Jump to content

Первая и последняя свобода

Первая и последняя свобода
На суперобложке первого американского издания 1954 года название книги написано печатными буквами.
Первое издание для США, 1954 г.
Автор Джидду Кришнамурти
Язык Английский
Предмет Философия
Опубликовано
Место публикации Великобритания, США
Тип носителя
Страницы 288 (1-е издание)
ISBN 978-0-06-204529-4 (1-е цифровое издание)
ОКЛК 964457 (1-е издание для США)
Класс ЛК Б133.К7 Ф5

«Первая и последняя свобода» — книга индийского философа XX века Джидду Кришнамурти (1895–1986). Первоначально опубликованная в 1954 году с подробным предисловием Олдоса Хаксли , она сыграла важную роль в расширении аудитории Кришнамурти и раскрытии его идей. Это было одно из первых изданий Кришнамурти в мире основных коммерческих издательств, успех которого помог ему утвердиться в качестве жизнеспособного автора. В книге также установлен формат, часто используемый в более поздних публикациях Кришнамурти, в котором он представляет свои идеи по различным взаимосвязанным вопросам, после чего следует обсуждение с одним или несколькими участниками. По состоянию на 2022 год вышло несколько изданий работы в печатных и цифровых СМИ.

После ликвидации проекта «Всемирный учитель» в 1929–1930 годах Джидду Кришнамурти начал новую карьеру международного оратора как независимый, нетрадиционный философ. [ 1 ] Во время Второй мировой войны он оставался в своей резиденции в Охай, Калифорния , в относительной изоляции. [ 2 ] Английский писатель Олдос Хаксли жил неподалеку; он встретил Кришнамурти в 1938 году, [ 3 ] и двое мужчин стали близкими друзьями. [ 4 ] Хаксли призвал Кришнамурти написать: [ 5 ] а также представил свою работу Харперу , собственному издателю Хаксли. В конечном итоге это привело к добавлению Кришнамурти в список авторов издателя; [ 6 ] до этого времени работы Кришнамурти публиковались небольшими или специализированными издательствами или собственными силами различных организаций, связанных с Кришнамурти. [ 7 ] [ 8 ]

О работе

[ редактировать ]

Мыслитель возникает через мысль;

- Джидду Кришнамурти, Первая и последняя свобода , «Вопросы и ответы: 21. О сексе » [ 9 ]

Как и большинство текстов Кришнамурти, книга состоит из отредактированных выдержек из его публичных выступлений и дискуссий; он включает в себя исследование предметов, которые были или стали постоянными темами в его изложении: [ 10 ] природа личности и веры, исследования страха и желания, отношения между мыслителем и мыслью, концепция осознания без выбора , функции ума и т. д. После вводной главы Кришнамурти каждая из двадцати взаимосвязанных тем рассматривается в отдельной главе. Вторая часть («Вопросы и ответы») состоит из 38 поименованных фрагментов, взятых из сеансов вопросов и ответов между Кришнамурти и его аудиторией; сегменты в целом относятся к темам, затронутым в первой части книги. Работу отредактировал (без указания авторства) Д. Раджагопал, тогдашний близкий соратник, редактор и бизнес-менеджер Кришнамурти; включенные выдержки были взяты из «Стенографических отчетов» переговоров Кришнамурти между 1947 и 1952 годами. [ 11 ]

Хаксли представил десятистраничное предисловие в качестве всеобъемлющего введения в философию Кришнамурти, эссе, которое «без сомнения, способствовало росту доверия к [книге] и увеличению ее коммерческого потенциала ». [ 12 ] и, возможно, он также повлиял на общую структуру и стиль произведения. В 1941 году он прочитал недавно вышедшую на тот момент книгу Кришнамурти. [ 13 ] и был приятно впечатлен, особенно разделом, состоящим из диалогов и сеансов вопросов и ответов между Кришнамурти и его слушателями – практика, которая обычно следовала за его лекциями. [ 14 ] Хаксли считал, что они оживляют философские темы Кришнамурти, и предложил аналогичный формат для будущей книги, который также стал распространенным типом изложения в более поздних публикациях Кришнамурти. [ 15 ]

