Дон Кихот (роман)
![]() Обложка первого издания (Великобритания/Индия) | |
Автор | Салман Рушди |
---|---|
Аудио прочитано | Адам усмехнулся [ 1 ] |
Язык | Английский |
Жанр | Пикареский роман |
Издатель | Джонатан Кейп [ 2 ] |
Дата публикации | 29 августа 2019 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 416 |
ISBN | 978-1-78733-191-4 |
823/.914 | |
Класс ЛК | PR6068.U757 53 кв. 2019 г. |
Дон Кихот ( Великобритания : / k iː ʃ ɒ t / kee - SHOT , Французский: [ki.ʃɔt] ) — роман Салмана Рушди, вышедший в 2019 году . Это его четырнадцатый роман, опубликованный 29 августа 2019 года издательством Джонатан Кейп в Великобритании и издательством Penguin Books India в Индии. Он был опубликован в США 3 сентября 2019 года издательством Random House . Вдохновленный Мигеля де Сервантеса « классическим романом Дон Кихот» , «Кихот» представляет собой метафантастику , рассказывающую историю сбитого с толку американца индийского происхождения, который путешествует по Америке в поисках знаменитого телеведущего, которым он стал одержим.
Роман получил положительные отзывы и вошел в шорт-лист Букеровской премии 2019 года . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Главный герой Сэм Дюшан — писатель индийского происхождения, живущий в Америке и автор ряда неудачных шпионских триллеров . Надеясь написать книгу, «радикально непохожую ни на одну другую, которую он когда-либо пробовал», он создает персонажа Исмаила Смайла. Смайл, родившийся в Бомбее , — путешествующий продавец фармацевтических препаратов, в старости перенесший инсульт. Он начинает одержимо смотреть реалити-шоу и влюбляется в Сальму Р., бывшую звезду Болливуда , которая ведет дневное ток-шоу в Нью-Йорке. Несмотря на то, что он никогда не встречал ее, он отправляет ей любовные письма под псевдонимом «Кишот». Он начинает ее поиски по Америке, ехав на своем Chevrolet Cruze со своим воображаемым сыном Санчо. Эти двое сталкиваются с современными проблемами Соединенных Штатов, включая расизм , эпидемию опиоидов , семейную любовь и влияние популярной культуры . Жизни персонажа Кишота и писателя Дюшана переплетаются по мере развития сюжета. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Фон
[ редактировать ]В 2015 году Салман Рушди перечитывал Мигеля де Сервантеса » « Дон Кихота , чтобы написать введение к сборнику рассказов, вдохновленных Сервантесом и Уильямом Шекспиром , и подготовиться к речи об этих двух писателях. В интервью индийской газете Mint Рушди описал источник вдохновения: « Дон Кихот — это удивительно современный, даже постмодернистский роман, персонажи которого знают, что о них пишут, и имеют свое мнение по поводу написанного. Я хотел, чтобы в моей книге была параллельная сюжетная линия о создатель моего персонажа и его жизнь, а затем медленно показать, как две истории, две повествовательные линии становятся одной». [ 10 ] [ 2 ] Кишот представляет собой историю внутри истории , что делает ее, как и роман Сервантеса, метапроизведением . Главного героя романа Сэма Дюшана сравнивают с Сиде Хамете Бененгели , вымышленным арабским писателем, чьи рукописи, как утверждал Сервантес, он перевел большую часть « Дон Кихота» , как метавымышленный трюк, призванный придать тексту большую достоверность. В «Кихоте » одержимость Исмаила Смайла Сальмой Р. и последующее принятие им псевдонима «Кишот» параллельна одержимости Алонсо Кихано , вымышленного идальго , который переименовывает себя в «Дон Кихота» после того, как впал в безумие. «Кишот» — это французское написание слова «Дон Кихот» и является отсылкой к опере французского композитора Жюля Массне 1910 года «Дон Кихот» . Кроме того, в романе упоминается, что это слово звучит как «ключевой выстрел», что означает способ употребления наркотиков – одна из тем романа. Воображаемый сын Кишота Санчо был назван в честь Санчо Пансы , который аналогично действует как оруженосец Дон Кихота. Сальма Р. похожа на Дон Кихота. Дульсинея дель Тобосо . [ 8 ]
История публикаций
[ редактировать ]- Дон Кихот . Великобритания: Джонатан Кейп . 29 августа 2019 г. ISBN 978-1-78733-191-4 . [ 2 ]
- Дон Кихот . Индия: Penguin Books India . 29 августа 2019 г. ISBN 978-0-670-09279-6 . [ 11 ]
- Кишот . США: Рэндом Хаус . 3 сентября 2019 г. ISBN 978-0-593-13298-2 . [ 12 ]
Прием
