Цичжуан
Цичжуан | |||
---|---|---|---|
![]() Картина маньчжурской семьи, династия Цин, 1800 год. | |||
Китайское имя | |||
китайский | флаг наряд | ||
Буквальный смысл | Баннерное платье | ||
| |||
Английское имя | |||
Английский | Маньчжурская одежда/Маньчжурское платье |
Цичжуан ( китайский : 旗裝 ; пиньинь : qízhuāng ; букв. «Знамя платье»), также известный как Маньфу ( китайский : 滿服 ; пиньинь : Mώnfú ; букв. «Маньчжурская одежда») и обычно называемый маньчжурской одеждой на английском языке, традиционная одежда маньчжурского народа . Цичжуан в широком смысле относится к системе одежды маньчжуров, включающей в себя всю их систему нарядов, используемых в разных случаях с разной степенью формальности. [ 1 ] Термин «цичжуан» также может использоваться для обозначения типа неформальной одежды, которую носят маньчжурские женщины, известной как «чэньи» , которая представляет собой цельный длинный халат без разрезов с обеих сторон. [ 1 ] [ 2 ] В маньчжурской традиции верхняя одежда как мужчин, так и женщин включает халат в полный рост с курткой или жилетом, а короткие пальто и брюки носят в качестве внутренней одежды. [ 3 ]
Маньчжурский народ имеет историю около 400 лет; однако их предки имеют историю 4000 лет. [ 2 ] Развитие цичжуана , включая предшественника чхонсама , тесно связано с развитием и изменениями маньчжурской национальности (и их предков) на протяжении веков, потенциально включая народ илоу в период Воюющих царств , народ сушэнь в преддверии войны. -период Цинь, народ Уцзи в период Вэй и Цзинь , народ Мохэ из династий Суй и Тан и Нучжэнь (известный как чжурчжэнь ) в династиях Ляо , Сун , Юань и Мин . [ 2 ] [ 4 ] Династия Цин была периодом, когда маньчжурская одежда достигла зрелости. [ 2 ] Во времена династии Цин культура одежды маньчжуров противоречила и сталкивалась с культурой одежды ханьцев из - за их культурных различий и эстетических представлений. [ 4 ] Некоторые придворные платья династии Цин сохранили черты и характеристики, которые отличаются от одежды, которую носили маньчжуры до завоевания ими династии Мин. [ 5 ] : 42 Чиновники династии Цин также носили придворные платья, которые были вариантом маньчжурской одежды при дворе. [ 5 ] : 41
Характеристики и культурное значение
[ редактировать ]Характеристики
[ редактировать ]Маньчжурская одежда контрастировала с ханьфу , ханьской китайской одеждой, которую носили во времена династии Мин ; «В отличие от просторных, струящихся халатов и тапочек с перевернутыми носами оседлых Мин, маньчжуры носили ботинки, брюки и функциональные пальто для верховой езды кочевых всадников». [ 5 ] : 39

Маньчжуры обоих полов носили брюки, чтобы защитить ноги от боков лошади и непогоды. [ 5 ] : 40 Их ботинки имели жесткую подошву, что облегчало стрельбу из лука верхом, позволяя всадникам стоять в железных стременах . [ 5 ] : 40 Маньчжуры также носили капюшоны, которые обеспечивали изоляцию и были необходимы для защиты владельца от холодных зим Северо-Восточной Азии. [ 5 ] : 39–40
Маньчжурские пальто (и халаты) обычно были закрытыми и имели 4 прорези, открывающиеся с 4 сторон (2 стороны одежды, сзади и спереди), чтобы облегчить движения при верховой езде; [ 5 ] : 40 [ 6 ] их рукава были длинными и узкими, а манжеты на рукавах заканчивались в форме лошадиного копыта, называемого матисю ( китайский : 马蹄袖 ; пиньинь : mώtíxiù ; букв. «манжета для копыта лошади»), который предназначался для защиты спины своего владельца. руки от ветра. [ 5 ] : 40 [ 6 ] [ 7 ] Маньчжурские мантии перекрывались в форме лютнеобразной ( или наклонной/изогнутой) передней части, использованное маньчжурское нововведение отличало маньчжурские мантии от аналогичной на вид одежды, которую носили монголы и ханьцы. [ 7 ] Маньчжурские халаты застегивались на петли и пуговицы в центре передней части шеи, справа от ключицы, под правой рукой и вдоль правого шва; этот способ застегивания одежды отличался от ханьских китайцев, которые застегивали завязанную пуговицу на правом вырезе шеи у линии плеч. [ 7 ] Матисю и наклонный вырез оставались основными чертами маньчжурского платья до падения династии Цин в 1911 году. [ 7 ]
Их традиционная мужская прическа — коса , которая по-китайски называется бяньцзы , а по-маньчжурски — сонькохо. [ 8 ] : 59
Акцент на маньчжурской культурной самобытности
[ редактировать ]Маньчжурская элита считала себя и императора первыми маньчжурами с давней традицией, уходящей корнями в езду на лошадях, стрельбу из лука и охоту; они считали, что их одежда была разработана так, чтобы соответствовать их образу жизни и практикам. [ 9 ] : 147 Их одежда ассоциировалась с военной силой; [ 5 ] : 40 Маньчжурская одежда обеспечивала большую свободу движений, в то время как ханьские китайские халаты с широкими рукавами ограничивали движения. [ 5 ] : 40
Согласно « Документам истории династии Цин» Юфу чжи : « Маньчжуры хороши в верховой езде и стрельбе. очень жаль, что мы сохраним это оружие, но у нас нет причин практиковать его ». [ 4 ]
Маньчжурские элиты рассматривали эти характеристики маньчжурской культуры как очень важные черты, которые необходимо было сохранить, полностью подчеркнуть и выразить в их правлении. [ 9 ] : 147 Поэтому в начале династии Цин маньчжурские правители подчеркивали, что ханьцы должны следовать дресс-коду маньчжуров. [ 4 ]
Однако не все ханьские китайцы были обязаны носить маньчжурскую одежду в соответствии с политикой Тифайфу из-за другой политики смягчения последствий, принятой судом Цин, обычно называемой «десятью правилами, которые необходимо соблюдать, и десятью, которым не нужно подчиняться», отстаиваемой Цзинь Чжицзюнем. . [ 4 ]

Этнические маркеры между маньчжурскими и ханьскими китаянками
[ редактировать ]Благодаря политике смягчения последствий Тифайфу ханьским китайским женщинам было разрешено сохранить стиль и характеристики женской одежды династии Мин; позволяя сосуществовать как маньчжурской, так и ханьской женской одежде. [ 4 ] Маньчжурские и ханьские китаянки отличались друг от друга стилем одежды. [ 6 ]
Китайские женщины хань следовали давней традиции лянцзе чуаньи ( китайский : 两截穿衣 ; пиньинь : li?ngjié chuanyī ), которая относится к ношению одежды, состоящей из двух частей: верх-низ, при ношении ханьфу . Эта традиция сохранялась на протяжении веков вплоть до начала 1920-х годов. [ 1 ] Одежда в стиле Лянцзе чуаньи стала одним из этнических маркеров идентичности ханьских женщин. [ 1 ]
С другой стороны, маньчжурские женщины носили цельное длинное платье. [ 1 ] [ 3 ] Однако некоторые элементы они заимствовали друг у друга при династии Цин, например, широкие рукава халата, характерные для женской одежды ханьцев, были переняты в неформальном повседневном наряде маньчжурских женщин. [ 6 ] Таким образом, маньчжурская женская одежда находилась под влиянием ханьской китайской культуры одежды. [ 4 ] Маньчжурские женщины также имели естественные ступни и не занимались бинтованием ног, в отличие от ханьских китаянок. [ 8 ] : 59
Доманьчжурская история
[ редактировать ]Люди Сушен / Илоу
[ редактировать ]Во времена династий Шан и Чжоу самыми ранними предками маньчжуров были люди сушэнь , жившие в бассейне реки Сунгари в Китае. [ 2 ] На их культуру одежды повлияли их производительность и географическая среда; сушены жили рыбной ловлей и охотой; поэтому их одежда была сделана из меха диких животных. [ 2 ] Согласно Го Пу комментарию в Шанхайцзине , люди Сушен проживали к северу от командования Ляодун , жили в пещерах и носили только свиные шкуры в качестве одежды, а зимой они намазывали свои тела жиром, чтобы защитить себя от ветра и холода. [ 10 ] : 191
Согласно « Книге Цзинь» , сушэнь (также известный как Илоу ) жил к северу от горы Чанбайшань ; Сушенский мужчина втыкал перья в волосы женщины, и если женщина соглашалась, он предлагал ей стать его женой и женился на ней формально и уважительно; обычай, который передался династиям Юань и Мин. [ 11 ] : 42
Мохэ люди
[ редактировать ]Китайский : ( корейский : 黑水靺鞨 ; пиньинь ; Хэйшуу мохэ RR : ханджа 흑수말갈 : : 黑水 靺鞨 ; ) ; Хеуксу Малгал . [ 12 ] Еще одной ветвью потомков народов Сушен, Илоу и Уцзи были Сумо Мохэ , основавшие королевство Бохай; [ 13 ] : 55 королевство, которое по численности населения состояло из большого числа представителей племени Мохэ , в то время как правящий класс состоял в основном из людей Когурё. [ 14 ] : 72, 89 [ 15 ] : 36 Однако некоторым людям Мохэ удалось стать частью правящей элиты Бохая. [ 14 ] : 89 [ 15 ] : 36 Бохай в конечном итоге попал под власть киданей в 926 году, и элита Когурё Бохая стала беженцами в Корё, оставив позади коренной народ Мохэ, который затем стал подданным династии Ляо . [ 14 ] : 91
У Хэйшуй Мохэ был обычай использовать в качестве головного убора клыки дикого кабана и перья из хвоста фазана. [ 11 ] : 42 Согласно « Старой книге Тан» , « Новой книге Тан» и « Книге Суй» , мужчины Мохэ носили одежду из кожи и украшали свои шляпы фазаньими перьями. [ 16 ] : 138 Народ Мохэ, живший в северных и восточных районах Бохая, жил охотой и рыболовством и носил одежду из меха (в том числе соболя, медведя и тигра) для защиты от холода с помощью меха, прикрепленного к одежде. [ 16 ] : 145–146
Jurchen/Nuzhen history
[ редактировать ]Предки маньчжуров, чжурчжэни [ 13 ] : 55 , также полностью отразил особенности маньчжурского народа как кочевого народа; их одежда была дзуорен (закрывающаяся влево), а на рукавах были манжеты в виде конского копыта. [ 2 ] Одежда чжурчжэней также отражала некоторое слияние ханьской и маньчжурской культур. [ 2 ] На протяжении династий Цзинь, Ляо и ранних династий Цин чжурчжэни сохраняли свои традиционные обычаи ношения шапок и пальто из перьев. [ 11 ] : 42 Юные чжурчжэньские девушки носили пятицветные бусы в форме трубки, на которых был выгравирован орнамент из кости птичьей шеи. [ 11 ] : 42
Пять династий и десять королевств, династия Ляо, династия Сун.
