Jump to content

Дон Кихот

Дон Кихот
Опера Жюля Массне
Плакат Жоржа Рошгросса к первой парижской постановке в Gaîté-Lyrique в 1910 году.
Либреттист Анри Каин
Язык Французский
На основе Рыцарь с длинным лицом
Лоррен Жак Ле [ фр ]
Премьера
19 февраля 1910 г. ( 19.02.1910 )

Дон Кихот ( Don Quixote ) — опера в пяти действиях Жюля Массне на французское либретто Анри Кана . Впервые оно было исполнено 19 февраля 1910 года в Опере Монте-Карло .

Массне Героическая комедия , как и многие драматизированные версии истории Дон Кихота, лишь косвенно связана с романом Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса « . Непосредственным источником вдохновения послужила фигура «Шевалье де ла Лонг» , пьеса поэта Жака Ле Лоррена [ фр ], впервые поставленная в Париже в 1904 году. В этой версии истории простая фермерская девушка Альдонса (Дульсинея) из оригинального романа становится более утонченная Дульсинея, кокетливая местная красавица, вдохновляющая на подвиги увлеченного старика.

История состава

[ редактировать ]

Первоначально задумав «Дон Кихот» как трехактную оперу, Массне приступил к ее сочинению в 1909 году, когда, страдая от острых ревматических болей, он проводил больше времени в постели, чем вне ее, и композиция « Дон Кихота» стала такой: по его словам, своего рода «успокаивающий бальзам». Чтобы сосредоточиться на новой работе, он прервал сочинение другой оперы «Бахус» . [1] Несмотря на пять действий, музыка в опере длится менее двух часов.

Массне лично отождествлял себя со своим комически-героическим героем, так как был влюблен в Люси Арбелл, которая пела Дульсинею на первом спектакле. Ему тогда было 67 лет, и он умер всего два года спустя. Роль Дон Кихота стала одним из самых заметных достижений русского баса Федора Шаляпина , для которого эта роль была специально задумана. Опера была одной из шести, заказанных Массне Раулем Гюнсбургом для Оперы Монте-Карло .

История выступлений

[ редактировать ]

Премьера «Дон Кихота» состоялась в Монте-Карло 19 февраля 1910 года. [2] за ним последовали постановки в Брюсселе в мае, а также в Марселе и Париже в декабре 1910 года. За его премьерой в Комической опере в октябре 1924 года последовало более 60 представлений в течение последующей четверти века; Арбель пел в спектаклях 1924 и 1931 годов, а Шаляпин выступал там в 1934 году, а дирижёрами были Морис Фригара , Поль Бастид и Роже Дезормьер . [3]

В 1912 году он был представлен во Французском оперном театре в Новом Орлеане (27 января) и в Лондонском оперном театре (17 мая). [4] 15 ноября 1913 года работа была представлена ​​в Филадельфии. Чикагская премьера произведения ( Чикагской труппы Гранд Опера ) состоялась в театре «Аудиториум» 27 января 1914 года, выступили Ванни Марку и Мэри Гарден . в главных ролях [5] Марку исполнил главную роль в Чикаго с Коу Глэйдом во время первого сезона Чикагского гражданского оперного театра в декабре 1929 года. [5] «Дон Кихота» Премьера состоялась в Будапеште в 1917 году, а комическая опера в Париже представила ее в 1924 году с Марку в главной роли, Арбель и Фюжер; Шаляпин пел ее там в 1934 году. [6] Метрополитен -опера в Нью-Йорке исполняла ее девять раз в 1926 году, но после разрушительных рецензий на эти выступления, в частности, и критики музыки Массне в целом со стороны Лоуренса Гилмана в Herald Tribune , опера так и не была возрождена в Метрополитене. [7] Он был исполнен Бостонской оперной труппой (постановка и дирижирование Сарой Колдуэлл) в 1974 году (с Ноэлем Тилом, Дональдом Грэммом и Миньон Данн) и Нью-Йоркской городской оперой в 1986 году. [7] [8]

Помимо частых и периодических возрождений в Монте-Карло и во Франции, он также с большим успехом был показан в Италии ( Катания в 1928 году, Турин в 1933 году ( Teatro Regio ), Болонья в 1952 году, Венеция в 1982 году, Флоренция в 1992 году). Польская премьера состоялась в Краковской опере в 1962 году, а Балтийской государственной оперы премьера состоялась в 1969 году. Николай Гяуров с большим успехом спел заглавную партию в Лирической опере Чикаго в 1974 году и снова в 1981 году. [ нужна ссылка ] и «Лирическая опера» снова поставила эту работу в 1993 году с Сэмюэлем Рэми , Жаном-Филиппом Лафоном и Сюзанной Ментцер . [ нужна ссылка ] Первое возрождение в Великобритании с 1912 года было дано Английской национальной оперой в октябре 1994 года с Ричардом Ван Алланом в роли Кихота. [9] Вновь постановка была представлена ​​в 1996 году. [10]

