Jump to content

Гучжуан (костюм)

Гучжуан
Микки и волшебная карта — 15025099975.
Пример гучжуана, костюма в стиле фэнтези, вдохновленного древней китайской одеждой, в котором присутствуют исторические неточности.
китайский Древний костюм
Буквальный смысл Древний костюм
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinGǔzhuāng

Гучжуан ( китайский : 古装 ; пиньинь : gǔzhuāng ; букв. «древний костюм»), также называемый платьем в древнем стиле , [ 1 ] : 189  относится к стилю китайской костюмированной одежды, стилизованной или вдохновленной древней китайской одеждой (обычно ханьфу или цичжуан ). [ 2 ] [ 3 ] Гучжуан обычно используется в качестве сценической одежды в китайской опере. [ 1 ] : 189  и в китайских телевизионных драмах , например, в исторических драмах, действие которых обычно происходит в императорском Китае до 1911 года, [ 4 ] : 189  и в жанре Уся и Сянься . [ 5 ] [ 6 ] [ 2 ] Хотя стиль гучжуан основан на древней китайской одежде, в гучжуане присутствуют исторические неточности.

Китайская опера

[ редактировать ]

В китайской опере пьесы, изображающие гучжуан , называются гучжуанси ( китайский : 古装戏 ; пиньинь : gǔzhuāngxì ; букв. «древняя костюмированная драма»), также известные как гучжуансинси ( китайский : 古装新戏 ; пиньинь : gǔzhuāngxīnxì ; букв. «древний костюм в новая драма'), или guzhhuanggeuju ( букв. «древняя костюмированная песенно-танцевальная драма»), исполнялись Мэй Ланьфаном . [ примечание 1 ] [ 7 ] [ 8 ] : 48  Гучжуанси - важная концепция как в области китайской оперы, так и в раннем китайском кино. [ 9 ] : 81  Мэй Ланьфану также приписывают изобретение гучжуанбаньсяна ( китайский : 古装扮相 ; пиньинь : gǔzhuāngbànxiāng ; букв. «Сценические образы в древнем стиле»), которые включают набор гучжуана , который он создал вместе с гучжуан тоу ( букв. «прическа в древнем стиле») . '). [ 10 ] : 213 

Эта форма гучжуана возникла в 1915 году, когда нужно было создать новые китайские оперные костюмы для новой категории женских ролей , которые также были разработаны Мэй Ланьфан. [ примечание 2 ] [ 1 ] : 189  [ 11 ] : 11  Поэтому Мэй Ланьфан разработала новые женские костюмы, опираясь на древние китайские скульптуры. [ 11 ] : 11  и древним китайским картинам, особенно женщинам на классических китайских свитках, часто основанным на мифологических персонажах. [ 1 ] : 189  [ 7 ] [ 8 ] : 48  Его целью было сделать костюмы более элегантными, а не древними. [ 11 ] : 11  Его дизайны костюмов затем стали известны как Гучжуан из-за их связи с древним Китаем, в частности с периодом до династии Цин, из которого были основаны его дизайны костюмов. [ 1 ] : 189, 327 

Гучжуан , разработанный Мэй Ланьфан, отличается приталенной талией. [ 1 ] : 189, 327  Гучжуан , разработанный Мэй Ланьфаном, в некоторых аспектах отличался от традиционных китайских оперных костюмов: юбки были длиннее; юбку надевали под куртку, чтобы персонаж выглядел стройнее; были водяные рукава длиннее и шире; и аксессуары были менее яркими. [ 11 ] : 11  Другие исполнители, такие как Оуян Юцянь и Фэн Цзихэ, также внесли свой вклад в развитие дизайна гучжуана . [ 11 ] : 11 

Китайское телевидение и развлекательные СМИ

[ редактировать ]

Гучжуан обычно используется в китайских телевизионных драмах и фильмах. Их часто изображают в гучжуанпянь , [ 12 ] Жанры Уся и Сянься . [ 5 ] [ 6 ] : 66  Гучжуан также изображается в анимации , включая Дунхуа и анимацию на китайскую тематику, созданную за пределами Китая. [ 13 ]

