Jump to content

Лланфэйрпвллгвингилл

Координаты : 53 ° 13'24 "N 4 ° 12'03" W  /  53,2232 ° N 4,2008 ° W  / 53,2232; -4.2008
(Перенаправлено с Llanfairpwll )

Лланфэйрпвллгвингилл
Llanfairpwllgwyngyll расположен в Англси.
Лланфэйрпвллгвингилл
Лланфэйрпвллгвингилл
Расположение в Англси
Население 2900 (перепись 2021 г.)
Ссылка на сетку ОС SH528716
Сообщество
Основная площадь
Заповедник
Страна Уэльс
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ЛЛАНФЭИРПВЛЛГВИНГИЛЛ
Почтовый индекс района LL61
Телефонный код 01248
Полиция Северный Уэльс
Огонь Северный Уэльс
Скорая помощь валлийский
Парламент Великобритании
Сенедд Симру - Парламент Уэльса
Список мест
Великобритания
Уэльс
Англси
53 ° 13'24 "N 4 ° 12'03" W  /  53,2232 ° N 4,2008 ° W  / 53,2232; -4.2008

Llanfairpwllgwyngyll или Llanfair Pwllgwyngyll (англ. Валлийский: [ɬan.ˌvair.puɬˈɡwɨ̞n.ɡɨ̞ɬ] ), часто сокращаемый до Llanfairpwll , а иногда и до Llanfair PG , — деревня и община на острове Англси , Уэльс . Он расположен в проливе Менай , рядом с мостом Британия . По переписи 2011 года население составляло 3107 человек. [ 3 ] из которых 71% могли говорить на валлийском языке . [ 4 ] В 2021 году население сократилось до 2900 человек (округляется до ближайших 100). [ 5 ] Это шестой по величине населенный пункт округа по численности населения.

Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­gochLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllllantysiliogogogoch ( [ ˌɬan.vair.pʊɬ.ˌɡwɨ̞ŋ.ɡɨ̞ɬ.ɡɔ.ˌɡɛ.rə.ˌχwərn.ˌdrɔ.bʊɬ.ˌɬan.tə.ˌs ɪl.jɔˌɡɔ.ɡɔ.ˈɡoː ] ) — это удлиненная форма названия сообщества, используемая в некоторых контекстах. Предполагается, что этот небольшой городок, состоящий из 58 символов, разделенных на 18 слогов, имеет самое длинное название в Европе и второе по длине односложное топоним в мире. [ 6 ] [ 7 ]

Колонна маркиза Англси , спроектированная Томасом Харрисоном , прославляет героизм Генри Пэджета, 1-го маркиза Англси в битве при Ватерлоо . С высоты 27 метров (89 футов) открывается вид на остров Англси и пролив Менай .

Человеческая деятельность и поселение на территории деревни существовали со времен неолита (4000–2000 гг. До н.э.), при этом натуральное сельское хозяйство и рыболовство были наиболее распространенными занятиями на протяжении большей части ее ранней истории. До острова Англси в то время можно было добраться только на лодке через пролив Менай . В значительной степени разрушенный, обрушившийся дольмен этого периода можно найти в приходе, расположенном в Тай-Мор к северу от современной церкви; Ранние карты Артиллерийской службы показывают на этом месте длинную пирамиду из камней. [ 8 ] Вероятные остатки городища с фрагментарным валом и рвом были зафиксированы на обнажении, известном как Крейг-и-Ддинас. [ 9 ]

Эта территория была ненадолго захвачена и захвачена римлянами под предводительством Гая Светония Паулина , временно оставлена, чтобы консолидировать силы против Боудикки , а затем удерживалась до конца Римской Британии.

После вывода римских войск этот район перешел под контроль раннесредневекового королевства Гвинед . существовал небольшой христианский религиозный объект, возможно, монашеская келья . Вероятно , с VII века в этом районе [ 10 ] Исследования позднего средневековья показывают, что арендаторы городка Пулгвингил , как он тогда назывался, владели в общей сложности 9 боватами земли от епископа Бангора в рамках феодальной системы. [ 11 ] Церковь была построена в средневековый период и посвящена Марии , вероятно, под влиянием нормандцев: здание, позже снесенное и замененное церковью викторианской эпохи, отличалось необычной полукруглой апсидой, особенностью, которая обычно ассоциируется с соборами. [ 12 ] Несмотря на религиозную деятельность, сельский характер поселения означал, что в 1563 году в приходе проживало всего около 80 человек.