Совсем недавно он был поставлен в Париже в 2000 году (с Сэмюэлем Рэми в главной роли), в Сан-Диего в 2009 году с Ферруччо Фурланетто и Денис Грейвс в главных ролях , в 2010 году в Брюсселе с Хосе ван Дамом и в Палермо с Ферруччо Фурланетто и Арутьюном Котчиняном. Опера была исполнена в Сиэтлской опере в феврале/марте 2011 года с Джоном Релией в главной роли. В 2012 году Мариинский театр Санкт-Петербурга поставил новую постановку, также с участием Фурланетто. [ нужна ссылка ] В 2016 году Лирическая опера Чикаго поставила новую постановку с декорациями и костюмами из постановки Сан-Диего. [11] Работа также была поставлена ​​Opera Australia в Сиднее в марте 2018 года. [12]

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль [13] Тип голоса Премьера актерского состава, 19 февраля 1910 г. [14]
Дирижер: Леон Жеэн
Прекрасная Дульсинея контральто Люси Арбелл
Дон Кихот ( Дон Кихот ) бас Федор Шаляпин
Санчо ( Санчо Панса ) баритон Андре Грессе
Педро ( трансвестит ) сопрано Бриенц
Гарсиас ( трансвестит ) сопрано Бриэльга
Родригес тенор Эдмонд Уорнери
Хуан тенор Чарльз Дельмас
Глава бандитов разговорный Делестан
Два камердинера баритоны Тириат и Бори
Четыре бандита разговорный
Хор: Дворяне, Друзья Дульсинеи, Дамы, Бандиты, Толпа.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Место: Испания [15]

Площадь перед домом Дульсинеи.

Отмечается праздник. Четверо обнадеживающих поклонников Дульсинеи поют ей серенаду на улице. Появляется Дульсинея и философски объясняет, что быть обожаемой недостаточно: «Quand la femme a vingt ans» (Когда женщине двадцать лет). Она уходит, и толпа, состоящая в основном из нищих, приветствует прибытие эксцентричного рыцаря Дон Кихота (верхового на коне Россинанте) и его комического оруженосца Санчо Пансы (на осле). Обрадованный их вниманием, Дон Кихот велит сопротивляющемуся Санчо бросить им деньги. После того, как толпа расходится, Дон Кихот сам поет серенаду Дульсине «Quand apparaissent les étoiles» (Когда начинают сиять звезды), но его останавливает Хуан, ревнивый поклонник местных красот. Далее следует бой на мечах, прерываемый самой Дульсинеей. Она очарована старинным вниманием Дон Кихота, упрекает Хуана в его ревности и прогоняет его. Старик предлагает ей свою преданность и замок. Вместо этого она предлагает ему вернуть ее жемчужное ожерелье, украденное Тенебруном, вождем бандитов. Он решается сделать это, и Дульсинея быстро присоединяется к своим друзьям-мужчинам.

Федор Шаляпин в роли Дон Кихота Александра Яковлева

В сельской местности

Туманным утром входят Дон Кихот и Санчо с Россинантом и ослом. Дон Кихот сочиняет любовное стихотворение. Санчо произносит грандиозную тираду против их экспедиции, против Дульсинеи и против женщин в целом. «Comment peut-on penser du bien de ces coquines» (Как можно думать что-то хорошее об этих девчонках). Туман рассеивается, открывая ряд ветряных мельниц, которые Дон Кихот принимает за группу гигантов. К ужасу Санчо, Дон Кихот нападает на первого, но его подхватывает один из парусов и поднимает в воздух.

Люсьен Фюжер в роли Санчо, Париж, 1910 год.

В горах

Сумерки, Дон Кихот считает, что они приближаются к бандитам. Санчо засыпает, а Дон Кихот стоит на страже. Внезапно появляются бандиты и после непродолжительной схватки берут рыцаря в плен. Санчо убегает. Удивленные неповиновением старика, бандиты избивают его и собираются убить, однако молитва Дон Кихота «Seigneur, reçois mon âme, elle n'est pas mechante» (Господи, прими мою душу, это не зло) обращается к Тенебрену, главарю бандитов, к милости. Дон Кихот объясняет свою миссию «Je suis le chevalier errant» («Я странствующий рыцарь»), и ожерелье ему возвращается. Бандиты просят благословения у благородного рыцаря, прежде чем он уйдет.

