Jump to content

Когти Венга-Чианга

(Перенаправлен от Джорджа Литфут )

091- Когти Венга-Чианга
Доктор Кто сериал
Бросать
Другие
Производство
Режиссер Дэвид Малони
Написано Роберт Холмс
Производится Филипп Хинчифф
Музыка за Дадли Симпсон
Производственный код 4S
Ряд 14 сезон
Время работы 6 эпизодов, 25 минут каждый
Первая трансляция 26 февраля 1977 г. ( 1977-02-26 )
Последняя трансляция 2 апреля 1977 г. ( 1977-04-02 )
Хронология
Предшествовало
Роботы смерти
С последующим
Ужас из клыка
Список эпизодов (1963–1989)

Когтя Венга-Чиан -шестой и последний сериал 14-го сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто» , который впервые транслировался в шести еженедельных частях на BBC1 с 26 февраля по 2 апреля 1977 года. [ 1 ] В сериале, который находится в Лондоне 19-го века 51-го века , преступная преступная магнитная гриля ( Майкл Спес ) путешествует в город и ставит в качестве древнего китайского бога, чтобы найти свою машину пропавшего времени.

Написанный редактором сценариев Робертом Холмсом и режиссером Дэвида Малони , The The The The Weng-Chiang также были последним сериалом, который был продюсирован Филиппом Хинклифф , который работал над серией в течение трех сезонов. один из самых популярных сериалов из оригинального пробега сериала по телевидению, The Calons of Weng-Chiang, продолжал получать признание от рецензентов, и его неоднократно проголосовали за одну из лучших историй фанатов. представление сериала Несмотря на это, критика была направлена ​​на стереотипное китайских иероглифы и неубедительную гигантскую крысу, показанную в этой истории.

В сериале дебютировали герои Генри Гордона Яго и профессора Джорджа Литфут, изображенных Кристофером Бенджамином и Тревором Бакстером ; Позже они повторили свои роли в аудио-драмах, созданных Big Finish , сначала в 2009 году эпизод Companion Chronicles « The Moggany Murders », а затем в своем собственном дополнительном сериале Jago & Litefoot с 2010 по 2018 год.

Доктор и Лила прибывают в Лондон, чтобы Лила могла узнать о обычаях своих предков. В театре «Палас» - сценический маг Ли Х'Сен Чанг. По пути в театр Доктор и Лила встречаются с группой китайцев, которые, очевидно, убили водителя такси. Все, кроме одного побега, и он, доктор и Лила доставлены в местный полицейский участок.

На станции Ли Х'Сен Чанг призван действовать как интерпретатор, но без ведома всех остальных, он является лидером группы-Тонг Черного Скорпиона, последователи Бога Венг-Чианг. Он скрытно дает плену приспешника таблетку концентрированного яда скорпиона, которую берет и умирает приспешник.

Тело доставляется в местный морг вместе с телом таксиста. Там они встречаются с профессором Litefoot, который выполняет вскрытия. Кэки - Джозеф Буллер, который искал свою жену Эмму, последнюю в череде пропавших женщин в этом районе. Буллер спустился в театр дворца, где он столкнулся с Чангом о исчезновении своей жены. После этого Чанг послал своих людей, включая миниатюрного мистера Син, чтобы убить Буллера. Чанг находится на службе Магнус Грили , деспота 51-го века, который бежал из властей в кабинете времени, теперь маскируясь под китайского бога Венга-Чианга. Технология шкафа нестабильна и разрушила собственную ДНК Гриля, ужасно деформируя его. Это заставляет его истощать жизненные сущности от молодых женщин, чтобы поддерживать себя. В то же время Грил ищет своего кабинета, который сейчас находится в владении профессором Litefoot. Мистер Син также из будущего, но является роботизированной игрушкой, построенной с корой головного мозга свиньи.

Гриля отслеживает шкаф времени и крадет его, в то время как одновременно Доктор отслеживает грилю до канализации под театром, которым помогает владелец театра Генри Гордон Яго. Тем не менее, Грили уже сбежала, отказавшись от Чанга в полицию. Чанг убегает в канализацию, только чтобы быть заклеенным одним из гигантских крыс Грили.

