Джулиан, граф Сеуты
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( июнь 2012 г. ) |
Джулиан, граф Сеута ( исп . Дон Хулиан, Конде де Сеута , [ номер 1 ] , арабский : Ялян , ( Ильян [ номер 2 ] ) был, согласно некоторым источникам, губернатором- отступником , возможно, бывший на византийской службе в Сеуте и Танжере , который впоследствии подчинился королю вестготской Испании, прежде чем тайно вступить в союз с мусульманами. [ 3 ] : 256 По мнению арабских летописцев, Юлиан сыграл важную роль в завоевании Омейядами Испании , ключевом событии в истории ислама и в последующей истории того, что впоследствии стало Испанией и Португалией .
Историчность
[ редактировать ]О графе Юлиане как об исторической личности мало что известно. Самым ранним из сохранившихся источников, описывающих Юлиана, является книга Ибн Абд аль-Хакама « »), написанная в 9 веке Китаб футух миср ва акбараха» ( «История завоеваний Египта, Северной Африки и Испании , в которой утверждается, что Юлиан сначала сопротивлялся мусульманскому завоеванию Юлиана. Магриба , а затем присоединился к завоеванию Испании Омейядами . Другие подробности, такие как существование дочери, известной как Ла Кава , появляются в 11 веке. [ нужна ссылка ] Споры относительно историчности Юлиана относятся как минимум к XIX веку; к 21 веку академический консенсус, похоже, склонялся к тому, что Джулиан антиисторичен, при этом большинство ученых, начиная с 1980-х годов, соглашались с Роджером Коллинзом в том, что части истории, касающиеся Флоринды ла Кава, являются фантастическими и что аргументы в пользу даже существования Джулиана слабы, но не полностью исключая возможность того, что он был реальным персонажем. [ номер 3 ]
Византийское и местное сопротивление и значение Сеуты
[ редактировать ]Византийская стратегия того времени, сформулированная Иоанном Троглитой , византийским полководцем при Юстиниане I , предполагала рассредоточение и отступление обратно в искусственно или естественным образом укрепленные места, а также тактику засад против превосходящего противника. [ 3 ] : 107 В результате остались разрозненные византийские гарнизоны, окруженные территорией, уже завоеванной арабами. Автохтонные Дихья берберские племена также сопротивлялись либо совместно с византийцами, либо под руководством местных лидеров, таких как ( Кахина) и Кусаила (Цецилий). [ 3 ] : 289 По мнению Уолтера Кэги , эта стратегия была разработана для защиты ключевых городов и путей сообщения, и она это сделала. [ 3 ] : 107
Сеута , город на средиземноморском побережье Северной Африки, который сегодня является эксклавом Испании, был единственным местом на побережье бывшей провинции, которое можно было блокировать небольшим количеством войск и удерживать без значительных подкреплений. [ 3 ] : 264 Последним достоверно известным командиром Септема является Филагрий, византийский казначей, сосланный туда в 641 году. Впоследствии византийцы, возможно, потеряли контроль над крепостью в хаосе Константа II правления . Юлиан, который носил то, что Каэги характеризует как «неопределенный» графский титул (довольно распространенный в этот период, как подробно описано ниже), возможно, по мнению Каэги, имел некий византийский титул или звание, для которого не существовало никакой документации, прежде чем он попал под контроль. Теодориха . По мнению Каэги, если бы у Юлиана была дочь в Испании, она была бы в ситуации с заложниками , что использовалось бы в качестве проверки его лояльности со стороны готов. [ 3 ] : 256–7
Приходит в позднеримскую армию
[ редактировать ]Сообщается, что Юлиан был графом, «командиром Септема » (современная Сеута) и, по мнению некоторых ученых, возможно, последним византийским экзархом Африки . [ по мнению кого? ]
В Византийской Северной Африке титул куриала происходит [ номер 4 ] ( греч . κόμης ) применялся к командиру полка ( преемнику старого легиона ) и, согласно Мориса » «Стратегикону , был аналогичен титулу и достоинству трибуна . [ 5 ] : 91, 235 Экзархат Африки был разделен на дукаты во главе с герцогом ( лат . dux [ кол. 5 ] греч . ( стратег dux ), также называемый стратегос ). [ 5 ] : 91, 240 Согласно Notitia Dignitatum , каждый герцог должен был иметь начальника штаба ( принцепса ) и многочисленных штабных офицеров в дополнение к графам, возглавлявшим каждый легион под его командованием. [ 5 ] : 91
