Jump to content

Том Тамб (игра)

Титульный лист книги «Том-с-пальчик: трагедия»

«Том-с-пальчик» — пьеса, написанная Генри Филдингом как дополнение к «Авторскому фарсу» . Он был добавлен 24 апреля 1730 года в Хеймаркете . Это низкая трагедия о маленьком по размеру и статусу персонаже, которому в браке дарована рука принцессы. Это приводит в ярость королеву и члена двора, и в пьесе рассказывается об их попытках разрушить брак.

Спектакль включал в себя часть сатиры из «Авторского фарса» , а также был фарсом, поскольку трагедии в пьесе стали абсурдными. Кроме того, Филдинг исследовал многие проблемы гендерных ролей, изображая персонажей. Критикам пьеса во многом понравилась, и они отметили ее успех благодаря комедии. Поскольку позже пьеса была отредактирована и стала « Трагедией трагедий» , такие критики, как Альберто Риверо, отметили ее влияние на более поздние пьесы Филдинга.

Том Тамб был добавлен к девятому показу « Авторского фарса» , который состоялся 24 апреля 1730 года. Вместе представления продолжались на Хеймаркете, пока их не заменила следующая постановка Филдинга « Изнасилование после изнасилования» . Позже они были возрождены вместе 3 июля 1730 года на одну ночь. «Том Тамб» также был включен в другие постановки, в том числе «Изнасилование после изнасилования» 1 июля 1730 года, и был включен в шоу компании Хеймаркет за пределами театра 4 и 14 сентября 1730 года на различных ярмарках. Позже это было превращено в « Трагедию трагедий» . [ 1 ]

Когда пьеса больше не шла рядом с «Авторским фарсом» , сатира становится менее очевидной. Чтобы решить эту проблему, Филдинг добавил во второе издание письменной версии другие компоненты, включая сноски, предисловия и прологи. [ 2 ] Это еще один компонент, который Том Тамб разделяет с «Трагедией трагедий» , а также аспект, общий для так называемых « пьес Скриблерус » Филдинга, которые включают использование H. Scriblerus Secundus в качестве псевдонима для печатных изданий. [ 3 ]

Переработанное издание пьесы было опубликовано с некоторыми изменениями, включая добавление двух сцен: Пролога, Эпилога и Предисловия. Еще одна редакция произошла 30 ноября 1730 года и добавила еще один акт после Акта II, сцены 9. Этот акт подверг критике недавнее назначение Колли Сиббера поэтом-лауреатом. Новый закон под названием « Битва поэтов, или Спор за лавру » был опубликован 17 декабря 1730 года. Однако этот закон принадлежал не Генри Филдингу; его приписывают Томасу Куку, но авторство так и не было доказано. [ 4 ]

В ролях согласно распечатанному счету: [ 5 ]

  • Том Тамб - играет мисс Джонс
  • Король Артур - играет мистер Малларт
  • Принцесса Ункамунка - дочь короля Артура, которую играет миссис Джонс.
  • Королева Доллалола - жена короля Артура, которую играет миссис Малларт.
  • Лорд Гриззл - играет мистер Джонс
  • Мистер Дудл - играет мистер Маршалл
  • Мистер Нудл - играет мистер Рейнольдс
  • 1-й врач - играет мистер Халлам
  • 2-й врач - играет мистер Дав
  • Клеора - играет миссис Смит
  • Усы - играет миссис Кларк
  • Другие персонажи включают придворных, рабов, судебных приставов и других.
  • Пролог, произнесенный мистером Джонсом [ 6 ]
  • Эпилог, произнесенный мисс Джонс [ 7 ]

Филдинг, пишущий как Scriblerus Secondus, предваряет пьесу, объясняя, что он выбрал Тома Тамба в качестве сюжета:

С большой тревогой я наблюдал, как некоторые из наших ( Grubstreet ) писателей-трагиков прославляли в своих бессмертных строках действия героев, записанных в произведениях историков и поэтов, таких как Гомер или Вергилий , Ливий или Плутарх , пропаганда чьих произведений очевидно, противоречит интересам нашего общества; когда романы, романы и истории Том нашего народа, называемые «книгами рассказов», дают такое изобилие и подходящие темы для их перьев, такими являются Трам , Хикатрифт и т. д. [ 8 ]

Филдинг переворачивает трагический сюжет, сосредотачиваясь на маленьком персонаже как по размеру, так и по статусу. Пьеса представляет собой низкую трагедию, в которой описывается, как Том Тамб прибыл ко двору короля Артура и хвастался гигантами, которых он победил. В награду Артур дарует Тому руку принцессы Ункамунка, что расстраивает как его жену Доллалолу, так и члена двора Гризла. Эти двое вместе замышляют разрушить брак, что начинает трагедию. [ 9 ] В середине пьесы два врача начинают обсуждать смерть Тома Тамба, прибегают к использованию причудливой медицинской терминологии и цитируют древние медицинские труды, с которыми они не знакомы. Однако становится очевидным, что погиб не Том, а обезьяна. [ 10 ] Трагедия становится фарсом, когда Тома съедает корова. Это не конец Тома, потому что его призрак позже терпит вторую смерть от рук Гризла. [ 11 ] Затем один за другим остальные персонажи фарсовым образом убивают друг друга, оставляя в конце только короля покончить с собой. [ 12 ]

