Mabo v Queensland (No 2)
Mabo v Queensland (No 2) | |
---|---|
Суд | Высокий суд Австралии |
Полное название дела | Мабо и другие и Штат Квинсленд [No. 2] |
Спорил | 28–31 мая 1992 г. |
Решенный | 3 июня 1992 г. |
Цитаты | [1992] HCA 23 , (1992) 175 CLR 1 |
Стенограммы | |
История болезни | |
Предыдущие действия | Мабо против Квинсленда (№ 1) [1988] HCA 69 , (1988) 166 CLR 186 |
Членство в суде | |
Судьи сидят |
|
Мнения по делу | |
Титул коренных жителей существует и признан в соответствии с общим правом в Австралии (Мейсон, Бреннан, Дин, Тухи, Годрон и МакХью, Доусон не согласен) |
Мабо против Квинсленда (№ 2) (широко известное как дело Мабо или просто Мабо ) — знаковое решение Высокого суда Австралии , признавшее существование титула коренных жителей в Австралии . [ 1 ] Оно было возбуждено Эдди Мабо и другими против штата Квинсленд , и решение по нему было принято 3 июня 1992 года. Это дело примечательно тем, что оно стало первым в Австралии, признавшим доколониальные земельные интересы коренных австралийцев в рамках общего права Австралии. [ 2 ]
Мабо имеет большое юридическое, историческое и политическое значение для аборигенов и жителей островов Торресова пролива . Решение отвергло представление о том, что Австралия была terra nullius (т.е. никому не принадлежала) во время британского заселения, и признало, что права коренных народов на землю существовали в силу традиционных обычаев и законов, и эти права не были полностью утрачены после колонизации. [ 3 ]
Премьер-министр Пол Китинг во время своей речи в Редферне похвалил это решение, заявив, что оно «устанавливает фундаментальную истину и закладывает основу для справедливости». [ 4 ] И наоборот, это решение подверглось критике со стороны правительства Западной Австралии и различных горнодобывающих и скотоводческих групп. [ 5 ]
Вскоре после этого решения правительство Китинга приняло Закон о титулах коренных жителей 1993 года (Cth) , который дополнил права, признанные в Мабо , и установил новый процесс признания прав заявителей через недавно созданный Трибунал по титулам коренных жителей и Федеральный суд штата. Австралия .
Фон
[ редактировать ]История Мера
[ редактировать ]Дело касалось группы островов Мюррей, в которую входят остров Мюррей (традиционно известный как остров Мер), остров Вауа и остров Дауа. Острова были заселены народом мериам (группа жителей островов Торресова пролива ) на протяжении от 300 до 2000 лет. [ 6 ]
До и после аннексии британцами права на землю на Мере регулируются Законом Мало, «набором религиозно санкционированных законов, которые жители Мерриама считают обязанными соблюдать». [ 7 ] Согласно этому закону, весь Мер принадлежит различным землевладельцам Мериама, и понятия общественной собственности не существует. [ 8 ] Земля принадлежит старшему сыну от имени определенной линии или семьи, так что земля находится в совместной индивидуальной и общественной собственности. [ 9 ] В отличие от западного законодательства, право собственности на землю основывается на устной форме, хотя существует также письменная традиция, введенная для соблюдения законов штата и Содружества о наследовании и социальном обеспечении. [ 10 ] Однако в этой системе права право собственности не является «односторонним», и человек одновременно владеет землей и находится в собственности нее. Таким образом, они обязаны заботиться о нем, делиться им со своим кланом или семьей и сохранять его для будущих поколений. [ 11 ]
В 1871 году миссионеры Лондонского миссионерского общества прибыли на остров Дарнли в Торресовом проливе в ходе события, известного как «Приход света», которое привело к обращению в христианство большей части Торресова пролива, включая остров Мер. [ 12 ] Однако это привело не к замене традиционных местных традиций, а к синтезу традиционных обычаев, включая Закон Мало, признанных в рамках христианства. Преподобный Дэвид Пасси, давший показания на суде, объяснил, что, по его мнению, Бог послал Мало на остров Мер и что «Иисус Христос был там, куда указывал Мало». [ 13 ]
В 1879 году острова были официально аннексированы штатом Квинсленд. [ 14 ]
К 1900-м годам традиционная экономическая жизнь в Торресовом проливе уступила место наемному труду на рыбацких лодках, в основном принадлежавших другим. После Великой депрессии и последующего сокращения заработной платы островитяне в 1936 году присоединились к забастовке, спровоцированной жителями островов Мер. Эта забастовка стала первым организованным вызовом островитян западным властям после колонизации. [ 15 ]
Правовая основа
[ редактировать ]До Мабо доколониальные имущественные интересы коренных австралийцев не признавались австралийской правовой системой. Судебные разбирательства по этому вопросу напрямую не возникали до 1970-х годов, когда дело Милирпум против Набалко Pty Ltd. [ 16 ] В этом случае было признано, что титул коренных жителей не существует и никогда не существовал в Австралии.
