Jump to content

Джин Кер, графиня Роксбург

Жан Кер, графиня Роксбургская , урожденная Драммонд (ок. 1585–1643), была шотландской придворной, служившей Анне Датской в ​​Шотландии и Англии. [ 1 ]

Придворный и гувернантка

[ редактировать ]

Джин или Джейн Драммонд была дочерью Патрика Драммонда, третьего лорда Драммонда и его первой жены Элизабет Линдси.

Драммонд была джентльменом в доме Анны Датской , которую называли ее «знакомой служанкой», и заботилась о младенце принце Чарльзе во дворце Данфермлин в 1602 году. [ 2 ] Принц, известный как «Герцог Чарльз», медленно учился ходить, и дубовый табурет на колесах для его обучения был доставлен Джин Драммонд, который на шотландском языке описывался как «деревянная стула с ринандом куэйлисом, в которую можно было вступить». [ 3 ]

В 1603 году, по вступлении Якова VI Шотландского на престол Англии (как Яков I), Анна Датская отправилась в замок Стерлинг , чтобы взять под опеку своего сына, принца Генриха , чтобы отвезти его в Лондон . Драммонд был с Анной Датской в ​​замке Стерлинг 10 мая 1603 года, когда она поссорилась с магистром Мара и Марией Стюарт, графиней Мар из-за опеки над принцем Генрихом, и у нее случился выкидыш. [ 4 ]

Драммонд купил льняное полотно для костюма королевы и кружева для ее оборок в Англии. [ 5 ] В сентябре 1603 года двор отправился в Винчестер , чтобы избежать чумы в Лондоне, а королева заказала ткани для новой одежды для Драммонда и других женщин, совершивших путешествие из Шотландии, включая Анну Ливингстон , Маргарет Стюарт и Маргарет Хартсайд . [ 6 ] За несколько лет до замужества Анна Датская также подарила Драммонду свою старую одежду. [ 7 ]

В ноябре 1603 года испанский посол граф Вильямедиана пригласил на обед герцога Леннокса и графа Мара . По словам Арбеллы Стюарт , он попросил их «привести шотландских дам, поскольку ему хотелось увидеть природные красоты». В их число входили «мой кузен Драммонд» и Анна Хэй с Элизабет Кэри , им были вручены в подарок золотые цепочки и испанские кожаные перчатки . [ 8 ]

Джин Драммонд и Анна Хэй, позже графиня Уинтон , как важные члены королевского двора, были выделены для их обслуживания двух лакеев, Эндрю Робинсона и Джорджа Барона. [ 9 ] Позже Робинсона заменил Эндрю Драммонд, вероятно, родственник Джин. [ 10 ]

Тайный совет предложил сэкономить в королевских домах за счет сокращения разрешенного количества еды в октябре 1605 года. Продовольственные пособия распределялись между отдельными членами семьи в виде «столовых» и «блюд». Пособие Джин Драммонд представляло собой «диету из семи блюд», и ее можно было свести к «камерному беспорядку из двух блюд», который получали другие придворные дамы. Очевидно, Драммонд пользовался особым расположением и имел множество слуг и последователей. [ 11 ]

брак между ней и Арчибальдом Кэмпбеллом, 7-м графом Аргайллом В 1607 году обсуждался . Она переписывалась со своим двоюродным братом Дунканом Кэмпбеллом из Гленорчи по поводу предложений, выразив некоторое нежелание быть второй женой графа: «Я не очень уважаю место второй жены, учитывая его состояние, как оно есть». От планов отказались. [ 12 ]

Маска красоты и итальянский поэт

[ редактировать ]

Джин Драммонд участвовала в «Маске красоты» , исполненной в январе 1608 года. Итальянский поэт в Лондоне Антимо Галли написал стихи об этом событии, упоминая ее, а также опубликовал сонет в ее честь в стиле Торквато Тассо . [ 13 ] Он называет ее «Джованна». [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] Изображения прославляют дружбу Драммонда с королевой и могут отражать девиз Анны Датской: La Mia Grandezza Dal Eccelso : «Мое величие исходит свыше». [ 17 ] В переводе сонет звучит так:

Благоразумие и смелость, которые царят
У тебя, Жан, такое, что наблюдателей осталось
Оба изумлены, благоговейны и очарованы:
Ведь ты женщина, душа которой достойна
Только небеса, и такие, что не гнушаются,
О великая Госпожа, чтобы открыть великие тайны сердца:
И, следовательно, теперь, когда его великолепие сделало
Очистите свои прекрасные мысли, вы учите нас полагаться на Бога.
Ни Артемизия , ни Зенобия , ни какая-либо другая
Более знаменитая леди, нынешняя или бывшая,
Никогда не обладал таким количеством грации.
О Друг героической добродетели и славы,
Отбросив все мирские удовольствия на нет,
Ты влюбляешь небеса в твою прекрасную душу. [ 18 ]

