Jump to content

Авторский фарс

Документ гласит: «Авторский фарс и городские удовольствия. В исполнении театра на сенном рынке. Автор Scriblerus Secundus. — Quis iniquæ / Tam patiens urbis, tamferreus, ut teneat se? Juv. Sat . Я." Внизу надпись «Лондон: напечатано для Дж. Робертса на Уорвик-лейн. MDCCXXX».
Титульный лист из «Авторского фарса»

«Авторский фарс и городские удовольствия» — пьеса английского драматурга и романиста Генри Филдинга , впервые поставленная 30 марта 1730 года в Малом театре на Хеймаркете . Написанный в ответ на отказ Королевского театра от его ранних пьес, «Авторский фарс» стал первым театральным успехом Филдинга. Маленький театр дал Филдингу свободу экспериментировать и изменить традиционный жанр комедии. Спектакль шел в начале 1730-х годов и был изменен для его показа, начиная с 21 апреля 1730 года, а затем снова в ответ на восстание актеров 1733 года . На протяжении всей своей жизни пьеса сопровождалась несколькими различными пьесами, в том числе «Обманами Скапена» Филдинга и «Том-палец» .

В первом и втором актах рассказывается о попытках главного героя, Гарри Лаклесса, добиться расположения дочери своей хозяйки, а также о его попытках заработать деньги, написав пьесы. Во втором действии он заканчивает кукольного театра спектакль « Городские удовольствия » о выборе богиней Глупости мужа из аллегорических представителей театра и других литературных жанров . После отказа одного театра пьесу Лаклесса ставят в другом. Третий акт становится пьесой в пьесе , в которой персонажей кукольного спектакля изображают люди. Авторский фарс заканчивается слиянием реалий спектакля и кукольного спектакля.

Спектакль сделал Филдинга популярным лондонским драматургом, и пресса сообщила, что места пользуются большим спросом. Хотя критики в основном игнорировали ее до 20 века, большинство согласны с тем, что пьеса представляет собой в первую очередь комментарий к событиям из жизни Филдинга, сигнализируя о его переходе от старых форм комедии к новой сатире его современников. Игра Филдинга в пьесе высмеивала то, как лондонская театральная сцена, по его мнению, оскорбляла литературную публику, предлагая новые и низшие жанры. «Авторский фарс» сейчас считается успехом критиков и высокопрофессиональной сатирой.

Большинство пьес Филдинга были написаны в пяти действиях, но «Авторский фарс» был написан в трёх. В начале рассказывается о главном герое, Гарри Лаклессе, и его попытках добиться расположения Харриот, дочери его домовладелицы миссис Манивуд. Пьеса начинается почти так же, как и более ранние комедии Филдинга на романтическую тематику, но быстро превращается в другой тип пьесы, высмеивающей литературный и театральный истеблишмент. [ 1 ] Лаклесс пытается стать успешным писателем, но у него нет дохода, который позволил бы ему сосредоточиться на писательстве. Хотя другие пытаются поддержать его финансово, Лаклесс отказывается от их помощи; когда его друг Уитмор платит за квартиру за его спиной, Лаклесс крадет деньги у миссис Манивуд. Во втором акте Лаклесс обращается за помощью, чтобы помочь закончить его пьесу « Городские удовольствия» , но ему дают плохой совет, и местный театр отклоняет работу. Лаклесс пересматривает свою игру и ему удается найти альтернативное место проведения. [ 2 ] ведущий к третьему акту, в котором произведение разыгрывается как кукольный спектакль, где актеры заменяют марионеток. [ 3 ]