Позже, в 1982 году, истцы во главе с Эдди Мабо потребовали от Высокого суда заявления о том, что народ Мериам имел право на права собственности на острове Мюррей в соответствии с их местными обычаями, первоначальным владением коренных жителей и их фактическим использованием и владением землей. . [ 17 ] Штат Квинсленд был ответчиком по делу и утверждал, что права собственности коренных народов никогда не существовали в Австралии, а даже если и существовали, то они были отменены в связи (самое позднее) с принятием Земельного закона 1910 года (Qld). [ 17 ]
До вынесения судебного решения правительство Квинсленда приняло Декларативный закон 1985 года о прибрежных островах Квинсленда (Qld), который имел целью аннулировать право собственности коренных жителей на островах Мюррей, на которое стремились претендовать Мабо и другие истцы. Это было успешно оспорено в деле Мабо против Квинсленда (1988) 166 CLR 186 (Мабо № 1) и объявлено неэффективным, поскольку этот закон несовместим с правом на равенство перед законом, установленным Законом о расовой дискриминации 1975 года (Cth) . [ 18 ]
Решение
[ редактировать ]Суд постановил, что права, возникающие на основании титула коренных жителей, признаны в рамках общего права Австралии. [ 19 ] Эти права были основаны на законах и обычаях коренных народов, а не на гранте Короны. [ 20 ] Однако эти права не были абсолютными и могут быть аннулированы законно принятым законодательством штата или Содружества или предоставлением земельных прав, несовместимых с правами собственности коренных народов. [ 21 ] Кроме того, приобретение радикального права собственности на землю в британском поселении само по себе не уничтожило интересы коренных жителей. Короной [ 22 ]
Большинство Высокого суда установило, что: [ 3 ]
- Доктрина terra nullius не была применима к Австралии во время британского заселения Нового Южного Уэльса.
- Корона приобретает радикальное право собственности на землю, когда она приобретает суверенитет . над ней
- Родной титул существует как часть общего права Австралии.
- Источником титула коренных жителей были традиционные обычаи и законы коренных народов.
- Характер и содержание прав собственности коренных народов зависели от действующих традиционных законов и обычаев.
- Титул коренных жителей мог быть аннулирован законным осуществлением государственной власти, несовместимым с действующим интересом к титулу коренных жителей.