Комментатор резюмировал, что в этой и других книгах «Кришнамурти подчеркнул важность освобождения от ловушки в «сети мысли» посредством перцептивного процесса внимания, наблюдения или «безвыборного осознавания», который высвободит истинное восприятие реальности без посредничества каких-либо сил. авторитет, или гуру » . [ 16 ] Другой заявил, что он сыграл важную роль в распространении информации о Кришнамурти и его идеях среди более широкой аудитории как «первое существенное заявление его философии, выпущенное крупными издательствами в Великобритании и Соединенных Штатах»; [ 17 ] отметив популярность произведения среди молодежи студенческого возраста, другие добавили, что книга «предвосхищала заботы многообещающей молодежной культуры и ... возможно, помогла ее сформировать ». [ 18 ]

Как и практически в каждом его произведении [ 19 ] Кришнамурти представил эту книгу не как содержащую «доктрину, в которую следует верить, а как приглашение другим исследовать и подтвердить ее истинность для себя ». [ 20 ]

Наша проблема в том, как освободиться от всех условностей. Либо вы говорите, что это невозможно, что ни один человеческий разум не может быть свободен от обусловленности, либо вы начинаете экспериментировать, исследовать, открывать . ... Теперь я говорю, что ум определенно может быть свободным от всех условностей – но это не значит, что вы должны принять мой авторитет. Если вы примете это на основании авторитета, вы никогда этого не обнаружите... и это не будет иметь никакого значения. ... [Если] вы хотите сами найти истину, вы должны поэкспериментировать с ней и быстро следовать ей.

- Джидду Кришнамурти, Первая и последняя свобода , «Вопросы и ответы: 20. О сознательном и бессознательном уме » [ 21 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Книга была первоначально опубликована в мае 1954 года Харпером в США и Голланцем в Великобритании. [ 22 ] В США это была вторая книга Кришнамурти, опубликованная ведущим коммерческим издательством, в отличие от других рынков, где это будет первая подобная публикация. [ 23 ] Авторские права принадлежали Кришнамурти Писаниям (KWINC), организации, которая в то время отвечала за продвижение работ Кришнамурти во всем мире; [ 24 ] права на публикацию были переданы новым организациям, связанным с Кришнамурти, в середине 1970-х годов ( фонды Кришнамурти ), а в начале 21 века - Кришнамурти Публикациям (K Publications), организации, несущей общую ответственность за публикацию его работ по всему миру. [ 25 ]

Книга имела «немедленный успех», и вышло уже шестое издание ; к концу 1954 года [ 26 ] переиздание издания 1975 года в мягкой обложке издания в 2015 году стало 51-м тиражом . [ 27 ] Получив хорошие отзывы, он оказался «убедительным входом» в издательское дело, помогая Кришнамурти стать жизнеспособным автором на арене коммерческих публикаций. [ 28 ] В отличие от изданий 1950-х и 60-х годов, более поздние издания произведения (например, перечисленные ниже ) могут включать в себя различные фотографии Кришнамурти на обложке. Цифровое издание в нескольких форматах электронных книг было впервые опубликовано издательством HarperCollins e-Books в 2010 году ( см. § Выбор выпусков ниже ).

Около трети работы было включено в «Пингвин-читатель Кришнамурти» , сборник 1970 года под редакцией биографа Кришнамурти Мэри Лютиенс , который также имел коммерческий успех и успех у критиков. [ 29 ] Кроме того, издательство Penguin Books через свое подразделение Ebury Publishing опубликовало в 2013 году новое издание книги «Первая и последняя свобода» к конкретному изданию с предисловием . продавало его в мягкой обложке для массового рынка Imprint подразделения Издание Rider ( см. § Избранные издания ), а также в виде электронной книги в цифровом формате . [ 30 ]

По данным одного источника, по состоянию на 2022 год было выпущено 95 изданий в нескольких форматах различными издательствами на восьми языках. [ 31 ] За несколько лет до этого работа также была доступна в виде свободно читаемого электронного документа через J. Кришнамурти Онлайн (JKO) , официальный онлайн- репозиторий Джидду Кришнамурти. [ 32 ]

Выберите выпуски

[ редактировать ]

Биограф Кришнамурти написал, что предисловие Хаксли «настроило на то, чтобы отнестись к работе очень серьезно», а другой заявил, что к концу мая 1954 года книга способствовала привлечению более широкой аудитории к выступлениям Кришнамурти. [ 33 ] Джин Берден в сочувственной статье 1959 года в Prairie Schooner частично объяснила повышенный интерес к Кришнамурти книге, заявив при этом, что, поскольку она была составлена ​​на основе его «знаменитых бесед», она «страдала, как и большинство компиляций, от повторяемости и отсутствие структуры » . [ 34 ] Тем не менее, Энн Морроу Линдберг, по общему мнению, находила « явную простоту того, что он [Кришнамурти] говорит . захватывающей дух » [ 35 ]

