) . Торонто: Университет Торонто Press, 1997. ISBN 978-0-8020-8069-1
- Тейлор, Джейн. Женщины и книга: оценка визуальных доказательств . Торонто: Университет Торонто Press, 1997. ISBN 978-0-8020-8069-1
- Ван Бюрен, Энн. «Мастер Марии Бургундской и его коллеги: состояние исследований и вопросы метода». Zeitschrift für Kunstgeschichte , 38. Bd., H. 3/4, 1975 г.
- Вальтер, Инго. Кодексы с иллюстрациями . Берлин: Ташен Верлаг, 2001. ISBN 978-3-8228-6023-6
- Вудс, Ким. Просмотр искусства эпохи Возрождения . Издательство Йельского университета, 2007. ISBN 978-0-3001-2343-2