[ редактировать ]В период Пяти династий народ Мохэ стал называться чжурчжэнями ( китайский : 女真 ; пиньинь : Нычжэнь ), [ 17 ] : 338 их называли таковыми кидани, основавшие династию Ляо. [ 18 ] : 85 Династия Ляо подчинила себе Хэйшуй Мохэ, жившего вдоль рек Хэйлунцзян , Сунгари и в горах Чанбайшань . [ 18 ] : 85 Чжурчжэни, таким образом, произошли от племен Мохэ, живших к югу и западу от гор Чанбайшань и к северу от Бохайского царства . [ 19 ] : 56
В ранней истории чжурчжэней чжурчжэни любили носить белую одежду и брили переднюю часть головы над висками, а остальные волосы свисали до плеч. [ 17 ] : 40 Могли также сбрить волосы на затылке и заплести их цветным шелком; они также носили золотые локоны в качестве украшений. [ 17 ] : 40 Богатые чжурчжэни использовали в качестве украшений жемчуг и золото. [ 17 ] : 40 Чжурчжэньские женщины заплетали волосы в косу и собирали их в пучок, не надевая шапку. [ 17 ] : 40 Чжурчжэни ткали из конопли, так как не разводили тутового шелкопряда; они использовали тонкость конопляной ткани, чтобы указать на свое богатство. [ 17 ] : 40 Зимой шубы носили и богатые, и бедные, чтобы согреться. [ 17 ] : 40
Династия Цзинь
[ редактировать ]Чжурчжэни шэн ( китайский : 生 ; букв. «сырой») вели относительно примитивный и коренной образ жизни, основанный на охоте и скотоводстве, аналогичный образу жизни их предков. [ 19 ] : 56 Чжурчжэни основали династию Цзинь в 1115 году и в конечном итоге свергли династию Ляо . [ 19 ] : 56 Некоторые остатки народа Бохай стали подданными Цзинь после свержения династии Ляо; а к середине династии Цзинь народ Бохай потерял свою самобытность в результате ассимиляции. [ 13 ] : 55 Вскоре после основания династии Цзинь элита чжурчжэней отказалась от своего образа жизни шэн , сначала под влиянием Бохая , а затем за счет большей части северного Китая и бывшей династии Сун . большого по численности населения [ 19 ] : 57 Чжурчжэни, жившие во времена династии Цзинь, быстро переняли ханьскую китайскую культуру. [ 19 ] : 56, 68 а к концу XII века ханьфу стала стандартной формой одежды во всем обществе Цзинь, особенно среди элиты. [ 19 ] : 61
После завоевания северного Китая в 1126 году канцелярия великого маршала издала прокламацию, в которой говорилось, что чжурчжэни завоевали все, и поэтому было бы целесообразно унифицировать обычаи завоеванных народов, чтобы привести их в соответствие с чжурчжэньскими нормами; поэтому китайцам, проживавшим на завоеванных территориях, было приказано сбрить волосы на лбу и одеваться только в чжурчжэньские одежды под угрозой казни, чтобы продемонстрировать свое подчинение чжурчжэням. [ 20 ] : 228 [ 21 ] Однако этот приказ о бритье волос и переходе на чжурчжэньскую одежду был отменен всего через несколько месяцев после того, как он был предусмотрен, поскольку его было слишком сложно обеспечить. [ 21 ] В целом одежда чжурчжэней династии Цзинь была похожа на ту, которую носили кидани в Ляо, за исключением того, что они предпочитали белый цвет. Юаньлинпао с узкими рукавами (закрывающимися на левую сторону, с воротником в форме пипы) носили мужчины с кожаными сапогами и ремнями. [ 22 ] : 136 Чжурчжэньские женщины любили носить куртки (темно-красные или темно-фиолетовые), закрывающиеся на левую сторону, с длинными юбками с клапанами. [ 22 ] : 136–137 также записано В разделе «Кареты и костюмы истории династии Цзинь» , что чжурчжэньская одежда была украшена узорами медведей, оленей, гор и лесов. [ 22 ] : 136
В 1127 году династия Цзинь оккупировала столицу Северной Сун и территории Северной Сун, и китайцы хань стали большинством населения династии Цзинь; ханьским китайцам было разрешено практиковать свою собственную культуру. [ 19 ] : 68 В 1129 г. был вновь усилен порядок бритья волос и введения чжурчжэньской одежды для китайцев; однако, похоже, это не соблюдалось строго. [ 23 ] : 281
В 1150 году император Хайлин ввел политику китаизации . [ 24 ] : 92 Во время его правления китайцам в Хэнани было разрешено носить китайскую одежду. [ 23 ] : 281

В конце 1160-х годов император Шицзун , преемник императора Хайлина, предпринял попытку возродить старую чжурчжэньскую культуру. [ 19 ] : 68 [ 24 ] : 92 и сохранить культурную самобытность чжурчжэней. [ 23 ] : 281 К его времени многие чжурчжэни, похоже, переняли китайские обычаи и забыли свои собственные традиции. [ 23 ] : 281 В результате император Шицзун также запретил чжурчжэням носить ханьскую китайскую одежду. [ 24 ] : 92 [ 23 ] : 281 Материальная культура чжурчжэней, датируемая примерно 1162 годом, была найдена в гробу принца Ци Ваньян Яня и его жены, где Ваньян Ян и его жена были одеты в несколько слоев одежды в стиле, повторяющем те, что носили госпожа Вэньцзи и воины, которые сопровождал ее в картине Цай Вэньцзи, возвращающийся в Хань . [ 19 ] : 61 Принц Ци носил серьги, панталоны, стеганые леггинсы, безрукавки, ботинки, стеганую верхнюю куртку с медальонами сзади и переднюю куртку; мягкие туфли и носки и маленькая шляпа, а его жена носила короткий фартук, брюки, леггинсы, шелковую юбку с подкладкой, халат с золотыми мотивами, шелковые туфли на мягкой подошве с загнутыми вверх носками. [ 19 ] : 62 Эти формы чжурчжэньской одежды соответствовали стилям старой чжурчжэньской знати; стиль, который, возможно, был типичным для одежды императорской элиты Цзинь в какой-то момент конца XII века во время правления императора Шицзуна , который подчеркивал ценности старого шэн чжурчжэня и пытался возродить чжурчжэньскую культуру и ценности. [ 19 ] : 57, 61–62 Женщины племени на картине Цай Вэньцзи, возвращающиеся в Хань, носят чжурчжэньские наряды, состоящие из леггинсов, юбок, фартуков из шкур животных, курток, шарфов, шапок из меха или ткани; Вэньцзи также носит одежду в стиле чжурчжэней, состоящую из охристо-желтой куртки, серебряного юньцзяня (символа высокого ранга), сапог и меховой шапки-ушанки; соплеменники носят типичную одежду шэн чжурчжэней, за исключением ханьского китайского чиновника. [ 19 ] : 58–59 Однако одежда, которую носили принц Ци и его жена, не представляла собой грубо сотканную шерсть, войлок и шкуры животных, как шэн носили чжурчжэни; вместо этого они носили одежду из тонкого китайского шелка, некоторые из которых были украшены золотой нитью ; они также не носили сапог. [ 19 ] : 62
По словам Фань Чэнда , который посетил династию Цзинь в 1170 году после завоевания Цзинь династии Северная Сун , он отметил, что ханьские китайские мужчины переняли чжурчжэньскую одежду, в то время как стиль женской одежды все еще был похож на стиль ханьфу, который носили во времена династии Южная Сун ( хотя стиль устарел). [ 19 ] : 72
После смерти императора Шицзуна политика чжурчжэнизации была прекращена, и китаизация быстро вернулась. [ 24 ] : 92 К 1191 году правители династии Цзинь воспринимали свои династии как законную китайскую династию, сохранившую традиции династий Тан и Северной Сун. [ 24 ] : 92