«Том Тамб» включает в себя часть сатиры, найденной в «Авторском фарсе» : высмеивание героической трагедии, в которой мало содержания, кроме драматического клише. Сатира зародилась в пьесе « Авторский фарс» , в которой персонаж Богини Глупости выбирает из различных проявлений плохого искусства; Из всех проявлений Дон Трагедио выбран в качестве основы для сатиры в Tom Thumb . Филдинг, следуя стилю «Дона Трагедио», создает пьесу, отрицающую традицию и ищущую новизну в театре только ради новизны, невзирая на вытекающие из этого логические нелепости. [ 13 ] В «Томе с большим пальцем» и «Трагедия трагедий » Филдинг подчеркивает злоупотребления английским языком в диалогах своего персонажа, удаляя смысл или добавляя в диалоги фальшивые слова, чтобы имитировать и высмеивать диалоги пьес Колли Сиббера. [ 14 ]

Сатира «Тома-с-пальчика» показывает, что проблема современной трагедии заключается в бессознательной смеси фарсовых элементов. Это происходит из-за того, что трагики лишены связи с традицией трагедии и включают абсурдные детали или причудливые элементы, которые устраняют любой реализм в сюжете. Также возможно, что некоторые из этих трагиков цеплялись за традицию таким образом, что они искажали многие элементы, что приводило к созданию фарсовых сюжетов. Эти трагедии становятся юмористическими из-за своей нелепости, а Том Тамб высмеивает такие трагедии, сам становясь ими. Сатиру пьесы можно интерпретировать и как деконструкцию трагедии вообще. Филдинг разрушает и разоблачает недостатки «Трагедии», показывая, что жанр уже разваливается сам. Однако цель Филдинга в раскрытии кризиса состоит в том, чтобы побудить его обратить вспять. [ 15 ]

Помимо критики различных театральных традиций, существует гендерный смысл спора между королем Артуром и его женой, королевой Доллалолой, по поводу того, какая из женщин должна иметь Тома как своего. Существуют параллели между королем Артуром и королем Джорджем и королевой Доллаоллой с королевой Каролиной, особенно с популярным мнением, что королева Каролина контролировала решения короля Георга. Гендерные роли еще больше усложнились и поменялись местами из-за того, что во многих шоу мужской Том Тамб изображался женщиной. Этот переворот позволяет Филдингу критиковать традиционное понимание героя в трагедии и гендерных ролей в целом. В конечном счете, гендер стал способом комментировать экономику, литературу, политику и общество в целом. [ 16 ]

В мемуарах миссис Пилкингтон сообщается, что Джонатан Свифт , став свидетелем смерти призрака Тома, громко рассмеялся; такой подвиг был редкостью для Свифта, и, как говорят, это был только второй раз, когда такое произошло. [ 17 ] Дж. Пол Хантер утверждает, что вся пьеса «зависит прежде всего от одной шутки», а именно от миниатюрного размера главного героя. [ 18 ] Ф. Хоумс Дадден характеризует пьесу как «веселый бурлеск» и отмечает, что пьеса имела «огромный успех». [ 19 ] Альберт Риверо отмечает, что игнорирование « Тома-с-пальчика» в его расширенной и трансформированной версии « Трагедия из трагедий » «является прискорбным упущением, поскольку « Том-с-пальчик » представляет собой жизненно важное звено в драматической карьере Филдинга, его важность заключается не столько в его более позднем расширении в «Скриблериан». сложность, как в ее долге перед пьесой, так и в ее отходе от пьесы, которой она следовала на сцене в течение тридцати трех вечеров в 1730 году». [ 20 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Риверо 1989 с. 53
  2. ^ Риверо 1989 с. 57
  3. ^ Риверо 1989 с. 75
  4. Дадден, 1966, стр. 58–59.
  5. ^ Филдинг 2004 с. 385
  6. ^ Филдинг 2004 с. 381
  7. ^ Филдинг 2004 с. 383
  8. ^ Филдинг 1970 с. 18
  9. ^ Риверо 1989, стр. 61–62.
  10. ^ Риверо 1989 с. 69
  11. ^ Риверо 1989 с. 63
  12. ^ ТОМ БОЛЬШОЙ, ТРАГЕДИЯ ГЕНРИ ФИЛДИНГА , Рочестерского университета Библиотека
  13. ^ Риверо 1989, стр. 54–55.
  14. ^ Риверо 1989 с. 63
  15. ^ Риверо 1989, стр. 55–58.
  16. ^ Кэмпбелл, 1995, стр. 19–20.
  17. ^ Hillhouse 1918, примечание, стр. 150
  18. ^ Хантер 1975 с. 23
  19. ^ Дадден, 1966, стр. 56–57.
  20. ^ Риверо 1989, стр. 53–54.
  • Кэмпбелл, Джилл. Естественные маски: пол и идентичность в пьесах и романах Филдинга . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1995.
  • Дадден, Ф. Хоумс. Генри Филдинг: его жизнь, творчество и времена . Хамден, Коннектикут: Archon Books, 1966.
  • Филдинг, Генри. Эд. Эл Джей Моррисси. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1970.
  • Филдинг, Генри. Играет Том. 1 (1728–1731). Эд. Томас Локвуд. Оксфорд: Кларендон Пресс, 2004.
  • Хиллхаус, Джеймс Теодор (ред.). Трагедия трагедий; или Жизнь и смерть Тома Тамба Великого . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1918.
  • Хантер, Дж. Пол. Случайная форма: Генри Филдинг и цепи обстоятельств . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1975.
  • Риверо, Альберт. Пьесы Генри Филдинга: критическое исследование его драматической карьеры . Шарлоттсвилл: Университетское издательство Вирджинии, 1989.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed0ea0450f53f1341f8f66440620ec69__1705683240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/69/ed0ea0450f53f1341f8f66440620ec69.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tom Thumb (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)