В то время как доктор и Лила пытаются найти новое укрытие Гриля, Джаго сталкивается с ключом к шкафу времени. Он отнимает его в дом профессора Литефута, и там, оставив ключ и записку для доктора, профессор и Джаго намеревались следовать за всем, кто обрушился на театр в поисках сумки. Однако они захвачены. Тем временем доктор и Лила находят Чанга в опиумном логове, умирая от травмы. Доктор и Лила спрашивают, где можно найти Гриля, и Чанг говорит им, что его можно найти в доме дракона, но умирает, прежде чем он сможет дать им точное место.

Доктор и Лила возвращаются в дом профессора Литефута. Там они находят заметку и ключ к шкафу времени. Они решают подождать Грила и его приспешников. Когда они прибывают, доктор использует ключ, хрупкий кристалл, в качестве переговоров. Он просит, чтобы его отвезли в дом дракона, предлагая ключ в обмен на выпуск Litefoot и Jago. Вместо этого Грил ошеломляет доктора и запирает его с двумя.

Лила, которая была оставлена ​​в доме Litefoot, последовала за ними и противостоит гриле. Она захвачена Грилом, но до того, как ее жизненная сущность осуществляется, Доктор, Джаго и Литфут убегают и спасают ее. В заключительной конфронтации г -н Син включает Грилю, когда доктор убеждает ее, что гриля сбегает в его временном шкафу, создаст катастрофическое взрыв. Доктор побеждает Грила, насильственно подталкивая его в собственную машину для добычи, заставляя его перегрузить и грилю распадаться. Затем доктор захватывает и деактивирует мистера Син.

Доктор (Том Бейкер) и профессор Литфут (Тревор Бакстер)

Производство

[ редактировать ]

Роберт Бэнкс Стюарт Стюарт набросок под названием «противник из будущего» , вдохновленных элементами этого сериала. В 2012 году враг из будущего аудио был адаптирован Big Finish Productions в качестве . Это была последняя история «Доктор Кто», созданная Филиппом Хинчиффе . Его преемник, Грэм Уильямс , занялся постановкой этой истории. В этой истории была представлена ​​первая работа Джона Натана-Тернера в качестве некредитованного менеджера по производству в сериале, и кредит отправится в Крис Д'Ойли-Джон. [ 2 ] Натан-Тернер станет регулярным менеджером производственного подразделения серии при Williams и сменит Уильямс в качестве продюсера шоу с 1980 по 1989 год.

Когти Венга-Чианг включали два отдельных блока стрельбы по месту местоположения. Как и планировалось, сериал должен был провести неделю съемки местоположения для внешних кадров, которые проходили в различных местах в Лондоне, причем большинство в районе вокруг Уэппина , [ 3 ] В середине декабря 1976 года, а затем три студийных сессии записи. Продюсер Филипп Хинклифф смог договориться о обмене одной из запланированных студийных сессий для использования внешней вещательной видеозригки, что привело ко второму блоку съемки местоположения в начале января 1977 года, охватывающей неделю в Нортгемптоне , большинство из которых был проведен в Королевском театре . [ 4 ]

Большая куча соломы, видимая в одной сцене, была помещена там, чтобы покрыть современную машину, которая не была перемещена с улицы. [ 3 ] Производственная команда ненадолго рассмотрела Jago и Litefoot свою собственную серию.

Производство этого сериала показана в документальном фильме BBC 2 , «Доктор Кто» (1977), представленный Мелвином Брэггом , который был частью серии «Искусство» «Живое искусство» . Включая интервью с Томом Бейкером , Филиппом Хинчиффе и поклонниками сериала, это был первый углубленный документальный фильм, сделанный BBC на сериале, и был передан в день после финального эпизода. Программа включена в качестве дополнительного в DVD-релизы The Weng-Chiang .

Глубокий Рой, сыгравший г -на Син, играл некредитованную роль неназванного инопланетного делегата в суде по борьбе с временем : Mindwarp (1986). Дадли Симпсон, который сочинил большую часть музыки для Доктора Кто в 1960 -х и 1970 -х годах, была камео в качестве дирижера театрального оркестра Яго. [ 5 ] Майкл Спес появляется в этой истории как главный злодей, Магнус Грил. Он также предоставил голос Морбиуса в предыдущем сезоне «Мозг Морбиуса» (1976). Джон Беннетт ранее появлялся в «Докторе Кто» в качестве генерала Финча во вторжении в динозавры (1974). Кристофер Бенджамин ранее появлялся в Inferno (1970) в качестве сэра Кейта Голда и вернется, чтобы сыграть полковника Хью в « Единорога и Оса » (2008).