Связь с жанром кино и драмы

[ редактировать ]

Первым фильмом, снятым в Китае, была «Гора Динцзюнь» в 1905 году, в которой были изображены отрывки из пекинской оперной пьесы в исполнении Тан Синпэя . [ 14 ] : 289  Фильм основан на 70-й и 71-й главах «Романа о трёх королевствах» . [ 15 ] С точки зрения жанра его можно классифицировать как сицюпянь ( китайский : 戏曲片 ; пиньинь : xìqϔpiàn ; букв. «Оперный фильм»), исторический костюмированный фильм или Уся . [ 14 ] : 289–290  1920-е годы ознаменовались адаптацией традиционного китайского жанра в кино. [ 14 ] : 289  Эти жанры были адаптированы из китайской литературы и китайской оперной пьесы в качестве противодействия распространению европейских и американских кинопродуктов. [ 14 ] : 290  Кинокомпания Тяньи в то время была крупной студией, специализировавшейся на китайских жанрах; ее последующая компания, студия Shaw Brothers Studio в Гонконге, продолжала производить местные китайские жанры, такие как оперные фильмы Хуанмэй и эпопеи Гучжуан. [ примечание 3 ] [ 14 ] : 291 

Гучжуанпян и Сикупянь

[ редактировать ]
Гучжуан носил в Лян Шаньбо и Чжу Интай» . фильме 1954 года «

Гучжуанпян ( китайский : древний костюмированный фильм ; пиньинь : gǔzhuāngzpiàn ; букв. «Древний костюмированный фильм»), также известный как исторический костюмированный фильм, [ 14 ] : 292  является коренным жанром Китая и впервые появился в Китае в 1920-х годах. [ 12 ] Этот жанр похож на костюмированную драму, исторический фильм и исторический фильм. [ 12 ] Однако по определению термин гу ( китайский : ; пиньинь : гу ), который буквально означает «древний», не относится к фильмам и драмам, действие которых происходит в Китайской Республике , поскольку республиканский период является символом современности и конец традиции. [ 12 ]

Таким образом, Гучжуан изображается в исторической драме (то есть исторической драме, которую также называют драмой Гучжуан ), действие которой обычно происходит в императорском Китае до 1911 года. [ 12 ] [ 4 ] : 189  Гучжуанпян также обычно изображает адаптации традиционных китайских сказок, пьес и популярных романов. [ 16 ] : 41  Как отдельный жанр, он характеризуется вниманием к древней истории и историческим личностям. [ 17 ] : 101 

Некоторые из ранних китайских фильмов, изображающих Гучжуана, были основаны на китайской оперной пьесе и китайском фольклоре, например, «Лян Чжу тунши» (1926) и «Белая змея» (1926), выпущенные кинокомпанией «Тяньи» i; [ 18 ] : 38  Лян Шаньбо и Чжу Интай, снятый в 1953 году Шанхайской киностудией. [ 19 ] : 217 

Уся , Шэньгуай и Сянься

[ редактировать ]

Традиции Уся насчитывает более двух тысяч лет, она прошла через китайский фольклор, романы, историографию и популярные исполнительские традиции (такие как Танцы и китайская опера ). [ 14 ] : 290  Однако истоки жанра уся в кино возникли совсем недавно и возникли в 20 веке. [ 14 ] : 290  В кино жанр уся восходит к жанрам гучжуанпянь и шенгуайпянь как одним из его производных. [ 14 ] : 292  [ 16 ] : 41  [ 14 ] : 292 

Жанр шенгуайпян : ( китайский гучжуанпяня 神怪片 часто изображаются сианьские бессмертные и демоны, также получил развитие в 20 веке и также был производным от ), в котором . [ 16 ] : 41  [ 14 ] : 292 

Жанр Уся был инициирован кинокомпанией Тяньи в 1925 году. [ 20 ] : 24  Однако ранний жанр Уся также не всегда был гучжуанпийским ; [ 14 ] : 292  и поэтому не всегда предполагалось ношение гучжуана . [ 20 ] : 26  В 21 веке жанром Уся может стать фильм «Гучжуанпян» и « Шэнгуапянь» . [ 14 ] : 293  Жанр Уся имеет тенденцию одевать своих персонажей в гучжуан . [ 21 ] : 95 