Kirkus Reviews описал это как «ясное и интригующее изложение точки зрения, которая понравится многим, кто считает более традиционные подходы к истине тупиковыми » . [ 36 ] В обзоре The Atlanta Journal и Atlanta Construction утверждается, что размышления Кришнамурти «имеют практическое значение. Они настолько ясны и прямолинейны, что читатель чувствует вызов на каждой странице». [ 37 ] Напротив, The Times of India охарактеризовала основную идею работы как неоригинальную и добавила, что высказывания Кришнамурти обладают «постоянной двусмысленностью и почти коварной правдоподобностью», прежде чем сделать вывод, что работа представляет собой «все теории без практики , и в данном контексте кажется быть простым . эскапизмом » [ 38 ]

В литературном приложении «Таймс» говорилось, что тем, кто рассматривает конфликт «как неизменное условие человеческой жизни и истины, учение Кришнамурти покажется обманчивым кратчайшим путем к смутно блаженной свободе. Но в этом нет ничего неясного. Это точно. и проникающий». Рецензент считает, что Кришнамурти представляет собой «переосмысление мудрости своей расы… хотя он заново открыл ее для себя » . [ 39 ] Однако Дж. М. Коэн, рецензируя книгу для The Observer (Лондон), написал: «Кришнамурти - полностью независимый мастер», добавив: «[для тех, кто желает слушать, эта книга будет иметь невероятную ценность . » [ 40 ]

Публикация книги привлекла внимание практикующих психотерапевтов и психотерапевтов-теоретиков к Кришнамурти и его идеям , подготовив почву для последующего диалога между Кришнамурти и профессионалами в этой области. [ 41 ] Это также стало причиной длительных и плодотворных отношений Кришнамурти с физиком-теоретиком Дэвидом Бомом , чей неортодоксальный подход к проблемам физики и сознания часто коррелировал с философскими взглядами Кришнамурти . [ 42 ]

Эта работа упоминалась в диссертациях по вопросам образования еще в августе 1954 года; [ 43 ] продолжали цитировать его исследователи в области образования в последующие десятилетия. [ 44 ] Он также заинтересовал исследователей психолингвистики , вызвав положительные замечания о взглядах Кришнамурти на «разделение... между мыслителем и мыслью»; [ 45 ] и участвовал в обсуждении взаимосвязи между общей семантикой и другими точками зрения. [ 46 ]

Среди других областей книга цитировалась в по трудотерапии статьях . [ 47 ] статьи по медицинской этике , [ 48 ] и в оригинальных исследованиях современной духовности . [ 49 ] Но и в эссе «о социальных последствиях «смерти утопии » » [ 50 ] и в выступлениях на профессиональных географических конференциях. [ 51 ] Его цитировали во влиятельных работах в СМИ. [ 52 ] и получил высокую оценку как помощь в успешных инвестиционных стратегиях . [ 53 ] Между тем, спустя более чем полвека после первой публикации, статьи в средствах массовой информации, представляющие общий интерес, например, статьи о медитации и осознанности , благосклонно характеризуют или упоминают книгу. [ 54 ]

Эта работа вдохновила на творческие начинания: было высказано предположение, что она повлияла на написание Хаксли романа « Остров » 1962 года. [ 55 ] в то время как выставка живописи 2014 года в Лондоне была описана как «основанная на двух альтернативных точках зрения: предисловии Олдоса Хаксли к книге его давнего коллеги и друга Джидду Кришнамурти и втором крупном опусе Кришнамурти, «Первая и последняя свобода». [ 56 ] Книга также побудила к сравнению философии Кришнамурти и Эмили Дикинсон . поэзии [ 57 ] и рассказал о том, как профессионалы арт-терапии подходят к своей работе. [ 58 ]

