Jump to content

Пандемия свиного гриппа в Японии в 2009 г.

H1N1 в Японии: [ нужна ссылка на изображение ]
  Подтвержденные случаи [заболевания
  Смертность от подтвержденных инфекций

Пандемия японского гриппа 2009 года представляла собой вспышку вирусов H1N1 и гриппа А по всей Японии. Всемирная организация здравоохранения повысила уровень пандемической опасности гриппа до 4-го уровня в апреле 2009 года после всемирной вспышки штамма гриппа H1N1. Первые японские случаи заражения H1N1 и гриппом А были зарегистрированы в начале мая 2009 года. По оценкам правительства, в августе 2009 года штаммами вируса заразилось около 760 000 человек. По оценкам, в разгар пандемии в октябре 2009 года 20% населения Японии были инфицированы и что в каждом японском медицинском учреждении в среднем насчитывалось более 20 инфицированных людей. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения сообщило о 198 смертях по состоянию на 30 марта 2010 года. [ 1 ] Япония приняла ряд мер, чтобы попытаться контролировать распространение инфекции, включая карантин авиапассажиров, прибывающих в Японию с подозрением на наличие вируса, и закрытие школ в районах Японии с высоким уровнем заражения. Пандемия закончилась в августе 2010 года, когда Всемирная организация здравоохранения объявила, что число случаев заражения гриппом во всем мире вернулось к среднему сезонному уровню до возникновения вспышки.

Реакция правительства

[ редактировать ]

Японии В апреле Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства поручило отделениям по карантину животных по всей стране проверять всех живых свиней, ввозимых в страну, для двойной проверки на наличие заражения штаммом H1N1 . гриппа [ 2 ] Министр сельского хозяйства Японии Сигэру Исиба выступил по телевидению, чтобы заверить потребителей в безопасности свинины. [ 3 ] Министерство сельского хозяйства Японии заявило, что не будет требовать ограничений на импорт свинины, поскольку свинина вряд ли будет заражена вирусом, и любой вирус в любом случае будет уничтожен в процессе приготовления. [ 4 ]

Хронология

[ редактировать ]
28 апреля
  • После того, как Всемирная организация здравоохранения повысила уровень опасности пандемии до фазы 4 (27 апреля по всемирному координированному времени), [ 5 ] Министр здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии Ёичи Масудзоэ заявил о вспышке нового штамма гриппа в Мексике, США и Канаде. [ 6 ] Была создана оперативная группа. [ 6 ] [ 7 ] Правительство Японии ввело базовую политику по блокированию вируса на границах. [ 6 ] В аэропорту Нарита начат карантинный досмотр на борту для проверки здоровья пассажиров, прибывших из Мексики, США и Канады. [ 7 ]
30 апреля
1 мая
  • Еще один подозреваемый случай был объявлен министром здравоохранения, труда и социального обеспечения у 17-летнего ученика средней школы Иокогамы. [ 9 ] у которых накануне был положительный результат теста на грипп А. [ 8 ] У него оказался советский штамм гриппа А. [ 8 ]
Представители здравоохранения проверяют пассажиров самолетов, прежде чем разрешить высадку международного рейса обратно в Японию.
8 мая
10 мая
  • Четвертый случай был подтвержден у ученика, вернувшегося из школьной поездки в Канаду. [ 12 ]
16 мая
  • Первый случай заражения внутри страны был подтвержден в Кобе у старшеклассника мужского пола, не выезжавшего за границу. Первоначально предполагалось, что у него сезонный грипп, и поэтому полимеразной цепной реакции ему не провели своевременно анализ (ПЦР). Подозревались еще двое студентов, а еще 17 студентов заявили о симптомах, напоминающих грипп, но путь заражения не удалось проследить. [ 13 ]
  • В Кобе состоялось экстренное совещание, и было принято решение закрыть государственные школы и детские сады в нескольких районах — Хигашинада , Нада , Тюо — и в соседнем городе Асия на семь дней . Ежегодный фестиваль Кобе, запланированный на этот и следующий день, был отменен. [ 14 ]
  • К вечеру число подтвержденных случаев заболевания в старших классах Кобе достигло 8, многие из них были членами того же волейбольного клуба, который недавно участвовал в межшкольном матче. В префектуре Осака у одной старшеклассницы положительный результат теста, ее образец был отправлен в Центр по надзору за инфекционными заболеваниями. [ 15 ] Еще у 100 учеников той же школы и у некоторых членов их семей проявились симптомы гриппа. [ 16 ]
  • На основании плана префектуры по борьбе с новым гриппом префектура Хёго объявила чрезвычайное положение. Школы в Хёго , Кита и округах Нагата были закрыты на одну неделю. [ 17 ]
Регионы Всемирной организации здравоохранения
17 мая
  • 161 человек находился в тесном контакте с инфицированными студентами Сообщается, что только в префектуре Хёго . [ 18 ]
  • Масаро Кадзи, почетный профессор Университета Куруме , предупредил: «Существует вероятность распространения гриппа H1N1 среди районов частого движения людей, за исключением региона Кансай, таких как Токио. [ нужна ссылка ]
  • Общее подтвержденное число погибших достигло 56, включая четыре случая, обнаруженные в аэропорту Нарита у пассажиров, возвращающихся из Канады. [ нужна ссылка ]
18 мая
  • В префектурах Хёго и Осака на неделю были закрыты начальные, неполные и старшие средние школы. [ 19 ]
  • К вечеру число подтвержденных случаев в Японии составило 144: 140 внутренних случаев в префектурах Хёго и Осака , а также еще четыре случая, выявленные в ходе карантинной проверки. [ 19 ]
  • К домашним случаям относятся сотрудники железнодорожного киоска и банка; поэтому несколько железнодорожных киосков в Кобе были закрыты, а 70 другим банковским работникам, работавшим с инфицированным сотрудником, было приказано оставаться дома. [ 19 ]
В префектуре Хёго распродаются хирургические маски из-за вспышки свиного гриппа A H1N1 в 2009 году (грипп H1N1)
Из-за опасений заразиться новым гриппом некоторые пассажиры кольцевой линии Осаки носили хирургические маски.