Первоначально Африканская армия насчитывала 15 000 солдат: историк Прокопий говорит, что Велисарий (полководец при императоре Юстиниане I ) взял с собой в Африку 15 000 солдат, а также 2 000 карабисианов (морских пехотинцев), 1 000 наемников и различных членов армии Велисария. собственная личная свита для участия в Вандалической войне ; их переправили туда 30 000 гребцов. [ 7 ] . Тредголд считает, что эти армейские войска предназначены для размещения гарнизонов в Африке после ее завоевания, в то время как военно-морские силы и наемники находились там лишь временно, чтобы помочь в этом. Эта точка зрения подтверждается тем фактом, что во времена Мориса все еще сообщается о том же уровне численности армейских войск в Африке (15 000 человек), а в византийской Испании - 5 000 человек (хотя после мятежа против Мориса и его свержения численность африканских войск, вероятно, была уменьшено из-за нападений вестготов и мавров). [ 5 ] : 62 The Strategicon сообщает, что армейские войска под командованием Мориса в Африке насчитывали около 5000 кавалеристов и 10 000 пехотинцев. [ 9 ]
Граф/трибун этого периода времени мог командовать от 200 до 400 человек в полку ( латынь : бандум , греческий : τάγμα , тагма ) в бою и до 520 при полностью утвержденной численности гарнизона (исключая офицерскую прислугу и, в кавалерийских полках, оруженосцев ): [ 5 ] : 94–5 Византийская стратегия того времени требовала различных размеров полковых тагмат на поле боя — чтобы лучше сбить с толку врага. В бою графы обычно отчитывались перед хилиархом , который командовал 2000–3000 человек, а затем, в свою очередь, отчитывались перед мерархом . [ 5 ] : 94 В случае такого экзархата, как Африка, высшее гражданское и военное командование объединялось в экзархе. [ 10 ] : 257
Распад и мавританизация Византийского экзархата
[ редактировать ]Арабское завоевание Северной Африки было довольно быстрым. Омейяды столкнулись с внутренне ослабленным Византийским государством, один из императоров которого, Констант II , был убит в бане в разгар армейского восстания, а другой, Юстиниан II , был свергнут, изувечен и сослан в 695 году, всего через несколько лет. до того, как арабы прорвались в провинцию Африки в 697 году. На какое-то время византийский экспедиционный корпус под командованием Иоанна Патриция смог пополнение запасов прибрежных гарнизонов и в некоторых случаях помощь в отвоевании утраченных территорий, особенно важного города Карфагена , но в следующем году арабы послали свои собственные подкрепления после обращения к халифу Хасана ибн ан-Нумана . и заставил византийцев уступить большую часть провинции. После поражения в последующей битве при Карфагене за стенами экспедиционный корпус отступил на свои островные военно-морские базы для перегруппировки, после чего друнгарий Кибирреотской темы захватил контроль над остатками флота. , Апсимар, после мятежа со стороны морских офицеров. Сам император Леонтий был свергнут и изувечен, и его место занял Апсимар, теперь называвший себя Тиберием III . [ 10 ] : 338 Единственное серьёзное сопротивление, с которым арабы столкнулись после этого, — это крепость Септем Фратрес ( Сеута ), продержавшаяся до 711 года, и местные мавританские племена (берберы) во внутренних районах. [ 11 ] : 140–41
Идентификация «Джулиана»
[ редактировать ]Самый ранний из сохранившихся источников Юлиана - это глава в Ибн Абд аль-Хакама « работе Футух миср , возглавляемая Зикр Фатх Аль-Андалус» ( Глава о завоевании Испании ). Его переводчик XIX века на английский язык Джон Харрис Джонс отмечал, что Джулиана обычно называют يليان ( Ильян ) более поздние арабские авторы, тогда как в рукописях, доступных Джонсу, его называют بليان ( Билиан ). [ 12 ] : 47 Рукопись получше с гласными была доступна Торри , который в своем критическом издании арабского текста дал наименее искаженную форму как بؙلْيان ( Бульян ), которую, по его мнению, следует исправить на يُلْيان ( Юлиан ). [ 2 ] : 205