Болезнь в доме королевы

[ редактировать ]

В июне 1609 года Драммонд и леди Флитвуд остановились у постели своего родственника и слуги королевы Дэвида Аберкромби, который умирал, и он объявил им свою волю. [ 19 ] Роль Аберкромби в домашнем хозяйстве заключалась в том, чтобы иметь дело с ювелиром Джорджем Хериотом по поводу драгоценностей королевы . [ 20 ]

Сесили Булстроуд и Бриджит Маркхэм , две фрейлины королевы, также умерли летом 1609 года. В октябре жених королевы в мантии умер от чумы. [ 21 ] В конце ноября 1610 года одна из служанок Драммонда умерла от чумы в своей квартире в Гринвичском дворце , и королева вернулась в Уайтхолл , опасаясь заражения. [ 22 ] Вскоре после этого инспектору королевских построек Саймону Бэзилу было поручено снести «квартиру миссис Драммонд». [ 23 ]

Сохранение благосклонности королевы

[ редактировать ]
Драммонд пошутил с Томасом Гамильтоном о его серебряном руднике и новорожденной дочери

Драммонд занимал ответственную должность в доме королевы, писал и подписывал финансовые документы, в том числе 24 июля 1609 года ордер Томасу Книвету на выплату 500 фунтов стерлингов ювелиру королевы Джорджу Хериоту. [ 24 ] а в 1612 году — ордер на пожизненные выплаты четырем королевским французским музыкантам-лютнистам; Луи Ришар, Камиль Прево, Клод Оливье и Питер де ла Мер. [ 25 ]

Будучи близкой спутницей королевы, Джин Драммонд смогла заступиться перед ней за благо других. Арбелла Стюарт написала ей с благодарностью за благосклонность королевы и за рассмотрение ее иска, который Драммонд представил королеве в хорошем свете. Арбелла надеялась, что Жан побудит королеву убедить короля «правильно взвесить мое дело». Драммонд написал Арбелле, что Анна Датская передала прошение королю Якову. Он не дал никакого ответа, кроме как сказал, что Арбелла «вкусила от запретного дерева». Арбелла Стюарт послала Драммонд, хозяйке мантий , перчатки, которые она вышила сама, для передачи королеве. Анна Датская послала Арбелле подарок, который, по словам Драммонда, должен был засвидетельствовать сохранение ее благосклонности. [ 26 ]

Джин Драммонд написала королевскому адвокату в Шотландии Томасу Гамильтону в мае 1608 года, упомянув, что она сообщила королеве, что король Джеймс компенсировал ему его серебряный рудник в Хилдерстоне . Она поздравила его с неожиданной выплатой и рождением дочери. Она обсуждала, будет ли Анна Датская крестным отцом, но Анна отказалась. Дочь Гамильтона назвали Анной в честь королевы. [ 27 ] Драммонд написал;

«Я благодарю хира Майести за ваше добро; ибо король не избегал давать вам денег за ваши мысли, но Бог послал вам ребенка, чтобы подарить их. Хир Майести был доволен, что вы отдали свою дочь этому немому, бот говорит, что он не позволяй хир за хир годдохтир, потому что ты не дал хир, что шо михт сделал тебе так же, как шо сделал другим».

(модернизировано) Я поздравил Ее Величество с вашей удачей; ибо не успел царь дать тебе денег на твою шахту, как Бог послал тебе ребенка, чтобы одарить их. Ее Величество была очень довольна тем, что вы дали своей дочери это имя, но говорит, что не позволит ей стать крестной дочерью, потому что вы не афишировали ее, что она могла бы поступить с вами так же, как поступала с другими. [ 28 ]

Она также написала Гамильтону о делах королевы и о деле служанки королевы Маргарет Хартсайд, которую судили в Эдинбурге за кражу драгоценностей королевы . Анна Датская хотела, чтобы Хартсайд был признан виновным и подвергся строгому обращению. [ 29 ]

Заступничество за лорда Балмерино

[ редактировать ]
Яков VI понял, что Драммонд будет лучшим другом Александру Сетону, чем лорду Балмерино.