К 13 веку чжурчжэни Цзинь считали шэн чжурчжэней чужаками, варварами, а иногда даже своими врагами. [ 19 ] : 56, 59–60
История Маньчжурии
[ редактировать ]Династия Мин, а затем династия Цзинь
[ редактировать ]Переход от чжурчжэней к маньчжурам
[ редактировать ]Маньчжурская (и чжурчжэньская) одежда изначально по своим основным характеристикам была похожа на одежду, которую носили во времена ранних завоевательных династий . [ 5 ] : 39 Чжурчжэни и маньчжуры изначально были охотниками, шили одежду из шкур животных, на которых они охотились. [ 25 ] Они также полагались на торговлю, чтобы получить ткань, необходимую для изготовления одежды для верховой езды; их тканевые пальто часто были стеганными или покрыты мехом, чтобы повысить защиту от холода. [ 26 ] Они носили сюрко, типа магуа . [ 26 ] После 1630 года их магуа часто отражали связь своего владельца со своим знаменем посредством цвета одежды или ее отделки. [ 26 ]
До завоевания династии Мин маньчжуры (и их предшественники) [ 27 ] : 28 ) уже были одарены двором Мин драконьими одеждами в качестве дипломатических подарков и взяток. [ 25 ] [ 28 ] : 6 Таким образом, маньчжурские правители приказали, чтобы шелковые одежды драконов династии Мин были отделаны соболем . [ 27 ] : 25 Во времена Нурхарчи высшие представители чжурчжэньской элиты носили маньчжурский жемчуг, соболя и рысь : высшие представители элиты носили плетеные в китайском стиле. собольи куртки и халаты из черного соболя, они носили енотовидную собаку или рысь меховые халаты; Мужчины 2-го ранга носили халаты или пальто из простой енотовидной собаки на соболиной подкладке; а мужчины 3-го ранга носили мантии дракона на собольей подкладке в чжурчжэньском стиле. [ 27 ] : 28 Низшие дворяне одевались в меха белки и ласки. [ 27 ] : 28
Термин «маньчжурский» был принят Хун Тайцзи только в 1635 году. [ 5 ] : 36 в попытке создать новую идентичность, и люди, называвшие их чжурчжэнями, были казнены. [ 8 ] : 58–59 Хун Тайцзи заявил: [ 8 ] : 59
Первоначально наш народ [gunrun] назывался Манджу, Хада, Ула, Йехе и Хойфа. Невежественные люди называют таких «чжурчжэнями». Но чжурчжэни принадлежат к тому же клану, что и Коо Мергэн Сибе. Какое отношение они имеют к нам? Впредь каждый будет называть [нас] настоящим народным именем Манджу. Произносить «Чжурчжэнь» будет преступлением.
-
Иллюстрация чжурчжэня XIV века.
-
Чжурчжэнь, династия Мин, 15 век.
-
Изображение чжурчжэньского племени поздней династии Мин.
-
Картина Нурхарчи, 17 век.
Династия Цин
[ редактировать ]Первая половина 16 века
[ редактировать ]Маньчжуры вторглись в позднюю династию Мин и свергли династию Мин, чтобы основать династию Цин . [ 1 ] Маньчжурские, монгольские знаменосцы и ханьские знаменосцы на территориях Позднего Цзинь (1616–1636) практиковали бритье лба с 1616 года. Когда маньчжуры прибыли в Пекин, они приняли политику тифайфу , которая требовала от взрослых ханьских китайцев (за исключениями) конкретной группы людей, которые были частью политики смягчения последствий, которую отстаивал Цзинь Чжицзюнь, бывший министр династии Мин, сдавшийся во времена династии Цин. [ 4 ] [ примечание 1 ] маньчжуров ) брить волосы (т.е. принять очередь как знак их подчинения правлению династии Цин). [ 5 ] : 40–41 и одеваться по-маньчжурски; ханьские китаянки входили в число освобожденных от уплаты налогов и поэтому были избавлены от этой политики. [ 1 ] [ 4 ] Женщины династии Цин одевались соответственно званию своего мужа. [ 29 ] По китайским обычаям, ханьские китайцы должны были расчесывать свои длинные волосы и прятать их под шапками. Цин навязал бритье головы мужчинам всех национальностей, находившимся под его властью, еще до 1644 года, как и нанайцы в 1630-х годах, которым приходилось брить лбы. [ 30 ] [ 31 ] Мужчины определенных национальностей, которые позже попали под власть Цин, такие как салары и уйгуры, уже побрили все свои головы налысо, поэтому порядок бритья был излишним. [ 32 ] Однако политика бритья не проводилась в автономных княжествах Туси на юго-западе Китая, где проживало множество меньшинств. Был один ханьский китаец Туси, вождество Коканг, населенное народом ханькоканг . Все члены « Восьми Знамен» , независимо от этнического происхождения, были обязаны носить маньчжурскую одежду. [ 5 ] : 40 Женщинам-знаменщикам не разрешалось перенимать китайские обычаи, такие как связывание ног , носить одиночные серьги и носить одежду в стиле Мин с широкими рукавами. [ 5 ] : 41 Цинский маньчжурский принц Доргон первоначально отменил приказ всем мужчинам на территориях Мин к югу от Великой стены (после присоединения к Цин в 1644 году) бриться. Это был ханьский чиновник из Шаньдуна, Сунь Чжисе и Ли Руолинь, которые добровольно побрили лбы и потребовали, чтобы цинский принц Доргон навязал прическу очереди всему населению, что привело к порядку очереди. [ 33 ] [ 34 ]
После завоевания династии Мин маньчжуры продолжили носить мантии драконов в стиле Мин, но изменили их, добавив мех на воротнике и манжетах, а также соболья на юбках. [ 27 ] : 25 В 1636 году была принята прокламация, определяющая принципы, согласно которым маньчжурские правители должны были избегать принятия традиционного дресс-кода одежды династии Мин, при этом маньчжурские правители напоминали своему народу, что принятие ханьских китайских обычаев династии Мин сделает их народ незнакомым. со стрельбой и верховой ездой. [ 7 ] Хун Тайцзи , разработавший дресс-код после 1636 года, предполагал, что существует прямая связь между принятием ханьцами одежды, речи и оседлого образа жизни и упадком более ранних династий завоевания ( Ляо , Цзинь и Юань ). [ 5 ] : 40 Правители Маньчжурии также решительно отвергли принятие придворной одежды династии Мин и привели к казням людей, которые предлагали перенять придворную одежду династии Мин. [ 5 ] : 40 [ 35 ] : 60–61 [ примечание 2 ]
В 1637 году Хун Тайцзи напоминал своему народу, что «широкие одежды с широкими рукавами» династии Мин совершенно не подходили для маньчжурского образа жизни, и выражал опасения, что его потомки забудут источник своего величия (т. е. маньчжурские завоевания были основаны на их верховая езда и навыки стрельбы из лука) и перенять ханьские китайские обычаи. [ 5 ] : 40 В том же году ранний двор Цин приказал маньчжурским дворянам и женщинам носить пресноводный маньчжурский жемчуг в своих головных уборах, включая шляпы и шиньоны. [ 27 ] : 28
После 1644 г. были внесены новые изменения в правила одежды: князья 1-го ранга должны были носить на голове 10 маньчжурских жемчужин; 8 жемчужин для принцев 2-го ранга; 7 для принцев 3-го ранга; количество номеров было сокращено до аристократов самого низкого ранга, которым разрешалось носить только одну жемчужину. [ 27 ] : 28–29
-
Дайсан (1583-1648) в измененной мантии дракона (цзифу) времен династии Мин, 17 век.
-
Чаофу из Линь Иньцзу, между 1629 и 1664 годами.
-
Цзифу, династия Цин, 17 век.
-
Ранний дизайн мантии дракона династии Цин, 17-я династия. [ 36 ] [ примечание 3 ]
Вторая половина 17 века - конец 18 века.
