Кодекс Петрополитанус Пурпуреус
Рукопись Нового Завета | |
Имя | Петрополитан пурпурный |
---|---|
Знак | Н |
Текст | Евангелия |
Дата | 6 век |
Скрипт | Греческий |
Найденный | Сармисахлы (или Сарумсахлы) |
Сейчас в | Национальная библиотека России |
Размер | 32 см х 27 см |
Тип | византийский |
Категория | V |
Примечание | фиолетовый кодекс |
Codex Petropolitanus Purpureus (« Пурпурный кодекс Санкт-Петербурга »), обозначенный N или 022 (в нумерации рукописей Нового Завета по Григорию-Аланду ), ε19 (в по фон Зодену нумерации рукописей Нового Завета ), представляет собой греческий текст Нового Завета. Кодекс, содержащий четыре Евангелия, написанные на пергаменте. На основе изучения сравнительного стиля письма ( палеографии ) его отнесли к VI веку нашей эры. [1]
Codex Petropolitanus Purpureus, наряду с рукописями Codex Beratinus (Φ) , Синопскими Евангелиями (O) и Россано Евангелиями (Σ) , принадлежит к группе Пурпурных Унциалов . В рукописи имеется много пробелов . [1]
Описание
[ редактировать ]Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги), содержащий текст четырех Евангелий на 231 листе пергамента (32 х 27 см), причем текст написан в две колонки, по 16 строк на странице, по 12 букв в строке, в большие унциальные буквы. Надписи выполнены серебряными чернилами на пергаменте, окрашенном в фиолетовый цвет , с золотыми чернилами, используемыми для nomina Sacra (это слова и имена, считающиеся священными в христианских писаниях: ΙΣ для Иисуса , ΘΣ для Бога , ΚΣ для Господа или Мастера , ΥΣ для Сын и ΣΩΤΗΡ для спасителя ). В нем есть ошибки иотацизмов (ошибки в написании похожих по звучанию букв и комбинаций букв), такие как замена ι на ει и αι на ε (и наоборот). [2] Подсчитано, что первоначальный кодекс содержал 462 листа. [3]
Оглавления (известные как κεφάλαια/ kephalaia ) помещаются перед каждым Евангелием . Текст разделен по главам (также известным как κεφάλαια), номера которых указаны на полях, а названия глав (известные как τίτλοι/ titloi ) написаны вверху страниц. Аммониевые разделы и Евсевиевы каноны представлены на полях. [2]
Недостающие части
[ редактировать ]Евангелие от Матфея 1:1–24, 2:7–20, 3:4–6:24, 7:15–8:1, 8:24–31, 10:28–11:3, 12:40–13:4, 13:33-41, 14:6-22, 15:14-31, 16:7-18:5, 18:26-19:6, 19:13-20:6, 21:19-26:57, 26:65-27:26, 27:34-конец;
Евангелие от Марка 1:1-5:20. 7:4-20, 8:32-9:1, 10:43-11:7, 12:19-14:25, 15:23-33, 15:42-16:20;
Евангелие от Луки 1:1–2:23, 4:3–19, 4:26–35, 4:42–5:12, 5:33–9:7, 9:21–28, 9:36–58, 10: 4–12, 10:35–11:14, 11:23–12:12, 12:21–29, 18:32–19:17, 20:30–21:22, 22:49–57, 23: 41-24:13, 24:21-39, 24:49 - конец;
Евангелие от Иоанна 1:1–21, 1:39–2:6, 3:30–4:5, 5:3–10, 5:19–26, 6:49–57, 9:33–14:2, 14: 11-15:14, 15:22-16:15, 20:23-25, 20:28-30, 21:20 - окончание. [4] : 691
Текст
[ редактировать ]Текст кодекса считается представителем византийского типа текста с многочисленными довизантийскими прочтениями. [5] : 79 По словам библеиста XIX века Фредерика Х.А. Скривенера , «он демонстрирует сильные александрийские формы». [6] По словам библеиста Бернетта Хиллмана Стритера , в некоторых местах в нем есть некоторые чтения кесарева сечения . Библеист Курт Аланд поместил его в категорию V своей системы классификации рукописей Нового Завета. [1] и несомненно, что оно более византийское, чем что-либо еще.