В третьем акте преобладает кукольный спектакль, спектакль в спектакле. Все начинается с того, что Богиня Глупости выбирает себе пару из череды женихов вдоль реки Стикс . В число женихов входят доктор Оратор, сэр Фарсикал Комик, миссис Роман, книготорговец, поэт, месье Пантомима, дон Трагедио и синьор опера. [ 4 ] В конце концов богиня выбирает своим фаворитом иностранного оперного певца -кастрата — Signior Opera — после того, как он поет арию о деньгах. Затем г-жа Новел утверждает, что любила Синьора Оперу и умерла, родив ему ребенка. [ 5 ] При этом откровении богиня расстраивается, но быстро прощает. [ 4 ] Спектакль в пьесе прерывается Констеблем и Murdertext, которые прибывают, чтобы арестовать Лаклесса «за злоупотребление чепухой». [ 6 ] но миссис Новел убеждает Murdertext дать пьесе закончиться. Затем прибывает кто-то из страны Бантама, чтобы сказать Лаклессу, что он принц Бантама. Из новостей следует, что король Бантама умер и что Лаклесс станет новым королем. Пьеса завершается открытием того, что хозяйка Лаклесса на самом деле является королевой «Старого Брентфорда » и что ее дочь Харриот теперь является членом королевской семьи. [ 7 ] Эпилог, в котором четыре поэта обсуждают, как должна закончиться пьеса, завершается кошкой в ​​образе женщины. [ 8 ]

Филдинг использует «Невезучий» и «Авторский фарс» , чтобы изобразить аспекты своей жизни, в том числе опыт общения с лондонским театральным сообществом. [ 9 ] Сюжет служит местью за отказ Королевского театра от более ранних пьес Филдинга . [ 10 ] Однако это, а также его принуждение к работе в небольших театрах оказалось полезным, поскольку давало ему больше свободы экспериментировать со своими пьесами способами, которые были бы неприемлемы в более крупных театрах. Это экспериментирование, начавшееся с «Авторского фарса» , [ 11 ] - это попытка Филдинга попробовать писать в форматах, выходящих за рамки стандартной пятиактной комедии. Хотя позже он вернулся к написанию пятиактных пьес, многие из его пьес содержат сюжетную структуру, отличную от той, которая свойственна современным пьесам. Чтобы подчеркнуть свой сатирический замысел, Филдинг утверждает, что произведение было написано «Scriblerus Secundus», что помещает его пьесу в рамки более ранней литературной традиции. Название относится к клубу Scriblerus , сатирической группе, в состав которой входили Александр Поуп , Джонатан Свифт , Джон Гэй и Джон Арбетнот . [ 12 ] Использование Филдингом псевдонима связывает его пьесу с сатирическими произведениями членов клуба Scriblerus и раскрывает их влияние на его новый стиль. [ 13 ] например, включение в свою работу стилей развлечений, над которыми они высмеивали. Таким образом, Филдинг позволяет зрителям поверить, что он высмеивает других, менее разборчив, чем они сами, и менее способен отличить хорошее искусство от плохого. [ 14 ] Филдинг также заимствовал персонажей из творчества членов Клуба, таких как Богиня Глупости, находящаяся под влиянием персонажа Поупа из «Дунсиады» , Тупости , воюющей с разумом. [ 15 ] Глупость, как и Тупость, — это сила, способствующая развращению литературы и вкусов, к которым Филдинг добавляет сексуальный элемент. Эта сексуальность сложна, но в то же время становится комичной, когда Нонсенс выбирает кастрированного мужчину в качестве своего партнера. Ее выбор подчеркивает отсутствие нравственности, одну из проблем, которая, по мнению Филдинга, доминировала в британском обществе 18-го века. [ 16 ] Несмотря на связь с «Тупостью», общая сатира пьесы больше напоминает «Оперу нищего» Гэя , чем другие произведения, созданные Клубом «Скриблерус». [ 17 ]

«Авторский фарс» — это не стандартная комедия; скорее, это фарс , в котором используются мелкие формы юмора, такие как фарс. Вместо того, чтобы полагаться на риторическое остроумие, Филдинг использует драматические несоответствия. Например, актеры играют марионеток в версии кукольного спектакля в натуральную величину. Целью Филдинга, опиравшегося на традицию фарса, была критика общества в целом. [ 18 ] Как и другие, Филдинг считал, что упадок популярного театра связан с расширением его аудитории, поэтому он высмеивает его, его публику и его писателей на протяжении всего «Авторского фарса» . [ 19 ] Говоря о популярных развлечениях в Лондоне, персонаж Филдинга Лаклесс утверждает: «Если вам нужно писать, пишите чепуху, пишите оперы, пишите развлекательные программы, пишите Хурлотрумбос , открывайте ораторское искусство и проповедуйте чепуху, и вы можете встретить достаточное поощрение». [ 20 ] Единственная цель Лаклесса — добиться успеха. Многие персонажи пьесы считают, что содержание пьесы не имеет большого значения, пока она может принести прибыль. Харриот считает, что единственной важной характеристикой любовника являются его заслуги, то есть, по ее мнению, его способность добиться финансового успеха. [ 21 ] Позже Филдинг продолжает эту линию нападок на публику, мораль и жанры, когда критикует Сэмюэля Ричардсона « эпистолярный роман Памела» , в котором дворянин заигрывает с служанкой с намерением сделать ее своей любовницей. [ 22 ] [ 23 ]