Лорд Балмерино попал в беду по историческим обвинениям в вовлечении короля в переписку с Робертом Беллармином . В декабре 1608 года Балмерино считал, что Драммонд действует в его пользу. [ 30 ] Когда Драммонд призывал Анну Датскую выступить в защиту Балмерино, вмешался Джеймс VI, заставив Драммонда понять, что она поставит своего друга Александра Сетона , канцлера Шотландии . в невыгодное положение [ 31 ] Балмерино был признан виновным в государственной измене в марте 1609 года и приговорен к обезглавливанию, четвертованию и унижению как предатель. Приговор не был приведен в исполнение благодаря заступничеству Анны Датской по просьбе Джина Драммонда. [ 32 ] Балмерино, который какое-то время находился в заключении в Фолклендском дворце , в конце концов был освобожден. [ 33 ]

Драммонд и Испания

[ редактировать ]

Испанские дипломаты также видели в Жане Драммонд путь влияния на королеву, и она была рекомендована послом Хуаном де Тассисом, 1-м графом Вильямедианы , и получила испанскую пенсию. [ 34 ] [ 35 ]

Тассис и коннетабль Кастилии подарили ей в 1604 году эгрет, усыпанный 75 бриллиантами, изготовленный в Брюсселе Жаном Гизэ. Констебль колебался по поводу назначения пенсии женщине. [ 36 ] В 1611 году испанский посол Алонсо де Веласко писал, что при дворе Анны Датской скрывался католический священник, выдававший себя за слугу Драммонда. [ 37 ] 29 июля 1612 года испанский дипломат маркиз де Флорес разговаривал с ней в Сомерсет-Хаусе после аудиенции у королевы. Драммонд потребовал от него дополнительной информации, предполагая, что он планирует продолжить переговоры о браке принцессы Елизаветы . [ 38 ]

Ее пенсия в размере 3000 фелипеев или 1500 дукатов обычно выплачивалась в июле. [ 39 ] Испанские дипломаты называли ее и ее пенсию псевдонимом или кодовым именем, возможно, используя Ругеро , а затем Флориан и Ориану . [ 40 ]

В 1615 году английский посол в Мадриде Джон Дигби навел справки о полученных ею наградах и доложил королю Якову, что «в списке для раздачи испанского посла в Англии его обычное содержание в тысячу пятьсот крон, назначенное в качестве подарка и новогоднего подарка леди Джейн Драммонд, но я по совести обязан дать понять Вашему Величеству это во всех рекламных объявлениях, которые приходят ко мне. руки, я не могу предположить, чтобы она когда-либо получала что-либо, кроме небольшого драгоценного камня или двух, а также чаши и кувшина из какого-то дорогого камня, подаренных испанским послом в Англии, как я понимаю, при ее замужестве. Ни во всех письмах, ни во всех письмах. депеши испанского посла в Англии, которые я могу найти, содержат что-то, что может ей навредить». [ 41 ]

Дружба, спокойствие и фотографии

[ редактировать ]

В ноябре 1611 года Драммонд сравнил репутацию королевы, довольствующейся «картинами отшельников в ничтожной галерее», с «великой работой графа Солсбери в ярмарочных залах». [ 42 ] Ее замечание привлекает внимание к коллекции Анны Датской. [ 43 ] [ 44 ] и противопоставляет меньшие и более частные помещения, в которых размещаются картины королевы, залам и палатам присутствия, где осуществлялось государственное управление. [ 45 ]

Как и другим членам королевского двора, Драммонду подарили траурную одежду после смерти принца Генриха в 1612 году. [ 46 ] В 1612 и 1613 годах Драммонд была вовлечена в дела своей подруги Анны Ливингстон , которая пыталась добиться ее мужа Александра Сетона из Фаулструтера признания графом Эглинтоном . Ливингстон предложил прислать ей в подарок белье и аквавиты. [ 47 ] Драммонд написал Анне Ливингстон о событиях во время прибытия королевы в Бат после свадьбы принцессы Елизаветы и Фридриха V Пфальцского . Ей удалось убедить королеву заступиться перед королем Джеймсом в пользу ее друга. [ 48 ]

Графиня Роксбург

[ редактировать ]

Она вышла замуж за Роберта Кера, 1-го лорда Роксбурга (позже ставшего графом Роксбургом ), 3 февраля 1614 года; свадьбу отпраздновали в Сомерсет-Хаусе , на ней присутствовали король и королева. [ 49 ] Была маска « Триумф Гименея», написанная Сэмюэлем Дэниелом . [ 50 ] Джон Чемберлен слышал, что королева оплатит празднества и «Маску служанок, если они найдутся», но не более 500 фунтов за свадебное платье и брачное ложе, потому что «ее горничная Драммонд в остальном достаточно богата». как в богатстве, так и в добродетели и благосклонности». Говорят, что свадебный пир и маска Дэниела обошлись королеве в 3000 фунтов стерлингов, и для нее это была возможность продемонстрировать недавнюю реконструкцию Сомерсет-Хауса . [ 51 ] Маску и ее обстановку во дворе дворца на Стрэнде описал посол Савойи Джованни Баттиста Габалеоне. [ 52 ]