19 мая
  • По данным комитета по образованию Осаки , около 2400 студентов из 198 000 покинули школу, а 19 000 сообщили о таких симптомах, как боль в горле, заложенность носа и лихорадка. [ 20 ]
  • Тоноока Тацухито, бывший руководитель центра общественного здравоохранения города Отару , сообщил: «Поскольку клиническая картина нового гриппа и сезонного гриппа демонстрирует одни и те же симптомы, существует вероятность того, что, не зная о новом гриппе, пациенты лечатся в обычной клинике как если у них был сезонный грипп», и что «на этот раз врач из Кобе случайно предоставил образец (первого подтвержденного ученика средней школы мужского пола, который никогда не выезжал за границу и даже не имел температуры в то время), поэтому он был признан новый грипп. инфекция — это проблема не только региона Кансай». [ 21 ]
  • Чтобы избежать ложноположительных результатов, Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения добавило к диагностическим критериям нового гриппа наличие у пациента записи о поездках за границу. [ 22 ] но столичный Токио изменил свою политику, чтобы выявлять новый грипп на ранней стадии и проводить проверки, даже если не было никаких записей о поездках за границу. [ 23 ]
20 мая
  • Префектура Сига стала третьей префектурой, сообщившей о заражении: 23-летний мужчина в Оцу . [ 24 ]
  • Префектура Токио и префектуре Канагава в город Кавасаки объявили о первых подтвержденных случаях заболевания. [ 24 ] у двух 16-летних школьниц, одна из которых жила в Хатиодзи на западе Токио, а другая в Кавасаки. [ 25 ] Они ходили в одну и ту же среднюю школу Кавасаки и вместе приехали из Соединенных Штатов, где присутствовали на учебном заседании Организации Объединенных Наций. [ 24 ] [ 25 ] По словам официальных лиц Токио, хотя во время полета у студентки из Хачиоджи поднялась температура, ее предварительные тесты на грипп А и В в аэропорту Нарита дали отрицательный результат. [ 24 ] [ 25 ]
  • Число подтвержденных случаев в Японии в тот день достигло 267: 263 внутренних случая в префектурах Хёго, Осака, Сига, Токио и Канагава, а также четыре других случая, выявленных во время карантинной проверки. [ 25 ]
21 мая
  • Город Кавасаки извинился перед национальными СМИ в пресс-клубе Кавасаки за сокрытие предполагаемого случая, заявив, что семья студента надеется, что дело не будет обнародовано до тех пор, пока не будет подтверждено. Накануне Кавасаки знала, что ее простой тест дал положительный результат, но отрицала этот факт в запросах средств массовой информации, пока они не подтвердили этот случай в публичном заявлении позже той же ночью. [ 26 ]
  • Токио объявил о втором подтвержденном случае заболевания: 36-летняя женщина, проживающая в округе Мэгуро , вернулась в Японию 19 мая после двухнедельного путешествия во Флориду и Сан-Франциско, штат Калифорния. [ 27 ]
  • Префектура Нара объявила, что из 1117 учащихся младших и старших классов средней школы и преподавателей, у которых была температура и кашель, все были опрошены школьными врачами, семеро из них посетили консультационные клиники по борьбе с лихорадкой, и все они дали отрицательный результат. [ 28 ]
  • Киото объявил о первом подтвержденном случае в своей префектуре : 10-летний мальчик начальной школы. [ 29 ]
22 мая
  • Префектура Сайтама объявила о своем первом подтвержденном случае: 29-летний мужчина из города Вашимия, который путешествовал в Осаку и Киото с 17 по 19 мая. [ 30 ]
  • К утру 22 мая число подтвержденных случаев в Японии составило 279: 275 внутренних случаев в Хёго (146), Осаке (123), Токио (2), Канагаве (1), Сайтаме (1), Киото (1) и Сиге (1). 1) префектуры и еще четыре случая, выявленных при карантинной проверке. [ 31 ]
  • Через шесть дней после подтверждения первого случая заражения внутри страны [ 16 ] правительство реализовало новую политику, пересмотрев свои рекомендации по борьбе с новым штаммом H1N1. [ 32 ] [ 33 ] Новая политика сгруппировала территории Японии на две категории в зависимости от количества подтвержденных пациентов. [ 32 ] [ 33 ]
    • В районах, где уже было большое или резко растущее число подтвержденных случаев, должны были применяться более гибкие меры, направленные на предотвращение развития у пациентов серьезных симптомов; приоритет будет отдан лечению людей с такими серьезными проблемами со здоровьем, как диабет и астма; местные власти возьмут на себя инициативу в борьбе со вспышками, а школьные уроки могут быть приостановлены в каждой школе или в каждом классе. [ 32 ] [ 33 ]
    • В районах, где было подтверждено мало случаев или вообще не было подтверждено ни одного случая, должны были оставаться строгие меры для предотвращения распространения инфекции; все инфицированные пациенты будут госпитализированы в медицинские учреждения, предназначенные для лечения случаев инфекционных заболеваний; Близлежащие школы или те, кто находится в местах риска распространения вируса, будут вынуждены приостановить уроки. [ 32 ] [ 33 ]
  • Правительство также отменило повальные карантинные проверки самолетов, прибывающих из Мексики, США и Канады. [ 32 ]
  • Подтвержден третий случай в Токио: 25-летний мужчина из Митаки, который находился в Осаке с 14 по 20 мая. [ 34 ]
  • Еще один случай был подтвержден во время карантинной проверки в Нарите: у южнокорейца, прибывшего из Чикаго 21 мая. [ 35 ]
23 мая
  • В префектуре Хёго вновь открылись детские сады и детские сады. [ 34 ]
  • Согласно отчету Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, опубликованному 23 мая, число новых подтвержденных случаев заболевания внутри страны снижается с 20 мая. [ 36 ]
  • Готовясь к возобновлению занятий в школе 25 мая, учителя муниципальной средней школы Кобе сделали маски из сложенных бумажных полотенец для учеников, которые не смогли принести свои собственные из-за нехватки предложений в магазинах. [ 37 ]
24 мая
  • Шестой карантинный случай был подтвержден в Нарите: 41-летний член наземного экипажа Japan Airlines, который находился в командировке в Сиэтле, а затем прибыл в аэропорт Нарита из Ванкувера 24 мая. [ 38 ]
  • Число подтвержденных случаев в Японии в тот день достигло 343: 337 случаев внутри страны и еще шесть случаев, выявленных во время карантинной проверки. [ 39 ]
25 мая
26 мая
  • Сидзуока объявил о первом подтвержденном случае заболевания в префектуре Сидзуока : семилетний мальчик, вернувшийся с Филиппин 22 мая. [ 42 ]
  • 26 мая во время карантинной проверки было подтверждено заболевание двух граждан США: мужчины и его ребенка, прибывших в Нариту 25 мая. [ 43 ] [ 44 ]
  • К 21:30 того же дня в Японии было зарегистрировано 353 подтвержденных случая заболевания, в том числе один в префектуре Сидзуока и восемь случаев, обнаруженных во время карантинной проверки. [ 45 ]
27 мая
  • Первый подтвержденный случай в префектуре Вакаяма : 28-летний мужчина, вернувшийся из поездки на Гавайи 23 мая. [ 46 ]
  • Двое из четырех новых случаев в Кобе были учащимися средних школ, закрытых до 24 мая; Школы приостанавливают занятия еще на неделю. [ 47 ]
  • Сидзуока объявил еще об одном подтвержденном случае: это младшая сестра первого подтвержденного мальчика. [ 42 ]
  • К вечеру подтвержденных случаев в Японии насчитывалось 364, 356 внутренних случаев и восемь случаев, выявленных при карантинной проверке. [ 48 ]
28 мая
  • К вечеру подтверждено 367 случаев. [ 49 ]
  • Мэр Кобе провел пресс-конференцию, на которой заявил: «[Распространение нового вируса H1N1], кажется, прекратилось в городе. Я посылаю сообщение, что Кобе тем временем в безопасности. Пожалуйста, посетите Кобе». [ 50 ] Председатель городской медицинской ассоциации посмеялся над тем, что еще слишком рано делать такое заявление и что мэру следовало подождать, по крайней мере, семь дней подряд, чтобы не было новых случаев. [ 51 ]
29 мая
  • 370 подтвержденных случаев, трое из новых случаев - ученики старших классов мужского пола из Кобе , Нишиномии и Какогавы . [ 52 ]
  • Экипажи поездов и сотрудники JR West и Kansai перестают носить маски. Japan Airlines и All Nippon Airways также отменили требования по ношению масок в аэропорту Кобе и на борту рейсов, следующих по североамериканскому маршруту. [ 53 ] Бейсбольная лига региона Кинки решила отменить весенний турнир по бейсболу с резиновым мячом в Кинки, поскольку число инфицированных пациентов продолжало расти.
