Благодарные мертвецы (фольклор)

Благодарный мертвец (или благодарный призрак ) — это одновременно мотив и группа связанных народных сказок, присутствующих во многих культурах мира.
Самая распространенная история связана с путешественником, который встречает труп человека, которого так и не похоронили должным образом , что обычно происходит из-за невыплаченного долга. Затем путешественник либо выплачивает долг умершего, либо платит за похороны. Позже путешественник награждается или ему спасает жизнь человек или животное, которое на самом деле является душой умершего человека; Благодарный мертвец — это форма дарителя . [ 1 ] [ 2 ] Благодарный мертвый дух может принимать различные физические формы, включая форму ангела-хранителя, животного или попутчика. [ 3 ] Встреча путешественника с умершим приближается к концу путешествия путешественника. [ 3 ]
Классификация
[ редактировать ]История «благодарных мертвецов» - это самолет Аарне-Томпсона-Утера типа 505. [ 4 ]
Фольклористические исследования классифицируют типы ATU 505–508 под общим термином Grateful Dead , причем каждый подтип относится к определенному аспекту легенды: [ 5 ] [ 6 ]
ATU 505: Благодарные мертвецы
[ редактировать ]По описанию Стита Томпсона, все типы сказок начинаются с того, что герой платит кредиторам мертвеца, а позже он встречает в своих путешествиях человека, который соглашается помочь ему, при условии, что они разделят пополам любую награду, которую они могут получить. [ 6 ]
Немецкий фольклорист Ханс-Йорг Утер в своей редакции системы Аарне-Томпсона в 2004 году отнес типы 506, 506A, 506B, 506** и 508 только к одному типу, ATU 505, «Благодарные мертвецы». [ 7 ]
AaTh 506: Спасенная принцесса
[ редактировать ]Томпсон разделил этот тип на две категории: 506A «Принцесса, спасенная от рабства» и 506B «Принцесса, спасенная от грабителей». Оба подтипа были по сути одинаковыми: принцесса спасена от любой опасности, в которой она находилась; ее спаситель (настоящий герой) выброшен за борт и оставлен умирать в океане; благодарные мертвецы спасают героя и уносят его в королевство принцессы, где он использует кольцо как знак признания, а благодарные мертвецы предлагают разделить награду (даже саму принцессу). Основное различие между обеими историями состоит в том, что в подтипе 506А принцессу спасают из рабства, а в 506Б — из логова разбойников. [ 6 ]
Во французских научных кругах архетип Grateful Dead известен как Жан де Кале , что также является французским названием типа 506A. Название отсылает к литературной сказке « История Жана де Кале» , написанной в 1723 году мадам. де Гомес. [ 8 ]
Родственным этому циклу подтипом является AaTh 506**, где благодарный умерший персонаж — это святой , образ которого сохранил герой. [ 9 ]
ATU 507: Невеста монстра
[ редактировать ]Этот тип также может быть известен как «Отравленная дева» или «Опасная невеста» (монстр-убийца в брачном зале). [ 10 ] В этом типе сказки герою помогает таинственный незнакомец ухаживать за девушкой, женихи/женихи которой умерли при загадочных обстоятельствах в ее спальне, а также изгонять овладевших ею злых духов. [ 10 ]
Шведский фольклорист Свен Лильеблад ( sv ) в своей работе о сказочном типе свел в таблицу две формы повествования: тип, получивший название «Асмодей» , в котором дракон или змей нападает на пару в брачную ночь, и другой, названный «Змеиная дева» , в котором змеи выходят изо рта девушки. [ 11 ]
Фольклорист Стит Томпсон выделил три подтипа ATU 507: 507A, «Невеста монстра», в котором принцесса обладает магическими способностями, данными монстром; 507B, «Чудовище в чертоге невесты», где змея или дракон входит в комнату, чтобы убить жениха; и 507C, «Дева-змея», где чудовище (змеи) выходит изо рта девушки (хотя он думал, что 507C был лишь разновидностью подтипа 507B). [ 6 ] Канадский фольклорист Кармен Рой отметила, что тип 507A был «скандинавской и ирландской» формой «Grateful Dead». [ 12 ]
В своей собственной редакции указателя сказок немецкий фольклорист Ханс-Йорг Утер объединил предыдущие подтипы 507A, 507B и 507C в один тип, ATU 507, «Невеста чудовища». [ 13 ]
AaTh 508: Невеста выиграла турнир
[ редактировать ]В этом типе сказок благодарные мертвецы снабжают героя лошадьми и оружием, чтобы выиграть невесту в качестве приза на турнире, а позже предлагают разделить выигрыш (включая принцессу) между ними. [ 6 ]