Ничейная земля
[ редактировать ]Различные члены суда обсудили международно-правовую доктрину terra nullius (ничья земля), [ 23 ] означает необитаемую или обитаемую территорию, которая не находится под юрисдикцией государства и которая может быть приобретена государством путем оккупации. [ 24 ] [ 25 ] Суд также обсудил аналогичную доктрину общего права, согласно которой «пустынные и невозделываемые земли», включая земли «без постоянного населения или устоявшегося закона», могут быть приобретены Великобританией путем урегулирования и что законы Англии передаются при урегулировании. [ 23 ] Большинство судов отвергло мнение о том, что доктрина terra nullius препятствует общему праву признания традиционных прав и интересов коренных народов на землю во время британского заселения Нового Южного Уэльса. [ 26 ]
утверждал, В 2005 году историк Майкл Коннор в книге «Изобретение Терры Нуллиус» что Мабо было принято ошибочно, поскольку британцы фактически аннексировали Австралию, а не рассматривали ее как terra nullius. [ 27 ] Отвечая на эту критику, Мейсон заявил, что «то, что британцы думают о своих международно-правовых основаниях для установления суверенитета над Австралией, для аннексии Австралии, не имеет значения», поскольку решение фактически связано с ответом на вопрос, «соответствует ли общее право (как применяемый в австралийских колониях) полностью исключают права коренных народов, так что права, которые они прежде имели, навсегда исключаются?» [ 28 ]
Значение
[ редактировать ]Дело вызвало широкую полемику и общественные дебаты. [ 3 ] Тогда премьер-министр Пол Китинг похвалил это решение в своей речи в Редферне , заявив, что оно «устанавливает фундаментальную истину и закладывает основу для справедливости». [ 4 ] Ричард Корт , премьер-министр Западной Австралии , выразил несогласие с этим решением в комментариях, поддержанных различными группами горнодобывающих и скотоводческих групп. [ 5 ]
Развитие родного названия
[ редактировать ]Решение установило правовую доктрину права собственности коренных народов , что позволило проводить дальнейшие судебные разбирательства по поводу прав коренных народов на землю. [ 29 ] Доктрина титула коренных жителей была в конечном итоге дополнена законом правительства Китинга в Законе о титуле коренных жителей 1993 года (Cth) .
Признание титула коренных жителей этим решением породило множество важных юридических вопросов. В их число входили вопросы относительно действительности выданных прав собственности, подпадающих под действие Закона о расовой дискриминации 1975 года (Cth) , допустимости будущего освоения земель, на которые распространяется право собственности коренных жителей, а также процедур определения наличия прав собственности коренных народов на землю.
В ответ на это решение правительство Китинга приняло Закон о праве коренных народов 1993 года (Cth) . [ 30 ] который учредил Национальный трибунал по титулам коренных жителей для рассмотрения исков о титулах коренных жителей в первой инстанции. Впоследствии в закон были внесены поправки правительством Ховарда в ответ на решение Вика .
Юридическое определение «коренного человека»
[ редактировать ]В своем решении судья Бреннан установил трехчастный юридический критерий для юридического признания человека коренным народом в отношении титула коренного населения. Он написал: [ 31 ]
Принадлежность к коренному народу зависит от биологического происхождения от коренного народа и от взаимного признания принадлежности конкретного человека этим лицом и старейшинами или другими лицами, пользующимися традиционной властью среди этого народа.
Этот тест использовался в более поздних делах и в других юридических контекстах (включая «Любовь против Содружества »), чтобы установить, является ли человек коренным народом.
Последствия
[ редактировать ]Спустя десять лет после решения Мабо его жена Бонита Мабо заявила, что в сообществе остаются проблемы по поводу земли на Мере. [ 32 ]
1 февраля 2014 года традиционные владельцы земли на острове Баду получили право собственности на 9 836 гектаров (24 310 акров) постановлением правительства Квинсленда . [ 33 ] [ 34 ] Соглашение о землепользовании коренных народов было подписано 7 июля 2014 года. [ 35 ]
Наследие
[ редактировать ]День Мабо — официальный праздник в графстве Торрес , отмечаемый 3 июня. [ 36 ] и происходит во время Недели национального примирения в Австралии. [ 37 ] [ 38 ]
Этот случай упоминается в комедии 1997 года « Замок » как символ юридической правоты, воплощенный в цитате: «Подводя итог, это Конституция, это Мабо, это справедливость, это закон, это атмосфера». [ 39 ]
В 2009 году в рамках Q150 празднования решение Высокого суда Мабо Австралии было объявлено одним из символов Q150 Квинсленда за его роль «определяющего момента». [ 40 ]
предназначенный прямо для телевидения, Фильм под названием «Мабо», был снят в 2012 году компанией Blackfella Films совместно с ABC и SBS . В нем был представлен инсценированный отчет об этом деле, в котором основное внимание уделялось тому влиянию, которое оно оказало на Мабо и его семью. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]
См. также
[ редактировать ]- Родной титул в Австралии
- Титул аборигенов
- Права коренных народов на землю в Австралии
- История коренных австралийцев
- Список судебных дел по делам о титуле коренных жителей Австралии
- Любовь против Содружества
- Milirrpum v Nabalco Pty Ltd
- Mabo v Queensland (No 1)
- Закон о титуле коренных жителей 1993 года
- Wik Peoples v Queensland
- Yorta Yorta v Victoria
- Землевладение
- Аллодиальный титул
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мабо против Квинсленда (№ 2) [1992] HCA 23 , (1992) 175 CLR 1 (3 июня 1992 г.), Высокий суд .