[ редактировать ]В начале 1652 года стали носить сюрко со знаками отличия, обозначающими ранг владельца. [ 26 ] Они также носили пальто длиной в три четверти, называемые дуаньчжао, полностью подбитые мехом в холодные дни. [ 26 ] Дуаньчжао считались роскошными, и в конечном итоге они были доступны только представителям элиты (дворянам и чиновникам трех высших рангов) и императорской гвардии; вид меха и цвет подкладки соответствовали званию. [ 26 ]
В периоды Канси и Цяньлун система маньчжурской одежды постоянно совершенствовалась. [ 2 ] Во время правления Цяньлуна некоторые женщины-знаменосцы нарушали запрет на ношение китайских украшений ханьфу и хань (особенно сережек). [ 5 ] : 41 [ примечание 4 ] . Император Цяньлун повторил предупреждение своим потомкам об отказе от маньчжурской одежды, отметив, что все северные династии, перенявшие китайские одежды, имели шляпы, вымерли в течение одного поколения после того, как они отказались от своей родной одежды; [ 7 ] Император Цяньлун процитировал более ранние аналогии Хун Тайцзи. [ 5 ] : 40 Маньчжурские женские чаньи и чэньи (неформальные халаты) стали популярными во время правления императора Цяньлуна и носились с длинной шейной лентой, называемой лунхуа . [ 29 ]
-
Мужское джифу, первая четверть XVIII века.
-
Портрет Шан Чжисиня , вторая половина 17 века.
-
Сунган, конец 1700-х годов.
-
Лян Чаогуй, между 1788 и 1794 годами.
-
Принц Иньчжи , третий сын императора Канси
Стандартизация маньчжурской императорской и придворной одежды в династии Цин
[ редактировать ]Правители Маньчжурии также установили новые правила дресс-кода, определяющие одежду, которую носили императорская семья, двор династии Цин и их придворные чиновники, чтобы отличать членов правящей элиты от населения в целом. [ 29 ] Обрядовый совет работал над стандартизацией императорской одежды династии Цин. разработка правил роскоши на протяжении 17 и начала 18 веков. [ 9 ] : 147 Обрядовый совет работал над способами создания различий между одеждой, которую носили императоры, от одежды других членов политического круга, ограничивая то, что люди могли носить, а что нет; они также разработали императорскую одежду, опираясь на традиции маньчжуров и ханьцев. [ 9 ] : 147
Однако только в период Цяньлун императорская одежда стала сочетанием пошива маньчжурского стиля с заимствованным китайским дизайном. [ 9 ] : 147 Таким образом, император Цин будет одет в китайские символы и цвета, которые отражают его правление как китайского императора, и в то же время пошив его мантии будет отражать его связь с маньчжурскими боевыми традициями верховой езды и стрельбы из лука. [ 9 ] : 147 Новый дресс-код был обнаружен в Huangchao liqi tushi ( букв. «Иллюстрации императорской ритуальной атрибутики»), заказанном императором Цяньлуном к 1759 году, поскольку он был обеспокоен тем, что обычаи маньчжурского народа будут разбавлены обычаями ханьских китайцев. . [ 25 ] Двенадцать украшений были вновь введены в обращение в 1759 году и вновь появились на придворных одеждах династии Цин, сначала на чаофу, а затем на джифу. [ 25 ]
Таким образом, Хуанчао лици туши был опубликован и вступил в силу к 1766 году; он содержал длинный раздел, регулирующий одежду, которую носили императоры, принцы, дворяне и их супруги, маньчжурские чиновники, их жены и дочери, а также предусматривал дресс-код для ханьских китайцев, которые стали мандаринами и служили при маньчжурском дворе. вместе со своими женами и людьми, ожидавшими встречи. [ 25 ] Официальная одежда делилась на официальную и неофициальную, а затем подразделялась на формальную, полуформальную и неофициальную: при дворе носили официальную и полуформальную одежду; неофициальную официальную одежду носили при поездках по служебным делам, при посещении придворных развлечений и в важных бытовых случаях; неофициальную официальную одежду носили в семейных случаях. [ 25 ] Одежда также регулировалась по сезонам. [ 25 ]
Конец 18 века – первая половина 19 века.
[ редактировать ]В периоды Цзяцин и Даогуан маньчжурская одежда развивалась, и для украшения женской одежды использовалось больше украшений. [ 2 ]
К середине 19 века манжеты рукавов маньчжурского женского халата матисю ( китайский : 马蹄袖 ; пиньинь : mώtíxiù ; букв. «манжета для конского копыта») стали шире, и размер манжет также стал больше, особенно на официальных праздничных мероприятиях. пальто, которые носили маньчжурские придворные женщины. [ 7 ]
Вторая половина 19 века
[ редактировать ]-
Вэньсян, между 1868 и 1870 годами.
-
Маньчжурская дама, между 1871 и 1872 годами.
-
1899
-
Маньчжурский женский халат чени , 1875–1899 гг.
20 век
[ редактировать ]-
Маньчжуры, 1906 год.
-
Монгольский дворянин носил одежду в стиле Цин, 1910 год.
Китайская Республика
[ редактировать ]К 1911 году свержение последнего императора династии Цин Пуи Сунь Ятсеном и упадок двора Цин привели к исчезновению правил одежды династии Цин. [ 37 ] : 34 Когда была основана Китайская Республика , мужчины по всему Китаю сократили свои очереди и стали носить одежду в западном стиле. [ 37 ] : 34 [ 38 ] : 343
Северная экспедиция вошла в Пекин в 1928 году и отнеслась к городу с пренебрежением; их солдаты обращались с людьми, работавшими в старом правительстве, как с пленниками и хотели «все стереть с лица земли»: они запретили маньчжурским женщинам прически и ношение магуа; они также запретили проводить храмовые ярмарки по китайскому календарю . [ 39 ] : 87
Типы
[ редактировать ]По маньчжурской традиции верхняя одежда как мужчин, так и женщин включает длинный халат с курткой или жилетом, а в качестве внутренней одежды носят короткие пальто и брюки. [ 3 ]
Во времена династии Цин также появились новые виды одежды с элементами и особенностями, отсылающими к маньчжурской традиции, что привело к изменениям в крое официальной и полуформальной одежды, которую носили как маньчжуры, так и ханьцы; например, маньчжурские халаты закрывались на правую сторону тела, имели четыре разреза внизу одежды (в то время как ханьские китайцы носили только два), что облегчало езду на лошади, форма рукавов была изменена с длинной и широкой на узкий. [ 6 ] На некоторых рукавах были манжеты матисиу. [ 6 ] Некоторые придворные наряды династии Цин сохранили черты и характеристики, отличающие одежду, которую носили маньчжуры до завоевания династии Мин. [ 5 ] : 42 Чиновники династии Цин носили придворные платья, которые также были вариантами маньчжурской одежды при дворе. [ 5 ] : 41
Некоторая придворная одежда, которую носили во времена династии Цин, также была заимствована из придворной одежды ханьцев (особенно из династии Мин, когда ранние императоры Цин переняли институты и бюрократическую систему династии Мин). [ 40 ] ), но был переоборудован, чтобы показать маньчжурские характеристики. [ 29 ] Придворная одежда также переняла ханьские китайские украшения и украшения (например, использование китайских драконов , двенадцати символов суверенитета ), [ 29 ] и использование символики пяти цветов (например, синий цвет был принят как династический цвет маньчжуров, тогда как красного избегали, поскольку он был династическим цветом династии Мин). [ 25 ] [ 40 ]
Вечернее платье / Лифу / Чаофу
[ редактировать ]Лифу (礼服, букв. «ритуальное платье») было церемониальным или официальным придворным платьем; для них характерны манжеты матиксиу [ 41 ] : 21–22 и были наиболее консервативными в сохранении особенностей маньчжурской одежды. [ 5 ] : 41–42
Чаофу (朝服, букв. «Придворное платье»), также известный как «Халатик для зрителей», [ 42 ] или «Одеяние государства», [ 43 ] являются официальной придворной одеждой (лифу). Их носят императоры и придворные чиновники на самых торжественных государственных церемониях; например, в день восхождения Императора на престол, императорские свадьбы, дни рождения, Новый год, зимнее солнцестояние и жертвоприношения Небу и Земле. [ 29 ]