Большая часть земли была присоединена к графству Аксбридж, которое позже стало маркизатом Англси , и подвергалось огораживаниям . Например, в 1844 году 92% земли в Лланфэйрпулле принадлежали всего трем лицам. К 1801 году население прихода достигло 385 человек.

В 1826 году Англси был соединен с остальной частью Уэльса посредством строительства подвесного моста Менай Томасом Телфордом , а с Лондоном в 1850 году — со строительством моста Британия и оживленной железнодорожной линией Северного побережья Уэльса , которая соединила остальную часть Уэльса. Великобритания до паромного порта Холихед . К старой деревне, известной как «Пентре Учаф» («верхняя деревня»), присоединилась новая застройка вокруг железнодорожной станции , которая стала известна как «Пентре Исаф» , «нижняя деревня».

Первое собрание Женского института состоялось в Лланфэрпуле в 1915 году, а затем движение (которое началось в Канаде) распространилось на остальные Британские острова . [ 13 ]

Топоним и топонимия

[ редактировать ]

Первоначальное название средневекового городка , в границах которого находится нынешняя деревня, было Pwllgwyngyll , что означает «бассейн белого орешника». [ 14 ] [ 15 ] Пулгвингил был одним из двух поселков, составлявших приход, второй - Трефорион; его название было впервые записано как «Пивлгунил» в церковной оценке, проведенной в 1250-х годах для епископа Нориджа . [ 16 ] Название прихода было записано как Llanfair y Pwllgwyngyll ( «Llanfair» означает «церковь [Св.] Марии»; y означает «(из)») еще в середине 16 века в « » Маршруте Леланда . Добавление названия городка к названию церкви позволило бы отличить приход от многих других мест, посвященных Марии в Уэльсе.

Считается, что более длинные версии названия впервые были использованы в 19 веке в попытке развить деревню как торговый и туристический центр. Длинная форма имени — самое длинное топоним в Соединенном Королевстве и одно из самых длинных в мире, состоящее из 58 символов (51 «буквы», поскольку « ch » и « ll » являются орграфами и в валлийский язык ). Деревня до сих пор обозначается указателем Llanfairpwllgwyngyll , отмеченным на Артиллерийского управления картах как Llanfair Pwllgwyngyll , а железнодорожная станция официально называется Llanfairpwllgwyngyll , форма, используемая местными жителями. Название также сокращается до Llanfair PG , что достаточно, чтобы отличить его от других мест в Уэльсе, называемых Llanfair (что означает «церковь [Св.] Марии»).

Переименование 19 века

[ редактировать ]
Иллюстрация вывески с названием и переводом на английский язык.
Магазин James Pringle Weavers с английским переводом названия
Вывеска на железнодорожном вокзале дает примерное представление о правильном произношении для носителей английского языка .
Почтовый штемпель из деревни
Церковь Святой Марии

Длинное название предположительно было придумано в 1869 году как ранний рекламный ход, чтобы дать станции самое длинное название среди всех железнодорожных станций в Великобритании. [ 17 ] По словам сэра Джона Морриса-Джонса, это имя было создано местным портным, имя которого он не назвал, позволив тайне умереть вместе с ним. [ 18 ] [ 19 ] Эта форма названия добавляет отсылку к водовороту в проливе Менай, известному как Свеллис, и к небольшой часовне Святого Тисилио , расположенной на соседнем острове. [ 20 ] Последняя -гогогоч («красная пещера»), как предполагается, была пристройкой, вдохновленной кардиганширским приходом Лландисилиогого , а не какими-либо местными особенностями. [ 21 ]

В буквальном переводе длинная форма названия означает: «[ Церковь [Св.] Марии ( Llanfair ) [] бассейна ( pwll ) [ 22 ] [ а ] белого орешника ( Гвин Гилл ) недалеко от [букв. «против»] ( go ger ) яростного водоворота ( y chwyrn drobwll ) [и] церкви [Св.] Тисилио ( Llantysilio ) красной пещеры ( -ogo[f] goch )». Иногда использовались различные элементы переводится по-другому, например "белая лужа среди орешников" [ 23 ] или «пещера святого Тисилия Красного». [ 24 ]