- ^ Хотон, Джеймс (24 января 2023 г.). «Тревожное решение: юридическая и социальная история титула коренных жителей и решения Мабо» . Библиотека социальных изменений Commons . Архивировано из оригинала 9 июля 2023 года . Проверено 9 июля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Бреннан Дж. (1995). «Претензии аборигенов на землю, взгляд Австралии» . Высокий суд Австралии . Архивировано из оригинала 24 декабря 2022 года . Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Китинг, Пол (10 декабря 1992 г.). «Речь Редферна» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 мая 2013 года . Проверено 18 сентября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Мабо/Титул коренных жителей/Закон о титуле коренных жителей» . www.mabonativetitle.com . Архивировано из оригинала 2 декабря 2009 года . Проверено 18 сентября 2020 г.
- ^ Берд, Ребекка Блидж; Берд, Дуглас В. (1 января 1995 г.). «Дети и традиционные средства существования на Мере (остров Мюррей), Торресов пролив» . Исследования австралийских аборигенов (1): 3. Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Проверено 11 декабря 2022 г.
- ^ Шарп, Нонни (1996). Нет обычного суждения . Пресса по изучению аборигенов. п. 7. ISBN 0-85575-287-4 .
- ^ Шарп 1996 , с. 6.
- ^ Шарп 1996 , стр. 6–7.
- ^ Sharp 1996 , стр. 6–7, 103–114.
- ^ Шарп 1996 , стр. 9, 78–89.
- ^ Рассел, Питер Х (2005). Признание титула аборигенов: дело Мабо и сопротивление коренных народов колониализму английских поселенцев . Университет Торонто Пресс. п. 23. ISBN 9780802094438 .
- ^ Шарп 1996 , стр. 91–92.
- ^ «Закон об островах побережья Квинсленда 1879 года» . Законодательство Клд . Правительство Квинсленда. Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Проверено 11 декабря 2022 г.
- ^ Рассел 2005 , стр. 21–22.
- ^ Бартлетт 2020 , с. 11.
- ^ Jump up to: а б Бартлетт 2020 , с. 18.
- ^ Бартлетт 2020 , с. 19.
- ^ Бартлетт 2020 , с. 24.
- ^ Бартлетт 2020 , с. 28.
- ^ Бартлетт 2020 , стр. 30–32.
- ^ Мабо против Квинсленда (№ 2) [1992] HCA 23 , пункт. 52, (1992) 175 CLR 1 (3 июня 1992 г.), Высокий суд
- ^ Jump up to: а б Риттер, Дэвид (1996). «Отказ от Терры Нуллиус» в «Мабо, критический анализ». Сиднейский юридический обзор . 18 (5): 5–33.
- ^ Грант, Джон П.; Баркер, Дж. Крейг (2009). Энциклопедический словарь международного права (3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 596. ИСБН 9780195389777 .
- ^ Дженнингс, сэр Роберт; Уоттс, сэр Артур, ред. (1992). Международное право Оппенгейма, Vol. Я, Мир . Сгоревшая мельница: Лонгман. п. 687.
- ^ Дело Мабо (1992). согласно Бреннану Дж. (Мейсон и МакХью согласны), в пп. 41, 42, 46, 63. Пер Дин Дж. и Годрон Дж., 55, 56.
- ^ Коннор, Майкл (2005). Изобретение Терры Нуллиус: исторические и юридические вымыслы об основании Австралии . Паддингтон, Новый Южный Уэльс: Macley Press. ISBN 978-1-876492-16-8 .