Мужское чаофу Цин было разработано на основе придворного платья династии Мин; однако у него были дополнительные отличительные особенности, такие как маньчжурские манжеты матисю в чаопао, вставки из простой ткани на рукавах и форма воротника. [ 29 ] Чаофу для мужчин состоит из халата, называемого чаопао (букв. «придворный халат »); существовала форма чаофу летнего стиля и две формы чаофу зимнего стиля. [ 25 ] Чаопао носят с церемониальным воротником, называемым сваями (披领). [ 29 ] или пицзянь, на шее. [ 25 ] [ 44 ] : 22 Император, принцы, дворяне и высшие чиновники носили головные уборы, называемые чаогуань , которые регламентировались и носилися в зависимости от времени года (зима и лето), званий и пола. [ 25 ] Цвета были ярко-желтыми для императора, абрикосово-желтыми (杏黃 синхуан) для наследника (наследного принца); золотисто-желтый (цзиньхуан, который по цвету больше похож на оранжевый, чем на желтый) для других сыновей императора. [ 25 ] [ примечание 5 ] Принцы первой и четвертой степеней и имперские герцоги должны были носить синий, коричневый или любой другой цвет, если только Император не наградил их золотисто-желтой мантией. [ 25 ] Иссиня-черный цвет носили князья низшего ранга, дворяне и высокопоставленные чиновники. [ 25 ]
Классифицировать | Описание | Цвет | Изображения | ||
---|---|---|---|---|---|
Зимний стиль | Летний стиль | ||||
Император | Дракон с пятью когтями, включая двенадцать символов [ 25 ] [ 45 ]
Первый зимний фасон похож на летний фасон чаофу, но имеет отделку из меха. [ 25 ] Второй зимний фасон имеет подкладку из соболя на манжете, боковой застежке и воротнике. По подолу оно было отделано глубокой полосой меха. [ 25 ] |
Обычно это ярко-желтый цвет (цвет, предназначенный для императора), но императору разрешалось носить другие цвета; Чаофу других цветов также используются, если этого требуют церемониальные случаи. [ 25 ] | ![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | ||||
Принцы первой-четвертой степеней и императорские герцоги [ 25 ] | Синий | ![]() |
![]() |
||
Между принцем третьей степени и чиновником четвертой степени | Законы о роскоши середины XVIII века предусматривали, что только император и наследник могли носить мантии с пятикогтистыми драконами , но в XIX веке эти правила часто не соблюдались. [ 42 ] Другие люди на самом деле должны были носить мантии драконов с четырьмя когтями ( мангфу ). [ 43 ] | Темно-синий [ 42 ] Чаопао с драконами с 4 или 5 когтями | ![]() | ||
Цинская знать, высокопоставленные гражданские и военные чиновники, а также имперская гвардия. | Сине-черный чаопао с драконами с 4 или 5 когтями. [ 43 ] | ![]() | |||
![]() |
Женское чаофу состояло из чаопао, чаогуа (朝褂) и юбки, которую носили под чаопао, называемой чаоцюнь (朝裙). [ 25 ] Чаопао — формальный придворный женский халат, отличающийся L-образным швом между воротником и застежкой под мышками. [ 46 ] Чаогуа — это длинный придворный жилет, надеваемый поверх чаопао. [ 25 ] Имеет глубокие проймы и пологие плечевые швы. [ 47 ] : 58 и открывается спереди. [ 25 ] Он произошел от жилета династии Мин, который носили императрицы Мин; Однако глубокие вырезы для рук и покатые плечи, по-видимому, были заимствованы из конструкций из кожи животных. [ 25 ]
Классифицировать | Описание | Изображения | |||
---|---|---|---|---|---|
Чаогуа | Чаопао | ||||
Зима | Лето | Зима | Лето | ||
вдовствующая императрица | ![]() |
||||
Императрица | ![]() |
![]() | |||
![]() |
![]() |
||||
Императорские благородные супруги | ![]() |
||||
Благородные супруги, супруги, императорские наложницы | ![]() |
||||
![]() |
![]() |
||||
Супруги наследного принца | Чаопао имеет спелый абрикосовый (т.е. оранжево-желтый) цвет. [ 46 ] | ![]() | |||
Императорская принцесса | ![]() |
Праздничный халат/ Джифу
[ редактировать ]Цзифу ( китайский : 吉服 ; букв. «Благоприятное платье»), также известный как праздничное одеяние, используемое для счастливых фестивалей и церемоний (например, банкета). [ 48 ]
Джифу лунпао и Цзифу мангпао
[ редактировать ]Цзифу Одеяния дракона ( китайский : 龍袍 ; пиньинь : лонгпао ; драконы с 5 когтями) и одеяния питона Цзифу (мангпао; одеяния с драконами с 4 когтями), [ 29 ] [ 25 ] использовались для различных церемоний (например, праздничных банкетов и военных инспекций), [ 25 ] [ 40 ] [ 45 ] как полуформальное придворное платье. Их носили члены императорской семьи и чиновники низшего ранга. [ 25 ] До принятия правил о роскоши 1759 года джифу следовало крою в маньчжурском стиле и должно было соответствовать законам, касающимся цветов и количества когтей дракона; однако распределение узоров драконов на цзифу не регулировалось, и одежда ранней династии Цин следовала традиции Мин, когда на груди и спине располагались большие вьющиеся драконы. [ 25 ] Женщины также носили мантии дракона джифу и мантии питона в качестве полуформального придворного платья. К середине 19-го века манжеты рукавов маньчжурского женского халата матисю ( китайский : 马蹄袖 ; пиньинь : mώtíxiù ; букв. «манжета для конского копыта») стали шире, и размер манжет также стал больше, особенно на официальных праздничных мероприятиях. пальто, которые носили маньчжурские придворные женщины. [ 7 ]
Драконы с пятью когтями использовались для императора, его наследника, высокопоставленных принцев и некоторых мелких чиновников, которым император даровал им драконов с пятью когтями. [ 25 ] Драконов с четырьмя когтями носили принцы третьего ранга и все, кто ниже этого ранга. [ 25 ] Эти правила в конечном итоге были проигнорированы ближе к концу династии Цин; а джифу с драконами с пятью когтями стали носить все, независимо от рангов. [ 25 ]
Цвета были ярко-желтыми для императора, абрикосово-желтыми (杏黃 синхуан) для наследника (наследного принца); золотисто-желтый (цзиньхуан, который по цвету больше похож на оранжевый, чем на желтый) для других сыновей императора. [ 25 ] [ примечание 6 ] Принцы первой и четвертой степеней и имперские герцоги должны были носить синий, коричневый или любой другой цвет, если только Император не наградил их золотисто-желтой мантией. [ 25 ] Иссиня-черный цвет носили князья низшего ранга, дворяне и высокопоставленные чиновники. [ 25 ]
Имя | Классифицировать | Описание | Изображения | |
---|---|---|---|---|
Лунпао | Император | Цзифу императора были украшены 12 символами и вышиты изображением дракона с пятью когтями; таким образом, это превратилось в мантию дракона . [ 45 ] Он ярко-желтый, но может быть и других цветов. | ![]() |
|
![]() |
||||
Вдовствующая императрица / Императрица | ![]() |
![]() | ||
Императорский наследный принц | Дракон с 5 когтями.
Это абрикосово-желтый (杏黃 синхуан) цвета. |
![]() |
![]() | |
Императрица или императорская супруга более низкого ранга | Пятипалые золотые драконы [ 49 ] | ![]() |
||
Дракон с 5 когтями, синий | ![]() |
![]() | ||
5-коготчатый, коричневый | ![]() |
|||
дракон с 5 когтями | ![]() |
|||
5-ти когтистый дракон; синий черный | ![]() |
Имя | Классифицировать | Описание | Изображения | |
---|---|---|---|---|
Мангпао | 4-х когтистый дракон, синий | ![]() |
Цзифупао
[ редактировать ]На свадьбах и важных семейных торжествах, не связанных с двором, цзифупао (吉服袍 [ 50 ] ), как правило, имели манжеты матисю и были почти такими же, как джифу лонгпао/мангпао. [ 25 ] Дворянские женщины и жены чиновников носили мантии с восемью медальонами с китайским иероглифом шоу ( китайский : 壽 ; пиньинь : shòu ; букв. «долголетие») и другими мотивами; их носили с сюрко (джифугуа), украшенным 8 медальонами с шоу или цветочными узорами. [ 25 ] И халат, и сюрко могли быть украшены лишуем по подолу и манжетам или без него. [ 25 ]
Имя | Классифицировать | Описание | Изображения | |
---|---|---|---|---|
Цзифупао | Благородные женщины/Жены чиновников | Восемь медальонов с китайским иероглифом шоу ( китайский : 壽 ; пиньинь : shòu ; букв. «долголетие» или другими мотивами; можно использовать для свадьбы. [ 25 ] | ![]() |
|
![]() |
![]() | |||
![]() |
![]() | |||
Медальоны с журавлем и тыквой (символ долголетия), скорее всего, используются на днях рождения. [ 51 ] | ![]() |
Лонггуа/Цзифугуа
[ редактировать ]Лунгуа , также известный как джифу гуа (吉服褂), представлял собой женское сюрко, которое носили поверх полуформальной мантии дракона (джифу; т. е. праздничной мантии). [ 29 ] [ 52 ] Когда маньчжуры основали династию Цин, они включили медальоны с драконами в свою официальную придворную одежду. [ 52 ] После стандартизации дресс-кода в середине 18 века лонгуа с 8 медальонами в форме дракона стали носить только вдовствующая императрица, императрица, императорские наложницы (первого, второго и третьего ранга) и супруга наследного принца. [ 52 ]
Имя | Классифицировать | Описание | Изображения | |
---|---|---|---|---|
Лонггуа | Вдовствующая императрица | ![]() | ||
Императрица | ![]() |
|||