  • Национальный институт инфекционных заболеваний и Национальный институт технологий и оценки объявили, что распространение нового H1N1 в районе Кансай считается вызванным одним и тем же штаммом вируса, после анализа штаммов у четырех пациентов в Осаке и пяти пациентов в Хёго. префектуры. В двух случаях штаммы были генетически идентичны, а в семи других разница заключалась в одном или двух мутировавших генах. К этому времени выяснилось, что этот штамм отличается от того, который первоначально был обнаружен в карантине Нарита 8 мая. [ 54 ] [ 55 ]
30 мая
  • Объявлен первый подтвержденный случай заболевания в префектуре Тиба. [ Сноска 1 ] в 19-летней сотруднице ресторана, которая работает в зоне только для пассажиров в аэропорту Нарита и живет в общежитии компании в Сакуре . [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ] Она не выезжала в последнее время за границу и не посещала район Кансай. Префектура Тиба пытается связаться с 200 своими соратниками и друзьями.
  • Всего подтверждено 377 случаев заболевания в стране. Шесть новых случаев зарегистрированы в Хёго и Осаке и один — в Тибе. [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]
10 июня
11 июня
  • Число случаев возросло до 532, включая 9 учащихся токийской средней школы. [ 59 ] [ 60 ]
26 июня
  • Число случаев возросло до 1049. [ 61 ]
2 июля
  • Первый случай резистентного к осельтамивиру вируса в Азии был зарегистрирован в Японии у женщины, принимавшей осельтамивир профилактически. [ 62 ]
24 июля
  • Число случаев превысило 5000. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения прекратило учет индивидуальных больных и перешло к этапу «кластерного контроля», отслеживая групповые заражения в школах и на рабочих местах. [ 63 ] [ 64 ] Национальный институт инфекционных заболеваний прекращает обновлять информацию о лабораторно подтвержденных случаях. [ 15 ]
15 августа
18 августа
19 августа
21 августа
26 августа
  • 74-летняя женщина умерла от пневмонии в городе Нагоя, что стало четвертой смертью в Японии. Ей не сделали ПЦР-тест, но простой тест выявил грипп типа А, а у трех других пациентов в больнице был подтвержден новый грипп. Никаких сопутствующих заболеваний у нее не было. [ 72 ]
27 августа
  • Пятый человек, мужчина 30 лет, умер от пневмонии в Нагано городе префектуры Нагано . У него было увеличенное сердце, хроническая сердечная недостаточность и диабет. [ 73 ]
28 августа
29 августа
  • Шестой смертельный случай произошел в префектуре Кагосима . У женщины в возрасте 60 лет был рак пищеварительной системы и легких, который считается группой высокого риска заражения. [ 76 ]
  • В Японии произошла седьмая смерть, связанная с новым гриппом. 38-летняя женщина из префектуры Хёго страдает эпилепсией и ходит в социальные учреждения, но у нее нет основного заболевания. 27-го у нее поднялась температура до 39 градусов, а на следующий день она прошла простой анализ и поставила диагноз типа А, лечилась осельтамивиром и отдыхала дома, но рано утром 29-го ее состояние внезапно изменилось, и в 4 часа утра ее смерть была подтверждена. . После ее смерти был проведен ПЦР-тест, который подтвердил, что это новый грипп. Прямая причина ее смерти неизвестна. [ 77 ]
  • У 5-летнего мальчика из префектуры Сига подтвержден пятый пациент, устойчивый к осельтамивиру в Японии. Хотя ему давали осельтамивир, высокая температура сохранялась. Сейчас он выздоровел и вышел из больницы. [ 78 ]
30 августа
  • Восьмая смерть, произошедшая в префектуре Хоккайдо , стала первой смертью медицинского работника. Женщина в возрасте 40 лет умерла после заражения гриппом, хотя непосредственной причиной смерти была острая сердечная недостаточность, и не установлено, способствовал ли грипп ее смерти. [ 79 ] Она была ответственным лицом по исследованию группового заражения в средней школе города Рисири . У нее было высокое кровяное давление, но не было основного заболевания. [ 80 ]

Сентябрь

[ редактировать ]
1 сентября
  • Девятый смертельный случай произошел в префектуре Коти . Мужчина в возрасте 70 лет страдал диабетом и обструктивной болезнью легких. По результатам простого теста ему поставили положительный диагноз, но связь со смертью неизвестна. [ 81 ] [ 82 ]
2 сентября
  • Десятый смертельный случай произошел в Кизугава городе префектуры Киото . Мужчина 69 лет умер от молниеносного миокардита . У него были хронические заболевания сердца и легких. Правительство префектуры заявило, что причиной его миокардита мог быть грипп. [ 81 ] [ 82 ]
  • С 24 по 30 августа число групповых заражений выросло на 1330 человек, что в 1,5 раза больше, чем на предыдущей неделе. Число заражений в группах растет уже пять недель подряд. [ 83 ]
6 сентября
  • Произошла 11-я предполагаемая смерть от H1N1 в Японии. 90-летний мужчина из района Ками , префектуры Мияги у которого были обнаружены нетуберкулезные микобактерии. 30 августа у него поднялась температура; Положительный результат типа А с помощью простого теста был подтвержден, поэтому ему прописали осельтамивир, но он умер. Его непосредственной причиной смерти стало обострение пневмонии. ПЦР-тестом новый грипп не подтвердился. [ 84 ]
9 сентября
  • Двенадцатая смерть произошла в префектуре Осака . 45-летнему мужчине без каких-либо основных заболеваний был назначен осельтамивир , и у него снизилась температура, но члены семьи нашли его без сознания. Подтвержден новый грипп, непосредственной причиной смерти стала ишемическая болезнь сердца. [ 85 ] [ 86 ]
10 сентября
  • 13-й случай смерти произошел в префектуре Аомори . Мужчина в возрасте 90 лет слег с температурой 41,2 градуса, и с помощью простого теста ему поставили положительный диагноз А. Ему прописали осельтамивир , температура спала, но 10 сентября констатировали его смерть. Непосредственной причиной смерти стала острая пневмония. Он был прикован к постели из-за последствий инсульта и часто страдал аспирационной пневмонией. [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ]
15 сентября
  • 14-й случай смерти произошел в Хаэбару городе Симадзири района префектуры Окинава . 24-летний мужчина, у которого не было основного заболевания. 26 августа в местной клинике ей поставили диагноз типа А, прописали Занамивир и отправили домой. 31 августа у нее диагностировали острую вирусную пневмонию и подтвердили, что она связана с новым гриппом А, после чего ее немедленно поместили в отделение интенсивной терапии, но она умерла. Ее непосредственной причиной смерти стало субарахноидальное кровотечение при использовании респиратора и внешнего желудочкового вспомогательного устройства. [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ]
17 сентября
  • 15-я смерть произошла в Иокогама городе , префектура Канагава . 12-летний ребенок страдал бронхиальной астмой . 2 сентября у него поднялась температура до 39 градусов, рвота. Простой тест на грипп оказался отрицательным, но его перевезли в другую клинику для лечения бронхиальной астмы. Его температура упала до 37 градусов, и он вернулся домой. 3 сентября у него поднялась температура до 40 градусов, ему поставили диагноз миокардит и поместили в отделение интенсивной терапии, но результат второго простого теста также был отрицательным. 10 сентября анализ крови показал положительный результат на тип А. 14 сентября муниципальная медицинская лаборатория Иокогамы подтвердила, что у него новый штамм гриппа. Его непосредственной причиной смерти стало субарахноидальное кровотечение. [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ]
20 сентября
21 сентября