Тексты Луки 22:43–44 и Иоанна 7:53–8:11 опущены.
В Евангелии от Иоанна 1:27 есть добавление: « крестить вас Духом Святым и огнем Он будет » . [4] : 249
История
[ редактировать ]Предполагается, что рукопись возникла в императорском скриптории Константинополя и была расчленена крестоносцами в XII веке. В 1896 году Николай II поручил Федора Успенского Русскому Константинопольскому археологическому институту купить большую его часть для Императорской публичной библиотеки в Санкт-Петербурге . [2]
Кодекс исследовали учёные Питер Ламбек , Бернар де Монфокон , Герман Трешоу, Фрэнсис Альтер , Хартель, Викхольф, Джузеппе Бьянкини , Гарри С. Кронин, [7] и Луи Дюшен .
Текстолог Иоганн Якоб Ветштейн исследовал 4 листа, хранившиеся в Лондоне ( Cotton Titus C. XV) в 1715 году, и пометил их И. [8] : 40 Веттштейн процитировал только 5 из своих чтений. По словам Скривенера, у него 57 вариантов прочтения. [9] [6] : 139–140 Бьянкини описал части, хранящиеся в Ватиканской библиотеке. Те же части были исследованы и сопоставлены для текстологического критика Иоганна М. Августина Шольца Гаэтано Луиджи Марини .
Венские фрагменты Виндобонского кодекса были исследованы Веттштейном, который пометил их знаком N. [8] : 41 Трешоу в 1773 году и Альтер в 1787 году дали несовершенные сопоставления венских фрагментов. [10] Ламбек высказал ошибочное предположение, что венские фрагменты и рукопись Венского Бытия изначально принадлежали одному и тому же кодексу. [2] [11]
Критик-текстолог Константин фон Тишендорф опубликовал фрагменты этой рукописи в 1846 году в своей книге «Монумента священный и профана» . Тишендорф считал его фрагментом того же кодекса, что и 6 листов из Ватикана и 2 листа из Вены. [9]
Луи Дюшен описал части Патмоса (1876 г.). [12] Части, посвященные Афинам и Нью-Йорку, были отредактированы Стэнли Райпинсом в 1956 году.
Факсимиле всех фрагментов рукописи было опубликовано в 2002 году в Афинах . [13]
Ученый-библеист Элайджа Хиксон опубликовал в 2019 году монографию под названием « Привычки писцов в греческих пурпурных кодексах шестого века» . [14] В нем у Хиксона есть транскрипция всех дошедших до нас частей Евангелия от Матфея. Монография получила высокую оценку Томаса Крауса, [15] Собственное резюме Хиксона его диссертации (которая легла в основу монографии), [16] и его интервью с Джеймсом Снаппом о пурпурных кодексах. [17]
Текущее местоположение
[ редактировать ]231 сохранившийся лист (известные как фолианты ) рукописи хранятся в разных библиотеках: [18]
- 182 листа находятся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге .
- 33 листа находятся в библиотеке. [19] монастыря Святого Иоанна Богослова на острове Патмос , Греция , Марка 6:53-7:4; 7:20-8:32; 9:1-10:43; 11:7-12:19; 14:25-15:23;
- 6 листов находятся в Ватиканской библиотеке в Ватикане , Матфея 19:6-13; 20:6-22; 20:29-21:19
- 4 листа находятся в Лондоне , Британская библиотека , Коттон Титус С. XV; Матфея 26:57–65; 27:26–34; Иоанна 14:2-10; 15:15-22; они были названы Кодексом Коттонианус;
- 2 листа находятся в Национальной библиотеке Австрии в Вене .