Смешение вымышленного и реального миров в конце пьесы представляет собой неспособность людей различать вымышленный и реальный опыт. [ 24 ] Заключительный акт пьесы также служит защитой Филдингом традиционных иерархических взглядов на литературу. Он высмеивает новые литературные жанры с низкими стандартами, используя их персонифицированные версии во время кукольного спектакля. [ 25 ] В частности, Филдинг высмеивает то, как современная публика предпочитала итальянскую оперу: [ 26 ] драматическая форма, к которой он относился с презрением. Филдинг считал его «иностранным злоумышленником, отлучившим публику от родных развлечений». [ 27 ] Персонаж Signior Opera, образ любимого певца-кастрата в кукольном спектакле, представляет собой пародию на иностранцев, выступавших в качестве певцов, а также на принявшую их публику. Кроме того, персонаж служит источником юмора, ориентированного на литературные жанры XVIII века; после того, как персонаж Нонсенс выбирает своим мужем кастрата Синьора Оперу, миссис Роман возражает, заявляя, что она родила ему ребенка. Этот поступок был бы физически невозможен, потому что Опера — кастрат, и это высмеивает то, как жанры и публика обращаются с такими людьми. Филдинг был не единственным, кто использовал образ кастрата для юмора и сатиры; Уильям Хогарт связывает певца-кастрата с политикой и социальными проблемами. [ 28 ] и многие другие современные произведения высмеивают женщин, отдающих предпочтение евнухам. [ 29 ]

Источники

[ редактировать ]
Черно-белое изображение мужчины лицом к центру. На нем парик до плеч, изысканное пальто и ткань на шее. Под левой мышкой у него шляпа, а в левой руке перчатка и часы. Он держит правую руку, сжимая большой палец и указатель.
Колли Сиббер, как лорд Фопингтон

Многие аспекты пьесы взяты из собственного опыта Филдинга. [ 10 ] Во втором акте персонажи Марплей и Спаркиш, два театральных менеджера, дают Лаклессу плохой совет о том, как улучшить его игру, который они затем отвергают. Это вымышленное событие отражает собственную жизнь Филдинга, когда Колли Сиббер и Роберт Уилкс из Королевского театра отвергли «Темпл Бо» . Сиббер послужил источником вдохновения для создания персонажей Марплея и Уилкса для Спаркиша, но Спаркиш не появляется в исправленной версии 1734 года после смерти Уилкса. Вместо него Филдинг представляет персонажа, который высмеивает Теофила Сиббера , сына Колли, и его роль в восстании актеров 1733 года . [ 30 ] Другая биографическая параллель связана с отношениями между Лаклессом и миссис Манивуд, которые аналогичны отношениям Филдинга с Яном Осоном, его домовладельцем во время его пребывания в Лейдене в начале 1729 года. 2008 г.), [ номер 1 ] и против него было возбуждено уголовное дело. Бросив свое личное имущество, Филдинг бежал в Лондон; Захват Осоном имущества Филдинга отражает угрозы миссис Манивуд захватить имущество Лаклесса. [ 32 ] Другие персонажи созданы по образцу известных личностей, о которых Филдинг знал, хотя они не были личными знакомыми: Миссис Новел — Элиза Хейвуд , писательница, актриса и издатель; Синьор оперы — Сенезино , знаменитое итальянское контральто- кастрато ; [ 33 ] Bookweight похож на Эдмунда Керлла , книготорговца и издателя, известного своими недобросовестными публикациями и рекламой; [ 34 ] Оратор — Джон Хенли , священнослужитель, артист и известный оратор; «Мсье Пантомим» — Джон Рич , режиссёр и театральный менеджер; а Дон Трагедио — это Льюис Теобальд , редактор и автор. Сэр Фарсикал Комик — еще одна версия Колли Сиббера, но только в роли артиста. [ 35 ]