На следующий день для лорд-мэра Лондона Томаса Миддлтона и олдерменов был организован прием со спектаклем. 16 февраля состоялся еще один праздничный пир. [ 53 ] Граф Ратленд преподнес на свадьбу позолоченную чашу с крышкой и пару подсвечников стоимостью 61 фунт стерлингов. [ 54 ] По словам графа Шрюбери, король Джеймс планировал официально переименовать Сомерсет-хаус в Датский дом на свадьбе. [ 55 ]

После замужества она продолжала подписывать письма как «Джейн Драммонд». [ 56 ] Она бы не назвала себя «Жан Кер». В Шотландии раннего Нового времени замужние женщины обычно не брали фамилию мужа. [ 57 ] [ 58 ]

У Анны Датской была версия ее портрета в Отлендсе . [ 59 ] Мэри Сетон , бывшая горничная Марии, королевы Шотландии , написала ей в сентябре 1614 года. [ 60 ]

Она была с королевой во время ее болезни в Гринвичском дворце в мае 1615 года. 10 мая 1615 года она написала мужу, что он должен поблагодарить короля за письмо и что врач Теодор де Майерн пишет королю с подробностями болезни. болезнь королевы. Нога Анны опухла, и она весь день сидела на стуле. [ 61 ]

В июле 1615 года ей купили белого мерина за 16–10 фунтов вместо старой серой лошади, слепой и хромой. В марте 1616 года король Джеймс подарил ей 3000 фунтов стерлингов в знак признания ее долгой службы королеве. [ 62 ] В январе 1617 года она стала крестной матерью Элизабет Гордон, дочери сэра Роберта Гордона Гордонстоуна и Луизы Гордон, чья мать Женевьева Пето де Молетт , как говорят, преподавала французский язык Елизавете Богемской. Другими крестными родителями были граф Хартфорд и Люси Рассел, графиня Бедфорд . [ 63 ]

В 1617 году королева Анна вынудила графиню уйти из двора после того, как выяснилось, что ее муж добивался назначения лордом-камергером принца Чарльза (позже Карла I), при этом ни один из них не проинформировал королеву. В одном информационном бюллетене говорилось, что она уступила свое место «жениха палантина» из-за дочери графини Шрусбери , Элизабет Грей, графини Кентской (леди Рутин). [ 64 ] Другой писатель считал, что «леди Рутен, леди Уолсингем и миссис Саутвелл » претендуют на ее преемственность, но предпочтение может быть отдано дочери лорда Монтакьюта , Мэри Браун . [ 65 ]

10 мая 1617 года Драммонд подписал расписку как «Джейн Роксбро» на выплату ей королевского подарка в размере 3000 фунтов стерлингов в размере 500 фунтов стерлингов «в знак признания долгой и верной службы королеве в качестве одной из камер-дам Ее Величество». [ 66 ] В июле Дадли Карлтон хотел подарить Анне Датской часы. Его агенты связались с Джоном Беннеттом, канцлером королевских земель, чтобы организовать встречу с леди Роксбург, но затем доставили подарок Роксбургу в Не такой дворец, не сделав формальной презентации. [ 67 ]

Лорд Роксбург приехал в дом королевы в Отлендсе в августе 1617 года, и она покинула двор. [ 68 ] Ее увольнение особенно встревожило послов Испании и Венеции , которые полагались на католическую графиню как на доверенное лицо королевы. [ 69 ] Как и было предсказано, ее место заняла графиня Кентская, леди Грей Рутинская. [ 70 ]

Леди Энн Клиффорд упоминает, что Драммонд была беременна и отправилась в Шотландию в помете. [ 71 ] Люси, графиня Бедфорд, была расстроена тем, что ее подруга вернулась в Шотландию, и в октябре 1617 года написала леди Корнуоллис, что отсутствие Роксбурга в Шотландии «заставляет меня совершенно ненавидеть двор». Анна Датская нахмурилась и «высоко посмотрела» на союзников Роксбурга. [ 72 ]

В Шотландии

[ редактировать ]

Отчет о расходах ее и ее мужа с 1619 по 1630 год занимает 550 страниц и упоминает ее резиденцию в Ист-Роксбурге, таунхаус в Эдинбурге Кэнонгейт и Броксмут недалеко от Данбара . [ 73 ]

Она дала одежду своей подруге Маргарет Сетон, леди Дадхоуп, дочери Дэвида Сетона из Парброата , и навестила ее в Дадхоупе в Данди . Ее муж Джон Скримджер , констебль Данди, заказал пару пистолетов для лорда Роксбурга у оружейника в Данди, и графиня дала ему чаевые в размере 3 фунтов стерлингов, известные как « напиток серебра ». Ее падчерица Изобель Кер была замужем за сыном Маргарет Сетон, Джеймсом Скримджером, позже вторым виконтом Дадхоупом . [ 74 ]