- ^ Хоуп, Дебора (25 февраля 2006 г.). « Второстепенная роль» для Терры Нуллиус » Австралиец . Новости корпорации Австралии . Идентификатор документа ProQuest: 356242488 — через ProQuest.
- ^ Примечание: примером судебного разбирательства после Мабо является решение Wik.
- ^ Закон о титуле коренных жителей 1993 г. (Cth).
- ^ Mabo v Queensland No 2, pg 70.
- ^ Стивенс, Тони (31 мая 2002 г.). «Через 10 лет после Мабо дух Эдди продолжает танцевать» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 18 августа 2018 года . Проверено 19 мая 2018 г.
- ↑ Torres News , 10–16 февраля 2014 г.
- ^ «Традиционные владельцы острова Баду получили право собственности» . Кабинет министров Квинсленда и министерская директория . 1 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. . Проверено 26 июля 2020 г.
- ^ «Проект «Соглашения, договоры и мирные соглашения» . АТНС . 7 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2020 г. . Проверено 26 июля 2020 г.
- ^ «День Мабо» . Региональная администрация Торресова пролива . Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года.
- ^ «В память Дня Мабо» . Примирение Австралия . 3 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Проверено 9 октября 2021 г.
- ^ «Неделя примирения» . Департамент премьер-министра и кабинета министров (Южная Австралия) . 16 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Проверено 9 октября 2021 г. Attribution 3.0 Australia (CC BY 3.0 AU). Архивировано 5 октября 2021 г. по лицензии Wayback Machine .
- ^ Нил, Кэтлин. Встреча с Великой хартией вольностей в средние века . Парламент Австралии. Архивировано из оригинала 12 ноября 2021 года . Проверено 13 ноября 2021 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Блай, Анна (10 июня 2009 г.). «Премьер-министр представляет 150 икон Квинсленда» . Правительство Квинсленда . Архивировано из оригинала 24 мая 2017 года . Проверено 24 мая 2017 г.
- ^ Премьера «Истории самопожертвования и любви Мабо» состоится на фестивале . Сидней Морнинг Геральд . 9 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Проверено 12 февраля 2020 г.
- ↑ Далтон, Выступление Кима : Премьера Мабо, Сиднейский кинофестиваль 2012 , 7 июня 2012 г., в ABC TV блоге
- ^ Дейл, Д., Перкинс, Р. Мабо на Сиднейском кинофестивале, 2012 г.
- Ричард Бартлетт, «Собственность права собственности коренных жителей» (1998) 6 Журнал австралийского права собственности 1
- Уильямс, Джордж; Бреннан, Шон; Линч, Эндрю (2014). Австралийское конституционное право и теория Блэкшилда и Уильямса (6-е изд.). Лейххардт, Новый Южный Уэльс: Federation Press. стр. 136–146. ISBN 978-1-86287-918-8 .
- Бартлетт, Ричард (2020). Титул коренных жителей Австралии (4-е изд.). ЛексисНексис Баттервортс. ISBN 978-0409350920 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Мабо и родной титул» . Австралийцы вместе .
- Достопочтенный. Сэр Джерард Бреннан (сентябрь 1995 г.). «Претензии аборигенов на землю – взгляд Австралии» . 1995 год. Седьмая Международная конференция судей апелляционной инстанции .
- Документы Эдварда Койки Мабо, хранящиеся в Национальной библиотеке Австралии.
- Фильм об этом деле.
- Ван Крикен, Роберт (1 июля 2000 г.). «От Милиррпума до Мабо: Высокий суд, Терра Нуллиус и моральное предпринимательство» . Юридический журнал UNSW . 23 (1): 63 – через Австралазийский институт правовой информации (AustLII).
- Привет, я Эдди – подкаст Государственной библиотеки Квинсленда. Победитель премии «Лучший подкаст для коренных народов 2021 года» по версии Australian Podcast Awards.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Альбом фотографий, касающихся дела Мабо на острове Мер, 1989 г. , Государственная библиотека Квинсленда.
- Фотографии празднования 30-летия решения Мабо в Таунсвилле , Государственная библиотека Квинсленда.