Некоторые более поздние ученые утверждали, что некий Юлиан был тем же самым, что и некий Урбан , фигурирующий в Мосарабских хрониках 754 года . Оспаривая это в 1980-х годах, Роджер Коллинз заявил, что спутать их могло только действие «изрядно пьяного писца». [ 13 ] : 36
Джонс оспаривает Хуана Франсиско Масдеу и «большинство [современных] испанских критиков», которые считали, что Джулиан был вымышленным персонажем, а также утверждение Паскуаля де Гаянгоса-и-Арсе о том, что ни в одном источнике до XI века не упоминается какая-либо ссора с Родериком по поводу Джулиана. часть; Джонс отвечает, что это кажется правдой, только если обратиться к христианским источникам, и называет Ибн Абд аль-Хакама и Ибн аль-Кутию историками 9-го века, которые упоминают как Джулиана, так и его разлад с Родериком. [ 12 ] : 205 Джонс также цитирует арабского летописца XIII века Аль-Захаби и отсылает читателей к английскому переводу Уильяма Макгукина де Слейна : Аль-Захаби записывает, что «Абу Сулейман-Аюб, Ибн аль-Хаким, Ибн Абдаллах, Ибн Мелка, Ибн Битро [ номер 6 ] , Ибн Ильян, изначально был готом. «...Ильян, который привел мусульман в Испанию, был его предком. Он умер в 326 [ хиджры ] (937-8 [ н.э. ])». [ 14 ] в [ 12 ] : 47
Первый полный отрывок об Илиане в главе Ибн Абд аль-Хакама о завоевании Испании гласит (в английском переводе XIX века):
Губернатором пролива между этим округом и Андалусией был иностранец по имени Илиан, лорд Септы. Он также был губернатором города Альчадра , расположенного на той же стороне Андалусского пролива, что и Танжер . Ильян был подданным Родерика, лорда Андалусии [то есть короля Испании], который раньше проживал в Толедо. Тарик вошел в общение с Илианом и относился к нему доброжелательно, пока они не помирились друг с другом. Ильян отправил одну из своих дочерей к Родерику, повелителю Андалусии, для ее улучшения и образования; но она забеременела от него. Ильян, услышав об этом, сказал: я не вижу для него другого наказания или возмездия, кроме того, что я натравлю на него арабов. Он послал к Тарику сказать: я приведу тебя в Андалус; Тарик находился в это время в Тлемсене , а Муса ибн Носсевр в Кайрване . Но Тарик сказал, что я не могу доверять тебе, пока ты не пришлешь мне заложника. Так пусть же будут посланы ему две дочери, у которых нет других детей. Тарик позволил им остаться в Тлемсене, внимательно охраняя их. После этого Тарик отправился к Ильяну, который находился в Септе на проливе. Последний, обрадовавшись его приезду, сказал: «Я приведу тебя в Андалусию».
— Ибн Абд-эль Хакем, [ 12 ] : 18–19
Джонс считает, что христианские писатели не упоминают Юлиана либо по незнанию, либо по сознательному выбору, чтобы не скандалить своих читателей рассказами о государственном предательстве ради личной мести. [ 12 ] : 48 Джонс также не находит причин сомневаться в утверждении арабских хроник о том, что Юлиан стремился отомстить за оскорбление своей дочери, хотя это не обязательно является единственной причиной, и признает, что временные рамки проблематичны, поскольку Родерик стал королем только в том же году, что и Джулиан. Предполагается, что он предал его, и он считает проблематичным интерпретировать текст как подразумевающий, что оскорбление произошло до того, как Родерик вступил на престол. Он предполагает, что Юлиан отправил свою дочь к королевскому двору для ее образования, где король Родерик навязал ей себя. [ 2 ] : 205 [ 12 ] : 54–5
Луис Гарсиа де Вальдеавельяно пишет, что во время завоевания Северной Африки Омейядами , в «своей борьбе против византийцев и берберов , арабские вожди значительно расширили свои африканские владения, и уже в 682 году Укба достиг берегов Атлантике , но он не смог занять Танжер , так как был вынужден повернуть обратно к Атласским горам таинственным человеком», который стал известен в истории и легендах как граф Юлиан. Мусульманские историки называли его Ильяном или Ульяном, «хотя его настоящее имя, вероятно, было Юлиан, готский Ульдоин или, возможно, Урбан, или Ульбан, или Булиан».
