Shakedown Street (торговая зона)



Shakedown Street — это место джем-бэндов стоянки торговля . , где происходит [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он назван в честь Grateful Dead одноименной песни . [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] и началось в начале 1980-х на парковках концертов Grateful Dead. [ 1 ] Продаваемые товары включали продукты питания и напитки, такие как алкогольные напитки , одежду (например, футболки). [ 6 ] и украшения, [ 1 ] [ 4 ] среди других. Также может иметь место скальпирование билетов . [ 1 ]
Задняя дверь
[ редактировать ]В Deadhead сообществе [ 4 ] и другие музыкальные сцены-единомышленники, [ 2 ] возникла уникальная культура отступления . [ 1 ] Это больше, чем просто вечеринка для фанатов, это способ для верующих продавать товары, которые, в свою очередь, финансируют их билеты и бензин на следующий концерт, чтобы провести недели, месяцы или даже целые туры в дороге. [ 7 ] Наряду с более традиционными блюдами и напитками, такими как отдельные банки или бутылки пива, может быть предложен выбор вегетарианских блюд. [ 6 ] например, сэндвичи с сыром на гриле , яичные рулеты , буррито , фалафель , [ 6 ] кесадильи и пицца. Некоторые запрещенные продукты, такие как пирожные с оладьями и шарики из ганджи, также иногда можно найти на парковках. Другие товары, доступные для пассажиров, включают украшения ручной работы, наклейки на бампер, футболки, [ 6 ] наркотики или приспособления для употребления наркотиков.
Социализация
[ редактировать ]группы Торговая площадка Shakedown Street также представляет собой общую зону, где гастролирующие любители музыки могут общаться друг с другом, путешествуя с выступления на выступление во время концертного тура . [ 7 ] Это может вселить чувство общности среди других посетителей концертов. [ 7 ]
Концерты с аналогичными торговыми площадками
[ редактировать ]В популярной культуре
[ редактировать ]Шеф-повар Ра поставлял свою расту-пасту на парковках на улице Шейкдаун-стрит на многих концертах Grateful Dead. [ 8 ]
Улица Шейкдаун упоминается в телешоу «Американский папаша» в 4-й серии 16 сезона под названием «Шейкдаун Стив».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Туэдио, Дж.; Спектор, С. (2010). The Grateful Dead на концерте: очерки живой импровизации . МакФарланд, Инкорпорейтед Паблишерс. п. 109. ИСБН 978-0-7864-5828-8 .
- ^ Jump up to: а б Коул, А. (2003). Разрушение Америки . АвторДом. п. 195. ИСБН 978-0-595-28428-3 .
- ^ Шротт, Ф. (2014). Переходный сумеречный налет бриллиантов: сборник стихов о плохих парнях и других разнообразных рыбных сказок . iUniverse. ISBN 978-1-4917-3917-4 .
- ^ Jump up to: а б с Адамс, Р.Г.; Сардиелло, Р. (2000). Социология Deadhead: «Вы не узнаете того, чего не хотите знать» . G - Серия справочных, информационных и междисциплинарных предметов. АльтаМира Пресс. п. 162. ИСБН 978-0-7425-0251-2 .
- ^ Скотт, DM; Халлиган, Б. (2010). Уроки маркетинга от Grateful Dead: чему каждый бизнес может научиться у самой знаковой группы в истории . Уайли. п. 128. ИСБН 978-0-470-94084-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и Гиббон, С. (2013). Беги как антилопа: В дороге с Фишем . Пресса Святого Мартина. п. 95. ИСБН 978-1-4668-5224-2 .
- ^ Jump up to: а б с д Шенбергер, К.; Inc., Поехали; Бартельма, К. (2004). Поехали, 2005 г., США: с охватом Канады . ПОЕХАЕМ В США. Пресса Святого Мартина. п. 77. ИСБН 978-0-312-33557-1 .
{{cite book}}
:|last2=
имеет общее имя ( справка ) - ^ Журнал, ЭХТ; Макдонаф, Э.; Ремингтон, С. (2012). Официальная кулинарная книга High Times по каннабису . ООО «Хроника Букс». п. 75. ИСБН 978-1-4521-1348-7 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Айерс, Майк (29 июня 2015 г.). «Grateful Dead 'Прощай': сцены с улицы Шейкдаун» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 22 августа 2015 г.