Жанр сянься , популярность которого выросла в 21 веке. [ 22 ] это поджанр уся . [ 23 ] Жанр Сянься обычно включает в себя Сянь -бессмертных и культивирование бессмертия. [ 22 ]

Характеристики и дизайн костюма

[ редактировать ]

Большинство гучжуанов, используемых в производстве телевизионных драм, фильмов и мультфильмов, не соответствуют историческим фактам и/или вдохновлены фэнтези. [ 5 ] [ 24 ] [ 13 ] Некоторые гучжуаны основаны на различных существующих исторических одеждах, которые носили в разных династиях, и/или вдохновлены китайскими оперными костюмами и фресками (например, фресками Дуньхуана ); Иногда у них добавлялись, удалялись, упрощались особенности или одежда, чтобы создать желаемый визуальный эффект или удовлетворить производственные потребности. [ 13 ] также возможно смешивать и сочетать различные этнические китайские элементы При проектировании гучжуана ; Также можно сочетать элементы современной моды и/или элементы одежды в западном стиле. [ 13 ]

Создавая гучжуан для фильмов и телевизионных драм, дизайнеры костюмов учитывают современный эстетический вкус своей аудитории, а также соответствуют и уважают историческую реальность. [ 3 ] [ 2 ] Например, гучжуан , используемый в жанре сянься , основан на историческом ханьфу, но модернизирован с точки зрения дизайна, в результате чего гучжуан отличается от своей исторической версии. [ 2 ]

Более того, в большинстве фильмов и телевизионных драм цвета, стиль и узор гучжуана также основаны на персонажах сценария; эти характеристики костюмов используются для того, чтобы лучше сформировать образ персонажа и позволить зрителям лучше понять персонажа через его визуальный образ, а также сделать различие между персонажами. [ 3 ] персонажи, носящие гучжуан Например, , могут иметь цветовую тему, отражающую его первоначальную индивидуальность; однако эта цветовая тема может меняться по мере развития персонажа. [ 3 ] Художники по костюмам также не могут полностью восстановить одежду и связанные с ней артефакты; и поэтому дизайнерам Гучжоуана необходимо обновлять дизайн своих костюмов, основываясь на исторических фактах. [ 3 ]

Список фильмов, драм и анимаций с участием Гучжуана

[ редактировать ]

Примеры фильмов и драм, в которых используется гучжуан : «Пещера шелковой паутины» (1927 г.), «Мост Лоян» (1928 г.), [ 12 ] «Таверна «Дракон»» (1967), « Китайская история о привидениях» (1987) , [ 25 ] : 82  «Мечник» (1990) , «Мечник 2» (1992) и «Восток красный» (1993), «Пепел времени» (1994), [ 6 ] : 66  Герой (2002) , Дом летающих кинжалов (2004), Проклятие золотого цветка (2006), [ 26 ] Императрица Китая (2014), [ 27 ] «Путешествие цветка» (2015), [ 2 ] Принцесса Вэйён (2016), Вечная любовь (2017), [ 2 ] Королевская любовь Руи во дворце (2018) , Неукротимый (2019), [ 2 ] [ примечание 4 ] Мулан (фильм, 2020 г.) , [ 28 ] и «Слово чести» (2021 г.) и т. д. Примерами анимаций, изображающих гучжуан , являются: Мулан (фильм 1998 г.) , [ 13 ] Кунг-фу панда . [ 29 ]

Литература, веб-романы и комиксы

[ редактировать ]
Гучжуан носят в Чан Гэ Син (长歌行), образец гуфэн маньхуа, библиотека Ханчжоу.