Сад дома Дульсинеи

Музыка и танцы, идет вечеринка, но Дульсинея меланхолична, «Lorsque le temps d'amour a fui» (Когда время любви прошло). Придя в себя, она хватает гитару и поет «Ne pensons qu'au plaisir d'aimer» (Подумайте только о любовных удовольствиях). Все отправляются ужинать. Приходят Санчо и Дон Кихот. В ожидании Дульсинеи Санчо просит награду, на что Дон Кихот отвечает туманными обещаниями острова, замка, богатства. Дульсинея и ее спутники приветствуют рыцаря, и он возвращает ожерелье к всеобщему признанию. Однако, когда он предлагает ей выйти за него замуж, его встречают истерическим смехом. Сожалея, Дульсинея велит остальным уйти, извиняется: «Oui, je souffre votre tristesse, et j'ai vraiment chagrin à vous désemparer» (Я разделяю ваше горе и искренне сожалею), но объясняет, что ее судьба, ее образ жизни отличается от его. Она целует его в лоб и уходит. Но компания возвращается, чтобы поиздеваться над стариком. Санчо энергично упрекает их: «Riez, allez, riez du pauvre idéologue» (Смейтесь, смейтесь над этим бедным идеалистом) и уводит своего хозяина.

Горный перевал в древнем лесу

Ясная звездная ночь, Дон Кихот умирает. Он вспоминает, как однажды пообещал Санчо остров в качестве награды и предлагает ему остров мечты «Prends cette ile» («Возьми этот остров»). На пороге смерти Дон Кихот смотрит на ярко сияющую над головой звезду и слышит голос Дульсинеи, зовущей его в иной мир. Затем он падает в обморок, а Санчо плачет над его телом.

Отмеченные арии

[ редактировать ]
  • «Когда женщине двадцать» (Дульсинея) – действие 1
  • «Когда время любви истекло» (Дульсинея) – действие 4
  • «Смейтесь, давай, смейтесь над бедным идеологом» (Санчо) – действие 4
  • «О мой господин, о мой великий!... Слушай, мой друг» (Санчо, Дон Кихот) – действие 5
  1. ^ Массне, Жюль (1970). Мои воспоминания . Нью-Йорк: Переиздание Гринвуда. п. 272. ИСБН  0-404-04229-5 .
  2. ^ Милнс 1992 .
  3. Страница Дон Кихот - Массне на веб-сайте Encyclopédie de l'art lyrique français, по состоянию на 13 ноября 2022 г.
  4. ^ « Дон Кихот : Опера Массне в Лондоне». The Manchester Guardian , 18 мая 1912 г., стр. 12
  5. ^ Jump up to: а б Роберт К. Марш, «150 лет оперы в Чикаго».
  6. ^ Вольф, Стефан. Полвека Комической оперы (1900–1950) Париж: Андре Бонн, 1953.
  7. ^ Jump up to: а б Лоуренс Гилман, актерский состав премьеры « Дон Кихота» в Метрополитене плюс Лоуренс Гилман, обзор Tribune на archives.metoperafamily.org
  8. Донал Хенахан , Массне «Опера: Дон Кишотт возрождается» , The New York Times , 3 августа 1986 г.
  9. ^ Милнс, Родни . «Рыцарь чистого зрелища», The Times , 10 октября 1994 г., стр. 14
  10. ^ Милнс, Родни . «Опера», The Times , 4 сентября 1996 г., стр. 34
  11. ^ «Дон Кихот» , сезон 2016–17.
  12. ^ Дон Кихот. Архивировано 10 апреля 2019 г. в Wayback Machine , подробности выступления за 2018 г., Opera Australia.
  13. ^ Массне 1910 , с. 8 ; Макдональд 2001 , с. 552; Милнс 1992 , с. 1227, Санчо Панса указан как партия бас-баритона , Дульсинея как меццо-сопрано и Ле шеф-повар де бандиты как баритон.
  14. ^ Казалья, Герардо (2005). « Дон Кихот ,   19 февраля 1910 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  15. Этот синопсис Саймона Холледжа был впервые опубликован на сайте Operajaponica.org и публикуется здесь с разрешения.

Источники

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46e8864c501a4a76d74fed074e3f8879__1707387180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/79/46e8864c501a4a76d74fed074e3f8879.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Don Quichotte - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)