  • 18-й смертельный случай произошел в Морияма городе префектуры Сига . 7-летний мальчик, у которого в анамнезе был синдром периодической лихорадки, но связь между его смертью неизвестна. 18-го числа он был здоров и ехал в начальную школу. 19 числа утром у него была температура 38 градусов и кашель, прописали парацетамол в поликлинике . На следующий день его температура поднялась до 40,6 градусов, начались судороги, и с помощью простого теста был определен положительный результат типа А. Его перевели в другую больницу и прописали осельтамивир, но он потерял сознание. При подозрении на острый вирусный энцефалит он был доставлен в отделение интенсивной терапии больницы медицинских наук Университета Сига и подключен к дыхательной системе. Его случай был подтвержден генетическим тестом как новый грипп. 21-го числа у него снизилась температура до 34,6, а также снизилось артериальное давление. В 21:25 он умер от вирусного энцефалита. [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ]
23 сентября
  • 19-й случай смерти произошел в Кисивада городе префектуры Осака . 70-летняя женщина, у которой были основные осложнения в виде диабета, высокого кровяного давления и лейкемии. Ее непосредственной причиной смерти стала гриппозная пневмония. [ 100 ] [ 101 ]
25 сентября
  • Столичное правительство Токио объявило новую тревогу по поводу гриппа, поскольку среднее количество больных гриппом на одно медицинское учреждение превышает 10,24. Это означает, что существует вероятность возникновения крупной вспышки в течение четырех недель. [ 102 ] [ 103 ] [ 104 ]
30 сентября
  • 20-й случай смерти произошел в Китакюсю городе префектуры Фукуока . Мужчина 49 лет, никаких основных заболеваний не имел. В середине сентября он заявил, что у него проблемы с дыханием. 21 числа у него поднялась температура 39,7 градусов, диагностировали пневмонию. Простой тест дал отрицательный результат. 22 числа его состояние осложнилось печеночной и почечной недостаточностью. Его доставили в отделение интенсивной терапии, но он умер. Его непосредственной причиной смерти стал синдром полиорганной дисфункции (MODS). 1 октября случай был подтвержден как новый грипп. [ 105 ] [ 106 ]
4 октября
  • 21-й случай смерти произошел в Сакаи городе префектуры Осака . 29 сентября у женщины в возрасте 40 лет с уже существовавшим высоким кровяным давлением появились боль в горле, кашель и лихорадка. 2 октября ее госпитализировали. Простые анализы трижды были отрицательными, но 3 октября ей прописали осельтамивир и сделали ПЦР-тест. На следующий день ее состояние внезапно изменилось: у нее возникла острая почечная и дыхательная недостаточность, поэтому ее перевели в отделение интенсивной терапии, где она и скончалась. Ее непосредственной причиной смерти стал СПОН, вызванный катастрофической стрептококковой инфекцией группы А с высокой летальностью. 5 октября ПЦР подтвердила новый грипп. [ 107 ] [ 108 ]
6 октября
  • 22-я смерть произошла в Токио Метрополис. У 5-летнего ребенка без каких-либо сопутствующих заболеваний 2 октября поднялась температура. На следующий день температура достигла 40 градусов, по простому тесту ему поставили А-положительный результат и прописали осельтамивир. Но когда он вернулся домой, его вырвало, у него появилось нарушение сознания и начались судороги, поэтому на машине скорой помощи его доставили в больницу. Он потерял сознание и разработал MODS . Он был подключен к дыхательной системе. 5 октября у него было подтверждено заболевание новым гриппом, и на следующий день он умер. Его непосредственной причиной смерти стал вирусный энцефалит . [ 109 ] [ 110 ] [ 111 ] [ 112 ]
7 октября
  • Произошло первое заражение человека человеком новым гриппом, устойчивым к осельтамивиру. Подросток, проживающий в городе Саппоро , префектура Хоккайдо, был восьмым пациентом с устойчивым к осельтамивиру вирусом свиного гриппа в Японии, но, в отличие от предыдущих семи пациентов, ей ни разу не прописали осельтамивир. [ 113 ]
9 октября
  • 23-я смерть произошла в Асахикава городе префектуры Хоккайдо . 6 октября у мужчины в возрасте 20 лет с основными заболеваниями, такими как астма, диабет и сердечно-сосудистые заболевания, поднялась температура. Утром 8 октября члены семьи обнаружили мужчину без сознания; в больнице ему поставили диагноз тип А положительный. У него произошла остановка сердца , но его реанимировали и поместили в отделение интенсивной терапии , где подключили к аппарату искусственного дыхания и ввели осельтамивир . Он умер той же ночью. [ 114 ] [ 115 ]
13 октября
  • 24-й смертью стал 4-летний мальчик в Токио . Никаких основных заболеваний у него не было. 4 октября у него поднялась температура до 40 градусов. На следующий день простой тест показал положительный результат на тип А, и ему прописали осельтамивир . По дороге домой у него случилась судорога, и он был госпитализирован. 6 октября он потерял сознание и перенес остановку сердца. Он так и не выздоровел. Его непосредственной причиной смерти стал острый энцефалит . [ 116 ] [ 117 ]
14 октября
  • 25-м умершим стал 16-летний ученик средней школы в Киёсу городе префектуры Айти . У него была бронхиальная астма. 11 октября у него поднялась температура. На следующий день у него появилось нарушение сознания, поэтому его отвезли в больницу. 3 октября он перестал дышать и на следующий день умер. Подтверждено, что у него новый грипп. [ 118 ] [ 119 ]
  • 26-й смертью стала 8-летняя девочка в Нишиномия городе префектуры Хёго . Никаких сопутствующих заболеваний у нее не было. 12 октября у нее поднялась температура почти 39 градусов, и она отдыхала дома, но к вечеру потеряла сознание. Тест показал положительный результат, ее госпитализировали и подключили к аппарату искусственной вентиляции легких, но она умерла. Причиной ее смерти стал СПОН, включая вирусный энцефалит . [ 118 ] [ 119 ] [ 120 ]
15 октября
  • 27-й смертью стал 5-летний мальчик в Иокогама Цузуки-ку, город . Никаких основных заболеваний у него не было. Его лихорадило с 12 числа. На следующий день простой тест показал А-положительный, дали осельтамивир . Ночью у него возникли проблемы с дыханием, и его доставили в отделение интенсивной терапии, но он умер от тяжелой пневмонии и острого миокардита. [ 121 ]
  • В городах Иокогама и Сагамихара префектуры Канагава объявлено новое предупреждение о гриппе, поскольку среднее количество больных гриппом на одно медицинское учреждение составляет 24,89 в Иокогаме и 16,54 в Сагамихаре. [ 122 ]
  • В городе Саппоро на Хоккайдо объявлено новое предупреждение о гриппе, поскольку среднее количество больных гриппом на одно медицинское учреждение в Саппоро составляет 51,66. [ 123 ]
18 октября
  • 28-й смертью стала 36-летняя женщина в Кавасаки городе префектуры Канагава . Она проживала в Токио, но имела сопутствующие заболевания (астма и диабет), регулярно посещала городскую больницу. 10 октября у нее появились симптомы простуды, 11 октября поднялась температура. Посетила больницу 12-го числа, обнаружила затруднение дыхания, поэтому ее немедленно госпитализировали и поместили в отделение интенсивной терапии. 15-го числа у нее был подтвержден новый грипп. Умер от тяжелой пневмонии 18 октября. [ 124 ] [ 125 ]
20 октября
  • 29-й смертью стал 3-летний мальчик в Токио Метрополис. Никаких основных заболеваний у него не было. Вечером 19 октября у него поднялась температура 38,0 градусов, и он обратился в ближайшую клинику. Поставили диагноз простуда и прописали лекарство от кашля . На следующий день у него поднялась температура до 39,6, и с помощью простого теста ему поставили положительный диагноз типа А, назначили осельтамивир . Ночью его состояние внезапно изменилось: он потерял сознание. Когда его экстренно доставили в больницу, у него уже была остановка сердца , подтверждена смерть и заболевание новым гриппом. Причиной его смерти считают вирусный энцефалит. [ 126 ] [ 127 ] [ 128 ] [ 129 ]