Гучжуан можно найти в Маньхуа , например , гуфэн маньхуа ( букв. в древнем стиле « маньхуа ») и шаону маньхуа . [ 30 ] : 288–289  Шаону маньхуа — аналогичный жанр, производный от сёдзё-манги ; [ 30 ] : 286  Первоначально она следовала той же визуальной эстетике, что и японская сёдзё-манга на раннем этапе своего развития, прежде чем в период с 2000-х по начало 2010 года начала развивать китайские особенности, после 2010-х годов шаону маньхуа стала отличаться от японской сёдзё-манги как с точки зрения визуальной эстетики, так и с точки зрения сюжетной линии. [ 30 ] : 288  В середине 2010-х годов стали популярными «гуфэн маньхуа» и «гуфэн шаону маньхуа» (т.е. истории, адаптированные из китайской истории и легендарных сказок, а также вымышленные истории любви, действие которых происходит в императорском Китае). [ 30 ] : 289  Примеры гучжуана, изображенного на маньхуа, можно найти в «Чанг фантастической ночи » ( 长安幻夜 ) Хань Лу. [ 30 ] : 291  Ю Юань Цзин Мэн ( 游园梦梦 ) Ся Да (выпущен в 2008 г.), [ 30 ] : 288  Чанг Гэ Син Ся Да, Гу Фан Бу Цзы Шан ( 孤芳不自賞 ) Фэн Нона и т. д. Гучжуан также можно найти в манхве , например, в «Невесте бога воды» Юн Ми Гёна и в китайском языке. -тематическая японская манга, такая как Saiunkoku Monogatari Юры Кайри .

Влияния и производные

[ редактировать ]

Ханьфу в стиле Вэй-Цзинь

[ редактировать ]
Мальчик в ханьфу в стиле Вэй-Цзинь.

Гучжуан часто путают или неправильно интерпретируют как ханьфу большинство людей, не знакомых с ханьфу . [ 5 ] [ 31 ] И некоторые энтузиасты ханьфу также носят его вместо ханьфу . [ 24 ] Гучжуан , однако, также является фактором влияния (среди многих других) на дизайн современного ханьфу ; например, дизайн в стиле Вэй-Цзинь ( китайский : 魏晋风 ; пиньинь : Вэйцзиньфэн ; букв. «Стиль Вэй Цзинь»). Ханфу - это относительно современный дизайн, на который повлияли китайские фильмы и телесериалы и который не существует в истории. [ примечание 5 ] [ 5 ] [ 32 ] Гучжуан , представленный в телевизионной драме Сянься, также оказал глубокое влияние на китайскую аудиторию. [ 31 ] Многие поклонники Сянься также носят ханьфу в повседневной жизни, что способствует развитию индустрии ханьфу . [ 2 ]