Филдинг черпал вдохновение из многих литературных источников и традиций, а также из своей собственной жизни. Структура и сюжет « Авторского фарса» аналогичны сюжету Фаркуара Джорджа «Любви и бутылки» (1698), поскольку обе пьесы описывают отношения между автором и его хозяйкой. Однако в пьесах речь идет только об одной и той же обобщенной идее; особенности каждого из них различны. [ 36 ] Филдинг также опирался на использование Клубом «Скриблерус» сатиры и юмора, характерных для традиционной драмы Реставрации и Августа . Многие ситуации Лаклесса аналогичны тем, которые встречаются в различных традиционных британских драмах, включая Бэкингема » «Репетицию (1672), сатирическую пьесу о постановке пьесы. Возможно, «Dunciad Variorum» на тематику пьесы и сюжет кукольного спектакля повлияла Папы Римского, опубликованная 13 марта 1729 года. Суд Глупости в кукольном спектакле связан с Судом Тупости в «Дунсиаде» и Судом Глупости в Джона Драйдена » «Мак Флекно . Стиль юмора клуба «Скриблерус» в целом влияет на «Авторский фарс» , и возможно, что Филдинг заимствовал его из «Трех часов после свадьбы » Гэя (1717) и «Оперы нищего» (1728). [ 37 ] В свою очередь, игра Филдинга повлияла на более поздние работы Клуба «Скриблерус», особенно на четвертую книгу Поупа его переработанной «Дунсиады» Гэя и, возможно, на «Репетицию в Готэме» . [ 38 ]

История выступлений и публикации

[ редактировать ]
Монохромный эскиз мужчины в головном уборе, смотрящего влево. Он одет в черную куртку.
Генри Филдинг

Авторский «Фарс и городские удовольствия» был написан в 1729 году. [ 36 ] Первое объявление для прессы о пьесе появилось 18 марта 1730 года в газете Daily Post , в котором говорилось, что пьеса находится на репетиции. Вскоре после этого в той же газете появилось объявление, в котором упоминалось об ограничении количества мест и высоких ценах на билеты, что позволяло предположить, что спектакль должен был стать популярным развлечением. Он открылся в пасхальный понедельник, 30 марта 1730 года, в Маленьком театре на Хеймаркете, и вскоре после этого был выставлен вместе с «Читами Скапена» . Последний акт позже был превращен в дополнение к Хурлотрумбо для одного выступления. [ 39 ]

Филдинг изменил и переписал «Авторский фарс» для второго показа, начавшегося 21 апреля 1730 года, когда он разделил счет с его более ранней пьесой «Том-с-пальчик» . Эта комбинация продолжалась в течение мая и июня, а позже было объявлено о возрождении 3 июля 1730 года. Начиная с 1 августа 1730 года, третий акт « Авторского фарса» был возрожден Маленьким театром во время недели ярмарки в Тоттенхэм-Корт . 17 октября 1730 года в газете Daily Post было объявлено о добавлении нового пролога. Версия без пролога последовала до окончания спектакля и была заменена «Свадьбой нищего» Чарльза Коффи . «Авторский фарс» ненадолго возобновлялся в ноябре 1730 и январе 1731 года, но были показаны только первые два акта пьесы. Он был соединен с заключительной пьесой « Дэймон и Филлида» , которая позже была заменена «Ревнивым Тейлором» в январе 1731 года. Выступления продолжались в феврале и марте 1731 года. Постановки 1732 года включали новый пролог, ныне утерянный, который был добавлен к спектаклю от 10 мая 1731 года. производительность. [ 40 ]

31 марта 1731 года «Авторский фарс» был объединен с «Тома с пальца» римейком «Трагедия трагедий » в качестве замены Писатели писем оригинального сопутствующего произведения « ». Хотя и «Трагедия трагедий» , и «Авторский фарс» были основными спектаклями, они чередовались в счетах до спектакля 18 июня 1731 года, финального показа любой пьесы Филдинга в Маленьком театре, за исключением благотворительного шоу « Авторский фарс» 12 мая 1732 года . Последняя задокументированная некукольная версия была исполнена 28 марта 1748 года Теофилом Сиббером в качестве сопутствующего двухактного произведения для благотворительного шоу. исполнялся Спектакль «Городские удовольствия» как одноактный спектакль за пределами Лондона на протяжении всего столетия, включая показ из 15 спектаклей в Норидже в 1749 и 1750-х годах, а также постановку в Йорке в театральном сезоне 1751–52 годов. Кроме того, были благотворительные шоу, включавшие третий акт, в различных местах, включая Дублин 19 декабря 1763 года и Эдинбург в 1763 году. [ 41 ] Было также много представлений версий кукольного театра, в том числе передвижное шоу Томаса Йейтса под названием «Ораторское искусство Панча, или Городские удовольствия» , которое началось в 1734 году. [ 42 ]