- 1 лист находится в библиотеке Моргана в Нью-Йорке ,
- 1 лист находится в Византийском музее в Афинах ,
- 1 лист находится в Музее византийской культуры в Салониках.
- 1 лист находится в частной коллекции маркиза А. Спинола в Лерма (1), Италия.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 113. ИСБН 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Jump up to: а б с д Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрикс. стр. 56–58.
- ^ Кеньон, Фредерик Г. (1910). Справочник по текстовой критике Нового Завета . Лондон: Macmillan & Co. 110.
- ^ Jump up to: а б Аланд, Курт ; Блэк, Мэтью ; Мартини, Карло Мария ; Мецгер, Брюс М .; Викгрен, Аллен , ред. (1981). Nestle-Aland Novum Testum Graece (26-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelstiftung. ISBN 3-438-051001 . (NA26)
- ^ Мецгер, Брюс Мэннинг ; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 141. ИСБН 0-19-516667-1 .
- ^ Jump up to: а б Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья .
- ^ Кронин, Гарри Стовелл (1899). Codex Purpureus Petropolitanus: текст Кодекса N Евангелий, отредактированный с введением и приложением . Кембридж: CJ Clay and Sons.
- ^ Jump up to: а б Веттштейн, Иоганн Якоб (1751). Греческий Новый Завет полученного издания с вариантными прочтениями рукописных кодексов (на латыни). Том. 1. Амстердам: Из Мастерской Доммериана . Проверено 14 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1852). Полное и точное собрание около 20 греческих рукописей Святых Евангелий . Кембридж; Лондон: Издательство Кембриджского университета. п. XL. ISBN 978-1-108-00747-4 .
- ^ Ф. К. Альтер, Греческий Новый Завет, выраженный на греческом языке к Кодексу Виндобонес: Разнообразие чтений, добавленных Франциском Чарльзом Альтером , 1 том, Вена, 999–1001.
- ^ П. Ламбек, Commentarii De Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi, изд. альт. работа и исследование Адама Франка. Колларии , Вена, Bd. (Бух) 3 (1776 г.), полковник. 30-32.
- ^ Дюшен, Луи (1876). «Фрагменты Евангелия от святого Марка» . Архивы научных и литературных миссий (на французском языке). 3 (1). Париж: Национальная типография: 386–419.
- ^ Фиолетовый кодекс Евангелий Патмоса и Петруполиса , Афины, 2002 г.
- ^ Хиксон, Элайджа. «Привычки переписчиков в греческих пурпурных кодексах шестого века» . Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-39990-7 .
- ^ Краус, Томас. «Обзор Элайджи Хиксона, Привычки писцов в греческих пурпурных кодексах шестого века» (PDF) . TC: Журнал библейской текстовой критики .
- ^ Хиксон, Элайджа. «Евангелие от Матфея в рукописной семье шестого века» (PDF) . Бюллетень Тиндейла.
- ^ Снапп-младший, Джеймс; Хиксон, Элайджа. «Элайджа Хиксон и Purple Uncials» . Текст Евангелий .
- ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 16 марта 2013 г.
- ↑ В настоящее время экспонируется в музее монастыря.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Константин фон Тишендорф , «Monumenta Sacra Inedita», Лейпциг, 1846, стр. 15–24.
- С. П. Трегеллес , «Введение в критическое изучение и познание Священного Писания», Лондон, 1856 г., стр. 177–178.
- С. Рипинс, Два неотредактированных листа Кодекса N , JBL Vol. 75, № 1 (март 1956 г.), стр. 27–39.
- Курт Вейцманн , изд., Эпоха духовности: позднеантичное и раннехристианское искусство, третий-седьмой века , вып. 444, 1979, Метрополитен-музей , Нью-Йорк, ISBN 9780870991790 ; полный текст доступен в Интернете в библиотеках Метрополитен-музея.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Codex Petropolitanus Purpureus N (022) в Энциклопедии текстовой критики
- Codex Petropolitanus Purpureus в Российской национальной библиотеке, 2007 г.