  • 30-й смертью стала 51-летняя женщина в Ацуги городе префектуры Канагава . У нее не было основного заболевания. В 13-й койке у нее был кашель и температура. 19 октября она заявила о потере мышечной силы обеих ног и была госпитализирована. Утром 20 октября у нее возникли затруднения с дыханием и боли в груди, и она скончалась после того, как ее перевели в больницу. Причиной ее смерти предположительно стал острый миокардит, вызванный инфекцией. [ 130 ]
21 октября
22 октября
  • 31-й смертью стала 67-летняя женщина в Кавагути городе префектуры Сайтама . У нее были сопутствующие заболевания: диабет, высокое кровяное давление и инсульт. 3 октября у нее поднялась температура, 6 октября ей поставили диагноз «грипп типа А», и 6 октября ей дали осельтамивир . На следующий день температура упала, но 8-го снова поднялась, ее госпитализировали с затруднением дыхания. 14 числа с помощью ПЦР-теста у нее подтвердился новый грипп. 22 октября ее состояние внезапно ухудшилось, и в 17:00 констатировали ее смерть. Причиной ее смерти стала гриппозная пневмония. [ 133 ]
23 октября
  • 32-м умершим стал мужчина в возрасте 50 лет в городе Фукуи , префектура Фукуи . У него были основные заболевания: диабет, высокое кровяное давление и инсульт. 27 сентября у него был кашель и температура, он посетил Центр здоровья и социального обеспечения Фукуи, и ему поставили диагноз пневмония. Хотя простой тест дал отрицательный результат, по симптомам был сделан вывод о новом гриппе, поэтому ему назначили осельтамивир . 30 лет его состояние ухудшилось, у него поднялась температура 38,5 градусов, поэтому его поместили в отделение интенсивной терапии. 1 октября ПЦР-тест подтвердил новый грипп. 11 октября его подключили к аппарату искусственного дыхания. Умер 23 октября в 5 утра. Причиной его смерти стала пневмония. [ 134 ] [ 135 ]
  • По оценкам Национального института инфекционных заболеваний, еженедельное первое посещение пациентов с гриппом увеличилось на 830 000 больше, чем на предыдущей неделе. Среднее число пациентов в одном медицинском учреждении было самым высоким на Хоккайдо (57,93) и префектуре Айти (31,78). [ 136 ] [ 137 ] [ 138 ]
25 октября
  • 33-й смертью стала 13-летняя ученица средней школы в городе Ирума , префектура Сайтама . Никаких сопутствующих заболеваний у нее не было. 22 октября у нее поднялась температура 38,8 градусов, поэтому она рано ушла из школы, ей прописали занамивир , но на следующий день температура не спала, и появились боли в груди. 24 октября ей назначили жаропонижающие . Позже у нее неоднократно была рвота , и ее срочно доставили в больницу, но в больнице подтвердили ее смерть. Причиной ее смерти стал вирусный миокардит . [ 139 ]
26 октября
26 октября
27 октября
  • 37-й смертью стала 63-летняя женщина в Токио . У нее было основное заболевание – заболевание миокарда. Причиной ее смерти стала остановка сердца . [ 144 ]
29 октября
  • 38-м умершим стал мужчина в возрасте 20 лет в Уто городе префектуры Кумамото . 27 октября он закашлялся; На следующий день он посетил медицинское учреждение. У него была температура 39 градусов и обезвоживание. Простой тест дал отрицательный результат, но член его семьи заболел новым гриппом, и ему прописали осельтамивир . Вечером 29 октября его нашли умирающим у себя дома. Генетический тест подтвердил, что у него новый грипп. Причина его смерти и наличие у него сопутствующих заболеваний неизвестны. [ 145 ]
  • 39-й смертью стала 6-летняя девочка в Сакаи городе префектуры Осака . У нее был церебральный паралич . В ночь на 27 октября у нее поднялась температура 37 градусов, и на следующий день она обратилась в клинику. Простой тест дал положительный результат, ей прописали осельтамивир и отправили домой. Утром 29 октября у нее случилась остановка сердечно-легочной деятельности и она умерла. [ 146 ]
30 октября
  • 40-м умершим стал 46-летний мужчина в Дайто городе префектуры Осака . Никаких основных заболеваний у него не было. 28 октября у него поднялась температура. На следующий день он обратился в клинику, ему прописали осельтамивир . Перед рассветом 30 октября у него случился бред . Причиной его смерти стала острая пневмония. [ 147 ]


2 декабря

[ редактировать ]

У 151 молодого пациента с гриппом наблюдалось аномальное поведение, такое как депрессия и нелепая тарабарщина. [ 150 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Отчет Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения о пандемии H1N1» . 30 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 26 марта 2020 г. . Проверено 26 марта 2020 г.
  2. ^ «Япония находится в состоянии повышенной готовности по поводу свиного гриппа после вспышки в Мексике» . Новости Киодо . 26 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 г.
  3. Министерство иностранных дел выпустило красный сигнал тревоги для Мексики в связи со свиным гриппом. Архивировано 29 апреля 2009 г. в Wayback Machine . ЦНА
  4. ^ «ФАКТЫ – Азия принимает меры по предотвращению нового вируса гриппа» . Рейтер. 26 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2009 года . Проверено 22 мая 2009 г.
  5. ^ Д-р Маргарет Чен (Генеральный директор ВОЗ) (27 апреля 2009 г.). «Свиной грипп» . Всемирная организация здравоохранения. Архивировано из оригинала 20 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Правительство официально объявляет о вспышке нового гриппа в Северной Америке» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЁМИУРИ ОНЛАЙН . Ёмиури Симбун. 29 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Япония вступает в кризисный режим по свиному гриппу» . ИХТ/Асахи . Асахи Симбун. 29 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Подозрение на новый случай гриппа оказалось ложной тревогой» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЁМИУРИ ОНЛАЙН . Ёмиури Симбун. 2 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 г.
  9. ^ «В Японии обнаружен первый предполагаемый случай нового вируса гриппа» . Новости Киодо. 1 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 г.
  10. ^ «Япония подтверждает первые три случая гриппа H1N1» (на португальском языке). Глобус. 8 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 8 мая 2009 г.
  11. ^ Кубота, Йоко (8 мая 2009 г.). «Япония подтверждает 3 случая нового штамма гриппа» . Рейтер. Архивировано из оригинала 15 мая 2009 года . Проверено 9 мая 2009 г.
  12. ^ «NHK-Япония подтверждает четвертый случай свиного гриппа» . Тихоокеанский центр новостей. 10 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2009 года . Проверено 10 мая 2009 г.
  13. ^ «В Японии подтвержден первый случай заражения гриппом H1N1 внутри страны» . «Джапан таймс онлайн» . The Japan Times Ltd., 16 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 22 июля 2010 г. Проверено 16 мая 2009 г.
  14. ^ Китано, Масаюки (16 мая 2009 г.). «Город на западе Японии закроет школы из-за нового гриппа» . Рейтер. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 года . Проверено 16 мая 2009 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Пандемия (H1N1) 2009» . nih.go.jp. Архивировано из оригинала 25 марта 2015 года . Проверено 26 марта 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б «В Японии подтвержден первый случай заражения гриппом H1NI» . The Japan Times Ltd. Новости Киодо. 16 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2010 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  17. ^ «Новая префектура по гриппу объявляет чрезвычайное положение» . The Kobe Shinbun, 16 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2009 г. Проверено 16 мая 2009 г.
  18. ^ «Новый грипп: 161 «близкий контакт» 8 человек в префектуре Хёго» Майнити Симбун, 17 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2009 г. Проверено 17 мая 2009 г.