В ответ на восстание актеров 1733 года Филдинг выпустил переработанную версию « Авторского фарса» , включившую новый пролог и эпилог. Спектакль, представленный в Королевском театре, был рекламирован в Daily Journal и начался с замены некоторых важных персонажей худшим составом. К нему присоединились «Интригующая горничная» и «Прогресс блудницы» . Это были единственные исполнения переработанной версии, которая была напечатана вместе с «Интригующим камерным произведением» (1734 г.) и включала письмо неизвестного писателя, возможно, самого Филдинга. [ 43 ] Издание пьесы 1734 года было напечатано в 1750 году и использовалось для всех последующих публикаций до 1966 года. [ 36 ] Печатные тексты пьесы были включены в Артура Мерфи 1762 года «Работы Генри Филдинга» и Джорджа Сэйнтсбери 1893 года «Произведения Генри Филдинга» . В последний входит «Авторский фарс» и всего две другие пьесы. 1903 года «Сочинения Генри Филдинга» под редакцией Г.Х. Мейнадье включали только первые два акта. [ 44 ] Всего три сцены вошли в книгу Альфреда Ховарда «Красавицы Филдинга» , в которой собраны отрывки из произведений Филдинга. Джордж Сэйнтсбери включил «Авторский фарс» и две другие пьесы в собрание Филдинга 1893 года, но проигнорировал остальные. [ 45 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Успех «Авторского фарса» сделал Филдинга лондонским драматургом; [ 46 ] написавший в 1998 году, Гарольд Пальяро, описывает пьесу как «первый большой успех Филдинга». [ 47 ] Кэтрин Инграссиа в 2004 году объясняет свою популярность сатирической атакой Филдинга на типичную писательницу-женщину, в частности на Хейвуд. [ 48 ] Среди современных отчетов газета Daily Post от 2 мая 1730 года сообщила, что пьеса получила всеобщее одобрение, а 6 мая места пользовались большим спросом. В выпуске Grub Street Journal от 7 мая отмечалось, что пьеса пользовалась популярностью среди «знатных людей»; Шоу посетили многие известные личности, в том числе в первый вечер Джон Персеваль, 1-й граф Эгмонт , и Фредерик, принц Уэльский , чье присутствие было упомянуто в газетах London Evening Post от 15 мая 1730 года от 28 апреля 1730 года и Daily Post . [ 49 ] Единственные сохранившиеся комментарии от тех, кто видел пьесу, взяты из дневника графа Эгмонта, который сообщил, что «Авторский фарс» и «Том с большим пальцем » «представляют собой насмешку над поэтами, некоторыми их произведениями, а также над операми и т. д. и последние из наших современных трагиков, чрезвычайно полны юмора и некоторого остроумия». [ 50 ]

В XVIII веке о пьесе почти не говорили, а в XIX веке в основном следовали той же тенденции. Глава, посвящённая пьесе, включена в « Жизнь Филдинга» Фредерика Лоуренса (1855) и упоминается Лесли Стивеном и Остином Добсоном , которые сосредотачивают внимание на том, что в пьесе говорится о Граб-стрит и Филдинге. [ 45 ] Большинство более поздних критиков соглашаются с мнением Добсона о том, что пьеса в первую очередь представляет собой комментарий к событиям из жизни Филдинга и знаменует его переход от старых форм комедии к новой сатире его современников. [ 51 ] Чарльз Вудс, писавший в 1966 году, утверждает, что «Авторский фарс» был неотъемлемой частью карьеры Филдинга, и отвергает политическое прочтение произведения. [ 52 ] Несколькими годами ранее, в 1918 году, Уилбур Люциус Кросс считал, что пьеса раскрыла талант Филдинга к написанию фарсов и бурлесков . [ 53 ] В своей статье 1993 года Мартин и Рут Баттестин утверждают, что пьеса «была первым экспериментом [Филдинга] в необычных комических модусах… где его истинный гений как драматург наконец нашел применение». Они далее утверждают, что Филдинг был первым, кто предложил зрителям «своего рода острое, изобретательное дурачество», и что его талант к «насмешкам и оживленным диалогам», а также к созданию «абсурдных, но экспрессионистских сюжетов» не имел себе равных даже в театре 20-го века. [ 54 ] Ранее Фредерик Хоумс Дадден описал кукольный спектакль в третьем акте как «весьма оригинальную сатиру на театральные и квазитеатральные развлечения того времени». [ 55 ] Ф. В. Бейтсон включил пьесу в свой список «сатирических феерий» 1963 года. [ 56 ]