Юлиана иногда считают вассалом Родерика в короля вестготов , Испании . Но Вальдеавеллано отмечает и другие возможности, утверждая, что он, вероятно, был бербером. [ 15 ]
Мы не уверены, был ли он бербером, вестготом или византийцем; как «граф» он, возможно, был правителем крепости Септем, когда-то входившей в состав королевства вестготов; или, возможно, он был экзархом или губернатором, правившим от имени Византийской империи; или, что представляется более вероятным, он мог быть бербером, который был господином и господином католического берберского племени Гомера .
[ 16 ] в [ 17 ] [ нужна страница ]
Действительно, исторически Сеута (тогда называвшаяся «Септем») и прилегающие территории были последней областью Византийской Африки, оккупированной арабами: около 708 г. Гомара»), изменил свою присягу и призвал мусульман вторгнуться на Пиренейский полуостров . После смерти Джулиана арабы взяли под прямой контроль город, что возмутило коренные берберские племена . Они разрушили Септем во время хариджитского восстания под предводительством Майсары аль-Матгари в 740 году нашей эры, но берберы-христиане остались там (даже несмотря на жестокие преследования в последующие столетия). [ 16 ] в [ 17 ] [ нужна страница ]
Роль в завоевании Испании
[ редактировать ]Разрыв с Родериком
[ редактировать ]По словам египетского историка Ибн Абд аль-Хакама , написавшего спустя полтора столетия после событий, Джулиан отправил одну из своих дочерей — Ла Каву в более поздних отчетах — ко двору Родерика в Толедо для обучения (и в качестве меры лояльности Джулиана). ), и Родерик впоследствии сделал ее беременной. [ 2 ] : 205 Когда Джулиан узнал об этом деле, он забрал свою дочь от двора Родерика и из мести предал Испанию мусульманским захватчикам, что сделало возможным завоевание Испании Омейядами . Более поздние баллады и хроники раздули эту историю: мусульмане представляли ее невинной девственницей, которая была изнасилована, христиане изображали ее соблазнительницей. На испанском языке она стала известна как la Cava Rumía .
Однако вполне возможно, что это всего лишь легенда. Возможно, здесь имела место политика личной власти, поскольку исторические данные указывают на гражданскую войну среди вестготской аристократии. Родерик был назначен на трон епископами вестготской католической церкви , пренебрегая сыновьями предыдущего короля Виттицы , который умер или был убит в 710 году. Таким образом, родственники и сторонники Виттицы бежали из Иберии ради защиты Юлиана в Сеуте (сентябрь). , Геркулесов столб в Северной Африке на северном берегу Магриба . Там они собрались с арианами и евреями .
В то время окрестности Магриба недавно были завоеваны Мусой ибн Нусайром , который поставил своего губернатора Тарика ибн Зияда в Танжере с арабской армией численностью 17000 человек. Джулиан обратился к Мусе, чтобы договориться о помощи последнего в попытке свергнуть Родерика.
Неясно, надеялся ли Юлиан посадить на трон сына Виттицы и тем самым получить власть и предпочтения, или же он намеренно открывал Иберию для иностранных завоеваний. Последнее, хотя и маловероятно, возможно, поскольку Юлиан, возможно, уже давно был в хороших отношениях с мусульманами Северной Африки и считал их более терпимыми, чем католики-вестготы. Более того, если бы Юлиан был греческим командующим последним византийским форпостом в Африке, он имел бы лишь военный союз с Королевством вестготов, а не входил бы в его состав.
Возможно, тогда в обмен на земли в Аль-Андалусе (арабское название территории, которую вестготы до сих пор называли римским названием Испания) или чтобы свергнуть короля и его религиозных союзников, Юлиан предоставил военную разведку, войска и корабли.
