Перо сильнее меча

« Перо сильнее меча » — это выражение, указывающее на то, что письменное слово более эффективно, чем насилие , как средство социальных или политических изменений. Это мнение выражалось в метафорических контрастах письменных принадлежностей и оружия на протяжении тысячелетий. Конкретная формулировка «перо сильнее меча» впервые была использована английским писателем Эдвардом Бульвер-Литтоном в 1839 году.
В некоторых интерпретациях письменное общение может относиться к административной власти или независимым средствам массовой информации .
Источник
[ редактировать ]Точное предложение было придумано английским писателем Эдвардом Бульвер-Литтоном в 1839 году для его пьесы «Ришелье»; Или Заговор . [ 1 ] [ 2 ] В пьесе речь шла о кардинале Ришелье , хотя, по словам автора, «лицензия с датами и деталями... была, хотя и не беспощадно, проявлена». [ 1 ] Линия кардинала во втором акте, сцена вторая, была более полной: [ 3 ]
Верно, это!
Под властью людей совершенно великих
Перо сильнее меча. Вот
Жезл архи-чародеев! — сам по себе ничто! —
Но взяв колдовство из руки мастера
Парализовать Цезарей — и нанести удар
Громкая земля задыхается! — Уберите меч —
Штаты можно спасти и без этого! [ 4 ]
Спектакль открылся в лондонском театре Ковент-Гарден 7 марта 1839 года с Уильямом Чарльзом Макреди в главной роли. [ 5 ] Макреди считал, что успех премьеры был «однозначным»; Королева Виктория посетила представление 14 марта. [ 5 ]
В 1870 году литературный критик Эдвард Шерман Гулд писал, что Бульверу «посчастливилось сделать то, на что могут надеяться немногие люди: он написал строку, которая, вероятно, будет жить вечно». [ 2 ] К 1888 году другой автор, Чарльз Шарп, опасался, что повторение этой фразы «может показаться банальным и банальным». [ 6 ] В здании Томаса Джефферсона Библиотеки Конгресса , которое открылось в 1897 году, внутреннюю стену украшает пословица. [ 7 ] [ 8 ] Хотя формулировка Бульвера была новой, идея коммуникации, превосходящей по эффективности насилие, имела множество предшественников.
По словам Сьюзен Рэтклифф, заместителя редактора Оксфордского словаря цитат, это высказывание быстро приобрело популярность. «К 1840-м годам это было обычным явлением». [ 9 ]
Предшественники
[ редактировать ]Самые ранние источники
[ редактировать ]Ассирийский мудрец Ахикар , предположительно живший в начале VII века до нашей эры, придумал первую известную версию этой фразы. В одном экземпляре «Учения Ахикара», датируемом примерно 500 г. до н.э., говорится: «Слово сильнее меча». [ 10 ]
По данным сайта Trivia Library, [ 12 ] книга «Народный альманах» [ 11 ] представляет еще один очень ранний пример греческого драматурга Еврипида , умершего ок. 406 г. до н.э. Предполагается, что он написал: «Язык сильнее клинка». [ 12 ] [ а ]
Исламские источники
[ редактировать ]Цитируется высказывание исламского . пророка Мухаммеда , переданное Абдуллой ибн Амром : «Наступит беда, которая сотрет с лица земли арабов, в которой убитые с обеих сторон окажутся в аду. В это время произнесенное слово будет сильнее» чем меч». [ 14 ]
Абуль-Фазл ибн Мубарак , который умер в 1602 году и был личным писцом и визирем Акбара Великого , писал о джентльмене, поставленном во главе вотчины, который «продвинулся от пера к мечу и занял свое место среди тех, кто соедините меч с пером и станьте мастерами мира и войны». [ 15 ] [ 17 ] Сиад Мухаммад Латиф в своей истории Агры 1896 года процитировал короля Бухары Абдуллу ( Абдуллу-Хана II), который умер в 1598 году, который сказал, что «он больше боялся пера Абу'л-Фазла , чем меча Акбара». [ 18 ]
Напротив, Абу Таммама говорится во вступительной части стихотворения «Ода о завоевании Амориума» : «Меч - самая правдивая новость [по сравнению с] книгами... По своей остроте он является границей между серьезностью и игрой». [ 19 ]
Ранние источники до Просвещения
[ редактировать ]В 1529 году Антонио де Гевара в «Reloj de principes » сравнил перо с копьем , книги с оружием, а ученую жизнь с жизнью войны. [ 20 ] [ 21 ] Томас Норт в 1557 году перевел «Часы принцев» на английский язык как «Циферблат принцев». [ 21 ] Аналогия снова появится в 1582 году в книге Джорджа Уэтстона « Гептамерон гражданских дискурсов» : «Штрих пера более приятен , чем контрабанда Лонса » . [ 22 ] [ б ]
Пользователи сети предположили, что в издании Эразма » « Учреждения христианского принца 1571 года есть слова: «Нет меча, которого можно бояться больше, чем ученого пера». [ 23 ] [ 24 ] но это не видно из современных переводов [ 25 ] и это может быть просто ложная цитата .