В домашней книге записаны специи и пищевые приправы, такие как корица, мускатный орех, имбирь и сахарный миндаль, купленные в Эдинбурге и отправленные в Восточный Роксбург, а также материалы и ленты для одежды. Текстиль для одежды она покупала себе, мужу, племянницам и племянницам, прислуге. 21 июля 1619 года она дала шесть шиллингов мальчику, идущему на ходулях по холму Сутра, который сказал, что собирается дойти до Лондона. [ 75 ]

В письме от мая 1622 года она упоминает о своем страхе плыть через реку Форт из Лейта , чего она никогда раньше не делала, чтобы присутствовать на крестинах в Файфе . [ 76 ] Однако более раннее путешествие в замок Дадхоуп в 1619 году, связанное с переправой через Форт, подробно описано в бухгалтерской книге. В июле 1623 года она отправилась с виконтом Лодердейлом в замок Драммонд в Стратэрне, чтобы остановиться на месяц у своего брата Джона Драммонда, 2-го графа Перта . [ 77 ]

Королевская гувернантка снова

[ редактировать ]

В 1630 году тогдашний Карл I хотел назначить графиню гувернанткой своего сына, принца Уэльского (позже Карла II), но против этого были возражения по причине ее религии, и вместо нее была назначена графиня Дорсет . [ 78 ] Однако год спустя леди Роксбург была назначена гувернанткой принцессы Марии , а затем в 1641 году принца Генри и принцессы Елизаветы .

В 1642 году графиня сопровождала принцессу Марию в Гаагу после свадьбы последней с принцем Вильгельмом Оранским . [ 79 ] На обратном пути из Нидерландов корабль королевского флота затонул в непогоду. Согласно статье The Guardian за 2016 год , шелковое платье, принадлежавшее графине, было обнаружено в 2014 году среди затонувших кораблей у голландского острова Тексель . [ 80 ] Однако впоследствии эта гипотеза была отвергнута. [ 81 ]

По возвращении в Англию графиню заменила на посту гувернантки королевской принцессы Марии леди Стэнхоуп . Она возобновила свою гувернантку Генри и Элизабет в 1642 году и приняла в своем доме в Лондоне Лилиас Драммонд, дочь графа Перта , которая вышла замуж за Джеймса Мюррея, 2-го графа Таллибардина в мае 1643 года. [ 82 ] Старшая сестра Лилиас, также Джин Драммонд, а позже графиня Уигтаун , была медсестрой королевских детей, как и другая Джин Драммонд, вдова секретаря Мюррея и мать Анны, леди Халкетт . [ 83 ]

Она умерла 7 октября 1643 года и была похоронена в Холирудском аббатстве .

В завещании ее мужа 1650 года упоминается цепочка из бриллиантов и рубинов, а также «футляр для картин» или медальон с миниатюрным портретом Анны Датской , украшенным бриллиантами, центральный больший камень имел форму сердца. Ему принадлежал «валентинка с бриллиантами» с короной и изображением английского короля Карла I в образе герцога Йоркского. [ 84 ] Эти драгоценности, вероятно, были подарком его жене королевой.

Ее первый сын умер в 1616 году. В апреле 1616 года в Гринвиче крестили дочь, крестными родителями были Анна Датская и Люси, графиня Бедфорд. [ 85 ]

Ее сын Генри Керр женился на Маргарет Хэй, дочери графа Эрролла . Генри Керр присоединился к сторонникам шотландского завета, выступавшим против короля. 20 мая 1639 года Джин Роксбург написала из Уайтхолла Уолтеру Балканкухоллу , декану Дарема, выразив свое разочарование по поводу этого бегства. [ 86 ] Генри Керр умер в 1643 году, оставив трех или четырех дочерей, в том числе Джин, Маргарет и Софию (родившуюся после его смерти). [ 87 ] Его вдова Маргарет Хей вышла замуж за графа Кассилиса .