По состоянию на c. В 2021 году , по данным одного из нескольких официальных фондов, связанных с Кришнамурти, « Первая и последняя свобода » «была продана больше экземпляров, чем любая другая книга Кришнамурти » . [ 59 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вернон 2001 , гл. «10: Прощание с прошлым», стр. 187–212.
  2. ^ Вернон 2001 , с. 209.
  3. ^ Лютьен 2003 , стр. 45–46.
  4. ^ Лютьенс 2003 , стр. 46, 47–48; Уильямс 2004 , стр. 260–261.
  5. ^ Лютьенс 2003 , с. 59.
  6. ^ Раджагопал Слосс 2011 , стр. 252. Значок ограниченного доступа. Проверено 25 марта 2016 г. - через Google Книги . Радха Раджагопал Слосс, дочь Д. Раджагопала, в то время бизнес-менеджера Кришнамурти, утверждает, что Хаксли познакомил ее отца с издателем. Она добавляет, что Кришнамурти мало интересовался его рукописями или другими записями о своей работе; на это отсутствие интереса со стороны Кришнамурти отмечают и его биографы ( Латьенс 2003 , стр. 87–88).
  7. ^ Вернон 2001 , стр. 199, 224–225.
  8. ^ Jump up to: а б Weeraperuma 1974 , стр. 3–53, 1998 , стр. 1–30. [В обоих названиях страницы составляют «Часть первая: Сочинения Кришнамурти»].
  9. ^ J. Krishnamurti 1954a , p. 231.
  10. ^ Фауссе 1954 ; Вираперума 1998 , стр. 101-1. vii-viii.
  11. ^ FoBP c. 2013 , ¶¶ 2, 5, 7 [без номера]. Выдержки из «Стенографических отчетов» переговоров в Бомбее ( Мумбаи ), Охае, Калифорнии , Мадрасе ( Ченнаи ), Нью-Йорке, Банарасе ( Варанаси ), Бангалоре , Лондоне, Раджамандри , Нью-Дели, Пуне ( Пуна ) и Париже.
  12. ^ Вернон 2001 , с. 207. В предисловии Хаксли, который ранее не соглашался со взглядами Кришнамурти на ценность интеллекта, «теперь, кажется, поддерживает [их]».
  13. ^ Jump up to: а б Уильямс 2004 , стр. 260–261. Согласно подробной библиографии Кришнамурти , почти все известные его тексты того периода представляли собой полные или частичные расшифровки его бесед и дискуссий, опубликованные в различных печатных изданиях. [ 8 ]
  14. ^ Лютьенс 2003 , с. 48; Уильямс 2004 , стр. 260–261.
  15. ^ Уильямс 2004 , с. 316. Кришнамурти и Д. Раджагопал согласились с Хаксли, что «непосредственность конкретных вопросов и ответов о поведении в конкретных обстоятельствах была успешным способом передачи философских истин».
  16. ^ Vas 2004 , p. 4.
  17. ^ Холройд 1991 , с. 28.
  18. ^ Вернон 2001 , с. 234.
  19. ^ Вернон 2001 , стр. 215, 231, 248.
  20. ^ Родригес 1996 , стр. 46, 54n20.
  21. ^ Дж. Кришнамурти 1954a , стр. 224–225.
  22. ^ Нью-Йорк Таймс, 1954 ; Лютьенс 2003 , с. 86.
  23. ^ Jump up to: а б В США Харпер опубликовал «Образование и значение жизни» Кришнамурти в 1953 году ( OCLC   177139 ); однако это название было опубликовано после книги «Первая и последняя свобода» в Великобритании и других странах ( Латьенс 2003 , стр. 86; Уильямс 2004 , стр. 308).
  24. ^ Уильямс 2004 , с. 266. В другом месте Уильямс утверждает, что, по словам соратника Кришнамурти Ингрэма Смита, Д. Раджагопал, как глава KWINC, предложил выкупить у Голланца все непроданные запасы первого издания книги. [ 13 ] [ 23 ]
  25. ^ Уильямс 2004 , стр. 366–367; КФА и
  26. ^ Лютьенс 2003 , с. 87; Книга «Христианский век» (1954 г.) рекламировалась во многих средствах массовой информации.
  27. ^ Дж. Кришнамурти 1975 , уведомление о выпуске , ключ принтера [перепечатка 2015 г.].
  28. ^ Уильямс 2004 , с. 316.
  29. ^ Читатель Пингвина Кришнамурти (1970, т. 1, 1-е изд., ISBN   978-01-4003071-6 , OCLC   120824 ); Лютьенс 2003 , с. 162; Уильямс 2004 , с. 386.
  30. ^ Penguin UK , «Первая и последняя свобода» . Проверено 3 ноября 2021 г.