Еще один костюм в стиле Гучжуан , который повлиял на современную одежду в современном Китае, - это Сюхэфу, созданный художником по костюмам Е Цзиньтянем в 2001 году для роли драматического женского персонажа Сю Хэ, которую играет китайская актриса Чжоу Сюнь , в китайской телевизионной драме Джузи Хунлэ. ( 橘子紅了 ; «Оранжевый стал красным»), драма, действие которой происходит в республиканскую эпоху в Китае . [ 33 ] Хотя действие драмы происходит в Китайской Республике, костюмы в основном были вдохновлены ханьфу династии Цин, особенно теми, которые использовались в последние годы династии Цин в 1910-х годах как часть свадебного наряда. [ 34 ] Опираясь на одежду династии Цин, Е Цзиньтянь, однако, не в полной мере соблюдал историческую достоверность платья и вместо этого смешал в дизайне своего костюма несколько элементов схожих эпох. [ 33 ] Поскольку сюхэфу дает ощущение достоинства и красоты своему владельцу, сюхэфу , созданное Е Цзиньтянем, становилось все более популярным и в конечном итоге стало формой традиционного свадебного платья в китайском стиле, которое в наши дни выбирают многие китайские невесты во время брака. [ 35 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Гучжуан Синьси изображал пьесы, которые были адаптацией китайских историй и фольклора, такие как «Чанъэ летит на луну» и «Дайюй закапывает цветы».
  2. ^ Эта новая категория ролей называлась хуашань (букв. «цветочная рубашка») и сочетала в себе движения цинъи, хуадань и боевой дань.
  3. ^ Костюмы, которые обычно носят в опере Хуанмэй, обычно выполнены в стиле гучжуан. см. на странице Сифу (костюм). Более подробную информацию
  4. ^ см. на странице The Untamed: Design and Concept . более подробную информацию
  5. ^ Стиль Вэй-цзинь не следует путать с ханьфу, который носили во времена династий Вэй и Цзинь, см. на странице Ханфу . более подробную информацию
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Бондс, Александра Б. (2008). Костюмы пекинской оперы: визуальная коммуникация характера и культуры . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN  978-1-4356-6584-2 . OCLC   256864936 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Юйцзюань, Цзин (2021). Реконструкция древней китайской культурной памяти в контексте теледрамы Сянься (магистерская диссертация). Уппсальский университет. OCLC   1280652786 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Гао, Юэмэй (2020). «Исследование инновационного дизайна древних костюмов в китайских фильмах и телеспектаклях новой эпохи» (PDF) . Международная конференция по гуманитарным наукам, культуре, искусству и дизайну 2019 : 481–485.
  4. ^ Jump up to: а б Чжан, Инцзинь (1998). Энциклопедия китайского кино . Живэй Сяо Лондон: Routledge .  978-0-203-19555-0 . OCLC   76898497 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и Сюй, Цзясюань (2019). Изучение Ханьфу (дипломная работа по модной одежде и текстильному дизайну). Университет Аалто.
  6. ^ Jump up to: а б с Тео, Стивен (2019). Вонг Автомобиль-Вода . Лондон. ISBN  978-1-83902-126-8 . OCLC   1203887040 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Jump up to: а б Тиан, Мин (2012). Мэй Ланьфан и международная сцена двадцатого века: китайский театр помещен и вытеснен (1-е изд.). Нью-Йорк. ISBN  978-1-137-01043-8 . OCLC   774695418 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  8. ^ Jump up to: а б Ли, Руру (2010). Душа пекинской оперы: театральное творчество и преемственность в меняющемся мире . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN  978-988-220-580-2 . OCLC   707092641 .
  9. ^ Макдональд, Шон (2016). Анимация в Китае: история, эстетика, медиа . Лондон. ISBN  978-1-317-38215-7 . OCLC   932262066 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Фань, Син (2018). Постановочная революция: артистизм и эстетика в модельной пекинской опере в период культурной революции . Гонконг. ISBN  978-988-8455-16-4 . OCLC   1031673079 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Jump up to: а б с д и Йе, Тан (2020). Исторический словарь китайского театра (Второе изд.). Лэнхэм. ISBN  978-1-5381-2064-4 . OCLC   1128888776 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж Ян, Юцянь (2019). Древнее как очарование: кинематографическая репрезентация прошлого в республиканском Китае (Диссертация). Чикагский университет. дои : 10.6082/uchicago.1910 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и Занг, На (2019). «Применение национальных элементов в дизайне анимационных костюмов» . Материалы 5-й Международной конференции по гуманитарным и социальным исследованиям (ICHSSR 2019) 2019 г. . Том. 319. Атлантис Пресс. стр. 189–192. дои : 10.2991/ichssr-19.2019.33 . ISBN  978-94-6252-730-0 . S2CID   198990188 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Инджин Чжан, изд. (2012). Спутник китайского кино . Нью-Йорк. ISBN  978-1-4443-5596-3 . OCLC   897591464 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ «Первый фильм, снятый самими китайцами, был снят Жэнь Цинтаем в 1905 году с Тань Синьпеем в главной роли» . iNews . 2022.