  19. ^ Jump up to: а б с «В Кансае всплеск гриппа H1N1» . «Джапан таймс онлайн» . The Japan Times Ltd., 19 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2009 г. . Проверено 23 мая 2009 г.
  20. ^ «У 20 000 человек наблюдаются симптомы простуды» . Проверено 19 мая 2009 г. . [ постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ «Новый грипп: путаете с «сезонным»? Проверено 18 мая 2009. Архивировано из оригинала 24 мая 2009 года. мая 19 2009 года .
  22. ^ «Причина быстрого распространения инфекции заключается в том, что критерий диагностики «история путешествий» не учитывает новый вирус» . 19 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2009 г. Проверено 19 мая 2009 г. .
  23. ^ «Новый грипп: новая политика раннего выявления в Токио; Генетическое тестирование без поездок / Токио» , 19 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2009 г. Проверено 19 мая 2009 г.
  24. ^ Jump up to: а б с д «Новые случаи гриппа появляются недалеко от Токио» . 21 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 г.
  25. ^ Jump up to: а б с д «Грипп проникает в Токио, число больных подскочило до 267» . «Джапан таймс онлайн» . The Japan Times Ltd., 20 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2009 г. . Проверено 26 мая 2009 г.
  26. ^ «Kawasaki City приносит извинения средствам массовой информации за ложный ответ «нет подозрений» в отношении новой модели» 21 мая . Проверено 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  27. ^ «Новый грипп: заражение женщины 30-ти лет в Мэгуро, Токио» 21 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 г. Проверено 21 мая 2009 г. .
  28. ^ «Все студенты Нары, у которых были симптомы лихорадки, дали отрицательный результат, - сообщает префектура, 21 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2009 г. Проверено 21 мая 2009 г. » .
  29. ^ «Новый тип гриппа, 291 человек заразился внутри страны; первая инфекция подтверждена в Киото» . NIKKEI.NET Social News . Nihon Keizai Shimbun, 21 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2009 г. Проверено 21 мая 2009 г.
  30. ^ «Комментарий губернатора относительно нового штамма гриппа в Сайтаме (PDF)» (PDF) . 22 мая 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 февраля 2010 г. . Проверено 23 мая 2009 г.
  31. ^ «Новый грипп A(H1N1) (22 мая 2009 г.): Обновленная информация о выявленных случаях и ответных мерах в Японии-10» . Центр надзора за инфекционными заболеваниями. 22 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  32. ^ Jump up to: а б с д и «Новые меры противодействия гриппу ослаблены» . ИХТ/Асахи . Асахи Симбун. 23 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  33. ^ Jump up to: а б с д «Правительство ослабляет меры по борьбе с новым гриппом» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЁМИУРИ ОНЛАЙН . Ёмиури Симбун. 23 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  34. ^ Jump up to: а б «Ясли и детские сады Хиого вновь открываются» . «Джапан таймс онлайн» . The Japan Times Ltd. Новости Киодо. 24 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  35. ^ «Япония обновляет политику борьбы с новым гриппом, поскольку число случаев заболевания выросло до 302» . Япония сегодня . ГПлюсМедиа. 22 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  36. ^ «Данные показывают, что число случаев нового гриппа снижается» . Ёмиури Симбун. 25 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  37. ^ «Школы вновь открываются... но масок не хватает, поэтому учителя готовятся вручную. The Yomiuri Shimbun, 23 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2009 г. Проверено 19 мая 2009 г. .
  38. ^ Новый тип гриппа: сотрудник JAL, вернувшийся из командировки в США, заразился - карантин в Нарите (на японском языке). Газеты Майничи. 25 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  39. ^ «Новый грипп: инфицировано 343 человека» . ГАЗЕТЫ МАЙНИЧИ, 25 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Проверено 27 мая 2009 г.
  40. ^ «Школы вновь открываются в Осаке и Хёго» . МИР НХК. 25 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 года . Проверено 25 мая 2009 г.
  41. ^ «Новый грипп: американец заразился во время пребывания в Фукуоке, впервые подтвержден на Кюсю» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 25 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Проверено 25 мая 2009 г.
  42. ^ Jump up to: а б «Число новых случаев заражения гриппом в Японии достигло 355» . Япония сегодня . ГПлюсМедиа. 27 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  43. ^ «У двух граждан США подтверждено заражение гриппом A/H1N1 в Японии» . Информационное агентство Синьхуа. 26 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 г.
  44. ^ У двоих американцев, отца и сына, прибывших в Нариту, подтвердилось заражение новым вирусом гриппа. (на японском языке). Асахи Симбун. 25 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  45. ^ 7-летний мальчик, вернувшийся с Филиппин, заражен... В Японии заразились 353 человека . ЁМОУРИ ОНЛАЙН (на японском языке). Ёмиури Симбун. 26 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  46. ^ «Новый тип гриппа: подтверждено в городе Вакаяма, число инфицированных возросло до 361» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2009 г. Проверено 27 мая 2009 г.
  47. ^ «[Новый грипп] Первый зараженный человек в Вакаяме, частная средняя школа снова закрыта в Кобе» The Sankei Shimbun 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2009 г. Проверено 27 мая 2009 г. .
  48. ^ Новый тип гриппа: в Японии заразились 364 человека (на японском языке). Газеты Майничи. 27 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 г.
  49. ^ «367 человек впервые заразились новым типом гриппа в Японии, в том числе девочка в городе Амагасаки» 47NEWS, 28 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Проверено 28 мая 2009 г.
  50. ^ мэр: «Я хочу извлечь максимальную пользу из этого опыта». The Yomiuri Shimbun 28 мая . 2009 г. «Кобе «пока в безопасности», заявил [ постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ «Заявление мэра о душевном спокойствии слишком поспешное. Медицинский директор города Кобе жалуется» 47NEWS, 28 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Проверено 28 мая 2009 г.
  52. ^ «370 человек в Японии заразились новым типом гриппа» 47NEWS, 29 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Проверено 30 мая 2009 г.
  53. ^ «Сотрудники станции [нового гриппа] также чувствуют себя отдохнувшими и снимают маски в Осаке» The Sankei Shimbun, 29 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2009 г. Проверено 30 мая 2009 г.
  54. ^ «Вызван ли новый тип гриппа, вспышка в Кансае, тем же вирусом? Генетический анализ» . The Yomiuri Shimbun, 29 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2009 г. Проверено 30 мая 2009 г. .
  55. ^ «Вирус гриппа в Хёго и Осаке выглядит одинаково» . МИР НХК. 29 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2010 года . Проверено 30 мая 2009 г.
  56. ^ Jump up to: а б «Новый грипп: заражен сотрудник ресторана в аэропорту Нарита» . asahi.com, 30 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2012 г. Проверено 30 мая 2009 г.
  57. ^ Jump up to: а б «Новый грипп: сотрудник ресторана аэропорта Нарита заразил Чибу» ГАЗЕТЫ МЕЙНИТИ, 30 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2009 г. Проверено 30 мая 2009 г. .
  58. ^ Jump up to: а б «Сотрудница ресторана в аэропорту Нарита заразилась новым типом гриппа» . The Yomiuri Shimbun, 30 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2009 г. Проверено 30 мая 2009 г. .
  59. ^ «Число новых случаев заражения гриппом в Японии превысило 500» . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 10 июня 2009 г.
  60. ^ «Новая инфекция гриппа подтверждена в средней школе Токио» . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 11 июня 2009 г.
  61. ^ «ВОЗ по гриппу A(H1N1) – обновленная версия 54» . Архивировано из оригинала 28 июня 2009 года . Проверено 28 июня 2009 г.