Анализ
[ редактировать ]Во многих культурах существует поверье, что когда человек умирает, его душа отделяется от тела, поэтому правильное захоронение позволяет его духу продолжить жизнь в следующей жизни. [ 14 ]
Древний египетский текст объясняет принцип взаимности , согласно которому умерший призывает благословение к человеку, который помнит его имя, и помогает ему в счастливой загробной жизни:
Но если найдется человек, кто бы то ни было, который увидит это писание и сделает так, чтобы моя душа и мое имя утвердились среди благословенных, то пусть это будет сделано и для него после его последнего прибытия (в конце жизненного путешествия) в награду за то, что было сделано им для меня, Осириса. [ 15 ]
В древней литературе
[ редактировать ]Стипендия также признает наличие этого мотива в библейской Книге Товита . [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 6 ] [ 19 ] По мнению профессора Дов Ноя , библейский рассказ является первым регистром сказочного типа в еврейской литературе. [ 20 ]
В средневековой литературе
[ редактировать ]По мнению Юрьена ван дер Коои , тема «благодарных мертвецов» развивалась в средневековье как куртуазные эпопеи и рыцарские романы. [ 21 ]
Стит Томпсон отметил, что шрифт AT 508, «Невеста, выигранная на турнире», восходит к средневековой рыцарской литературе : в XII веке - во французском романе, итальянской новелле и немецкой поэме; в XIII веке в английском романе и в шведской прозе. [ 6 ] [ 22 ] Ханс-Йорг Утер также называет средневековый роман «Риттертреу » 13 века как еще одно проявление того же повествования (см. Выше). [ 23 ]
Испанист Ральф Стил Боггс перечислил случаи появления AT 505 в испанской литературе позднего средневековья : [ 24 ] и заявил, что этот мотив также присутствует в пьесе Джорджа Пила XVI века старых жен» « Сказка . [ 25 ]
В рыцарском романе «Амадас» титулованный рыцарь платит последние монеты за такое захоронение. [ 16 ] Благодаря своему рыцарству покойный воскрешается и помогает герою вернуть богатства, которые были использованы для его надлежащего захоронения. [ 26 ]
В итальянской сказке «Новелла ди Мессер Дианезе и ди Мессер Джильотто» рыцарь, потратив свое имущество, получает от друзей подарки, чтобы он мог участвовать в турнире , который даст ему шанс снова разбогатеть. Продав дары для погребения, он встречает умершего в виде богатого торговца, который предлагает стать его спонсором на турнире в обмен на долю награды. Это соответствует вышеупомянутому варианту AaTh 508, за исключением того, что разделение представляет собой сделку «разделяй и выбирай» между женой и выигранным богатством, при этом рыцарь выбирает жену. [ 27 ] [ 28 ]
Испанские ученые также утверждают, что эту тему исследовал испанский писатель Лопе де Вега в своей пьесе « Дон Хуан де Кастро» . [ 29 ]
В народных и сказках
[ редактировать ]Фольклорист Ральф Стил Боггс ( де ) заявил, что эта история широко распространена в Европе, Азии, Африке и Америке. [ 25 ]
Мотив Grateful Dead также появляется в различных сказках как тип Дарителя , [ 30 ] такие как итальянские справедливые брови , [ 31 ] Французская принцесса Маркасса и птица Дредейн (вариант «Золотой птицы »); шведский The Bird «Grip» ; Х. К. Андерсена « Путешественник» ( Reisekamaraten ), [ 32 ] Датская народная сказка Den hvide Mand og Kongesønnen («Белый человек и королевский сын») [ 33 ] или норвежский The Companion .
Английская сказка о Джеке-убийце гигантов содержит подтип AT 507, «Невеста монстра». [ 34 ]
Ученый Джордж Стивенс в своем издании средневекового романа «Амадаче » перечислил другие случаи благодарных мертвецов в сказках Европы и Азии в качестве введения к книге. [ 35 ]
В ирландской сказке из графства Донегол « Снег, ворона и кровь » благодарный мертвец в образе невысокого красного человечка помогает принцу против трех великанов и изгоняет дьявольское рабство из принцессы. [ 36 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мертвые FAQ: как они получили название?» . Проверено 14 декабря 2007 г. [ самостоятельно опубликованный источник? ]
- ^ «Благодарный мертвец» . Британская энциклопедия . 2007 . Проверено 14 декабря 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Галлей, Мишлин (февраль 2005 г.). «Смерть в народных сказках (Краткая заметка)». Диоген . 52 (1): 105–109. дои : 10.1177/0392192105050613 . S2CID 144634614 .