  31. ^ WorldCat 2022 ; одним лицензиатом было издательское подразделение Теософского общества в Америке , чья материнская организация спонсировала Всемирный проект учителей – см. «Первая и последняя свобода» в Google Books (изд. Theosophical Publishing, 1968 г., OCLC   218764 ); несмотря на отход Кришнамурти от теософии более восьми десятилетий назад, с 2015 года теософские организации планировали мероприятия на основе книги ( Теософское общество Аделаиды, 2016 ).
  32. ^ Снимки страниц документа JKO были заархивированы из «устаревшей» версии официального репозитория в июле 2011 года ( см. соответствующую цитату ниже ). Однако по состоянию на декабрь 2022 года работа не была доступна в современной версии репозитория.
  33. ^ Уильямс 2004 , с. 316; Лютьенс 2003 , с. 87. В данном случае речь идет о современных беседах Кришнамурти в Нью-Йорке.
  34. ^ Бремя 1959 , с. 271.
  35. ^ Лютьенс 2003 , с. 87. Цитата Линдберга о первом издании книги в США.
  36. ^ Бюллетень 1954 г. , краткий положительный обзор первого издания для США.
  37. ^ Le Bey 1954 , положительный отзыв о 1-м издании в США.
  38. ^ The Times of India 1954 , отрицательный обзор первого британского издания. В этом обзоре также подвергается критике поддержка Хаксли идей Кришнамурти.
  39. ^ Fausset 1954 , положительный обзор первого британского издания.
  40. ^ Коэн, 1954 г. , положительный обзор первого британского издания.
  41. ^ Кельман 1956 , с. 68. Доклад, прочитанный на собрании Ассоциации содействия развитию психоанализа в 1955 году. Частично основан на книге (первое издание в США), в ней много цитат; Лютьенс 2003 , стр. 208, 217.
  42. ^ Лютьенс 2003 , с. 188. Прочитав книгу, Бом посетил беседы Кришнамурти в Уимблдоне, Лондон , в 1961 году и встретился с ним лично; Хили 1997 , с. 124.
  43. ^ Эли 1954 , с. 228. § «Рекомендуемая дополнительная литература» [в библиографии].
  44. ^ Хешусиус 1994 , стр. 15, 18, 21n4. «Сочинения Джуди [ sic ] Кришнамурти (например, 1954, 1976) особенно ясны…» ; Хаттар 2010 , с. 61.
  45. ^ Мидделман 1988 , с. 274. «Понимание этой ситуации более ясно выражено у Кришнамурти».
  46. ^ Горман 1978 , стр. 164, 165–166.
  47. ^ Канг 2003 , с. 98.
  48. ^ Pijnenburg & Leget 2007 , с. 586.
  49. ^ Шрайбер 2012 , §§ « Деконструкция историзированного эго», «Утвердительная феноменология метасознания, ложного «я» и истинного «я » .
  50. ^ Бхаруча 2000 .
  51. ^ Кеннеди 2001 , с. 14.
  52. ^ Youngblood 2020 , стр. 52, 61, 62. Цитирует Кришнамурти о тщетности политических революций, ограниченности памяти и неблагоприятных последствиях подражания.
  53. ^ Пламмер 2010 , с. 392н10. «Один из самых ясных анализов благотворного воздействия самонаблюдения».
  54. ^ Махешвари 2005 ; Ягода 2015 .
  55. ^ Meckier 2011 , стр. 327–329.
  56. ^ ПРОТИВ 2014 ГОДА ; Арт Ежемесячник 2014 .
  57. ^ Махаджан 2007 .
  58. ^ Лавери 1994 , § «Заключение».
  59. ^ См . § «Описание продукта » на архивном снимке с веб-сайта интернет-магазина Фонда Кришнамурти : «Первая и последняя свобода, [пересмотренное издание 2014 г.] » на Wayback Machine (заархивировано 17 июня 2021 г.).
  • Махаджан, премьер-министр (июль 2007 г.). «Поиск себя в поэзии Эмили Дикинсон через философию Дж. Кришнамурти». ПоэтКрит . 20 (2). Маранда, Индия : Канта Сахитья Пракашан: 16–20. ISSN   0970-2830 .
  • Мидделман, Франсина (июль 1988 г.). «Слово и мы: последствия лингвистического дизайна для субъективного опыта и опыта субъективности». Журнал психолингвистических исследований . 17 (4). Нью-Йорк: Издательство Kluwer Academic/Plenum: 261–279. дои : 10.1007/BF01067197 . eISSN   1573-6555 . S2CID   145020824 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1751e7d54a996eda42b9ab76ed0c47eb__1723106400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/eb/1751e7d54a996eda42b9ab76ed0c47eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The First and Last Freedom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)