Дж. Пол Хантер в своем сравнении театрального стиля и формы Филдинга в 1975 году отмечает, что, хотя «многие литературные и театральные насмешки остроумны», медленный темп и отсутствие драматического конфликта делают пьесу «по сути нетеатральной». [ 57 ] Пэт Роджерс не согласен, аргументируя это тем, что «можно было когда-либо увидеть более живые театральные постановки, чем оригинальные версии « Авторского фарса » с их смесью широкой комедии, личной сатиры, мелодичных сцен и быстрого действия». [ 58 ] Роберт Хьюм в 1988 году заметил, что литературная структура « Авторского фарса» «ветхая, но эффективная». [ 59 ] хотя он считает, что «пародия Филдинга на сцены узнавания сделана с воодушевлением» и «реалистичная» часть шоу представляет собой умелое сочетание прямолинейности и иронии». [ 60 ] В своей статье 1998 года Томас Локвуд объясняет различные аспекты, которые делают пьесу великолепной, уделяя особое внимание «музыкальному третьему акту», который, по его мнению, «демонстрирует дар блестящей театральной аранжировки». Локвуд особенно хвалит заключение пьесы и постоянно нарастающий темп событий после «взрывного вторжения» Murdertext. [ 61 ]

1730 г. отливка

[ редактировать ]

Играть: [ 62 ]

  • Гарри Лаклесс - драматург, которого играет мистер Малларт (Уильям Малларт)
  • Харриот Манивуд - дочь миссис Манивуд, которую играет мисс Палмс.
  • Миссис Манивуд - хозяйка Лаклесса, которую играет миссис Малларт (Элизабет Малларт).
  • Уитмор - играет мистер Лейси ( Джеймс Лейси )
  • Марплей - играет мистер Рейнольдс
  • Спаркиш - играет мистер Стоплер
  • Буквейт - играет мистер Джонс
  • Пугало - играет мистер Маршал
  • Дэш - играет мистер Халлам
  • Придира - играет мистер Дав
  • Blotpage - играет мистер Уэллс-младший.
  • Джек - слуга Лаклесса, которого играет мистер Ачерч.
  • Джек-Пудинг - играет мистер Рейнольдс
  • Bantomite – played by Mr. Marshal

Внутренний кукольный спектакль: [ 63 ]

  • Игрок – г-н Дав
  • Констебль - г-н Уэллс
  • Текст об убийстве - г-н Халлам
  • Богиня чепухи - миссис Малларт
  • Харон - г-н Эйрес
  • Карри – г-н Дав
  • Поэт - г-н У. Халлам
  • Signior Opera – г-н Стоплер
  • Дон Трагедио - г-н Маршал
  • Сэр Фарсикал Комик - г-н Давенпорт
  • Доктор Оратор - мистер Джонс
  • Мсье Пантомима - мистера Нотта
  • Миссис Роман - миссис Мартин
  • Робгрейв - г-н Харрис
  • Сэйлор - г-н Ачерч
  • Кто-то – мистер Харрис-младший
  • Никто – мистер Уэллс-младший
  • Удар – г-н Хикс
  • Леди Кингколл - мисс Кларк
  • Миссис Чит'эм - миссис Винд
  • Миссис Гласс-рин – миссис Блант
  • Пролог, произнесенный мистером Джонсом [ 64 ]
  • Эпилог, произнесенный четырьмя поэтами, игроком и котом
  • 1-й поэт - играет мистер Джонс
  • 2-й поэт - играет мистер Дав
  • Третий поэт - играет мистер Маршалл
  • 4-й поэт - играет мистер Уэллс-младший.
  • Игрок - играет мисс Палмс
  • Кот - играет миссис Мартин