Омейядская разведка
[ редактировать ]Первоначально Муса не был уверен в проекте Юлиана и поэтому в июле 710 года поручил Тарифу ибн Маллуку возглавить исследование иберийского побережья . Легенда гласит, что Юлиан участвовал в качестве проводника и эмиссара, обеспечив, чтобы Тариф был гостеприимно принят поддерживающими его христианами, возможно, родственниками, друзьями и сторонниками Юлиана, которые согласились стать союзниками в предполагаемой битве за вестготский трон.
Следующим летом Юлиан предоставил корабли для перевозки мусульманских войск в Европу . Джулиан также проинформировал Тарика, их генерала. Последний оставил Юлиана среди купцов и переправился через Геркулесов пролив с отрядом численностью около 17 000 человек. Он высадился в Гибралтаре (Джебель Тарик по-арабски) 30 апреля 711 года и таким образом положил начало завоеванию Омейядами Испании .
Битва при Гвадалете и последствия
[ редактировать ]Позже, в битве при Гвадалете 19 июля, армия Родерика численностью около 25 000 человек была разбита силами Тарика численностью около 7 000 человек, хотя некоторые заслуживающие доверия источники сообщают, что у Тарика было 12 000 солдат. Это произошло во многом из-за поворота судьбы, когда крылья, которыми командовали родственники Родерика Сисберт и Осберт, дезертировали или перешли на другую сторону. Легенда позже объяснила это преднамеренным планом, разработанным Джулианом.
Впоследствии Юлиану, очевидно, были дарованы земли, обещанные ему мусульманами, но, как гласит история, он жил без друзей и был полон вины за то, что стал предателем своего королевства.
Литературные обработки
[ редактировать ]Джулиан и его предполагаемая дочь Флоринда ла Кава являются героями многочисленных средневековых рыцарских романов , сохранившиеся копии которых относятся к периоду раннего Нового времени, незадолго до того, как Сервантес написал своего « Дон Кихота» . Несмотря на множество вариантов, они, как правило, начинаются с фразы «Amores trata Rodrigo…». [ 1 ] [ номер 7 ]
В части I, главе 41 « Дон Кихота» (1605 г.) Мигель де Сервантес пишет:
- Между тем, ветер переменился, и мы были вынуждены направиться к берегу и грести веслами, чтобы не быть выброшенными на берег; но нам посчастливилось достичь ручья, лежащего по одну сторону небольшого мыса или мыса, называемого маврами «Cava rumia», что на нашем языке означает «злая христианка»; ведь среди них существует традиция, что Ла Кава, из-за которой была потеряна Испания, похоронена на этом месте; «кава» на их языке означает «злая женщина», а «румия» — «христианка»; более того, они считают неудачным бросить якорь там, когда их вынуждает необходимость, и никогда не делают этого иначе. ( Испанский текст .)
Драматург якобинской эпохи ( Уильям Роули пересказывает историю Джулиана в своей пьесе « Все потеряно из-за похоти» около 1619 г.).
Британские писатели сэр Вальтер Скотт , Уолтер Сэвидж Лэндор и Роберт Саути поэтически обрабатывают легенды, связанные с этими событиями: Скотт в « Видении дона Родерика » (1811), Лэндор в трагедии «Граф Джулиан» (1812) и Саути в «Родерике». , Последний из готов (1814).
Американский писатель Вашингтон Ирвинг пересказывает легенды в своих «Легендах о завоевании Испании» 1835 года, написанных в основном во время жизни в этой стране. К ним относятся «Легенда о доне Родерике», «Легенда о покорении Испании» и «Легенда о графе Джулиане и его семье».
Испанский писатель-эмигрант Хуан Гойтисоло поднимает легенды в книге «Граф Джулиан» (1970), в которой он, по его собственным словам, представляет «разрушение испанской мифологии, ее католицизма и национализма в литературной атаке на традиционную Испанию». Он идентифицирует себя «с великим предателем, открывшим дверь арабскому вторжению». Рассказчик в этом романе, изгнанник в Марокко, злится на свою любимую Испанию, формируя навязчивую идентификацию с легендарным графом Джулианом, мечтая, что в будущем вторжении этос и мифы, центральные для латиноамериканской идентичности, будут полностью разрушены.