![]() |
![]() | |||
Императорская супруга | ![]() |
|||
Императорская принцесса | ![]() |
|||
Джифугуа | Жена императорского принца/высокопоставленного члена клана/маньчжурского чиновника. | Медальоны с 5 журавлями, возможно, носили жена императорского принца, высокопоставленного члена клана или маньчжурского чиновника, возможно, на дни рождения. [ 53 ] | ![]() | |
Благородные женщины/Жены чиновников | Восемь медальонов с китайским иероглифом шоу ( китайский : 壽 ; пиньинь : shòu ; букв. «долголетие» или другими мотивами; можно использовать для свадьбы. [ 25 ] | ![]() |
![]() | |
Медальоны с журавлем и тыквой (символ долголетия), скорее всего, используются на днях рождения. [ 54 ] | ![]() |
Гунфу
[ редактировать ]Гунфу представлял собой разновидность сюрко с круглым вышитым медальоном, который был частью официальной придворной одежды с 1759 года; его носили поверх чаофу или джифу. [ 25 ] Оно длиной до икры и выполнено из простого атласа; он закрывается спереди. [ 25 ] Его носила императорская семья; люди из более высоких рангов носили драконов с пятью когтями, обращенными вперед, а люди из более низких рангов носили драконов с пятью когтями в профиль. [ 25 ]
Классифицировать | Описание | Изображения |
---|---|---|
Члены императорской семьи [ 25 ] | Четыре круглых медали (на груди, спине и плечах). [ 25 ] | ![]() |
![]() | ||
Благородный | ![]() |
Бафф
[ редактировать ]Буфу ( китайский : 補服 ; пиньинь : Bǔfú ) носили вместе с джифу придворные чиновники династии Цин (как военные, так и гражданские). [ 5 ] : 42 [ 40 ] [ 55 ] и гражданскими бюрократами цензората . [ 56 ] Буфу представлял собой мужское пальто с придворным знаком квадратной формы, называемым бузи . [ 29 ] На буфу имеется один знак различия спереди и один сзади. [ 55 ] Гражданские чиновники обычно носят значки званий с изображением птиц; Военные чиновники носили значки званий с изображениями зверей (или животных), а гражданские бюрократы Цензората носили значки званий с сяечжи . [ 55 ] [ 56 ] Использование бузи на одежде является продолжением традиции придворной одежды династии Мин. [ 5 ] : 42 Женщины также носили буфу, которое часто было зеркальным отражением знаков отличия, использованных на буфу ее мужа; поэтому, когда они сидели вместе, животные смотрели друг на друга, что символизировало семейную гармонию. [ 57 ] [ 56 ]
Дракона или питона носили на бузи императорские герцоги и дворяне. [ 25 ] В конце XIX века бузи с копытным драконом носили дворяне низшего ранга, которым не разрешалось носить когтистых драконов. [ 25 ]
Классифицировать | Описание | Изображения | ||
---|---|---|---|---|
Императорские герцоги или дворяне | Питон/Манг | ![]() |
||
Гражданские чиновники носили значки званий с изображением птиц. | 1-й ранг | Кран | ![]() |
![]() |
2-й ранг | Золотой фазан | |||
3-й ранг | Павлин | |||
4-й ранг | Дикий гусь | |||
5-й ранг | Серебряный фазан | |||
6-й ранг | цапля | |||
7-й ранг | Утка-мандаринка | ![]() |
||
8-й ранг | Перепел | |||
9-й ранг | Райская мухоловка | ![]() |
||
Военные чиновники | 1-й ранг | сделай это | ||
2-й ранг | Лев | |||
3-й ранг | Леопард | |||
4-й ранг | Тигр | |||
5-й ранг | Медведь | |||
6-й ранг | Пантера [ примечание 7 ] | |||
7-й ранг | Пантера/Носорог [ примечание 8 ] | |||
8-й ранг | Носорог [ примечание 9 ] | |||
9-й ранг | морской конек | |||
цензора Гражданские бюрократы [ 56 ] | Сечжи |
Меховые сюрко/дуаньчжао (торцевая крышка)
[ редактировать ]Меховые сюрко обычно носили высокопоставленные чиновники во время зимнего джифу. [ 25 ]
-
Портрет Ши Вэньин в меховом сюрко.
-
Цинский дворянин в зимнем пальто, 1860-е годы.
-
Иньли в дуаньчжао
Обычное платье (Чанфу)/повседневное платье (Бяньфу)
[ редактировать ]Чанфу (常服), также известный как «обычное платье», [ 25 ] [ 5 ] : 41 Для Чанфу обычно характерны манжеты матисю. [ 41 ] : 21–22 Неформальную официальную одежду носили в случаях, не связанных с крупными церемониями или государственными делами. [ 25 ] Полуформальное неофициальное платье для женщин к середине XIX века было щедро украшено вышивкой и имело контрастные края, что отражало влияние ханьской китайской культуры. [ 25 ]

Бяньфу (便服) — это форма повседневной одежды, [ 5 ] : 41 использовалась как повседневная одежда и одежда для отдыха, как повседневная одежда, и не регулировалась двором Цин. [ 41 ] : 22 [ 58 ] Обычно на них не было манжет матиксиу. [ 41 ] : 21–22
Имя | Ранг/пол | Описание | Изображения | ||
---|---|---|---|---|---|
Чанфу | Полуформальный неофициальный | Бьянфу | |||
Чанфу пао (обычное платье)/Нэйтао | Император | У Нэйтао длинные рукава, узкие манжеты матисю и 4 разреза (сбоку мантии, спереди и сзади), что обеспечивало большую легкость движений при посадке и ссадке с лошадей; Первоначально это была маньчжурская одежда, сделанная из простого длинного шелкового платья. [ 25 ] В основном они были простыми или с собственным рисунком. [ 58 ] Конструктивно он похож на джифу; Обычно это синий, серый и красновато-коричневый цвет. [ 25 ] Строгих правил относительно их цвета не существовало. | ![]() |
![]() | |
Военный мандарин [ 25 ] [ примечание 10 ] | ![]() |
||||
Мужчины | ![]() |
![]() | |||
Чанфу Пао (обычное платье) | Императорские женщины | Чанфупао были похожи на лонгпао джифу, с манжетами матисю, они были сделаны из простого шелка (некоторые имели вышитые драконы на вырезе шеи и рукавах). [ 25 ] Его можно было украсить плетеными медальонами в виде драконов. [ 25 ] | ![]() |
||
Чанги (плащ) | Женщины | Форма маньчжурской женской неформальной одежды и повседневной одежды, которую носили императорские супруги. [ 58 ] Их носили с длинной шейной лентой, называемой лунхуа . [ 29 ] Чанги имел прорези с обеих сторон, облегчавшие движения тела. [ 29 ] | ![]() |
![]() | |
![]() |
![]() | ||||
Ченьи | Женщины | Ченьи - это тип маньчжурской женской неформальной одежды и одежды для отдыха, которую носили супруги императора; Платье цельное, без разрезов с обеих сторон. [ 1 ] [ 58 ] Это круглая горловина с полоской ткани, пересекающей слева направо; застегивается с правой стороны на 5 пуговиц и петельку; они относительно прямого кроя и имеют полные рукава. [ 29 ] Его также носили с длинной лентой на шее, называемой лунхуа . [ 29 ] | ![]() |
![]() | |
![]() | |||||
![]() |
![]() | ||||
![]() |
![]() | ||||
Мантии Феникса | Императрица / вдовствующая императрица | Мантию феникса носят императрицы/вдовствующие императрицы династии Цин. [ 59 ] [ 22 ] : 180–181 Их носили как неформальное придворное платье. [ 60 ] | ![]() |
![]() |
|
Магуа | Мужчины | Верхняя куртка для маньчжурских мужчин; в конце 17 века он получил широкое распространение среди неманьчжурских мужчин в Китае. [ 61 ] : 299 Рукава длиной до локтя; длина магуа могла варьироваться от талии до колена; у него есть переднее отверстие. [ 26 ] : 9 | ![]() |
||
![]() |
|||||
Мужчины и женщины | Желтый магуа | ![]() |
|||
Чанфу гуа (обычная одежда) | Мужчины | Форма верхней куртки с передним отверстием, закрывающимся на пуговицу; его можно найти в азуритовом синем цвете (石青色) или черном. [ 62 ] Его носят поверх мантии чанфу. [ 62 ] | ![]() |
||
Женщины | ![]() |
||||
Канджия / Маджия | Женщины | ![]() |
|||
![]() |
|||||
Неформальный жилет для маньчжурских женщин. | ![]() |
||||
Жилет пипа — распространенный тип жилета маньчжурских женщин; его происхождение, по-видимому, связано с неформальным маньчжурским магуа, который был обрезан с передней левой стороны, чтобы облегчить посадку на лошадь. [ 44 ] : 55 | ![]() |
||||
Мужчины | ![]() |
![]() |
Синьфу
[ редактировать ]Синьфу (行服) — это дорожная одежда, которую обычно использовали в исследовательских поездках и охотничьих поездках, которые обычно включают верховую езду и стрельбу из лука. Большая часть синфу однотонна и лишена сложных украшений. [ 58 ]
Головные уборы и прически
[ редактировать ]Прически
[ редактировать ]- Лянбатоу [ 35 ] : 62
- Цитоу [ 2 ]
- Очередь – это оригинальная мужская прическа маньчжуров; это также был вариант чжурчжэньской очереди. [ 35 ] : 60
Головной убор
[ редактировать ]- Дяньцзы (鈿子) — неформальный праздничный маньчжурский головной убор, используемый в таких торжественных случаях, как дни рождения, церемонии и празднование Нового года. [ 25 ]
- Официальный головной убор Цин
-
Шляпа гражданского чиновника 6-го ранга, Китай, династия Цин, конец 19 - начало 20 века нашей эры.