Уильям Шекспир в 1600 году в своей пьесе «Гамлет» , акт 2, сцена II , писал: «…многие, носящие рапиры, боятся гусиных перьев ». [ 12 ] [ 26 ]
Роберт Бертон в 1621 году в «Анатомии меланхолии мечом». чем удар » заявил: «Это старая поговорка: «Удар словом поражает глубже , и горькая шутка, клевета , пасквиль , сатира , извинение , эпиграмма , пьеса и тому подобное, как и любое несчастье вообще». [ 27 ] Перечислив несколько исторических примеров, он : заключает [ 27 ] что переводится как «Из этого ясно, насколько перо может быть более жестоким, чем меч». [ 12 ]
Ранние современные источники
[ редактировать ]Французский император Наполеон Бонапарт (1769–1821), известный в истории своими военными завоеваниями, также оставил часто цитируемое замечание : «Четырех враждебных газет следует опасаться больше, чем тысячи штыков». Еще он сказал: «Есть только две силы в мире, сабля и разум; в конце концов, сабля всегда побеждается разумом». («Il n'y a que deux puissance au monde, le saber et l'esprit: à la longue, le saber est toujours Vanicu par l'esprit»).
Томас Джефферсон 19 июня 1792 года закончил письмо Томасу Пейну словами: «Продолжайте делать пером то, что в другие времена делалось мечом: покажите, что реформация более осуществима, воздействуя на разум, чем на тело». человека, и будьте уверены, что у него нет более искреннего приверженца, а у вас нет более пылкого доброжелателя, чем Ваш Томас Джефферсон и т. д . [ 12 ] [ 28 ]
, опубликованной в 1830 году Джозефом Смитом В Книге Мормона , говорится: «Слово имело большую склонность побуждать людей поступать справедливо; да, оно имело более сильное воздействие на умы людей, чем меч". [ 29 ]
Как девиз и лозунг
[ редактировать ]- Эта фраза стала девизом производителя золотых ручек Леви Уиллкатта во время юбилея железной дороги в Бостоне, штат Массачусетс , который проходил в течение недели, начинающейся 17 сентября 1852 года. [ 30 ]
- Девиз появляется на иллюстрации школьной комнаты на странице 168 первого издания книги Марка Твена « Приключения Тома Сойера» (1876 г.). Слова «ручка» и «есть» расположены подозрительно близко друг к другу, что заставляет некоторых ученых предположить, что иллюстратор Тру Уильямс намеренно выбрал узкий интервал в качестве тонкой непристойной шутки. [ 31 ]
- Это девиз Альфа Си Дельта женского общества .
- Это также девиз Академии Кайсэй в Токио, Япония.
- В латинизированной форме Calamus Gladio Fortior — это девиз Университета Кейо в Токио , Япония .
- В другой латинизированной форме, Cedit Ensis Calamo , это девиз клуба авторов , основанного Вальтером Безантом в 1891 году. Лондонского
- В другой латинизированной форме, Doctrina Fortior Armis , это девиз гимназии Хипперхолма в Западном Йоркшире , Англия.
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Если Народный альманах [ 11 ] Верно, возможно, что это выражение взято из одного из дошедших до нас произведений Еврипида . Однако, поскольку эта цитата действительно появляется в 1935 года художественном произведении «Клавдий Бог и его жена Мессалина» Роберта Грейвса , [ 13 ] возможно это анахронизм .
- ^ Это примечание на полях к отрывку: «Доктор, нанесший своим пером столько же глубоких ран, сколько он нанес своим лаунсом, больше не сжимался от этих угроз, чем Оке от Хелуэ Есть, но хладнокровно желал его, ради своего удовольствия, он был готов защищать (или умереть) свое мнение».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Ришелье; Или Заговор: пьеса в пяти действиях (второе изд.). Лондон. 1839.
- ^ Перейти обратно: а б Гулд, Эдвард Шерман (1870). Хороший английский . Нью-Йорк: У. Дж. Виддлтон. п. 63.
- ^ Литтон, лорд (1892). Драматические произведения Остона . Том. IX. Нью-Йорк: Питер Фенелон Коллиер. п. 136.
- ^ Ришелье, или Заговор: Пьеса в пяти действиях. К которым добавлены «Исторические оды о последних днях Елизаветы»; Мечта Кромвеля; Смерть Нельсона Автором «Лионской дамы», «Евгения Арама» и т. д. (1-е изд.). Лондон: Сондерс и Отли, Кондуит-стрит. 1839. с. 39 . Проверено 8 декабря 2016 г. - из Интернет-архива.
- ^ Перейти обратно: а б Макреди, Уильям Чарльз (1875). Сэр Фредерик Поллок (ред.). Воспоминания Макриди и отрывки из его дневников и писем . Нью-Йорк: MacMillan and Co. p. 471.