В 2000 году история Джулиана стала мюзиклом Вест-Энда « Ла Кава» .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Почетное имя Дон может быть анахронизмом , но именно так его называют в средневековых испанских романах. [ 1 ]
- ^ Современный арабский язык : Юлиан Сабтех Конт ; У Ибн Абд аль-Хакама Буляна последнее трактуется редактором арабского текста Торри как ошибка копирования. [ 2 ] : 205 'Абд аль-Хакам дает ему титул Сахиб Сабтех ( Сахиб Сабтех , «Господин Сеуты»). [ 2 ] : 205
- ↑ По словам Патрисии Грив, за важными исключениями, в том числе в некоторой степени и самой Грив, хотя она старается осознавать, что у нее могут быть свои собственные предубеждения: «Хотя отсутствие приукрашиваний заставляет меня помнить об этой части каждого мифа. Это правда, и трудность заключается в том, чтобы выяснить, какие части; я также знаю, что для меня Флоринда Ла Кава стала реальной благодаря рассказам ее истории, и, проще говоря, мне не хочется ее отпускать». [ 4 ] : 234–235
- ^ Предок графа дворянского титула.
- ^ Опять же, предшественник средневекового титула герцога.
- ^ См. Бутрос
- ^ «Amroes trata Rodrigo» переводится Гривом как «Влюбленный Родриго». [ 4 ] : 131
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (Анонимно). Сюзанна Х. Петерсон (ред.). «Испанский 591, Баллады: Соблазнение Кавы» . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ибн Абд аль-Хакам (1922). Чарльз Катлер Торри (ред.). Китаб футух миср ва акбараха: История завоеваний Египта, Северной Африки и Испании . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Каеги, Уолтер (2010). Мусульманская экспансия и распад Византии в Северной Африке . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521196772 .
- ^ Jump up to: а б Грив, Патрисия Э. (2009). Канун Испании: мифы о происхождении в истории христианских, мусульманских и еврейских конфликтов . Балтимор: JHU Press. ISBN 9780801890369 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Тредголд, Уоррен (1995). Византия и ее армия: 284-1081 . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 9780804731638 .
- ^ Прокопий. Войны Юстиниана I.15.ii и III.ii.2-19
- ^ [ 6 ] цитируется в [ 5 ] : 60
- ^ Морис . Стратегикон . XII Б предисловие, VIII.2 (85)
- ^ [ 8 ] цитируется в [ 5 ] : 98
- ^ Jump up to: а б Тредголд, Уоррен (1997). История византийского государства и общества . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
- ^ Георгий Острогорский (1999). История Византийского государства (пересмотренное издание, 1969 г.) . Перевод Джоан Хасси. Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Ибн Абд-эль-Хакем (1858 г.). Зикр Фатх Аль-Андалус: История завоевания Испании Ибн Абд-эль-Хакема . Перевод Джона Харриса Джонса. Геттинген: В. Фр. Кестнер.
- ^ Коллинз, Роджер (1989). Арабское завоевание Испании 710-797 гг . Оксфорд и Кембридж, Массачусетс: ISBN Basil Blackwell, Ltd. 0631159231 .
- ^ см. Перевод Слейна, Приложение II, стр. 346, примечание 2
- ^ Джеральдин, Хазбун (8 апреля 2016 г.). Рассказы об исламском завоевании средневековой Испании . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 9781137514103 . OCLC 922951300 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Луи Гарсия (1968). История Испании [ История Испании ] (на испанском языке). Мадрид: Анза.
- ^ Jump up to: а б Джон Гойтисоло (1974). Дон Джулиан [ Граф Джулиан Перевод Хелен Р. Лейн. Нью-Йорк: The Viking Press, Inc. ISBN 0-670-24407-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хуан Ф. Мара. «Легенда и национализм: аллегории о поражении в Ла Малинче и Флоринде «Ла Кава» ] . Зеркало . Мадридский университет Комплутенсе. (Статья на испанском языке, сравнивающая Ла Кава и мексиканскую Малинче ).