- ^ Д.Л. Ашлиман. «Благодарные мертвецы: сказки Аарне-Томпсона-Утера тип 505» . Проверено 20 мая 2008 г. [ самостоятельно опубликованный источник? ]
- ^ Ренье-Белер, Даниэль (1989). «Разрыв земли и времени: долг и договор в мотиве «Благодарных мертвецов» в средние века. Человек (на французском языке). 29 (111): 161–178. дои : 10.3406/hom.1989.369155 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Томпсон, Стит (1977). «Благодарные мертвецы» . Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. стр. 50–53. ISBN 978-0-520-03537-9 .
- ^ Утер, Ханс-Йорг. Виды международных сказок. Классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарне и Стита Томпсона . Том 1: Сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки со вступлением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. стр. 289–290. ISBN 978-951-41-0956-0 .
- ^ Тенез, Мария-Луиза ТЕНЕЗ. «Иоанн Кале (MT. 506 A) во Франции: письменная традиция, устная традиция, образы». В: Humaniora, Очерки литературы - Фольклор - Библиография: Чествование Арчера ТЕЙЛОРА в его семидесятилетие . Нью-Йорк: 1960. стр. 286-308.
- ^ Утер, Ханс-Йорг. Виды международных сказок. Классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарне и Стита Томпсона . Том 1: Сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки со вступлением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. с. 290. ISBN 9789514109560 .
- ^ Перейти обратно: а б Джейкобс, Наоми СС (2014). « А что насчет собаки?» Возвращение к загадочному псу Товита». Каноничность, обстановка, мудрость во второканонических текстах . стр. 221–246. дои : 10.1515/9783110367232.221 . ISBN 978-3-11-037262-5 .
- ^ Тейлор, Арчер (январь 1931 г.). «Теория индоевропейского марчена». Журнал американского фольклора . 44 (171): 54–60. дои : 10.2307/535522 . JSTOR 535522 .
- ^ Рой, Кармен. La Litérature Orale En Gaspésie . Вестник / [Национальный музей Канады]. Нет. 13. Оттава: 1955. стр. 201, 223.
- ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). «Невеста монстра» . Типы международных народных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона . Суомалайнен Тидеакатемия, Academia Scientiarum Fennica. п. 291. ИСБН 978-951-41-0963-8 .
- ^ Фелтон, Д. (2001). «Благодарные мертвецы: История народной сказки (рецензия)». Журнал американского фольклора . 114 (454): 505–506. дои : 10.1353/jaf.2001.0033 . S2CID 162233310 .
- ^ «Бремя Исиды, плач Исиды и Нефтиды», Джеймс Тикл Деннис, Даттон и компания, 1910 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лаура А. Хиббард, Средневековый роман в Англии, с. 74. Нью-Йорк Берт Франклин, 1963 год.
- ^ Юэ, Г. (1915). «Сказка о «благодарных мертвецах» и книга Товита». Обзор истории религий (на французском языке). 71 :1–29. JSTOR 23662846 .
- ^ Джейсон, Хеда (1990). «Изучение израильской и еврейской устной и народной литературы: проблемы и вопросы». Азиатское фольклористика . 49 (1): 69–108. дои : 10.2307/1177950 . JSTOR 1177950 .
- ^ Кушелевский, Релла; Баумгартен, Элишева (2017). Сказки в контексте: Сефер ха-Маасим в средневековой Северной Франции . Издательство Государственного университета Уэйна. стр. 571–572. ISBN 978-0-8143-4272-5 . Книга проекта MUSE 56585 .
- ^ Ной, Дов. Народные сказки Израиля . Издательство Чикагского университета. 1963. с. 126.
- ^ Деккер, Тон; ван дер Коой, Юрьен; Медер, Тео (1997). «Благодарные мертвецы» [Благодарные мертвецы]. От Аладдина до Зваана придерживайтесь Лексикона сказок: происхождение, развитие, вариации [ От Аладдина до Зваана придерживайтесь Лексикона сказок: происхождение, развитие, вариации ] (на голландском языке). Критак САН. п. 79. ИСБН 978-90-6303-723-9 . OCLC 1087536234 .
- ^ Томпсон, Стит (1977). Народная сказка . Издательство Калифорнийского университета. п. 179. ИСБН 978-0-520-03537-9 .
- ^ Утер, Ханс-Йорг. Виды международных сказок. Классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарне и Стита Томпсона . Том 1: Сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки со вступлением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. с. 290. ISBN 9789514109560 .
- ^ Боггс, Ральф Стил (1930). Указатель испанских сказок, классифицированный в соответствии с «Типами сказок» Антти Аарне . Чикагский университет. стр. 66–67. OCLC 1071947618 .