[ редактировать ]Кишот получил положительные отзывы с совокупным рейтингом «Положительный» на агрегаторе обзоров веб-сайте- Book Marks на основе 34 рецензий критиков, из которых 15 были «восторженными», 9 - «положительными», 6 - «смешанными» и 4 - «кастральными». [ 13 ] На сайте Books in the Media , который собирает обзоры критиков на книги, книга получила высокую оценку. (3,58 из 5) с сайта на основе 16 обзоров критиков. [ 14 ] В выпуске журнала Bookmarks за ноябрь/декабрь 2019 года , собирающего обзоры критиков на книги, книга получила оценку
(2,5 из 5) на основе обзоров критиков с критическим резюме, в котором говорится: «Вообще говоря, рецензенты были либо очарованы, либо раздражены». [ 15 ] [ 16 ]
Роман дебютировал под номером пятнадцать в версии The New York Times списке бестселлеров художественной литературы в твердом переплете по за неделю, закончившуюся 14 сентября 2019 года. [ 17 ]
Kirkus Reviews назвал роман «гуманным и юмористическим», добавив, что «Рушди находится в отличной форме и представляет собой прекрасный образец литературной сатиры». [ 18 ] Издательство Weekly назвало роман «блестящим исполнением дрянной, неряшливой и пугающей суеты жизни в наше время». [ 19 ] Клэр Лоудон из «Санди Таймс» дала роману восторженную рецензию, заявив: « Кишот - одно из самых умных и приятных метафизических произведений по эту сторону постмодернизма» и что «мы все еще наблюдаем за работой мастера». [ 20 ]
В своей рецензии для The New York Times Book Review автор Жанетт Уинтерсон сказала: «Прекрасный, несентиментальный, жизнеутверждающий финал Кишота, этого «разумного человека», является уклончивым ответом на вопрос о том, что реально, а что нереально». . Воспоминание о том, что удерживает нашу человеческую жизнь в некотором равновесии — способе чувств и способе выражения». [ 21 ] В своей статье для Booklist Донна Симэн сказала: «Ослепительная и провокационная импровизация Рушди на тему классической классики имеет мощный резонанс в наше время превращенной в оружие лжи и отрицаний». [ 22 ] Николас Манкузи, писавший для Time , похвалил роман, сказав: «По мере того, как он сплетает путешествия двух мужчин все ближе и ближе, подметая при этом полный отчет обо всех трагикомических ужасах современной американской жизни, эта энергия начинает угасать». прекрасно внутри, как умирающая звезда». [ 9 ] В статье для «Таймс» Роберт Дуглас-Фэйрхерст похвалил роман, назвав его «долгожданным возвращением к форме. Это больше, чем просто еще одна постмодернистская коробка с трюками, это роман, который питает сердце и наполняет разум». [ 23 ] Джуд Кук из I назвал роман «дико интересным возвращением к форме» и сказал о Рушди: «Теперь, когда ему уже восьмой десяток, ясно, что он все еще обладает языковой энергией, находчивостью и явным размахом писателя вдвое моложе». [ 24 ]
Рон Чарльз , книжный критик The Washington Post , дал роману неоднозначную рецензию и написал: «Стиль Рушди когда-то раскрывался с гипнотической элегантностью, но здесь он превратился в пожарный шланг мозговых шуток и литературных аллюзий — чрезвычайно умных, но зачастую утомительных». [ 25 ] Джоанна Томас-Корр, писавшая для The Observer , дала роману неоднозначную рецензию, найдя Рушди «раздутым от мусорной культуры, которую он намеревался критиковать», но также заявив, что он «лучший в своем поколении в написании женщин. И Сальма, и Джек - остроумный, самоуверенный и сложный». [ 26 ] Кристиан Лоренцен написал столь же неоднозначную рецензию для Financial Times , назвав его «неровным, но занимательным, а иногда и блестящим романом» и заявив: «Происходит странное противоречие, когда книга, заявленная метавымышленная миссия которой состоит в борьбе с «мусорной культурой», одновременно перегружен культурным мусором». [ 5 ] Сухдев Сандху из The Guardian также согласился, написав: «Это неплохая территория для писателя, в которую может вникнуть, но Кишот слишком беспокоен и влюблен в себя, чтобы быть чем-то иным, кроме симптома недомогания, о котором он жалуется». [ 27 ] В статье для New Statesman ведущий писатель-фантаст Лео Робсон раскритиковал роман, назвав его «истощающим» и заявив: «Мы просто застряли с автором, склонным к недостаткам такта и вкуса, а также неуважению ко времени читателя или силы концентрации». [ 28 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кишот Салмана Рушди» . Аудио «Случайный дом пингвинов» .