  62. Reuters, «В Японии обнаружен первый случай заражения H1N1, устойчивым к тамифлю». Архивировано 22 ноября 2020 г., в Wayback Machine , Йоко Кубота , 2 июля 2009 г.
  63. ^ «Новый коронавирус, в стране заражено более 5000 человек» Nikkei, 24 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2009 г. Проверено 16 августа 2009 г.
  64. ^ «Новый штамм гриппа: более 5000 человек инфицированы в Японии, опасаются дальнейшего распространения» 25 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2009 г. Проверено 16 августа 2009 г.
  65. ^ Ложь, Элейн (15 августа 2009 г.). «Япония подтверждает первую смерть от H1N12» . Рейтер. Архивировано из оригинала 18 августа 2009 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  66. ^ «В Японии зафиксирована первая смерть от свиного гриппа» . Франция 24 . 15 августа 2009 года . Проверено 14 июля 2024 г.
  67. ^ «Мужчина с Окинавы, 57 лет, стал первой смертью в Японии, связанной с новым гриппом» . Новости Киодо. 16 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  68. ^ «В Японии произошел второй смертельный случай от свиного гриппа; мужчина из Кобе умер в больнице» . Блумберг. 18 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  69. ^ «Третья смерть от гриппа в Японии» . Стрейтс Таймс. 19 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  70. ^ "Новая эпидемия гриппа в Японии уже началась", - заявил министр здравоохранения . Новости Киодо. 19 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 19 августа 2009 г.
  71. ^ «Случаи H1N1 в Японии на стадии эпидемии гриппа» . Джапан Таймс. 22 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года . Проверено 22 августа 2009 г.
  72. ^ «За 1 неделю зарегистрировано 794 случая заражения новой группой гриппа; зарегистрирован 4-й случай смерти» . Япония сегодня. 27 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2010 года . Проверено 30 августа 2009 г.
  73. ^ «Пятая смерть в Японии, связанная с новым гриппом, зафиксирована после смерти мужчины из Нагано» . Япония сегодня. 28 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 30 августа 2009 г.
  74. Yomiuri Shimbun, 29 августа 2009 г., версия 13S, стр. 1
  75. ^ «Министерство здравоохранения: к октябрю до 760 000 новых случаев свиного гриппа в день» . Майничи Дейли Ньюс. 29 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 30 августа 2009 года . Проверено 30 августа 2009 г.
  76. ^ «Седьмая смерть, связанная с новым гриппом, подтверждена в Хёго после шестой в Кагосиме» . Киодо Ньюс Интернэшнл. 29 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 30 августа 2009 г.
  77. ^ «В Хёго подтверждена седьмая смерть, связанная с новым гриппом» . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 3 сентября 2009 г.
  78. ^ «Беременных женщин предупредили о необходимости защиты от H1N1» . The Japan Times Ltd., 30 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2009 г. Проверено 30 августа 2009 г.
  79. ^ «Женщина на Хоккайдо умирает после заражения новым гриппом» . 1 сентября 2009 года . Проверено 1 сентября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  80. ^ «На Хоккайдо умер медицинский работник, заболевший свиным гриппом» . Майничи Япония. 1 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2009 года . Проверено 1 сентября 2009 г.
  81. ^ Jump up to: а б «10 человек умирают от нового типа гриппа... пожилые люди в Киото и Кочи» Ёмиури Симбун, 22 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Проверено 2 сентября 2009 г.
  82. ^ Jump up to: а б « Еще один мужчина с вирусом гриппа H1N1 умер в Японии (срок годности истек)» . МИР НХК. 3 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 3 сентября 2009 г.
  83. ^ «За 1 неделю в Японии зарегистрировано 1330 случаев заражения гриппом группы А» . Япония сегодня. 3 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2010 года . Проверено 3 сентября 2009 г.
  84. ^ «Готовность больниц к гриппу неопределенна» . Джапан Таймс. 9 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 года . Проверено 9 сентября 2009 г.
  85. ^ «Новый грипп: 12-я смерть 45-летнего офисного работника в Осаке» ГАЗЕТЫ MAINICHI, 9 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2009 г. Проверено 14 сентября 2009 г.
  86. ^ «Зараженный мужчина в Осаке, причина смерти — ишемическая болезнь сердца ». The Yomiuri Shimbun, 11 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 г. Проверено 14 сентября 2009 г.
  87. ^ «Мужчина в возрасте 90 лет умирает в Аомори из-за подозрения на новый тип гриппа» . The Asahi Shimbun, 11 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2009 г. Проверено 14 сентября 2009 г. .
  88. ^ «Новый грипп: мужчина в возрасте 90 лет умирает в Аомори, 13-й случай в Японии» . ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 11 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 14 сентября 2009 г.
  89. ^ «Первая смерть в префектуре от нового типа гриппа, мужчина в возрасте 90 лет» The Asahi Shimbun 12 сентября 2009 г. Получено 14 сентября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  90. ^ «Сообщено о самой молодой смерти, связанной с новым гриппом в Японии+». АП. 15 сентября 2009 г.
  91. ^ «Сообщено о самой молодой смерти, связанной с новым гриппом в Японии» . КЁДО. 15 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2009 года . Проверено 16 сентября 2009 г.
  92. ^ « Умер новый больной гриппом без основного заболевания (истек срок годности) » . НХК Мир. 15 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2008 года . Проверено 16 сентября 2009 г.
  93. ^ «Новый インフル: Число смертей женщин в префектуре в возрасте 24 лет является самым низким в стране» ГАЗЕТЫ МАЙНИЧИ, 16 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 г. Проверено 19 сентября 2009 г.
  94. ^ «12-летний мальчик стал самым молодым в Японии, умершим от нового гриппа» . Япония сегодня. 18 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 г.
  95. ^ «12-летний мальчик стал самым молодым в Японии, умершим от нового гриппа» . Новости Киодо. 17 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 г.
  96. ^ « 12-летний мальчик с астмой умер от нового гриппа (с истекшим сроком годности)» . НХК Мир. 18 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 г.
  97. ^ «7-летний мальчик умер от нового гриппа в Сиге» . Япония сегодня. 22 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2009 года . Проверено 23 сентября 2009 г.
  98. ^ « 7-летний мальчик умер от гриппа H1N1 в Японии (срок годности истек)» . НХК Мир. 22 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2008 года . Проверено 23 сентября 2009 г.
  99. ^ «7-летний мальчик умер от нового гриппа» . Новости Киодо. 22 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2009 года . Проверено 23 сентября 2009 г.
  100. ^ «19-я смерть новой модели... 70-летней женщины в Осаке» . The Yomiuri Shimbun, 23 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 г. Проверено 28 сентября 2009 г.
  101. ^ «[Новый грипп] 70-летняя женщина умирает в Осаке» . The Sankei Shimbun, 23 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2009 г. Проверено 28 сентября 2009 г.
  102. ^ «Количество случаев гриппа велико в Токио и других городских районах» . Япония сегодня. 26 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 г.
  103. ^ «В течение 4 недель в Токио может наблюдаться новая крупная вспышка гриппа» . НХК Мир. 26 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 г.
  104. ^ «В Токио выпущено предупреждение о вспышке гриппа» . Правительство Токио, 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 г. Проверено 28 г. сентября 2009
  105. ^ «У 49-летнего жителя Китакюсю после его смерти было обнаружено заражение новым типом гриппа ». The Yomiuri Shimbun, 2 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2009 г. Проверено 4 октября 2009 г.
  106. ^ «20 человек умерли от нового типа гриппа, включая подозрение на смерть 49-летнего мужчины» The Asahi Shimbun, 1 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2009 г. Проверено 4 октября 2009 г.