1734 г. изменен состав

[ редактировать ]

Играть: [ 65 ]

  • Индекс - актер, не внесенный в список

Внутренний кукольный спектакль: [ 66 ]

  • Граф Гадкий - актер, не внесенный в список
  • Пролог, произнесенный миссис Клайв [ 67 ]
  • Эпилог, произнесенный миссис Клайв [ 68 ]

Примечания

  1. ^ Сравнение относительной покупательной способности в 13 фунтов стерлингов в 1729 году с 2008 годом. [ 31 ]

Сноски

  1. ^ Риверо 1989, стр. 35–36.
  2. ^ Пальяро 1999, стр. 70–71
  3. ^ Риверо 1989 с. 37
  4. ^ Jump up to: а б Пальяро 1999 стр. 71–72
  5. ^ Кэмпбелл, 1995, стр. 33
  6. ^ Локвуд 2004 с. 282
  7. ^ Пальяро 1999 с. 72
  8. ^ Хантер 1975 с. 54
  9. ^ Пальяро 1999, стр. 69–70
  10. ^ Jump up to: а б Кун 1986 с. 123
  11. ^ Риверо 1989 с. 23
  12. ^ Риверо 1989, стр. 31–34.
  13. ^ Локвуд 2004 с. 189
  14. ^ Риверо 1989, стр. 34–35.
  15. ^ Пальяро 1999 с. 71
  16. ^ Кэмпбелл, 1995, стр. 32–34.
  17. ^ Уорнер 1998 стр. 242.
  18. ^ Риверо 1989, стр. 38–41.
  19. ^ Фриман, 2002, стр. 59–63.
  20. ^ Филдинг 1967 с. 16
  21. ^ Риверо 1989, стр. 33–37.
  22. ^ Уорнер 1998 стр. 241.
  23. ^ Кастро-Сантана, 2016, стр. 637-41.
  24. ^ Фриман, 2002, стр. 64–65.
  25. ^ Инграсия 2004, стр. 21–22
  26. ^ Руз-Эванс 1977 с. 35
  27. ^ ван дер Вурде, 1966, стр. 96
  28. ^ Кэмпбелл, 1995, стр. 33–34.
  29. ^ Кэмпбелл, 1995, стр. 32–36.
  30. ^ Пальяро 1999 с. 70
  31. ^ Офицер Лоуренс Х. (2009 г.), Покупательная способность британских фунтов с 1264 г. по настоящее время , MeasuringWorth, заархивировано из оригинала 24 ноября 2009 г. , получено 29 апреля 2010 г.
  32. ^ Баттестин и Баттестин 1993, стр. 72–73
  33. ^ Фриман, 2002, стр. 62–63.
  34. ^ Роусон 2008 с. 23
  35. ^ Хьюм 1988 с. 64
  36. ^ Jump up to: а б с Хьюм 1988 с. 63
  37. ^ Локвуд 2004, стр. 188–190.
  38. ^ Локвуд 2004 с. 205
  39. ^ Локвуд, 2004, стр. 192–193.
  40. ^ Локвуд 2004, стр. 194–196.
  41. ^ Локвуд, 2004, стр. 196–197.
  42. ^ Спейт, 1990, стр. 157
  43. ^ Локвуд, 2004, стр. 194–199.
  44. ^ Локвуд, 2004, стр. 204–206.
  45. ^ Jump up to: а б Локвуд 2004, стр. 205–206.
  46. ^ Риверо 1989 с. 31
  47. ^ Пальяро 1998 с. 69
  48. ^ Инграсия 2004 с. 106
  49. ^ Локвуд 2004, стр. 194–195.
  50. ^ Локвуд, 2004 г., кв. стр. 204
  51. ^ Локвуд 2004 с. 206
  52. ^ Вудс 1966 с. XV
  53. ^ Кросс 1918 с. 80
  54. ^ Баттестин и Баттестин 1993 с. 83
  55. ^ Дадден 1966 с. 54
  56. ^ Бейтсон, 1963, стр. 121–126.
  57. ^ Хантер 1975 с. 53
  58. ^ Роджерс 1979 с. 49
  59. ^ Хьюм 1988, стр. 63–64.
  60. ^ Хьюм 1988, стр. 64–65.
  61. ^ Локвуд 2004 с. 212
  62. ^ Филдинг 2004 с. 227
  63. ^ Филдинг 2004, стр. 227–228.
  64. ^ Филдинг 2004 с. 222
  65. ^ Филдинг 2004 с. 304
  66. ^ Филдинг 2004 с. 305
  67. ^ Филдинг 2004 с. 297
  68. ^ Филдинг 2004 с. 299