- ^ Jump up to: а б с «Кишот» . Книги о пингвинах .
- ^ Маршалл, Алекс (3 сентября 2019 г.). «Маргарет Этвуд и Салман Рушди в шорт-листе Букеровской премии» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Случайный дом пингвинов — Кишот Салмана Рушди
- ^ Jump up to: а б Лоренцен, Кристиан (23 августа 2019 г.). «Кишот Салмана Рушди — метавымышленная миссия в Chevy Cruze» . Файнэншл Таймс .
- ^ Томсон, Ян (22 августа 2019 г.). "Кишот Салмана Рушди - рецензия" . Вечерний стандарт .
- ^ Уильямс, Холли (27 августа 2019 г.). «Рецензия на Кишот Салмана Рушди: Увязли в утомительных накоплениях» . Независимый .
- ^ Jump up to: а б Кидд, Джеймс (24 августа 2019 г.). «Кихот Салмана Рушди переносит эпос Сервантеса «Дон Кихот» в современность» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
- ^ Jump up to: а б Манкузи, Николас (22 августа 2019 г.). Салмана Рушди « Кишот — фантастическая мечта во сне» . Время .
- ^ Трипати, Салил (23 августа 2019 г.). «Мультивселенная «Кишота» Салмана Рушди » . Мята .
- ^ «Кишот» . Пингвин Индия .
- ^ «Кишот» . Случайные домашние книги .
- ^ «Рецензии на книгу Кишот Салмана Рушди» . Книжные знаки . Проверено 19 августа 2022 г.
- ^ «Обзоры Кишотов» . Книги в СМИ . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 11 июля 2024 г.
- ^ «Кишот» . Закладки . Проверено 14 января 2023 г.
- ^ «Кишот» . Библиосёрф (на французском языке). 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
- ^ «Художественная литература в твердом переплете – бестселлеры» . Нью-Йорк Таймс . 29 сентября 2019 г.
- ^ «Обзор Киркуса - Кишот Салмана Рушди» . Обзоры Киркуса . 17 июня 2019 г.
- ^ «Рецензия на художественную книгу: Кишот Салмана Рушди» . Издательский еженедельник . 28 июня 2019 г.
- ^ Лоудон, Клэр (18 августа 2019 г.). «Рецензия на Кишот Салмана Рушди — автор «Сатанинских стихов» вернулся в прекрасную форму» . Санди Таймс .
- ^ Уинтерсон, Жанетт (3 сентября 2019 г.). «Салман Рушди обновляет «Дон Кихота» для цифровой эпохи» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» .
- ^ Моряк, Донна. «Кишот Салмана Рушди» . Список книг онлайн .
- ^ Дуглас-Фэйрхерст, Роберт (16 августа 2019 г.). «Обзор Кишотта Салмана Рушди — насмешка над Трамплендом» . Таймс .
- ^ Кук, Джуд (29 августа 2019 г.). «Кишот Салмана Рушди, рецензия: невероятно увлекательное возвращение в форму» . я .
- ^ Чарльз, Рон (3 сентября 2019 г.). «Кишот» Салмана Рушди — это неуклюжий «Дон Кихот» для нашей обманчивой эпохи» . Вашингтон Пост .
- ^ Томас-Корр, Джоанна (26 августа 2019 г.). «Рецензия на Кишот Салмана Рушди – литературный зал зеркал» . Наблюдатель .
- ^ Сандху, Сухдев (31 августа 2019 г.). «Кишот Салмана Рушди – в лонг-листе Букера» . Хранитель .
- ^ Робсон, Лео (28 августа 2019 г.). «Почему последний роман Салмана Рушди не попадает в цель» . Новый государственный деятель .
- Романы Салмана Рушди
- Британские романы 2019 года
- Книги Джонатана Кейпа
- Penguin Books Книги Индии
- Романы о писателях
- Метавымышленные романы
- Романы по мотивам Дон Кихота
- Пикареские романы
- Романы о расизме
- Постмодернистские романы
- Романы о злоупотреблении психоактивными веществами
- Путевые романы
- Индийско-американские романы
- Художественная литература об индийской диаспоре