- ^ Перейти обратно: а б Боггс, Ральф Стил; Адамс, Николсон Б. (1932). Испанские народные сказки . Ф. С. Крофтс. п. 113. OCLC 987857114 .
- ^ Джонстон, Майкл (октябрь 2008 г.). «Рыцари и торговцы объединяются: сэр Амадейс, благодарные мертвецы и традиция морального образца». Неофилолог . 92 (4): 735–744. дои : 10.1007/s11061-008-9107-y . S2CID 161452113 .
- ^ Д'Анкона, Алессандро (1868). Новелла о мессере Дианезе и мессере Джильотто (на итальянском языке). Нистри. [ нужна страница ]
- ^ Новеллино, Приложение IV, рассказ XVII [ ненадежный источник? ]
- ^ Шевалье, Максим (1988). «Волшебная комедия и фольклорная сказка». Журнал диалектологии и народных традиций . 43 : 197–201. ПроКвест 1301789787 .
- ^ Страпарола, Джован Франческо; Уотерс, РГ (2012). «Благодарные мертвецы, или Бертуччо и Тарквиния: ЛЕОНОРА». Приятные ночи - Том 2 . Университет Торонто Пресс. стр. 446–474. дои : 10.3138/9781442699533 . ISBN 978-1-4426-4427-4 . JSTOR 10.3138/9781442699533.35 .
- ^ Итало Кальвин, Итальянские народные сказки , с. 725 ISBN 0-15-645489-0
- ^ Андерсен, Ганс Христиан. Уильям А. Крейги; Дж. К. Крейги (перевод). «Попутчик» В кн.: Сказки и другие рассказы . Лондон; Торонто: Издательство Оксфордского университета. 1914. С. 42–62.
- ^ Бернтсен, Клаус (1873). «Белый человек и сын короля». Народные приключения, собранные и опубликованные в дошкольных учреждениях и домах (на датском языке). стр. 80–88. OCLC 1084250930 .
- ^ Боуман, Эрнест Уоррен. Тип и мотивный указатель сказок Англии и Северной Америки. Фольклорная серия Университета Индианы № 20. Гаага, Нидерланды: Mouton & Co., 1966. с. 12.
- ^ Стивенс, Джордж. Призрачная благодарность: Или «Благодарные непогребенные» . Чипингхейвен: Микаэльсен и Тиллге, 1860. стр. 5–11.
- ^ Макманус, Сеумас (1900). «Снег, ворона и кровь» . Донеголские сказки . Даблдэй. стр. 153–174. OCLC 866884339 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Благодарные мертвецы со всего света (серия сказок SurLaLune). Хайди Энн Хайнер (редактор). Независимая издательская платформа CreateSpace; Аннотированное издание (14 апреля 2015 г.). ISBN 978-1453825235 .
- О Дуйлеарга, Джеймс; Дуйлеарга, Симус (1927). «Благодарность мертвеца / Благодарность мертвеца». Фольклор . 1 (1): 46–48. дои : 10.2307/20521421 . JSTOR 20521421 .
- Фелтон, Д. (2001). «Рецензия на The Grateful Dead: История народной сказки» . Журнал американского фольклора . 114 (454): 505–506. дои : 10.2307/542065 . JSTOR 542065 .
- Горяева, Баира Басанговна (2016). "Сюжет AT 508 "Благодарный мертвец" в калмыцкой сказочной традиции" [AT 508 'Grateful Dead Man' Plot in the Kalmyk Fairy Tradition]. Известия Дагестанского Государственного Педагогического Университета. Общественные И Гуманитарные Науки (in Russian). 10 (4): 78–83.
- Грум, Фрэнсис Хиндес (1898). «Товит и Джек-убийца великанов» . Фольклор . 9 (3): 226–244. дои : 10.1080/0015587X.1898.9720457 . JSTOR 1253058 .
- Джейкобс, Мелвилл. Тексты Северо-Западного Сахаптина . Том. I. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1934. стр. 252–263.
- Лильеблад, Свен. История Тобиаса и другие сказки с мертвыми помощниками . Лунд: Университет П. Линдстедта-Бокхандель, 1927.
- Тэтлок, Джон С.П. (1924). «Левенот и благодарные мертвецы». Современная филология . 22 (2): 211–214. дои : 10.1086/387539 . JSTOR 433838 . S2CID 162323256 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Герульд, Г.Х. «Благодарные мертвецы: история народной истории» , Фольклорное общество, 1907. Д. Натт, Лондон.
- The Grateful Dead: сказки Аарне-Томпсона-Утера тип 505 , различные народные сказки