Вещание и прием

[ редактировать ]
Эпизод Заголовок Время выполнения Оригинальная дата воздуха Великобритания зрители
(миллионы) [ 6 ]
1 "Часть первая" 24:44 26 февраля 1977 г. ( 1977-02-26 ) 11.3
2 "Часть вторая" 24:26 5 марта 1977 г. ( 1977-03-05 ) 9.8
3 "Часть третья" 21:56 12 марта 1977 г. ( 1977-03-12 ) 10.2
4 "Часть четвертая" 24:30 19 марта 1977 г. ( 1977-03-19 ) 11.4
5 "Часть пятая" 24:49 26 марта 1977 г. ( 1977-03-26 ) 10.1
6 "Часть шестая" 23:26 2 апреля 1977 г. ( 1977-04-02 ) 9.3

Пол Корнелл , Мартин Дэй и Кит Топпинг , в руководстве по разрывам (1995), похвалили двойной акт Джаго и Литефута и назвал сериал «один из великих моментов истории Доктора Кто -легкий завоевание псевдоисторического жанра с бесплодным сценарием. " [ 2 ] В телевизионном компаньоне (1998) Дэвид Дж. Хоу и Стивен Джеймс Уокер были полны аналогичной похвалы за сценарий, направление, персонажей и актерское мастерство. [ 7 ] Патрик Малкерн из Radio Times наградил его пятью звезд из пяти и написал: « Когти Венг-Чианг в целом-это сценарист-тур-де-силы. С ее театральной средой, флоридными драматическими персонажами и высоким коэффициентом ужасов, это делает для доктора Кто в самом явном грандиозном Гиньоле ". [ 4 ] Рецензент AV Club Кристофер Бан написал, что эта история была хороша в «смешивании жанров» и уважении. [ 8 ] В «Докторе Кто»: Полное руководство Марк Кэмпбелл наградил его семь из десяти, назвав его «стонать под весом столь большой клише Викторианы , когти появляются как яркий гибрид научной фантастики и литературной пастики. Если за один раз наблюдается, как за один раз,, как можно наблюдать, Отсутствие тонкости может сливаться ». [ 9 ]

В 2008 году Daily Telegraph назвал сериал лучшим из «10 величайших эпизодов Доктора Кто » до этого момента, написания, первоклассной характеристики, направления и выступлений, с Томом Бейкером на вершине своей игры, сделайте Это идеальная Доктора Кто ". история [ 10 ] В этой истории была проголосована лучшая «Доктор Кто история когда -либо» в опросе «Галлифрей» 2003 года , чтобы отметить 40 -летие сериала, узко избивая пещеры Андрозани . [ 11 ] В 2009 году« Mighty 200 »в 2009 опросе Mighty 200 » в году, просячив читателей, чтобы оценить все тогдашние 200 этажей, The Calons of Weng-Chiang заняли четвертое место. [ 12 ] В аналогичном опросе в 2014 году читатели журналов оценили эпизод на шестом месте. [ 13 ] Рассел Т Т. Дэвис , ведущий писатель и исполнительный продюсер возрождения Доктора Кто 21 -го века, похвалил этот сериал, сказав: «Возьми когти Венга-Чианга , например. Смотрите Эпизод первый. Это лучший диалог, когда-либо написанный. Это все Там с Деннисом Поттером . Я считаю, что настоящая трагедия ". [ 14 ]

Секретное изображение китайских иероглифов, таких как антагонист, напоминающий Фу Манчу , вызвало критику и споры.