Библиография

  • Бейтсон, Фредерик. Английская комическая драма 1700–1750 гг . Рассел и Рассел, 1963. ОСЛК   350284 .
  • Баттестин, Мартин и Баттестин, Рут. Генри Филдинг: Жизнь . Рутледж, 1993. ISBN   0-415-01438-7
  • Кастро-Сантана, Анаклара. «Фиктивные браки и правильные заговоры: «Шамела» Генри Филдинга и Джозеф Эндрюс» English Studies 96,6 (2016): 636–53. https://dx.doi.org/10.1080/0013838X.2015.1045728
  • Кэмпбелл, Джилл. Естественные маски: пол и идентичность в пьесах и романах Филдинга . Издательство Стэнфордского университета, 1995. ISBN   0-8047-2391-5
  • Кросс, Уилбур. История Генри Филдинга . Издательство Йельского университета, 1918. OCLC   313644743 .
  • Дадден, Ф. Хоумс. Генри Филдинг: его жизнь, творчество и времена . Книги Архонта, 1966. OCLC   173325 .
  • Филдинг, Генри. Авторский фарс . Эдвард Арнольд, 1967 год. OCLC   16876561 .
  • Локвуд, Томас (редактор): Генри Филдинг: Пьесы Том. 1 (1728–1731). Кларендон Пресс, 2004. ISBN   0-19-925789-2
  • Фриман, Лиза. Театр персонажа . Издательство Пенсильванского университета, 2002. ISBN   0-8122-3639-4
  • Хьюм, Роберт. Филдинг и Лондонский театр . Кларендон Пресс, 1988. ISBN   0-19-812864-9
  • Хантер, Дж. Пол. Случайная форма . Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1975. ISBN   0-8018-1672-6
  • Инграсия, Кэтрин. Анти-Памела и Шамела . Бродвью Пресс, 2004. ISBN   1-55111-383-X
  • Кун, Хелен. Колли Сиббер: Биография . Университетское издательство Кентукки, 1986. OCLC   301354330 .
  • Пальяро, Гарольд. Генри Филдинг: Литературная жизнь . Пресса Святого Мартина, 1998. ISBN   0-312-21032-9
  • Роусон, Клод. Генри Филдинг (1707–1754) . Университет Делавэра, 2008. ISBN   978-0-87413-931-0
  • Риверо, Альберт. Пьесы Генри Филдинга: критическое исследование его драматической карьеры . Университетское издательство Вирджинии, 1989. ISBN   0-8139-1228-8
  • Роджерс, Пэт. Генри Филдинг, Биография . Скрибнер, 1979. ISBN   0-684-16264-4
  • Руз-Эванс, Джеймс. Лондонский театр: от «Глобуса» до национального . Файдон, 1977 год. ISBN   0-7148-1766-X
  • Спейт, Джордж. История английского театра кукол . Издательство Университета Южного Иллинойса, 1990. ISBN   0-8093-1606-4
  • Ван дер Вурде, Франс Питер. Генри Филдинг, критик и сатирик . Издательство Haskell House, 1966 [1931]. OCLC   229300 .
  • Уорнер, Уильям Б. Лицензирование развлечений: развитие чтения романов в Великобритании, 1684–1750 гг . Калифорнийский университет Press, 1998. ISBN   0-520-20180-9
  • Вудс, Чарльз. «Введение» в «Авторский фарс» . Университет Небраски Пресс, 1966. OCLC   355476 .
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6a11e9bd7bff88ed471adb7838e6c6e__1658527920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/6e/e6a11e9bd7bff88ed471adb7838e6c6e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Author's Farce - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)