-
Дианзи, предположительно принадлежащий вдовствующей императрице Цыси ( Художественный музей Уолтерса )
-
«Наложница» Жана Дени Атире с персонажем (предположительно Степной Императрицей ) в зимнем стиле (на меховой подкладке) джифу . Шляпа называется цзифугуань (吉服冠).
-
Фрагмент императрицы Сяочжуанвэнь официального портрета , изображающий ее чаогуань (朝冠) с инкрустацией из перьев зимородка.
-
Деталь официального портрета принцессы Шоузанг второго ранга ( дочери императора Даогуана ) в зимнем стиле чаофу.
-
Фрагмент официального портрета императрицы Сяошуруй в зимнем стиле чаофу.
Обувь
[ редактировать ]Маньчжурские женщины не практиковали связывание ног; [ 29 ] [ 8 ] : 59 Знаменосцам также было запрещено принимать обычаи связывания ног. [ 5 ] : 41 хотя некоторые маньчжурские женщины нарушали это правило. [ 8 ] : 341 К маньчжурской обуви для маньчжурских женщин относятся маньчжурские туфли на платформе , которые использовались для имитации походки ханьских китайцев со связанными ногами. [ 8 ] : 341
Аксессуары
[ редактировать ]- Чаодай: мужской тканый шелковый пояс. [ 47 ] : 58
- Чаочжу
- Серьги : женщины Маньчжурии и Баннера носили по три серьги в каждом ухе (что было подкреплено указом Цяньлуна «一耳三鉗» ( пиньинь : yīěr sānqián ; букв. «одно ухо — три клешни»)), в то время как китайские женщины хань носили одну серьгу. серьга. [ 5 ] : 41
- Падать
- Линтоу: небольшой простой жесткий воротник, который носили поверх воротника одежды (например, сюрко, джифу и другой неформальной одежды). [ 25 ]
- Лунхуа
- Пилинг – церемониальный воротник. [ 29 ]
- Забастовка
-
Набивной воротник
-
Фрагмент императрицы Сяогонгрен с изображением трех сережек на каждом ухе (одно ухо с тремя щипцами). официального портрета
-
Чаочжу , придворное ожерелье династии Цин.
Производные и влияния
[ редактировать ]Китай
[ редактировать ]Чаншань
[ редактировать ]Чаншань , также известный как чанпао (букв. «длинная рубашка/длинное платье»), который носили китайцы хань , был производным от одежды династии Мин. [ 25 ] но был создан по образцу маньчжурского мужского халата. [ 1 ] Таким образом, они переняли маньчжурские элементы одежды, уменьшив размер Чаншаня династии Мин, приняв воротник в форме пипа и приняв использование петель и пуговиц. [ 25 ] По сравнению с нэйтао, чаншань был приспособлен к сидячему образу жизни и поэтому имел только две боковые прорези вместо четырех. и не хватало манжет матиксиу [ 25 ] Чаншань носили китайские мужчины, не занимавшиеся трудовым трудом. [ 1 ]
Чхонсамы
[ редактировать ]Чхонсам был производным маньчжурского халата. [ 7 ]
Танчжуан
[ редактировать ]Корея
[ редактировать ]Галерея
[ редактировать ]-
Молодой маньчжурский мужчина, одетый в традиционную одежду.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Политика смягчения последствий предусматривает 10 правил, не все из которых связаны с одеждой: 1. Мужчины должны были брить волосы, заплетать их в косы и носить маньчжурскую одежду, в то время как женщины могли носить свою первоначальную прическу и носить ханьфу; 2. Живой человек должен был носить маньчжурскую одежду, но после смерти его разрешалось хоронить в одежде ханьфуского стиля; 3. Нет причин следовать обычаям маньчжурского народа в делах Подземного мира, и они могут продолжать следовать буддийским и даосским обычаям; 4. Чиновники должны носить официальную форму Цин, но рабы по-прежнему могут носить одежду в стиле Мин; 5. Ребенку не обязательно следовать правилам Маньчжурии, но когда он вырастет, ему необходимо следовать правилам Маньчжурии; 6. Обычные люди должны носить маньчжурскую одежду, брить волосы и заплетать косы, а монахам разрешается носить одежду в стиле Мин и Ханьфу; 7. проститутки должны носить одежду, требуемую двором Цин, но актеры могут носить другую одежду из-за роли древних; 8. Официальное управление соответствует системе династии Цин, а церемония бракосочетания сохраняет старую систему народа Хань; 9. Название штата изменилось с Мин на Цин, но официальные названия остались; Налоги и официальные услуги следуют маньчжурской системе, но язык остается китайским.
- ↑ В 1654 году Чэнь Минся был привлечен к ответственности и казнен за то, что предположил, что двор Цин должен был перенять одежду династии Мин, чтобы «принести мир в империю». Лю Чжэньюй был казнен за призыв к возвращению моды в стиле Мин во времена правления императора Цяньлуна.
- ^ Этот размер дракона по сравнению с одеждой является продолжением стиля дизайна династии Мин.
- ↑ В 1175 году было замечено, что дочери рабов носили одну серьгу-подвеску вместо трех (что является маньчжурским обычаем).
- ^ Хотя ярко-желтый цвет был зарезервирован для Императора, на самом деле ему было разрешено носить любые другие цвета, которые он хотел, или носить соответствующие цвета в зависимости от случая, например, Император может носить синие мантии во время поклонения на церемонии Небесного Алтаря.
- ^ Хотя ярко-желтый цвет был зарезервирован для Императора, на самом деле ему было разрешено носить любые другие цвета, которые он хотел, или носить соответствующие цвета в зависимости от случая, например, Император может носить синие мантии во время поклонения на церемонии Небесного Алтаря.
- ↑ До 1759 года это был символ как 6-го, так и 7-го ранга. С 1759 года оно стало исключительно представительством 6-го ранга.
- ^ До 1759 года его символом была пантера.
- ^ До 1759 года носорог был представлен только 8-м рангом.
- ^ Neitao для военного мандарина имеет дополнительную вставку в нижней части края с правой стороны, которая застегивается с помощью петель и шарика. Эту дополнительную панель можно снять, например, во время верховой езды.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Хан, Цинсюань (01 января 2019 г.). «Ципао и женская мода в республиканском Китае и Шанхае (1912-1937): открытие и выражение индивидуальности» . Старшие проекты, осень 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Тонг, Ниннин; Юань, Сонгмэй (2015). «Исследование стратегий цифровой коммуникации маньчжурских костюмов в рамках теории расширения медиа» . Материалы Международной конференции по образованию, менеджменту, информации и медицине 2015 года . Том. 8. Атлантис Пресс. стр. 714–718. дои : 10.2991/эмим-15.2015.141 . ISBN 978-94-6252-068-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Маньчжурский стиль» . Китайская традиционная одежда — онлайн-выставки в библиотеке Корнелльского университета . 31 марта 2020 г. Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Су, Вэньхао (2019). «Исследование наследия и культурного творчества маньчжурской культуры ципао» . Материалы 3-й Международной конференции «Искусствоведение: наука, опыт, образование» (ICASSEE 2019) . Атлантис Пресс. стр. 208–211. doi : 10.2991/icassee-19.2019.41 . ISBN 978-94-6252-837-6 . S2CID 213865603 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и Равски, Эвелин Сакакида (1998). Последние императоры: социальная история имперских институтов Цин . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-21289-4 . ОСЛК 37801358 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Коллекция китайской одежды династии Цин — Национальный музей в Кракове» . mnk.pl. Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Сверните манжеты» . Джон Э. Воллмер . 16 октября 2017 г. Проверено 15 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Смит, Ричард Дж. (2015). Династия Цин и традиционная китайская культура . Лэнхем. ISBN 978-1-4422-2192-5 . OCLC 898910891 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж Келихер, Макабе (2020). Совет обрядов и создание Цинского Китая . Окленд, Калифорния. ISBN 978-0-520-97176-9 . OCLC 1090283580 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Майор, Джон С. (1993). Небо и земля в ранней ханьской мысли: третья, четвертая и пятая главы «Хуайнаньцзы» . 安(前179-前122) 劉. Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 0-7914-1585-6 . OCLC 26588471 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Фу, Югуан (2020). Шаманские и мифические культуры этнических народов Северного Китая . Андовер. ISBN 978-1-003-13240-0 . ОСЛК 1249021960 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Го, Шуюнь; Го Шуюнь ( ) . 2018 978-7-5652-2864-3 . OCLC 1100443868 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с Энциклопедия китайской истории . Майкл Диллон. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. 2016. ISBN 978-1-317-81716-1 . OCLC 965196638 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с Ли, Ки-байк (1984). Новая история Кореи Сеул, Корея: Ильчокак, Издательство. ISBN 89-337-0204-0 . ОСЛК 36540801 .