Однако истинный создатель и дата более длинной версии названия менее определенны: церковный справочник, опубликованный за несколько лет до заявленного переименования, дает так называемое «полное» название прихода в немного отличающейся форме Llanfairpwllgwyngyllgogerbwlltysiliogogo («Святая Мария церковь купальни белого орешника против купальни св. Тисилио Гого [ Тисилио пещерный]"), [ 14 ] в то время как Llan-vair-pwll-gwyn-gyll-goger-pwll-dysilio-gogo появляется в статье о топонимах, опубликованной в 1849 году, ее автор отмечает, что «местные жители обычно сокращали это имя». [ 7 ] Хотя предполагается, что добавление, касающееся Свелли, было сделано только в 1860-х годах, в путеводителях начала XIX века уже предлагалось происхождение элемента pwllgwyngyll от pwll , gwyn и gwyll («мрачная бушующая лужа») применительно к Свелли. [ 25 ]

Туризм и достопримечательности

[ редактировать ]

Несколько тысяч местных жителей приветствуют около 200 000 посетителей в год. [ 26 ] Самой популярной достопримечательностью является железнодорожная станция Лланфэрпулл , на которой установлена ​​табличка с полным названием деревни. Другие достопримечательности в этом районе включают морской зоопарк Англси , Брин Челли Дду погребальную камеру , церковь Св. Тисилио и скрытые сады Плас Каднант. [ 27 ]

В 2020 году новый вид бактерий, выделенный из почвы, собранной в приходе села, был отнесен к роду Myxococcus и получил название Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis . [ 28 ]

[ редактировать ]

В своем появлении в 1957 году на программе «You Bet Your Life » валлийский академик Джон Хьюз ответил на вопрос ведущего Граучо Маркса о месте его рождения, упомянув город.

В Стивеном Сондхеймом », написанной песне « The Boy From... в 1966 году , певица подробно описывает свою безответную любовь к мальчику с (вымышленного) острова Такарембо ла Тумбе дель Фуэго Санта Малипас ​​Сататекас ла Хунта дель Соль и Крус. Последний куплет включает в себя слова: «Завтра он отплывает / Он переезжает в Уэльс / Чтобы жить в Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllllantysiliogogogoch» (при этом самая последняя строка песни представляет собой просто увещевание «оч!»). [ 29 ] Частично юмор песни проистекает из попыток певицы отдышаться после неоднократного пения громоздких географических названий.

В фильме 1968 года «Барбарелла » Дилдано предлагает использовать пароль для встречи «Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch».

Это имя было внесено в Книгу рекордов Гиннеса как самое длинное слово, появившееся в опубликованном загадочном кроссворде , использованном составителем Роджером Сквайрсом в 1979 году. Подсказка заключалась в следующем: «Хихикающий тролль следует за Клэнси, Ларри, Билли и Пегги, которые воют, ошибочно беспокоя место в Уэльсе (58)», где все слова, кроме последних пяти, образовали анаграмму. [ 30 ]

В 1980-х годах название деревни было предметом вопроса в американской викторине « Акция века» . Ведущий Джим Перри позже показал гигантскую карточку-подсказку с названием деревни. Он объяснил, что означает каждая часть названия, прежде чем пошутить: «И оно произносится… именно так, как вы думаете!» [ нужна ссылка ]

В 1995 году валлийская группа Furry Animals выпустила свой дебютный мини-альбом Super Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllantysiliogogogochynygofod (In Space) . [ 31 ]

В 2002 году сайт деревни был признан самым длинным URL-адресом в Интернете. [ 32 ]

Компьютерная игра Civilization V удостоена награды «Самое длинное имя. Когда-либо». Достижение Steam для игроков за наличие города под названием Llanfairpwllgwyngyll . [ 33 ]

В сентябре 2015 года метеоролог Channel 4 News Лиам Даттон стал вирусным по всему миру после того, как точно произнес название города в одном из своих прогнозов погоды. [ 34 ]

В деревне умеренный океанический климат (Köppen Cfb ; Trewartha Do ) с мягким летом и прохладной влажной зимой.