  1. ^ Хелен Пейн, «Аристократические женщины, власть, покровительство и семейные сети при дворе Якобина, 1603–1625», Джеймс Дейбелл, Женщины и политика в Англии раннего Нового времени, 1450–1700 (Ashgate, 2004), стр. 164–81.
  2. ^ Джеймс Мейдмент, Письма королю Джеймсу Шестому от королевы, принца Генри, принца Чарльза (Эдинбург, 1836), стр. lxxxi.
  3. ^ Мэри Энн Эверетт Грин , Внутренние государственные документы календаря, дополнения 1580-1625 (Лондон, 1872), стр. 467: Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза, принцессы Елизаветы (Эдинбург, 1835 г.), стр. lxxxi, lxxxviii Национальные отчеты Шотландии E21/76 стр. 204.
  4. ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт, Королева Червей (Оксфорд, 2021), стр. 26-7, 417 сн.54: Уильям Фрейзер , Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), с. 211
  5. ^ Фанни Бери Паллизер , История кружева (Лондон, 1865), стр. 295: Календарь государственных бумаг, внутренняя серия, периода правления Якова I, 1603–1610 гг ., стр. 295. 42: ТНА СП14/3 ф.176.
  6. ^ Джемма Филд , Анна Датская: Материальная и визуальная культура судов Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 123, 146 сн. 21.
  7. ^ Джемма Филд, «Гардероб Анны Датской», Костюм , том. 51 нет. 1 (март 2017 г.), с. 21 и дополнение, стр. 30, 37, 43.
  8. ^ Сара Джейн Стин, Письма леди Арбеллы Стюарт (Оксфорд, 1994), с. 192.
  9. ^ Календарные государственные документы, внутренние, 1603-1610 , стр. стр. 74: Государственные документы, приложения, SP15/36 ф.194.
  10. ^ 6-й отчет HMC: Грэм (Лондон, 1877 г.), стр. 325.
  11. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 17 (Лондон, 1938), с. 463.
  12. ^ Кейт Браун, Благородное общество в Шотландии: богатство, семья и культура (Эдинбург, 2004), с. 124.
  13. ^ Джон Оррелл, «Описание Антимо Галли «Маски красоты»», Huntington Library Quarterly , 43:1 (зима, 1979), стр. 13-23.
  14. ^ Иней Антимо Галли прославленной леди Элизабет Талбот-Грей (Мелхиседек Брэдвуд, 1609), с. 23 стих 71 и часть 2, с. 23.
  15. ^ Дэвид М. Бержерон, Герцог Леннокс, 1574-1624: Жизнь придворного якобинца (Эдинбург, 2022), с. 1.
  16. ^ Уильям Драммонд , Генеалогия самого благородного и древнего дома Драммондов (Глазго, 1879), стр. 254, 300 , со ссылкой на заметки, сделанные Робертом Милном, ныне Национальная библиотека Шотландии Adv. МС.34.6.9.
  17. ^ Сара Эйрес, «Зеркало для принца?» Анна Датская в охотничьем костюме со своими собаками (1617 г.), автор Пол ван Сомер, Журнал историков нидерландского искусства , 12:2, 2020
  18. ^ Уильям Драммонд, Генеалогия самого благородного и древнего дома Драммондов (Глазго, 1879 г.), стр. 300, переведенный здесь Джейми Рид-Бакстером, из Rime di Antimo Galli all' illvstrissima Signora Elizabetta Talbot-Grey (Melchisedech Bradwood, 1609), часть 2, стр. 300. 23.
  19. ^ Завещание Дэвида Аберкромби, TNA PROB 116/11/69.
  20. ^ Арчибальд Констебль , Мемуары Джорджа Хериота (Эдинбург, 1822), стр. 214
  21. ^ Горацио Браун, Календарные государственные документы, Венеция: 1607-1610 , том. 11 (Лондон, 1904 г.), с. 373 нет. 678.
  22. ^ Горацио Браун, Календарные государственные документы Венеции, 1610-1613 , том. 12 (Лондон, 1906), с. 100 нет. 151.
  23. ^ HMC Rutland (Лондон, 1905), с. 211: Мэри Энн Эверетт Грин , Внутренние календарные государственные документы, Джеймс I: 1603–1610 (Лондон, 1857), стр. 211. 655 со ссылкой на ТНА СП14/58 ф.188.
  24. ^ Арчибальд Констебль, Мемуары Джорджа Хериота (Эдинбург, 1822), стр. 227-8.
  25. ^ 2-й отчет HMC: Бромли-Дэвенпорт (Лондон, 1874 г.), стр. 79.
  26. ^ Сара Джейн Стин, Письма леди Арбеллы Стюарт (Оксфорд, 1994), стр. 244–6, 292.
  27. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона , том. 1 (Эдинбург, 1889), стр. 99, 188: Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), с. 119.