- ^ Перейти обратно: а б Равски, Эвелин Сакакида (2015). Китай раннего Нового времени и Северо-Восточная Азия: трансграничные перспективы . Кембридж. ISBN 978-1-107-09308-9 . OCLC 910239344 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Новая история Пархе Джон Б. Дункан, Тонгбуга Ёкса Чедан, Тонгбуга Ёкса Чедан. Лейден: Global Oriental. 2012. ISBN 978-90-04-24299-9 . OCLC 864678409 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Чжу, Жуйси (2016). Социальная история Китая среднего периода: династии Сун, Ляо, Западная Ся и Цзинь Бангвэй Чжан, Фушэн Лю, Чунбан Цай, Цзэнъюй Ван, Питер Дитмансон, Бан Цянь Чжу (Обновленная ред.). Соединенного Королевства. . Кембридж, ISBN 978-1-107-16786-5 . OCLC 953576345 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Китай: пять тысяч лет истории и цивилизации . Лан Е, Чжэнган Фэй, Тянью Ван. Коулун, Гонконг: Городской университет Гонконга. 2008. ISBN 978-962-937-467-9 . OCLC 1142373741 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Джонсон, Линда Кук (2011). Женщины завоевательных династий: пол и идентичность в Ляо и Цзинь Китае . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-6024-0 . OCLC 794925381 .
- ^ Моут, Фредерик В. (1999). Императорский Китай, 900-1800 гг . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-44515-5 . OCLC 41285114 .
- ^ Перейти обратно: а б Справочник Рутледжа по истории императорского Китая . Виктор Цунруй Сюн, Кеннет Джеймс Хаммонд. Абингдон, Оксон. 2019. ISBN 978-1-138-84728-6 . OCLC 1031045844 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д лет китайским костюмам . 5000 0-8351-1822-3 . OCLC 19814728 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и Кембриджская история Китая . Том. 6: Чужие режимы и пограничные государства, 907–1368 гг. Герберт Франке, Денис Криспин Твитчетт, Джон Кинг Фэрбенк. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1994. ISBN 978-1-139-05474-4 . OCLC 317592785 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и Робертс, Джон А.Г. (2011). История Китая (3-е изд.). Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-24984-4 . OCLC 930059261 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг Гарретт, Валерий М. (2007). Китайское платье: от династии Цин до наших дней . Токио: Паб Tuttle. ISBN 978-0-8048-3663-0 . OCLC 154701513 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Воллмер, Джон Э. (2007). Одет, чтобы править: придворная одежда XVIII века из коллекции произведений искусства Мактаггарта . Коллекция произведений искусства Мактаггарта. Эдмонтон: Издательство Университета Альберты. ISBN 978-1-55195-705-0 . OCLC 680510577 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Шлезингер, Джонатан (2017). Мир, отделанный мехом: дикие существа, нетронутые места и естественные окраины правления Цин . Стэнфорд, Калифорния. ISBN 978-1-5036-0068-3 . OCLC 949669739 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Мейли, Джин (2013). Маньчжурский дракон: костюмы династии Цин, 1644-1912 гг . [Место издания не указано]. ISBN 978-0-300-20157-4 . OCLC 1040887449 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д «Китайское платье династии Цин» . архив.maas.museum . Проверено 12 мая 2022 г.
- ^ Форсайт, Джеймс (1994). История народов Сибири: Российская североазиатская колония 1581-1990 (иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Издательство Кембриджского университета. п. 217. ИСБН 0521477719 .
- ^ Маевич, Альфред Ф., изд. (2011). Материалы для изучения тунгусских языков и фольклора . Том. 15 (иллюстрировано, переиздание). Вальтер де Грюйтер. п. 21. ISBN 978-3110221053 .
- ^ Дуайер, Ариенн М. (2007). Салар: исследование языковых контактных процессов внутренней Азии, часть 1 . Том. 37 серии Turcologica (иллюстрированное издание). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 22. ISBN 978-3447040914 .
- ^ Уэйкман, Фредерик Э. (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века, Том 1 . Том. 2 Великого предприятия (иллюстрированное изд.). Калифорнийский университет Press, lp 868. ISBN 0520048040 .
- ^ Луи, Адам Юэнь-чунг (1989). Два правителя в одном правлении: Доргон и Шун-чжи, 1644-1660 гг . Монографии факультета азиатских исследований // Австралийский национальный университет (иллюстрированное изд.). Факультет азиатских исследований Австралийского национального университета. п. 37. ИСБН 0731506545 .
Доргон не хотел, чтобы в провинции что-то пошло не так, и это могло быть главной причиной, почему правительство... Когда китайцам было приказано носить очередь, Сунь и Ли взяли на себя инициативу и изменили свою минскую прическу на...
- ^ Перейти обратно: а б с Роудс, Эдвард Дж. М. (2000). Маньчжуры и хань: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861-1928 гг . Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN 978-0-295-80412-5 . OCLC 774282702 .
- ^ «Бархатная ткань для одеяния дракона 17 век» . www.metmuseum.org . Проверено 20 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стил, Валери (1999). Китайский шик: Восток встречается с Западом . Джон С. Мейджор. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-07930-3 . OCLC 40135301 .
- ^ Цянь, Наньсю (2001). Дух и личность в средневековом Китае: Ши-шуо-синь-и и его наследие . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-6442-2 . OCLC 798298041 .
- ^ Донг, Мадлен Юэ (2003). Республиканский Пекин: город и его история . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-92763-6 . OCLC 52470842 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Герольдова, Елена (2016). «Одеяние дракона как профессиональная одежда чиновника-ученого династии Цин (коллекция музея Напрстек)» . Летопись музея Напрстека . 37 (2): 49–72. дои : 10.1515/anpm-2017-0012 . ISSN 2533-5685 . S2CID 191643762 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Зильберштейн, Рэйчел (2020). Модный век: текстильное искусство и торговля в конце Цин . Сиэтл. ISBN 978-0-295-74719-4 . OCLC 1121420666 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с «Мужской аудиенционный халат (Чаофу) Вторая половина XIX века» . www.metmuseum.org . Проверено 16 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Государственное одеяние Китая XIX века» . www.metmuseum.org . Проверено 16 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Финнейн, Антония (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14350-9 . OCLC 84903948 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Праздничное одеяние императора с двенадцатью символами, Китай» . www.metmuseum.org . Проверено 14 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Женское государственное одеяние Китая XVIII века» . www.metmuseum.org . Проверено 14 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Левандовски, Элизабет Дж. (2011). Полный словарь костюмов . Дэн Левандовски. Лэнхем, Мэриленд. ISBN 978-0-8108-4004-1 . OCLC 694238143 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Императорские платья, которые носили наложницы династии Цин» . ru.chinacultural.org . п. 3 . Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ «Женский праздничный халат, Китай, конец XIX века» . www.metmuseum.org . Проверено 19 мая 2022 г.
- ^ «Благоприятный халат из восьми частей маньчжурского красного шелка с вышивкой в виде цветов и бабочек» www.biftmuseum.com Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ «День рождения или парадный халат с медальонами журавля, 19 век» . www.metmuseum.org . Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Фестивальная шинель 18 века Китай» . www.metmuseum.org . Проверено 14 мая 2022 г.
- ^ «Женское сюрко (Китай)» . Купер Хьюитт, Смитсоновский музей дизайна . Проверено 19 мая 2022 г.
- ^ "Женское пальто с медальонами-журавлями 19 век" . www.metmuseum.org . Проверено 21 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Знак звания «Утка-мандаринка» | Денверский художественный музей» . www.denverartmuseum.org . Проверено 16 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Обмен: значки званий династии Цин в Мичиганском университете» . Exchange.umma.umich.edu . Проверено 17 мая 2022 г.
- ^ «Знак леопарда | Денверский художественный музей» . www.denverartmuseum.org . Проверено 17 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Го Цай Чао Чжан: Цин дай гун тин фу ши [ Великолепие королевского костюма: придворный наряд Цин ] (PDF) . Гонконгский исторический музей, Департамент досуга и культурных услуг, Гу гун бо у юань, Национальный дворец-музей. Сянган: Кан ле цзи вэнь хуа ши у шу 2013. ISBN. 978-962-7039-77-8 . OCLC 858272582 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Краткая история одежды династии Цин – 2022» . www.newhanfu.com . 22 мая 2020 г. Проверено 17 мая 2022 г.
- ^ Китайские придворные костюмы . Королевский археологический музей Онтарио. Королевский археологический музей Онтарио. 1946. OCLC 976470860 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Мода, идентичность и власть в современной Азии . Кёнхи Пюн, Аида Юэн Вонг. Чам, Швейцария. 2018. ISBN 978-3-319-97199-5 . OCLC 1059514121 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б «Повседневное пальто из азуритового атласа» . Дворец-музей , дата обращения 20 мая 2022 г.