Климатические данные для Лланфэрпвлгвингилла, 1961–1990 гг., Высота: 15 метров над средним уровнем моря.
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Рекордно высокий °C (°F) 16
(61)
17
(63)
22
(72)
24
(75)
28
(82)
29
(84)
31
(88)
34
(93)
27
(81)
25
(77)
18
(64)
17
(63)
34
(93)
Среднесуточный максимум °C (°F) 7.7
(45.9)
8.0
(46.4)
9.7
(49.5)
12.1
(53.8)
15.2
(59.4)
17.9
(64.2)
19.4
(66.9)
19.3
(66.7)
17.4
(63.3)
14.6
(58.3)
10.5
(50.9)
8.7
(47.7)
13.4
(56.1)
Среднесуточное значение °C (°F) 5.2
(41.4)
5.1
(41.2)
6.6
(43.9)
8.5
(47.3)
11.3
(52.3)
14.0
(57.2)
15.7
(60.3)
15.6
(60.1)
13.9
(57.0)
11.5
(52.7)
7.8
(46.0)
6.1
(43.0)
10.1
(50.2)
Среднесуточный минимум °C (°F) 2.6
(36.7)
2.2
(36.0)
3.4
(38.1)
4.9
(40.8)
7.4
(45.3)
10.1
(50.2)
11.9
(53.4)
11.9
(53.4)
10.4
(50.7)
8.3
(46.9)
5.0
(41.0)
3.5
(38.3)
6.8
(44.2)
Рекордно низкий °C (°F) −9
(16)
−8
(18)
−7
(19)
−3
(27)
−1
(30)
2
(36)
5
(41)
4
(39)
1
(34)
−1
(30)
−4
(25)
−8
(18)
−9
(16)
Среднее количество осадков, мм (дюймы) 107
(4.2)
72
(2.8)
85
(3.3)
65
(2.6)
65
(2.6)
68
(2.7)
74
(2.9)
95
(3.7)
98
(3.9)
120
(4.7)
130
(5.1)
123
(4.8)
1,102
(43.3)
Среднее количество дождливых дней (≥ 0,2 мм) 19.7 15.0 18.9 14.1 18.9 13.7 13.1 15.1 15.8 18.7 19.5 19.5 202
Среднее количество снежных дней 2.9 3.1 1.7 0.7 0.1 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.4 1.6 10.5
Среднемесячное количество солнечных часов 49.6 73.5 105.4 153.0 195.3 183.0 173.6 164.3 126.0 93.0 57.0 40.3 1,414
Источник: Метеорологическое бюро. [ 35 ]
Климатические данные для Лланфэрпвлгвингилла, 1961–1990 гг., Высота: 15 метров над средним уровнем моря.
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Среднее количество дождливых дней (≥ 1,0 мм) 15.6 11.2 13.0 10.4 10.9 10.3 9.4 11.7 12.3 15.0 15.7 15.1 150.6
Источник: Метеорологическое бюро. [ 35 ]
Климатические данные для Лланфэрпвлгвингилла, 1961–1990 гг., Высота: 15 метров над средним уровнем моря.
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Среднее количество дождливых дней (≥ 10,0 мм) 2.5 1.7 2.0 1.5 1.2 1.6 2.2 2.7 2.8 3.4 3.8 3.5 28.9
Источник: Метеорологическое бюро. [ 35 ]