Хотя сценарий и общее производство сериала высоко оценили, некоторые комментаторы критиковали его элементы, такие как реализация гигантской крысы и изображение китайских иероглиф. Патрик Малкерн, в своем обзоре Radio Times , признал «несчастную реализацию гигантской крысы». [ 4 ] в британской истории В своем томе чрезвычайной ситуации критикует гигантскую крысу за то , Доминик Сэндбрук что он «один из худших монстров не только в истории шоу, но и в истории человеческих развлечений». [ 15 ] Хоу и Уокер отметили, что его недостаток был реализацией гигантской крысы, хотя история «по -прежнему содержит свою справедливую долю ужасного и тревожного материала». [ 7 ] Будущий доктор Кто исполнительный продюсер Стивен Моффат сказал в 1995 году: «Как мог бы хороший взлом думать, что Би -би -си может сделать гигантскую крысу? Если он придет ко мне домой, когда мне было 14 лет, и сказал:« Может ли BBC Special Effects сделать гигантскую крысу ? Я сказал нет. Гигантская крыса?! И я должен был сказать, что я думал, что в другом месте есть драматическая честность ». [ 16 ]

Изображение китайских иероглифы и культуры, а также использование желтого цвета в сериале подвергалось критике как расистские . [ 17 ] Некоторые из английских персонажей демонстрируют расистские взгляды на китайских иероглифы, которые без сомнения доктора, который обычно выступает за маргинализованные группы. [ 18 ] Между тем, сами китайские иммигранты изображаются стереотипным образом - кроме Ли Х'Сен Чанг (крупный злодей, который сам похож на Фу Манчу , но изображается белым актером - еще один источник критики), [ 19 ] Все китайские иероглифы - кули или члены банд Тонг . Китайский Канадский национальный совет по равенству охарактеризовал содержание эпизодов как «опасные, оскорбительные, расистские стереотипы [которые] связывают китайцев со всем страшным и презренным». В результате их жалобы на Tvontario канадский канал решил не транслировать все шесть эпизодов сериала. [ 20 ] Кристофер Бан писал: «Если бы не неудобно расистские аспекты истории, это было бы близко к совершенству». [ 8 ] В 2013 году Digital Spy поместил его в топ -10 Доктора Кто , комментируя, что «желание Холмса отразить увлечение Великобританией 1970 -х годов мистикой и боевыми искусствами привело к довольно неудачному описанию азиатской культуры». [ 21 ] В 2020 году потоковая служба Britbox добавила предупреждения о триггерах к сериалу после того, как зрители были подвергнуты под сомнение пригодность для продолжения размещения его на службе. Это также было предметом дискуссии, посвященной представлению этнической принадлежности на архивном телевидении в Британском институте кино . [ 22 ]

Коммерческие выпуски

[ редактировать ]

В печати

[ редактировать ]
Доктор Кто и когти Венга-Чианга
Автор Терранс Дикс
Обложка художника Джефф Камминс
Ряд Доктор Кто книга:
Целевая новичка
Номер выпуска
61
Издатель Целевые книги
Дата публикации
15 ноября 1977 года
ISBN 0-426-11973-8

новация этого сериала, написанного Terrance Dicks была опубликована под названием «Доктор Кто» и « Когти В ноябре 1977 года Вен-Чианга» .

Сценарий был опубликован Titan Books в ноябре 1989 года под названием « Доктор Кто-The Scripts: The The The Weng-Chiang » и под редакцией Джона МакЭлроя. [ 23 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Когти Вен-Чианг были выпущены в формате Omnibus на VHS в Великобритании в 1988 году, ранее был доступен только в Австралии. Сцена боя между доктором и щипком Черного скорпиона в первой части была слегка отредактирована для удаления использования нунчаку (или цепных палков), которые в то время были классифицированы как незаконное оружие в Великобритании и не могли быть Показано на экране-решение, которое с тех пор изменилось.

История была выпущена в полном и неотредактированном эпизодическом формате на DVD в апреле 2003 года в двухдисковом наборе в рамках выпусков празднования 40-летия Доктора Кто , представляющих годы Тома Бейкера. 2 сентября 2008 года этот сериал был выпущен для продажи в iTunes . Специальная версия этой истории была выпущена на DVD в рамках бокс -сет «Ревизации 1» в октябре 2010 года.