  107. ^ «Женщина лет 40, зараженная новым типом гриппа, умирает в городе Сакаи» The Asahi Shimbun 7 октября 2009 г. Получено 9 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  108. ^ «Мертвая женщина в Сакаи, зараженная новым типом гриппа» The Sankei Shimbun, 7 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  109. ^ «5-летний мальчик умер от гриппа H1N1 в Токио» . Япония сегодня. 9 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 г.
  110. ^ «[Новый грипп] 5-летний мальчик умирает, первая смерть в Токио, самый низкий показатель в Японии» The Sankei Shimbun, 8 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  111. ^ «5-летний ребенок умирает от энцефалопатии из-за нового типа гриппа… самый низкий уровень смертности в Японии» Ёмиури Симбун, 8 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г. .
  112. ^ «Новый грипп: 5-летний мальчик умирает от острого энцефалита в Токио» The Asahi Shimbun, 8 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  113. ^ «Новый грипп, устойчивый к Тамифлю, обнаружен у пациента, не принимавшего Тамифлю» . Япония сегодня. 8 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  114. ^ «Мужчина лет 20 в Асахикаве умирает из-за новой инфекции ». The Hokkaido Shimbun Press, 9 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 октября 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  115. ^ «[Новый грипп] Мужчина в возрасте 20 лет в Асахикаве, Хоккайдо, умер из-за астмы , 9 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2009 г. Проверено 9 октября 2009 г.
  116. ^ «4-летний мальчик умер от нового гриппа» . Япония сегодня. 15 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 15 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 г.
  117. ^ «[Новый грипп] У 4-летнего мальчика самый низкий уровень смертности в Японии» The Sankei Shimbun, 14 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2009 г. Проверено 15 октября 2009 г.
  118. ^ Jump up to: а б «Новый грипп: 3 смерти в Токио, Айти и Хёго, в результате чего общее число случаев по всей стране достигло 26 ». ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 15 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 г. Проверено 15 октября 2009 г.
  119. ^ Jump up to: а б «Старшеклассник и двое детей умирают от гриппа H1N1» . НХК Мир. 15 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 17 мая 2009 года . Проверено 15 октября 2009 г.
  120. ^ «[Новый грипп] 26-я смерть 8-летней девочки в Японии в городе Нишиномия, префектура Хёго» . The Sankei Shimbun, 14 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2009 г. Проверено 15 октября 2009 г.
  121. ^ «5-летний мальчик, заразившийся новым типом гриппа, умер в Иокогаме» Ёмиури Симбун, 15 октября 2009 г. Получено 15 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  122. ^ «[Новый грипп] В городах Иокогама и Сагамихара выпущено предупреждение о гриппе» The Sankei Shimbun, 15 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 г. Проверено 15 октября 2009 г.
  123. ^ «Предупреждение о гриппе в Саппоро» . The Yomiuri Shimbun, 15 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2009 г. Проверено 15 октября 2009 г.
  124. ^ «36-летняя женщина умирает из-за нового типа гриппа... ранее существовавших заболеваний, таких как диабет» . The Yomiuri Shimbun, 19 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2009 г. Проверено 10 октября 2009 г. 19 .
  125. ^ «Новый грипп: 28 человек умерли в Кавасаки, 36-летняя женщина» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 19 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2009 г. Проверено 19 октября 2009 г.
  126. ^ «Мальчик, 3 года, самый младший из умерших от гриппа H1N1» . НХК Мир. 23 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 23 октября 2009 г.
  127. ^ «Трехлетний мальчик умирает после заражения новым гриппом» . НХК Мир. 22 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2009 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  128. ^ «Новый тип гриппа стал причиной смерти 3-летнего мальчика в Токио без каких-либо сопутствующих заболеваний» . The Asahi Shimbun, 22 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2009 г. Проверено 22 октября 2009 г.
  129. ^ «Новый грипп: самый низкий уровень смертности 3-летнего мальчика в Токио из-за энцефалопатии в Японии» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 22 октября 2009 г. Проверено 22 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  130. ^ «Новый грипп: 32 женщины умирают в Сайтаме и Канагаве» . ГАЗЕТЫ МЕЙНИТИ, 23 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г.
  131. ^ «В Японии заподозрили первое заражение свиней новым гриппом» . Япония сегодня. 21 октября 2009 года . Проверено 22 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  132. ^ «Первая подозрение на заражение свиней H1N1» . Джапан Таймс. 22 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 22 октября 2009 г.
  133. ^ «[Новый грипп] Первая смерть в префектуре Сайтама: 67-летняя женщина» The Sankei Shimbun, 23 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г.
  134. ^ «Новый тип гриппа стал причиной первой смерти в префектуре: мужчина в возрасте 50 лет с сопутствующими заболеваниями» Фукуи Симбун, 23 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г.
  135. ^ «Мужчина в возрасте 50 лет в префектуре Фукуи умирает от нового типа гриппа» Ёмиури Симбун, 23 октября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  136. ^ «Число случаев гриппа H1N1 в Японии выросло до 830 000» . НХК Мир. 23 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 23 октября 2009 г.
  137. ^ «Число посещений по поводу гриппа увеличивается до 830 000 в неделю… 80% — несовершеннолетние» The Yomiuri Shimbun, 23 октября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  138. ^ «На Хоккайдо зарегистрировано наибольшее количество случаев заражения гриппом, превышающих уровень опасности» . The Asahi Shimbun, 23 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 27 октября 2009 г. Проверено 23 октября 2009 г.
  139. ^ «Второклассница средней школы без каких-либо заболеваний умирает от нового гриппа ». The Asahi Shimbun, 27 октября 2009 г. Получено 3 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  140. ^ «Новый грипп: первая смерть в префектуре мужчины старше 80 лет с диабетом / Нара» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 27 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  141. ^ «Новый тип гриппа убивает двух человек в возрасте 80 лет в Наре и Осаке» The Asahi Shimbun, 26 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  142. ^ «Умер 57-летний мужчина в Исиномаки» . The Yomiuri Shimbun, 29 октября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  143. ^ «Сопротивление Тамифлю подтверждено впервые в префектуре» The Asahi Shimbun, 29 октября 2009 г. Получено 3 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  144. ^ «Новый грипп: 63-летняя женщина из Токио стала 37-м умершим человеком в стране» ГАЗЕТЫ МАЙНИТИ, 29 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  145. ^ «Мужчина в возрасте 20 лет, заразившийся новым типом гриппа, умирает в Кумамото» . The Yomiuri Shimbun, 30 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  146. ^ «[Новый грипп] Два человека умерли в префектуре Осака, один был взрослым мужчиной без каких-либо заболеваний ». The Sankei Shimbun, 30 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  147. ^ «Два человека умирают от нового типа гриппа в Осаке, в результате чего число смертей по всей стране достигло 40» . The Asahi Shimbun, 31 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г.
  148. ^ «Женщина лет 30 в Киото умирает от нового типа гриппа» Киото Симбун, 1 ноября 2009 г. Проверено 3 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  149. ^ «Двухлетний ребенок умирает от нового типа гриппа» The Asahi Shimbun, 2 ноября 2009 г. Получено 3 ноября 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  150. ^ «The Japan Times — новости Японии, деловые новости, мнения, спорт, развлечения и многое другое» . Джапан Таймс . 2 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 1 июля 2022 г. Проверено 14 марта 2020 г.
  1. Хотя аэропорт Нарита находится в префектуре Тиба, случай, обнаруженный на карантине, включен в число внутренних случаев в Японии, но не считается пациентом Тибы.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09612cf921381e78705f745817921bf2__1720911960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/f2/09612cf921381e78705f745817921bf2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
2009 swine flu pandemic in Japan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)