Известные люди

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ пул - «бассейн, пруд, яма»
  1. ^ «Члены общественного совета Llanfairpwllgwyngyll» . Llanfairpwll.org . Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года.
  2. ^ "Лланфэр Пуллгвингил" . Артиллерийское обследование .
  3. ^ «Llanfairpwllgwyngyll на острове Англси (Уэльс/Уэльс)» . CityPopulation.de . Проверено 10 апреля 2019 г.
  4. ^ «Население сообщества и процент говорящих на валлийском языке» . Статистика района . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Проверено 18 мая 2015 г.
  5. ^ «Создание пользовательского профиля территории — Перепись 2021 года, ONS» . www.ons.gov.uk. ​Проверено 20 марта 2024 г.
  6. ^ Хеллер, Софи-Клер (12 сентября 2015 г.). «Вот история названия города из 58 букв в Уэльсе, о котором все говорят» . Бизнес-инсайдер . Проверено 18 сентября 2016 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Хьюм, преподобный А. (1849). «Философия географических названий» . Труды Литературно-философского общества Ливерпуля (6): 44 . Проверено 25 февраля 2020 г.
  8. ^ Опись древних памятников Англси, Том 2 . Аберистуит: Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса . 1960 [1937]. п. 73.
  9. ^ Опись древних памятников Англси, Том 2 . Аберистуит: Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса. 1960 [1937]. п. 74.
  10. ^ Джонс, Герайнт, Иллинойс (2006). «История Лланфэрпулла Святой Марии» . Церковь в Уэльсе . Проверено 25 февраля 2020 г.
  11. ^ Лонгли, Дэвид. Средневековое поселение на острове Англси: оценка потенциала полевых исследований . Бангор, Гвинед : Археологический фонд Гвинеда .
  12. ^ «Церковь Святой Марии, Лланфэрпулл» . Очки истории . Проверено 23 ноября 2018 г.
  13. ^ «Лланфэйрпвл — История деревни» . Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllllantysiliogogogoch.co.uk . Проверено 16 мая 2018 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Джеймс (1866). Справочник Бангорской епархии за 1866 год . Тремадок : Р.И. Джонс. п. 8.
  15. ^ Ричардс, Графтон Мелвилл (1972). «Топонимы». Атлас Англси . Ллангефни : Общественный совет Англси.
  16. ^ Лант, Уильям Э., изд. (1926). Оценка Норвича . Оксфорд: Кларендон Пресс . п. 788.
  17. ^ Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Бейнс, Менна, ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета . п. 487. ИСБН  978-0-70831-953-6 .
  18. ^ Барнс, Дэвид (21 марта 2005 г.). Путеводитель по Уэльсу . Сопутствующие гиды. ISBN  978-1-90063-943-9 – через Google Книги .
  19. ^ Бирн, Юджин (22 июля 2011 г.). «Как произносится?» . История Доп . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года.
  20. ^ Макдональд, Фред; Крессвелл, Джулия (1993). Книга рекордов Гиннеса по британским географическим названиям . Энфилд, Миддлсекс: Публикации Книги рекордов Гиннесса. п. 100. ИСБН  978-0-85112-576-3 .
  21. ^ Оуэн, Хиуэл Вин (2015). Топонимы Уэльса (переработанное и дополненное изд.). Кардифф: Издательство Уэльского университета. п. 63. ИСБН  978-1-78316-164-5 .
  22. ^ Дэвис, Эллис (1959). Флинтширские топонимы . Кардифф: Издательство Уэльского университета. п. 141.
  23. ^ Эдвардс, Дж. Хью, изд. (1912). Уэльс: Национальный журнал . Том. II.
  24. ^ Прайс, Томас (1900). «История прихода Лландисилио». Коллекции исторические и археологические, относящиеся к Монтгомериширу . XXXI (12).
  25. ^ Николсон, Джордж (1813). Путеводитель для кембрийских путешественников . Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун. п. 75.
  26. ^ «Лланфэйрпвллгвингилл» . Rove.me. Проверено 10 апреля 2019 г.
  27. ^ «Чем заняться в Лланфэрпвллгвингилле» . TripAdvisor . Проверено 10 апреля 2019 г.
  28. ^ Чемберс, Джеймс; Спаркс, Натали; Сидней, Наташа; Ливингстон, Пол Г.; Куксон, Алан Р.; Уитворт, Дэвид Э. (2020). «Сравнительная геномика и пангеномика Myxococcaceae, включая описание пяти новых видов: Myxococcus eversor sp. nov., Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis sp. nov., Myxococcus обширный sp. nov., Pyxidicoccus caerfyrddinensis sp . ноябрь и Pyxidicoccus trcidator sp . Геномная биология и эволюция . evaa212 (12): 2289–2302. дои : 10.1093/gbe/evaa212 . ISSN   1759-6653 . ПМЦ   7846144 . ПМИД   33022031 .
  29. ^ Сускин, Стивен (9 марта 2010 г.). Showtunes: песни, шоу и карьера крупнейших композиторов Бродвея (4-е исправленное и расширенное изд.). Издательство Оксфордского университета, США. п. 266. ИСБН  978-0-19-531407-6 .
  30. ^ «Архив блога » Guardian 25,102 / Руфус» . Пятнадцать квадратов . 30 августа 2010 г. Проверено 28 мая 2013 г.
  31. ^ "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllantysiliogogogochynygofod (В космосе) EP" 45cat . Проверено 14 октября 2019 г.
  32. ^ «История самого длинного URL-адреса в мире | BE Insights» . БрендЭкстракт . Проверено 30 октября 2022 г.
  33. ^ «Цивилизация Сида Мейера V: Глобальные достижения» . Пар . Проверено 25 февраля 2020 г.
  34. ^ «Лиам Даттон гвоздями произносит Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch» . Ютуб . 9 сентября 2015 года . Проверено 4 июля 2024 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б с «Пример оценки климата» . Метеорологическое бюро . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0041fe9c1ef81843b6ed017d8218bb19__1723512000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/19/0041fe9c1ef81843b6ed017d8218bb19.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Llanfairpwllgwyngyll - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)