- ^ Шарп, Чарльз (1888). Суверенитет искусства . Лондон: Т. Фишер Анвин. п. 67.
- ^ Рейнольдс, Чарльз Б. (1897). Библиотека Конгресса и внутреннее убранство: Практическое руководство для посетителей . Нью-Йорк, Вашингтон, Сент-Огастин: Foster & Reynolds. п. 15.
- ^ В частности, западная стена южного коридора второго этажа входного павильона.
- ^ Идиомы . TheIdioms.com — онлайн-словарь идиом
- ^ Мэтьюз, Виктор и Бенджамин, Дон (2006). Параллели Ветхого Завета (3-е изд.). Паулист Пресс. п. 304.
- ^ Перейти обратно: а б с Уоллес, Ирвинг ; Валлечински, Дэвид (1981). Народный альманах . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Даблдей.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Об истории и происхождении знаменитой поговорки: перо сильнее меча» . Trivia-Library.com . который цитирует Валлечински и Уоллеса (1981). [ 11 ]
- ^ Грейвс, Роберт (1935). Клавдий, Бог и его жена Мессалина . Х. Смит и Р. Хаас. п. 122.
- ^ «Источник: Муснад Ахмад 6941, который был оценен как сахих (достоверный) согласно Ахмаду Шакиру» . 30 января 2014 г.
- ^ Беверидж, Х. (1902). «Акбарнама Абу-л-Фазла» . Глава XLVI . Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Ахмед, Фироз Бахт (1 апреля 2002 г.). «Пишу свою эпитафию…» Индус . Архивировано из оригинала 23 октября 2002 года . Проверено 13 ноября 2006 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ↑ Источник сообщает, что Абуль-Фазл ибн Мубарак в «Аин-е Акбари» (третий том «Акбарнамы » ) цитирует слова своего учителя своим каллиграфам : «Продолжайте делать пером то, что в другие времена делалось мечом». но это ложь. Источником является газетная статья Ахмеда (2002). [ 16 ]
- ^ Латиф, Сиад Мухаммад (2003). Историко-описательный обзор Агры с отчетом об Акбаре и его дворе, а также о современном городе Агра, 1896 г. Азиатские образовательные услуги. п. 264. ИСБН 81-206-1709-6 .
- ^ Арберри, Эй Джей (1965). Арабская поэзия: учебник для студентов . Издательство Кембриджского университета. п. 52. LCCN 65011206 .
- ↑ На английском языке: «Какая разница между тем, чтобы смачивать пенолу чернилами и красить копье кровью, быть окруженным книгами или нагруженным оружием, от изучения того, как каждый должен жить или воевать на войне? убить своего соседа!»
- ^ Перейти обратно: а б Ди Сальво, Анджело Дж. (1989). «Испанские путеводители по принцам и политическим теориям Дон Кихота» . Американское общество Сервантеса . Проверено 12 ноября 2006 г.
- ^ Уэтстоун, Джордж (3 февраля 1582 г.). «Упражнение третьего дня». Семимерон гражданских дискурсов (2-е изд.). Ричард Айонес, у вывески Розы и Короны, недалеко от моста Холберн. СТЦ/25337.
- ^ «Re: Ручка против меча» . www.phrases.org.uk . который цитирует Тительман, Грегори Ю. (1996). Случайный домашний словарь популярных пословиц и поговорок . Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
- ^ «Перо сильнее…» Quoteland.com. Март 2003 года . Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Борн, Лестер К. (1963) [1516]. «Образование Эразма христианского принца» . Нью-Йорк: Октагон Книги . Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Шекспир, Уильям. «Трагедия о Гамлете, принце Датском» . opensourceshakespeare.org . Проверено 15 ноября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бертон, Роберт (как Демокрит Младший). Хаген, Карл (ред.). «Анатомия меланхолии: что это такое, со всеми видами, причинами, симптомами, прогнозами и некоторыми способами лечения» . Проект Гутенберг. Часть I, разд. 2, член. 4, подразд. 4.
- ^ Джефферсон, Томас (19 июня 1792 г.). «Томасу Пейну, Филадельфия, 19 июня 1792 года» . От революции к реконструкции . Проверено 13 ноября 2006 г.
- ^ Смит-младший, Джозеф (26 марта 1830 г.). «Книга Мормона: отчет, написанный рукой Мормона на листах, взятых с листов Нефия» . Пальмира, Нью-Йорк: Э.Б. Грандин. п. 310.
- ^ Бостон (Массачусетс). Городская дума (1852 г.). Юбилей железной дороги. Отчет о праздновании открытия железнодорожного сообщения между Бостоном и Канадой . Дж. Э. Истберн, городской типограф. п. 139.
- ^ Энсор, Эллисон Р. (1989). «Могущественнее меча. Необнаруженная непристойность в первом издании ТОМ СОЙЕРА». Том 27, № 1, Весна. Журнал Марка Твена. стр. 25.