  16. ^ Jump up to: а б с Сюэлей, Хуан (2014). Шанхайское кино: пересекая границы, соединяясь с миром, 1922–1938 гг . Лейден: БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-27934-6 . ОСЛК   890982336 .
  17. ^ Искусство, политика и коммерция в китайском кино . Ин Чжу, Стэнли Розен. Гонконг: Издательство Гонконгского университета. 2010. ISBN  978-988-220-528-4 . OCLC   781309627 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  18. ^ Чжан, Инцзинь (2004). Китайское национальное кино . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  0-203-64583-9 . OCLC   56553397 .
  19. ^ Оксфордский справочник китайских кинотеатров . Эйлин Ченг-Инь Чоу , Карлос Рохас . Нью-Йорк. 2013. ISBN  978-0-19-998331-5 . ОСЛК   884531940 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  20. ^ Jump up to: а б Тео, Стивен (2009). Китайское кино о боевых искусствах: традиция Уся . Эдинбург. ISBN  978-0-7486-3251-0 . OCLC   398493357 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  21. ^ Ронсли, Гэри Д .; Минг-Йе Т. Ронсли (2010). Мировое китайское кино: культура и политика «Героя» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-135-28149-6 . OCLC   1034981798 .
  22. ^ Jump up to: а б Убывающее Солнце; Лин Ян, ред. (2020). Истории любви в Китае: политика близости в XXI веке . Лондон. ISBN  978-0-429-27502-9 . OCLC   1111577628 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Лоррейн Лим; Хе-Гён Ли, ред. (2019). Справочник Routledge по культурным и творческим индустриям в Азии . Лондон. ISBN  978-1-315-66050-9 . OCLC   1078636862 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  24. ^ Jump up to: а б «Последние новости о движении Ханьфу за 2021 год — 2022» . www.newhanfu.com . 05.01.2021 . Проверено 31 мая 2022 г.
  25. ^ Миган Моррис; Сиу Люн Ли; Стивен Чинг-киу Чан, ред. (2005). Связи с Гонконгом: транснациональное воображение в боевике . Дарем: Издательство Университета Дьюка. ISBN  978-988-220-158-3 . OCLC   642690004 .
  26. ^ Тео, Стивен (2010). «6 Фильм о боевых искусствах в китайском кино: историзм и национальное». Искусство, политика и коммерция в китайском кино . Издательство Гонконгского университета. стр. 99–110. ISBN  978-962-209-175-7 . JSTOR   j.ctt1xwdjc .
  27. ^ «Фань Бинбин демонстрирует костюмы из «Императрицы Китая» – JayneStars.com» . Проверено 1 июня 2022 г.
  28. ^ Мондор, Брук (25 апреля 2021 г.). «Почему костюм Мулан из игрового фильма «Мулан» не имеет смысла» . Looper.com . Проверено 1 июня 2022 г.
  29. ^ Ван, ВэйПэн (2017). «Исследование применения китайской культуры в анимационном фильме «Кунг-фу Панда» . Материалы 2-й Международной конференции по экономике, менеджменту и образовательным технологиям 2016 г. (ICEMEET 2016) . Том. 87. Атлантис Пресс. стр. 420–422. дои : 10.2991/icemeet-16.2017.87 . ISBN  978-94-6252-288-6 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж Чанг-Яу Хун; Ин-Кит Чан, ред. (2021). Оспаривание китайскости: этническая принадлежность, идентичность и нация в Китае и Юго-Восточной Азии . Сингапур. ISBN  978-981-336-096-9 . OCLC   1244120099 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  31. ^ Jump up to: а б Тан, Лиан; Ван, Ченьи ​​(2022). «Исследование по сравнению коротких видеороликов о моде ханьфу на Douyin и Tik Tok». Материалы Международной конференции по социальному развитию и медиакоммуникациям 2021 года (SDMC 2021) . Том. 631. Париж, Франция: Атлантис Пресс. стр. 64–69. дои : 10.2991/assehr.k.220105.014 . ISBN  978-94-6239-512-1 . S2CID   246330928 . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  32. ^ «Разница между стилем Вэй Цзинь и Ханьфу династии Вэй Цзинь» . www.newhanfu.com . 24.10.2020 . Проверено 31 мая 2022 г.
  33. ^ Jump up to: а б «Китайские свадебные платья: мы носим культурное наследие или изобретения кино- и телесериалов?» . iMedia . 18 августа 2022 г.
  34. ^ Ли, Юлин (2019). Новый смысл традиционных свадебных нарядов – Сю Хэ Фу и Лун Фэн Гуа – в современном Китае / Ли Юлин (магистерская диссертация). Университет Малайи.
  35. ^ «В чем разница между Сюхефу и Фэнгуаньсяпи?» . iNews . 18 августа 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eefbafd146e53d7be7328acd26b6782c__1713953820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/2c/eefbafd146e53d7be7328acd26b6782c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guzhuang (costume) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)