  28. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), с. 119
  29. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы графов Хаддингтона , том. 2 (Эдинбург, 1889 г.), стр. 118–9.
  30. ^ Дэвид Колдервуд , История Кирка , том. 6 (Эдинбург, 1844 г.), с. 826.
  31. ^ Джордж Акригг, Письма короля Джеймса VI и I (Калифорнийский университет, 1984), стр. 306-8.
  32. ^ Анна Уайтлок , «Пересмотр политической роли Анны Датской», Хелен Мэтисон-Поллок, Джоан Пол, Кэтрин Флетчер, королевство и советник в Европе раннего Нового времени (Palgrave Macmillan, 2018), стр. 241.
  33. ^ Рукописи HMC Laing в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), с. 112.
  34. ^ Синтия Фрай, «Восприятие влияний», в Надин Аккерман, Политика женских домохозяйств (Brill: Leiden, 2014), стр. 281–84, см. также сн. 72 со списком некоторых писем Джин Драммонд.
  35. ^ Альберт Дж. Луми, «Толерантность и дипломатия: религиозная проблема в англо-испанских отношениях, 1603–1605», Труды Американского философского общества , 53:6 (1963), стр. 54.
  36. ^ Густав Унгерер, «Хуан Пантоха де ла Крус и обращение подарков», «Шекспировские исследования» , том. 26 (1998), с. 152: Горацио Браун, Календарные государственные документы, Венеция: 1603-1607 , том. 10 (Лондон, 1900), с. 180 нет. 267.
  37. ^ Джемма Филд, «Анна Датская и политика религиозной идентичности» в «Северных исследованиях» , том. 50 (2019), стр. 98–9, 102, 107.
  38. ^ Альберт Дж. Луми, Испания и якобинские католики , том. 64 (Лондон: Католическое общество звукозаписи, 1973), с. 204.
  39. ^ Альберт Дж. Луми, Испания и якобинские католики , том. 64 (Лондон: Католическое общество звукозаписи, 1973), с. 148
  40. ^ Оскар Альфредо Руис Фернандес, Англия и Испания в эпоху раннего Нового времени: королевская любовь, дипломатия, торговля и военно-морские отношения (Лондон: Bloomsbury, 2020), стр. 101.
  41. ^ Шейла Р. Ричардс, Секретные записи в публичных отчетах (HMSO, 1974), стр. 81.
  42. ^ Тимоти Уилкс, «Коллекционирование произведений искусства при английском дворе: 1612–1619», Журнал истории коллекций , 9:1 (1997), стр. 31–48, стр. 44 со ссылкой на TNA SP14/67/104.
  43. ^ Карен Хирн , «Люси Харингтон, графиня Бедфорд, как покровительница искусства и коллекционер», Эдвард Чейни , Эволюция английского коллекционирования (Йель, 2003), стр. 226.
  44. ^ Джеймс Ноулз, «Анна Датская, Елизавета I и образы королевской семьи», Клэр Макманус, Женщины и культура при дворах Стюартов Квинса (Palgrave Macmillan, 2003), стр. 30, 32.
  45. ^ Джемма Филд, Анна Датская: Материальная и визуальная культура судов Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 43.
  46. ^ Библиотека Фолджера Шекспира, каталог Xd572
  47. ^ Розалинд К. Маршалл, Девственницы и вираго: История женщин в Шотландии (Коллинз, 1983), стр. 143.
  48. ^ Уильям Фрейзер, Мемориалы Монтгомери , том. 1 (Эдинбург, 1859 г.), стр. 189–91: Синтия Фрай, «Восприятие влияний», в Надин Аккерман, Политика женских домохозяйств (Brill: Leiden, 2014), стр. 283.
  49. ^ 12-й отчет HMC, часть I, Earl Cowper, Coke (Лондон, 1888), стр. 80, 87.
  50. ^ Мартин Виггинс и Кэтрин Ричардсон, Британская драма, 1533–1642 , том. 6, 1609–1616 (Оксфорд, 2015), стр. 394–6.
  51. ^ Саймон Терли , Дворцы революции, жизни, смерти и искусства при дворе Стюарта (Уильям Коллинз, 2021), с. 64.
  52. ^ Джон Лидс Бэрролл, Анна Датская, королева Англии: культурная биография (Филадельфия, 2001), стр. 140-2.
  53. ^ Томас Берч изд. Фолкстон Уильямс, Двор и времена Джеймса Первого , том. 1 (Лондон, 1848 г.), с. 279: Джон Николс, «Прогрессы Иакова Первого» , том. 2 (Лондон, 1828 г.), стр. 704, 754–5.
  54. ^ HMC Ратленд, том. 4 (Лондон, 1905), с. 500.
  55. ^ HMC Earl Cowper , 1 (Лондон, 1888 г.), с. 80.
  56. ^ Рукописи HMC Laing в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), с. 186.