  1. ^ Дебнатх, Нила (21 сентября 2013 г.). «Обзор Доктора Кто« Когти Венга-Чианга »(Серия 14)» . Независимый . Архивировано из оригинала 23 июля 2013 года . Получено 8 октября 2013 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный Корнелл, Пол ; День, Мартин ; Топпинг, Кит (1995). «Когти Венга-Чианга» . Руководство разрыва . Лондон: Virgin Books . ISBN  0-426-20442-5 .
  3. ^ Jump up to: а беременный «Дэвид Малони - Доктор Кто интервьюирует архив» . drwhointerviews.wordpress.com .
  4. ^ Jump up to: а беременный в Малкерн, Патрик. «Когарики Венга-Чианга ★★★★★» . Радио Времена . Получено 17 октября 2019 года .
  5. ^ «BBC One - Доктор Кто, сезон 14, Когти Венга -Чиан - четвертое измерение» .
  6. ^ «Рейтинг -гид» . Доктор Кто новости . Получено 28 мая 2017 года .
  7. ^ Jump up to: а беременный Хоу, Дэвид Дж. И Уокер, Стивен Джеймс (1998). Доктор Кто: телевизионный компаньон (1 -е изд.). Лондон: BBC Books . ISBN  978-0-563-40588-7 . {{cite book}}: Cs1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Jump up to: а беременный Бан, Кристофер (23 октября 2011 г.). «Когти Венга-Чианга» . AV Club . Получено 14 октября 2013 года .
  9. ^ Кэмпбелл, Марк (2011). Доктор Кто: Полный гид . Робинсон издательство. ISBN  978-1849015875 Полем Получено 6 ноября 2020 года .
  10. ^ «10 величайших эпизодов Доктора Кто когда -либо» . Ежедневный телеграф . 2 июля 2008 г. Получено 13 октября 2013 года .
  11. ^ «Аванпост Gallifrey 2003 опрос читателя» . Аванпост Галлифрей . Архивировано с оригинала 24 января 2008 года . Получено 13 октября 2013 года .
  12. ^ Хейнс, Лестер (17 сентября 2009 г.). «Доктор Кто фанаты называют лучшим эпизодом» . Реестр . Получено 13 октября 2013 года .
  13. ^ «10 лучших историй доктора Кто все время» . Доктор Кто журнал. 21 июня 2014 года. Архивировано с оригинала 6 декабря 2019 года . Получено 21 августа 2014 года .
  14. ^ Джонсон, Ричард (11 марта 2007 г.). «Мастер вселенной» . Воскресный телеграф . п. 1. Архивировано из оригинала 13 марта 2007 года . Получено 12 марта 2007 года .
  15. ^ Сэндбрук, Доминик (2010). Чрезвычайное положение: то, как мы были: Британия, 1970–1974 . Аллен Лейн . п. 348. ISBN  978-1-846-14031-0 Полем ... и гигантская крыса-последний из худших монстров не только в истории шоу, но и в истории человеческих развлечений.
  16. ^ «Четыре писателя, одно обсуждение» . Новозеландский фан -клуб Доктор Кто . Получено 10 октября 2017 года .
  17. ^ Смит, Дейл (2022). Черный архив № 58: Когти Венга-Чианга . Эдинбург: лицевые книги . С. 94–124. ISBN  9781913456306 .
  18. ^ Станиш, Дебора (2012). Циклы распутывают время . Безумная норвежская пресса. С. 132–133. ISBN  978-1935234128 .
  19. ^ Гиллатт, Гэри (1998). Доктор Кто: от A до z . Лондон: BBC. С. 35–39. ISBN  0563405899 .
  20. ^ «Китайский объект против доктора, кто». Регина Лидер Пост . 7 ноября 1980 г. с. 12
  21. ^ Джеффри, Морган (28 октября 2013 г.). « Доктор Кто» 10 лучших историй: 4 - «Когти Венг -Чианг » . Цифровой шпион . Получено 11 февраля 2019 года .
  22. ^ Кремона, Патрик (13 марта 2020 года). «Britbox добавляет предупреждения о триггерах к эпизодам Доктора Кто 1977 года» . Радио Времена . Получено 17 сентября 2020 года .
  23. ^ Холмс, Роберт (ноябрь 1989 г.). МакЭлрой, Джон (ред.). Доктор Кто-Сценарии: Когти Венга-Чианга . Лондон: Книги Титана . п. 4. ISBN  1-85286-144-4 .
[ редактировать ]

Целевая новизация

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2d28f204da7f042f8ca077f9dd29fc3__1710434700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/c3/f2d28f204da7f042f8ca077f9dd29fc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Talons of Weng-Chiang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)