  57. ^ Дженни Вормолд, Корт, Кирк и сообщество (Лондон, 1981), стр. 30.
  58. ^ Мастерская истории, Что в фамилии? Ребекка Мейсон
  59. ^ Джемма Филд, Анна Датская: Материальная и визуальная культура судов Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 97.
  60. ^ Джордж Сетон , История семьи Сетон за восемь столетий , том. 1 (Эдинбург, 1896 г.), с. 150, запись копии БЛ МС 28,747 ф.5.
  61. ^ Уильям Драммонд , Генеалогия самого благородного и древнего дома Драммондов (Глазго, 1879), стр. 280, неверно датирован , сейчас хранится в Национальной библиотеке Шотландии .
  62. ^ Фредерик Мэдден, Проблемы казначейства (Лондон, 1836 г.), стр. 200, 319.
  63. ^ Роберт Гордон, Генеалогическая история графства Сазерленд (Эдинбург, 1813 г.), стр. 343.
  64. ^ HMC 75 Дауншир , том. 6 (Лондон, 1995), с. 300 нет. 636.
  65. ^ Томас Берч и Фолкстон Уильямс, Суд и времена Джеймса Первого , том. 1 (Лондон, 1849 г.), стр. 449–50.
  66. ^ Журнал Джентльмена , 69:1 (февраль 1799 г.), стр. 113 и табличка: Прочие выплаты этой суммы см. в ТНА СП14/210 ф.207.
  67. ^ Линда Леви Пек, Судебный покровительство и коррупция в Англии раннего Стюарта (Routledge, 1993), 66, 239 fn.100.
  68. ^ Уильям Шоу и Дж. Дифналт Оуэн, HMC 77 виконт Де Л'Иль Пенсхерст , том. 5 (Лондон, 1961), с. 413.
  69. ^ Аллен Хиндс, Календарные государственные документы, Венеция: 1617-1619 , том. 15 (Лондон, 1909), с. 6 нет. 14.
  70. ^ Томас Берч и Фолкстон Уильямс, Суд и времена Джеймса Первого , 2 (Лондон: Колберн, 1849), стр. 38.
  71. ^ Джессика Л. Малай, Автобиографические сочинения Энн Клиффорд, 1590–1676 (Манчестер, 2018), стр. 66–7.
  72. ^ Джоанна Муди, Переписка леди Корнуоллис Бэкон (Крэнбери, Нью-Джерси, 2003), стр. 86, 88.
  73. ^ 14-й отчет HMC: MSS герцога Роксбурга и т. Д. (Лондон, 1894 г.), стр. 47–8.
  74. ^ 14-й отчет HMC: Роксбург (Лондон, 1914 г.), стр. 14. 46
  75. ^ HMC MSS герцога Роксбургского и т. д. (Лондон, 1894 г.), стр. 47–8.
  76. ^ Лорд Линдси, Жизнеописания Линдси , том. 2 (Лондон, 1849 г.), с. 408.
  77. ^ Документы Мелроса , том. 2 (Эдинбург, 1837 г.), с. 525.
  78. ^ «Саквилл, Эдвард» . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
  79. ^ В Центре исследовательских коллекций Эдинбургского университета есть ее письмо принцу Оранскому от 7 июля 1642 года, см. HMC Laing Manuscripts , vol. 1 (Лондон, 1914), стр. 210–1.
  80. ^ «400-летнее платье, найденное во время кораблекрушения, проливает свет на заговор с целью заложить драгоценности короны» . Хранитель . Лондон. 21 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  81. ^ Веб-сайт музея Каап Скил, где выставлено платье . На этом сайте говорится: «Некоторое время считалось, что платье когда-то принадлежало английской графине Джейн Керр. С тех пор эта гипотеза была отвергнута».
  82. ^ Джозеф Фостер, Лондонские разрешения на брак, 1521–1869 (Лондон, 1887), стр. 954.
  83. ^ Уильям Драммонд , Генеалогия самого благородного и древнего дома Драммондов (Глазго, 1879), стр. 116, 196, 209–210, 212: Автобиография Энн Мюррей, леди Халкетт , стр. 1.
  84. ^ Мария Хейворд , Стюарт Стайл (Йель, 2020), стр. 215-6.
  85. ^ Томас Берч и Роберт Фолкстон Уильямс, Суд и времена Джеймса Первого , том. 1 (Лондон, 1848 г.), с. 402.
  86. ^ Письма и журналы Роберта Бэйли , том. 2 (Эдинбург, 1841 г.), стр. 435–6, из NLS Wodrow MS LXVI no. 23.
  87. ^ Дэвид Лэнг, Переписка сэра Роберта Керра, первого графа Анкрама , том. 1 (Роксбургский клуб: Эдинбург, 1875 г.), стр. 145–6.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17939ee1d12f9bdbe103c6d019cb7c16__1716106200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/16/17939ee1d12f9bdbe103c6d019cb7c16.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jean Ker, Countess of Roxburghe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)